План победы
1
Когда увидишь вола брата твоего или овцу его заблудившихся, не оставляй их, но возврати их брату твоему;
1
Если ты увидишь, что заблудился принадлежащий брату твоему бык либо овца, не проходи мимо — верни животное хозяину.
2
если же не близко будет к тебе брат твой, или ты не знаешь его, то прибери их в дом свой, и пусть они будут у тебя, доколе брат твой не будет искать их, и тогда возврати ему их;
2
Если он живет далеко или же ты не знаешь, кто хозяин скотины, возьми ее к себе, пусть она остается у тебя, пока не явится хозяин — и тогда верни ее.
3
так поступай и с ослом его, так поступай с одеждой его, так поступай со всякою потерянною вещью брата твоего, которая будет им потеряна и которую ты найдешь; нельзя тебе уклоняться от сего.
3
Так же поступай и с ослом, и с одеждой, и со всем тем, что пропало у брата твоего и найдено тобою. Ты не должен проходить мимо!
4
Когда увидишь осла брата твоего или вола его упадших на пути, не оставляй их, но подними их с ним вместе.
4
Если увидишь, что принадлежащий брату твоему осел или бык упал на дороге, не проходи мимо, помоги брату твоему поднять его.
5
На женщине не должно быть мужской одежды, и мужчина не должен одеваться в женское платье, ибо мерзок пред Господом Богом твоим всякий делающий сие.
5
На женщине не должно быть ничего того, что носят мужчины, а мужчина не должен надевать женскую одежду. Всякий, кто делает так, мерзок Господу, твоему Богу.
6
Если попадется тебе на дороге птичье гнездо на каком-либо дереве или на земле, с птенцами или яйцами, и мать сидит на птенцах или на яйцах, то не бери матери вместе с детьми:
6
Если в пути ты нашел гнездо, на дереве или на земле, а в гнезде есть птенцы или яйца, и птица сидит при птенцах или на яйцах, то не забирай мать вместе с потомством.
7
мать пусти, а детей возьми себе, чтобы тебе было хорошо, и чтобы продлились дни твои.
7
Отпусти птицу, а потомство ее можешь забрать. Тогда тебе будет хорошо и долгой будет твоя жизнь.
8
Если будешь строить новый дом, то сделай перила около кровли твоей, чтобы не навести тебе крови на дом твой, когда кто-нибудь упадет с него.
8
Когда строишь новый дом, сделай по краям крыши ограду, чтобы никто не упал с крыши и на твой дом не легла вина за кровь.
9
Не засевай виноградника своего двумя родами семян, чтобы не сделать тебе заклятым сбора семян, которые ты посеешь вместе с плодами виноградника своего.
9
Не сей в своем винограднике другой вид семян, иначе все это окажется под запретом — и посеянное тобой, и урожай с виноградника.
10
Не паши на воле и осле вместе.
10
Не паши на воле и осле, впряженных в один плуг.
11
Не надевай одежды, сделанной из разных веществ, из шерсти и льна вместе.
11
Не носи одежду, сотканную из двух разных видов нити — из шерсти и льна.
12
Сделай себе кисточки на четырех углах покрывала твоего, которым ты покрываешься.
12
Сделай кисти на всех четырех углах твоего плаща.
13
Если кто возьмет жену, и войдет к ней, и возненавидит ее,
13
Если некто женится и ляжет с женой, и она ему не понравится,
14
и будет возводить на нее порочные дела, и пустит о ней худую молву, и скажет: «я взял сию жену, и вошел к ней, и не нашел у нее девства»,
14
и он начнет обвинять ее в бесчестии и распространять о ней худую молву, говоря: „Я взял ее в жены, но когда лег с ней, то обнаружил, что она не девственница“, —
15
то отец отроковицы и мать ее пусть возьмут и вынесут признаки девства отроковицы к старейшинам города, к воротам;
15
тогда отец и мать девушки должны принести доказательство ее девственности к городским воротам и показать старейшинам города.
16
и отец отроковицы скажет старейшинам: дочь мою я отдал в жену сему человеку, и ныне он возненавидел ее,
16
Пусть отец ее скажет старейшинам: „Я отдал свою дочь замуж за этого человека, а она ему не понравилась,
17
и вот, он взводит на нее порочные дела, говоря: «я не нашел у дочери твоей девства»; но вот признаки девства дочери моей. И расстелют одежду пред старейшинами города.
17
и он обвиняет ее в бесчестии, говоря, что дочь моя не была девственницей. Но вот доказательство ее девственности!“ — и пусть развернут одежду перед старейшинами города.
18
Тогда старейшины того города пусть возьмут мужа и накажут его,
18
И старейшины подвергнут этого человека наказанию,
19
и наложат на него сто сиклей серебра пени и отдадут отцу отроковицы за то, что он пустил худую молву о девице Израильской; она же пусть останется его женою, и он не может развестись с нею во всю жизнь свою.
19
а также взыщут с него сто шекелей серебра и отдадут их отцу девушки. Ведь этот человек распускал худую молву о девственнице-израильтянке! И она останется его женой — он уже не имеет права с нею развестись, всю свою жизнь.
20
Если же сказанное будет истинно, и не найдется девства у отроковицы,
20
Но если обвинение окажется справедливым, если она действительно не была девственницей,
21
то отроковицу пусть приведут к дверям дома отца ее, и жители города ее побьют ее камнями до смерти, ибо она сделала срамное дело среди Израиля, блудодействовав в доме отца своего; и так истреби зло из среды себя.
21
то пусть приведут ее к двери отцовского дома и пусть жители города забросают ее там камнями насмерть. Она совершила гнусное дело в Израиле — развратничала в доме своего отца. Искорените зло!
22
Если найден будет кто лежащий с женою замужнею, то должно предать смерти обоих: и мужчину, лежавшего с женщиною, и женщину; и так истреби зло от Израиля.
22
Если мужчину застали лежащим с чужой женой, то оба должны быть преданы смерти — и мужчина, сделавший такое, и сама женщина. Искорените зло в Израиле!
23
Если будет молодая девица обручена мужу, и кто-нибудь встретится с нею в городе и ляжет с нею,
23
Если в городе мужчина встретит невинную девушку, обрученную с другим человеком, и ляжет с ней,
24
то обоих их приведите к воротам того города, и побейте их камнями до смерти: отроковицу за то, что она не кричала в городе, а мужчину за то, что он опорочил жену ближнего своего; и так истреби зло из среды себя.
24
то вы должны привести обоих к городским воротам и забросать камнями насмерть: девушку — за то, что она не звала на помощь, хотя дело было в городе, а мужчину — за то, что он обесчестил жену ближнего. Искорените зло!
25
Если же кто в поле встретится с отроковицею обрученною и, схватив ее, ляжет с нею, то должно предать смерти только мужчину, лежавшего с нею,
25
Если же вне города мужчина встретит девушку, обрученную с другим человеком, схватит ее и ляжет с ней, то смерти следует предать только мужчину, который сделал такое.
26
а отроковице ничего не делай; на отроковице нет преступления смертного: ибо это то же, как если бы кто восстал на ближнего своего и убил его;
26
Девушку не наказывайте, она не совершила ничего, что заслуживало бы смерти: случай с нею подобен тому, как если бы некто напал на ближнего и убил его.
27
ибо он встретился с нею в поле, и хотя отроковица обрученная кричала, но некому было спасти ее.
27
Мужчина встретил ее в поле, и даже если обрученная девушка кричала, некому было прийти к ней на помощь.
28
Если кто-нибудь встретится с девицею необрученною, и схватит ее и ляжет с нею, и застанут их,
28
Если мужчина встретит невинную девушку, еще не обрученную, схватит ее и ляжет с ней, и их застанут,
29
то лежавший с нею должен дать отцу отроковицы пятьдесят сиклей серебра, а она пусть будет его женою, потому что он опорочил ее; во всю жизнь свою он не может развестись с нею.
29
то мужчина, сделавший такое, должен уплатить отцу девушки пятьдесят шекелей серебра и взять ее в жены, потому что он обесчестил ее. Он не имеет права с ней развестись, всю свою жизнь.
30
Никто не должен брать жены отца своего и открывать край одежды отца своего.
30
Никто не может жениться на жене своего отца — нельзя поднимать край одежды отца.