План победы
Второзаконие 27 глава
1
И заповедал Моисей и старейшины сынов Израилевых народу, говоря: исполняйте все заповеди, которые заповедую вам ныне.
1
Моисей и старейшины Израиля повелели народу: — Исполняйте все повеления, которые я даю вам сегодня.
2
И когда перейдете за Иордан, в землю, которую Господь Бог твой дает тебе, тогда поставь себе большие камни и обмажь их известью;
2
Когда вы перейдете через Иордан в землю, которую Господь, ваш Бог, дает вам, тогда поставьте большие камни и покройте их известью.
3
и напиши на камнях сих все слова закона сего, когда перейдешь Иордан, чтобы вступить в землю, которую Господь Бог твой дает тебе, в землю, где течет молоко и мед, как говорил тебе Господь Бог отцов твоих.
3
Напишите на них все слова этого Закона, когда переправитесь, чтобы войти в землю, которую Господь, ваш Бог, дает вам землю, где течет молоко и мед, как Господь, Бог ваших отцов, и обещал вам.
4
Когда перейдете Иордан, поставьте камни те, как я повелеваю вам сегодня, на горе Гевал, и обмажьте их известью;
4
А когда вы перейдете через Иордан и установите эти камни на горе Гевал, как я повелеваю вам сегодня, покройте их известью.
5
и устрой там жертвенник Господу Богу твоему, жертвенник из камней, не поднимая на них железа;
5
Построй там жертвенник Господу, твоему Богу, жертвенник из камней. Не обрабатывай эти камни железным орудием.
6
из камней цельных устрой жертвенник Господа Бога твоего, и возноси на нем всесожжения Господу Богу твоему,
6
Построй жертвенник Господу, твоему Богу, из нетесаных камней и приноси на нём всесожжения Господу, твоему Богу.
7
и приноси жертвы мирные, и ешь там, и веселись пред Господом Богом твоим;
7
Приноси там жертвы примирения, ешь их и веселись в присутствии Господа, твоего Бога.
8
и напиши на камнях все слова закона сего очень явственно.
8
Напиши четко и ясно все слова этого Закона на камнях, которые ты установишь.
9
И сказал Моисей и священники левиты всему Израилю, говоря: внимай и слушай, Израиль: в день сей ты сделался народом Господа Бога твоего;
9
Затем Моисей и священники из левитов сказали всему Израилю: — Молчи и слушай, Израиль! Теперь ты стал народом Господа, твоего Бога.
10
итак слушай гласа Господа Бога твоего и исполняй заповеди Его и постановления Его, которые заповедую тебе сегодня.
10
Слушайся Господа, твоего Бога, и исполняй все Его повеления и установления, которые я даю тебе сегодня.
11
И заповедал Моисей народу в день тот, говоря:
11
В тот же день Моисей повелел народу:
12
сии должны стать на горе Гаризим, чтобы благословлять народ, когда перейдете Иордан: Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Иосиф и Вениамин;
12
— Когда вы перейдете через Иордан, вот какие роды встанут на горе Гаризим, чтобы благословить народ: Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Иосиф и Вениамин.
13
а сии должны стать на горе Гевал, чтобы произносить проклятие: Рувим, Гад, Асир, Завулон, Дан и Неффалим.
13
А эти роды встанут на горе Гевал, чтобы произносить проклятия: Рувим, Гад, Асир, Завулон, Дан и Неффалим.
14
Левиты возгласят и скажут всем Израильтянам громким голосом:
14
Левиты будут возвещать всему народу Израиля громким голосом:
15
проклят, кто сделает изваянный или литый кумир, мерзость пред Господом, произведение рук художника, и поставит его в тайном месте! Весь народ возгласит и скажет: аминь.
15
«Проклят человек, который сделает изваянного или литого идола — вещь, отвратительную Господу, работу рук ремесленника, и поставит его в тайнике». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
16
Проклят злословящий отца своего или матерь свою! И весь народ скажет: аминь.
16
«Проклят человек, который оскорбит отца или мать». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
17
Проклят нарушающий межи ближнего своего! И весь народ скажет: аминь.
17
«Проклят человек, который передвинет межевой камень ближнего своего». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
18
Проклят, кто слепого сбивает с пути! И весь народ скажет: аминь.
18
«Проклят человек, который собьет слепого с пути». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
19
Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову! И весь народ скажет: аминь.
19
«Проклят человек, который откажет в правосудии чужеземцу, сироте или вдове». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
20
Проклят, кто ляжет с женою отца своего, ибо он открыл край одежды отца своего! И весь народ скажет: аминь.
20
«Проклят человек, который переспит с женой своего отца, потому что он позорит постель своего отца ». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
21
Проклят, кто ляжет с каким-либо скотом! И весь народ скажет: аминь.
21
«Проклят человек, который совокупится с животным». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
22
Проклят, кто ляжет с сестрою своею, с дочерью отца своего, или дочерью матери своей! И весь народ скажет: аминь.
22
«Проклят человек, который ляжет со своей сестрой, дочерью своего отца или своей матери». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
23
Проклят, кто ляжет с тещею своею! И весь народ скажет: аминь.
23
«Проклят человек, который переспит со своей тещей». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
24
Проклят, кто тайно убивает ближнего своего! И весь народ скажет: аминь.
24
«Проклят человек, который тайно убьет другого». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
25
Проклят, кто берет подкуп, чтоб убить душу и пролить кровь невинную! И весь народ скажет: аминь.
25
«Проклят человек, который берет взятку, чтобы убить невиновного». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
26
Проклят, кто не исполнит слов закона сего и не будет поступать по ним! И весь народ скажет: аминь.
26
«Проклят человек, который не исполняет слов этого Закона и не следует им». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»