План победы
2 Царств 3 глава
1
И была продолжительная распря между домом Сауловым и домом Давидовым. Давид все более и более усиливался, а дом Саулов более и более ослабевал.
1
Между домом Саула и домом Давида шла продолжительная война. Давид становился всё сильнее и сильнее, а дом Саула всё слабее и слабее.
2
И родились у Давида сыновья в Хевроне. Первенец его был Амнон от Ахиноамы Изреелитянки,
2
В Хевроне у Давида родились сыновья. Его первенцем был Амнон, сын изреельтянки Ахиноамь;
3
а второй сын его - Далуиа от Авигеи, бывшей жены Навала, Кармилитянки; третий - Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского;
3
вторым был Килеаб, сын Авигайль, вдовы Навала из Кармила; третьим — Авессалом, сын Маахи, дочери гешурского царя Талмая;
4
четвертый - Адония, сын Аггифы; пятый - Сафатия, сын Авиталы;
4
четвертым — Адония, сын Аггифы; пятым — Шефатия, сын Авиталы;
5
шестой - Иефераам от Эглы, жены Давидовой. Они родились у Давида в Хевроне.
5
шестым — Итреам, сын жены Давида Эглы. Они родились у Давида в Хевроне.
6
Когда была распря между домом Саула и домом Давида, то Авенир поддерживал дом Саула.
6
Во время войны между домом Саула и домом Давида Авнер укреплял свое собственное положение в доме Саула.
7
У Саула была наложница, по имени Рицпа, дочь Айя. И сказал Иевосфей Авениру: зачем ты вошел к наложнице отца моего?
7
У Саула была наложница по имени Рицпа, дочь Айя. Иш-Бошет сказал Авнеру: — Почему ты спишь с наложницей моего отца?
8
Авенир же сильно разгневался на слова Иевосфея и сказал: разве я - собачья голова? Я против Иуды оказал ныне милость дому Саула, отца твоего, братьям его и друзьям его, и не предал тебя в руки Давида, а ты взыскиваешь ныне на мне грех из-за женщины.
8
Авнер очень разгневался на слова Иш-Бошета и ответил: — Разве я — собачья голова, служащая на стороне Иудеи? Сегодня я верен дому твоего отца Саула и его семье и друзьям. Я не предал тебя Давиду. А ты сейчас обвиняешь меня в преступлении из-за этой женщины!
9
То и то пусть сделает Бог Авениру и еще больше сделает ему! Как клялся Господь Давиду, так и сделаю ему:
9
Так пусть же Бог сурово накажет Авнера, если я не сделаю для Давида того, о чем клялся ему Господь, —
10
отниму царство от дома Саулова и поставлю престол Давида над Израилем и над Иудою, от Дана до Вирсавии.
10
не заберу царство у дома Саула и не поставлю престол Давида над Израилем и Иудеей от Дана до Вирсавии.
11
И не мог Иевосфей возразить Авениру, ибо боялся его.
11
Иш-Бошет не осмеливался далее говорить с Авнером, потому что испугался его.
12
И послал Авенир от себя послов к Давиду, сказать: чья эта земля? И еще сказать: заключи союз со мною, и рука моя будет с тобою, чтобы обратить к тебе весь народ Израильский.
12
Авнер отправил послов от своего лица сказать Давиду: «Чья эта земля? Заключи со мной союз, и я помогу тебе перетянуть на свою сторону весь Израиль».
13
И сказал Давид: хорошо, я заключу союз с тобою, только прошу тебя об одном, именно - ты не увидишь лица моего, если не приведешь с собою Мелхолы, дочери Саула, когда придешь увидеться со мною.
13
Давид ответил: — Хорошо, я заключу с тобой союз. Но я требую от тебя одного: не приходи ко мне, если не приведешь с собой Михаль, дочь Саула, когда придешь увидеться со мной.
14
И отправил Давид послов к Иевосфею, сыну Саулову, сказать: отдай жену мою Мелхолу, которую я получил за сто краеобрезаний Филистимских.
14
Затем Давид послал вестников к сыну Саула Иш-Бошету с требованием: «Дай мне мою жену Михаль, которую я взял себе за сто филистимских краеобрезаний».
15
И послал Иевосфей и взял ее от мужа, от Фалтия, сына Лаишева.
15
Иш-Бошет отдал приказ, и её забрали от её мужа Фалтиила, сына Лаиша.
16
Пошел с нею и муж ее и с плачем провожал ее до Бахурима; но Авенир сказал ему: ступай назад. И он возвратился.
16
Но её муж пошел вслед и плакал, идя за ней, всю дорогу до Бахурима. Авнер сказал ему: — Ступай домой! И тот возвратился.
17
И обратился Авенир к старейшинам Израильским, говоря: и вчера и третьего дня вы желали, чтобы Давид был царем над вами,
17
Авнер совещался со старейшинами Израиля и сказал: — Некогда вы хотели поставить Давида своим царем.
18
теперь сделайте это, ибо Господь сказал Давиду: «рукою раба Моего Давида Я спасу народ Мой Израиля от руки Филистимлян и от руки всех врагов его».
18
Теперь сделайте это! Господь обещал Давиду: «Через Моего слугу Давида Я избавлю Мой народ Израиль от руки филистимлян и от руки всех его врагов».
19
То же говорил Авенир и Вениамитянам. И пошел Авенир в Хеврон, чтобы пересказать Давиду все, чего желали Израиль и весь дом Вениаминов.
19
Ещё Авнер говорил лично с вениамитянами. После этого он пошел в Хеврон рассказать Давиду всё, что готовы были сделать Израиль и весь дом Вениамина.
20
И пришел Авенир к Давиду в Хеврон и с ним двадцать человек, и сделал Давид пир для Авенира и людей, бывших с ним.
20
Когда Авнер, с которым было двадцать человек, пришёл к Давиду в Хеврон, Давид устроил пир для него и для его людей.
21
И сказал Авенир Давиду: я встану и пойду и соберу к господину моему царю весь народ Израильский, и они вступят в завет с тобою, и будешь царствовать над всеми, как желает душа твоя. И отпустил Давид Авенира, и он ушел с миром.
21
Авнер сказал Давиду: — Позволь мне немедленно отправиться и собрать весь Израиль к господину моему царю, чтобы они заключили с тобой союз, а ты стал править надо всем, чего желает твое сердце. Давид отпустил Авнера, и он ушел с миром.
22
И вот, слуги Давидовы с Иоавом пришли из похода и принесли с собою много добычи; но Авенира уже не было с Давидом в Хевроне, ибо Давид отпустил его, и он ушел с миром.
22
В это время люди Давида и Иоав вернулись из набега и принесли с собой богатую добычу. Но Авнера у Давида в Хевроне уже не было, потому что Давид отпустил его, и он ушел с миром.
23
Когда Иоав и все войско, ходившее с ним, пришли, то Иоаву рассказали: приходил Авенир, сын Ниров, к царю, и тот отпустил его, и он ушел с миром.
23
Когда пришли Иоав и с ним все воины, ему сказали, что Авнер, сын Нира, приходил к царю, царь отпустил его, и он ушел с миром.
24
И пришел Иоав к царю и сказал: что ты сделал? Вот, приходил к тебе Авенир; зачем ты отпустил его, и он ушел?
24
Иоав пришёл к царю и сказал: — Что ты сделал? К тебе ведь приходил Авнер! Почему ты отпустил его? Теперь он ушел!
25
Ты знаешь Авенира, сына Нирова: он приходил обмануть тебя, узнать выход твой и вход твой и разведать все, что ты делаешь.
25
Ты же знаешь Авнера, сына Нира, — он приходил, чтобы обмануть тебя и выведать всё, что ты делаешь и куда ты ходишь.
26
И вышел Иоав от Давида и послал гонцов вслед за Авениром; и возвратили они его от колодезя Сира, без ведома Давида.
26
Иоав вышел от Давида, послал за Авнером вестников, и они вернули его от колодца Сира. Давид об этом не знал.
27
Когда Авенир возвратился в Хеврон, то Иоав отвел его внутрь ворот, как будто для того, чтобы поговорить с ним тайно, и там поразил его в живот. И умер Авенир за кровь Асаила, брата Иоавова.
27
Авнер вернулся в Хеврон, и Иоав отвел его в сторону, в глубь ворот, словно для того, чтобы поговорить с ним наедине. И там, желая отомстить за кровь своего брата Асаила, Иоав поразил его в живот, и он умер.
28
И услышал после Давид об этом и сказал: невинен я и царство мое вовек пред Господом в крови Авенира, сына Нирова;
28
После этого Давид, услышав о случившемся, сказал: — Я и мое царство навеки неповинны перед Господом в крови Авнера, сына Нира.
29
пусть падет она на голову Иоава и на весь дом отца его; пусть никогда не остается дом Иоава без семеноточивого, или прокаженного, или опирающегося на посох, или падающего от меча, или нуждающегося в хлебе.
29
Пусть его кровь падет на голову Иоава и на весь дом его отца! Пусть дом Иоава никогда не остается без больного с гноящейся язвой или с заразной болезнью , или опирающегося на костыль, или падающего от меча, или нуждающегося в пище.
30
Иоав же и брат его Авесса убили Авенира за то, что он умертвил брата их Асаила в сражении у Гаваона.
30
(Иоав и его брат Авишай убили Авнера потому, что он убил их брата Асаила в битве при Гаваоне.)
31
И сказал Давид Иоаву и всем людям, бывшим с ним: раздерите одежды ваши и оденьтесь во вретища и плачьте над Авениром. И царь Давид шел за гробом его.
31
Затем Давид сказал Иоаву и всем людям, которые были с ним: — Разорвите свои одежды, оденьтесь в рубище и плачьте над Авнером. Царь Давид сам пошел за похоронными дрогами.
32
Когда погребали Авенира в Хевроне, то царь громко плакал над гробом Авенира; плакал и весь народ.
32
Они похоронили Авнера в Хевроне, и царь громко плакал у могилы Авнера. Весь народ тоже плакал.
33
И оплакал царь Авенира, говоря: смертью ли подлого умирать Авениру?
33
Царь оплакивал Авнера этой песней: «Разве должен был Авнер умереть подлой смертью?
34
Руки твои не были связаны, и ноги твои не в оковах, и ты пал, как падают от разбойников. И весь народ стал еще более плакать над ним.
34
Руки твои не были связаны, ноги твои не были скованы. Ты пал, как падают перед разбойниками». И весь народ заплакал над ним снова.
35
И пришел весь народ предложить Давиду хлеба, когда еще продолжался день; но Давид поклялся, говоря: то и то пусть сделает со мною Бог и еще больше сделает, если я до захождения солнца вкушу хлеба или чего-нибудь.
35
Затем все они пришли и убеждали Давида поесть, пока ещё продолжался день, но Давид дал клятву, говоря: — Пусть Бог сурово накажет меня, если я поем хлеба или чего-нибудь ещё прежде, чем зайдет солнце!
36
И весь народ узнал это, и понравилось ему это, как и все, что делал царь, нравилось всему народу.
36
Весь народ заметил это и был этим доволен; да и всё, что делал царь, нравилось всему народу.
37
И узнал весь народ и весь Израиль в тот день, что не от царя произошло умерщвление Авенира, сына Нирова.
37
Так в тот день весь народ и весь Израиль узнал, что царь не принимал никакого участия в убийстве Авнера, сына Нира.
38
И сказал царь слугам своим: знаете ли, что вождь и великий муж пал в этот день в Израиле?
38
И царь сказал своим людям: — Разве вы не понимаете, что сегодня в Израиле пал вождь и великий человек?
39
Я теперь еще слаб, хотя и помазан на царство, а эти люди, сыновья Саруи, сильнее меня; пусть же воздаст Господь делающему злое по злобе его!
39
И сегодня, хотя я и помазанный царь, я слаб, а эти сыновья Саруи для меня слишком сильны. Пусть Господь воздаст делающему злое по злобе его!