План победы
1
Через пять дней пришел первосвященник Анания со старейшинами и с некоторым ритором Тертуллом, которые жаловались правителю на Павла.
1
Через пять дней прибыл первосвященник Анания и с ним несколько старейшин, а также адвокат — некий Тертулл. Они выдвинули перед прокуратором обвинения против Павла.
2
Когда же он был призван, то Тертулл начал обвинять его, говоря:
2
Затем был вызван сам Павел, и Тертулл начал обвинительную речь:
3
всегда и везде со всякою благодарностью признаем мы, что тебе, достопочтенный Феликс, обязаны мы многим миром, и твоему попечению благоустроением сего народа.
3
«Сиятельный Феликс! Тебе и твоему мудрому правлению мы обязаны прочным миром. Мы благодарны тебе и за ряд важных преобразований для нашего народа, которые мы всюду и всегда с готовностью принимаем.
4
Но, чтобы много не утруждать тебя, прошу тебя выслушать нас кратко, со свойственным тебе снисхождением.
4
Я не хочу отнимать у тебя много времени, поэтому прошу выслушать наш краткий рассказ с присущей тебе кротостью.
5
Найдя сего человека язвою общества, возбудителем мятежа между Иудеями, живущими по вселенной, и представителем Назорейской ереси,
5
Мы находим, что этот человек хуже чумы: он во всем мире сеет смуту среди иудеев, будучи одним из предводителей назорейской секты.
6
который отважился даже осквернить храм, мы взяли его и хотели судить его по нашему закону.
6
Он даже попытался осквернить Храм, и мы его задержали.
7
Но тысяченачальник Лисий, придя, с великим насилием взял его из рук наших и послал к тебе,
7
8
повелев и нам, обвинителям его, идти к тебе. Ты можешь сам, разобрав, узнать от него о всем том, в чем мы обвиняем его.
8
Если ты допросишь его, ты сам убедишься в обоснованности всех наших обвинений».
9
И Иудеи подтвердили, сказав, что это так.
9
Иудеи поддержали его, утверждая, что дело обстоит именно так.
10
Павел же, когда правитель дал ему знак говорить, отвечал: зная, что ты многие годы справедливо судишь народ сей, я тем свободнее буду защищать мое дело.
10
Прокуратор подал Павлу знак, и тот заговорил: «Я знаю, что в течение многих лет ты осуществляешь правосудие в нашей стране, и поэтому с готовностью приступаю к своей защите.
11
Ты можешь узнать, что не более двенадцати дней тому, как я пришел в Иерусалим для поклонения.
11
Ты сам сможешь удостовериться, что я прибыл в Иерусалим как паломник не далее как двенадцать дней тому назад.
12
И ни в святилище, ни в синагогах, ни по городу они не находили меня с кем-либо спорящим или производящим народное возмущение,
12
Они не застигли меня ни спорящим с кем-либо в Храме, ни подстрекающим народ в синагогах или в другом месте города.
13
и не могут доказать того, в чем теперь обвиняют меня.
13
Они не могут доказать обвинений, которые выдвигают против меня.
14
Но в том признаюсь тебе, что по учению, которое они называют ересью, я действительно служу Богу отцов моих, веруя всему, написанному в законе и пророках,
14
Я заявляю тебе: именно потому, что я придерживаюсь Пути, который они называют сектой, я почитаю Бога наших отцов. Я верю во все то, что написано в Законе Моисея и у Пророков.
15
имея надежду на Бога, что будет воскресение мертвых, праведных и неправедных, чего и сами они ожидают.
15
У меня то же упование на Бога, что и у них самих, а именно: что будет воскресение как праведных, так и неправедных.
16
Посему и сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми.
16
Как и они, я всегда стараюсь, чтобы совесть моя была чиста перед Богом и людьми.
17
После многих лет я пришел, чтобы доставить милостыню народу моему и приношения.
17
После многих лет отсутствия я пришел в Иерусалим, чтобы доставить моему народу денежную помощь и совершить жертву.
18
При сем нашли меня, очистившегося в храме не с народом и не с шумом.
18
Они застали меня в Храме после того, как я совершил обряд очищения. Не было вокруг меня ни сборищ, ни каких-либо беспорядков.
19
Это были некоторые Асийские Иудеи, которым надлежало бы предстать пред тебя и обвинять меня, если что имеют против меня.
19
Но несколько азийских иудеев… Вот они и должны были бы предстать перед тобой и обвинить меня, если у них есть для этого основания…
20
Или пусть сии самые скажут, какую нашли они во мне неправду, когда я стоял перед синедрионом,
20
Или пусть вот эти скажут: в каком преступлении они меня признали виновным, когда я стоял перед Советом?
21
разве только то одно слово, которое громко произнес я, стоя между ними, что за учение о воскресении мертвых я ныне судим вами.
21
Разве только в том, что я, стоя там, выкрикнул: „Вы судите меня сегодня за воскресение мертвых!“»
22
Выслушав это, Феликс отсрочил дело их, сказав: рассмотрю ваше дело, когда придет тысяченачальник Лисий, и я обстоятельно узнаю об этом учении.
22
На этом Феликс, лучше многих знавший, что такое Путь Господень, закрыл судебное заседание, сказав: «Я решу ваше дело, когда прибудет трибун Лисий».
23
А Павла приказал сотнику стеречь, но не стеснять его и не запрещать никому из его близких служить ему или приходить к нему.
23
Он приказал центуриону держать Павла под стражей, впрочем, без излишней строгости, и не запрещать его друзьям заботиться о его нуждах.
24
Через несколько дней Феликс, придя с Друзиллою, женою своею, Иудеянкою, призвал Павла, и слушал его о вере во Христа Иисуса.
24
Спустя несколько дней Феликс пришел со своей женой Друзиллой (она была еврейка), позвал к себе Павла и выслушал то, что он рассказывал о вере в Христа Иисуса.
25
И как он говорил о правде, о воздержании и о будущем суде, то Феликс пришел в страх и отвечал: теперь пойди, а когда найду время, позову тебя.
25
Но когда тот стал говорить о праведном образе жизни, о воздержании и о грядущем суде, Феликс испугался. «На сегодня хватит, ступай, — сказал он. — Когда у меня будет время, я позову тебя».
26
Притом же надеялся он, что Павел даст ему денег, чтобы отпустил его: посему часто призывал его и беседовал с ним.
26
Но вместе с тем он надеялся, что Павел даст ему денег, и поэтому довольно часто посылал за ним и вел с ним беседы.
27
Но по прошествии двух лет на место Феликса поступил Порций Фест. Желая доставить удовольствие Иудеям, Феликс оставил Павла в узах.
27
Прошло два года, и Феликса сменил в должности прокуратора Порций Фест. Но Феликс, желая угодить иудеям, оставил Павла под стражей.