План победы
1
Господи! Ты Бог мой; превознесу Тебя, восхвалю имя Твое, ибо Ты совершил дивное; предопределения древние истинны, аминь.
1
О Господь, Ты — мой Бог! Превозношу Тебя, славлю имя Твое! Ты небывалое сотворил — то был давний замысел Твой, непреложный, неизменный.
2
Ты превратил город в груду камней, твердую крепость в развалины; чертогов иноплеменников уже не стало в городе; вовек не будет он восстановлен.
2
В груду камней обратил Ты город, укрепленный город — в развалины! Крепость чужеземцев повержена — не отстроят ее вовеки.
3
Посему будут прославлять Тебя народы сильные; города страшных племен будут бояться Тебя,
3
Теперь могучий народ будет бояться Тебя, города народов жестоких станут Тебя страшиться.
4
ибо Ты был убежищем бедного, убежищем нищего в тесное для него время, защитою от бури, тенью от зноя; ибо гневное дыхание тиранов было подобно буре против стены.
4
Ты — прибежище для бедных, обездоленным прибежище в тяжкое время. Ты — кров, что спасает от бури, Ты — тень, что укроет от зноя. Дыхание угнетателей — словно буря холодной порой,
5
Как зной в месте безводном, Ты укротил буйство врагов; как зной тенью облака, подавлено ликование притеснителей.
5
словно зной в пустыне! Но утих по воле Твоей шум чужеземных полчищ. Как спадает зной, когда туча набежит, так песни угнетателей смолкли.
6
И сделает Господь Саваоф на горе сей для всех народов трапезу из тучных яств, трапезу из чистых вин, из тука костей и самых чистых вин;
6
На этой горе Господь Воинств устроит для всех народов пир обильный, со старым вином! Там будут сытные, жирные яства и старые, процеженные вина.
7
и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах.
7
На этой горе Господь уничтожит покрывало, накрывшее все народы, завесу, окутавшую все племена, —
8
Поглощена будет смерть навеки, и отрет Господь Бог слезы со всех лиц, и снимет поношение с народа Своего по всей земле; ибо так говорит Господь.
8
уничтожит смерть навеки! Тогда Господь Бог утрет слезы со всех лиц, на всей земле Он избавит Свой народ от позора. Это сказал Господь.
9
И скажут в тот день: вот Он, Бог наш! на Него мы уповали, и Он спас нас! Сей есть Господь; на Него уповали мы; возрадуемся и возвеселимся во спасении Его!
9
Будут говорить в тот день: «Это наш Бог! Мы надеялись на Него — и Он даровал нам спасение. Это Господь, на Него надеялись мы! Будем же радоваться, ликовать, ибо мы спасены».
10
Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своем, как попирается солома в навозе.
10
Рука Господа опустится на эту гору. Моав же будет растоптан, как втаптывают солому в навоз.
11
И хотя он распрострет посреди его руки свои, как плавающий распростирает их для плавания; но Бог унизит гордость его вместе с лукавством рук его.
11
И станет там Моав руками махать, как барахтающийся в воде, и унизит Господь гордыню его — как ни маши он руками.
12
И твердыню высоких стен твоих обрушит, низвергнет, повергнет на землю, в прах.
12
Высокие, крепкие стены твои разрушены будут, повержены наземь, в пыль!