План победы
1
Горе венку гордости пьяных Ефремлян, увядшему цветку красивого убранства его, который на вершине тучной долины сраженных вином!
1
Горе венцу, которым гордятся пьяные сыны Ефрема, увядающему цветку, красе и славе Ефрема, цветку, вознесенному над плодородной долиной, чьих жителей одолело вино!
2
Вот, крепкий и сильный у Господа, как ливень с градом и губительный вихрь, как разлившееся наводнение бурных вод, с силою повергает его на землю.
2
Вот могучий богатырь Господа, подобный ливню и граду, подобный губительной буре, неистовым водам потопа! Рукою его будет брошен на землю,
3
Ногами попирается венок гордости пьяных Ефремлян.
3
ногами растоптан будет венец, которым пьяные сыны Ефрема гордятся!
4
И с увядшим цветком красивого убранства его, который на вершине тучной долины, делается то же, что бывает с созревшею прежде времени смоквою, которую, как скоро кто увидит, тотчас берет в руку и проглатывает ее.
4
С увядающим цветком, красой и славой Ефрема, с цветком, вознесенным над плодородной долиной, будет то же, что с ранней смоквой, до начала лета созревшей: кто увидит ее — сорвет и тут же проглотит.
5
В тот день Господь Саваоф будет великолепным венцом и славною диадемою для остатка народа Своего,
5
…В тот день Господь Воинств будет венцом и красой, венком славы для остатка Его народа.
6
и духом правосудия для сидящего в судилище и мужеством для отражающих неприятеля до ворот.
6
Будет Он Духом правосудия для того, кто суд вершит, мужеством будет Он для тех, кто дает отпор врагу у ворот.
7
Но и эти шатаются от вина и сбиваются с пути от сикеры; священник и пророк спотыкаются от крепких напитков; побеждены вином, обезумели от сикеры, в видении ошибаются, в суждении спотыкаются.
7
…Напившись вина, бредут они поступью неверной, блуждают во хмелю — священник и пророк, охмелев, неверным шагом бредут, вино помутило их разум! Во хмелю блуждают они, видения их неверны, ошибочны решения.
8
Ибо все столы наполнены отвратительною блевотиною, нет чистого места.
8
Все столы в омерзительной блевотине, не осталось чистого места!
9
А говорят: «кого хочет он учить ведению? и кого вразумлять проповедью? отнятых от грудного молока, отлученных от сосцов матери?
9
Кого такой сумеет разуму научить, кому разъяснит он весть — младенцам, еще недавно сосавшим молоко, только что отнятым от груди?
10
Ибо все заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило на правило, тут немного и там немного».
10
«Цав-цав, цав-цав… Кав-кав, кав-кав… Чуть-чуть тут, чуть-чуть там…»
11
За то лепечущими устами и на чужом языке будут говорить к этому народу.
11
Вот так же, неясным языком, на чужом наречье, будет теперь Господь говорить с этим народом.
12
Им говорили: «вот - покой, дайте покой утружденному, и вот успокоение». Но они не хотели слушать.
12
Прежде Он говорил: «Здесь вас отдых ждет, пусть уставшие отдохнут. Здесь спокойное место». Но они не желали слушать.
13
И стало у них словом Господа: заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило на правило, тут немного, там немного, - так что они пойдут, и упадут навзничь, и разобьются, и попадут в сеть и будут уловлены.
13
И такое им будет теперь слово Господа: «Цав-цав, цав-цав… Кав-кав, кав-кав… Чуть-чуть тут, чуть-чуть там…» И пойдут они, упадут, разобьются, попадут в ловушку, пойманы будут.
14
Итак слушайте слово Господне, хульники, правители народа сего, который в Иерусалиме.
14
Слушайте же слово Господа, вы, болтуны, правители народа иерусалимского!
15
Так как вы говорите: «мы заключили союз со смертью и с преисподнею сделали договор: когда всепоражающий бич будет проходить, он не дойдет до нас, - потому что ложь сделали мы убежищем для себя, и обманом прикроем себя».
15
Вы говорите: «У нас договор со смертью, мы союз заключили с Шеолом! Когда нахлынет гибельный поток, нас он минует. Ложь нам прибежищем стала, обман — укрытие наше».
16
Посему так говорит Господь Бог: вот, Я полагаю в основание на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный: верующий в него не постыдится.
16
Так говорит Господь Бог: «Я закладываю камень на Сионе, глыбу гранитную, крепкую, камень краеугольный кладу в основанье стены. Чья вера тверда — тот не дрогнет.
17
И поставлю суд мерилом и правду весами; и градом истребится убежище лжи, и воды потопят место укрывательства.
17
Справедливость Я сделаю мерной веревкой, правосудие будет отвесом. С неба град пойдет — он разрушит ложь, прибежище ваше, укрытие ваше смоют воды.
18
И союз ваш со смертью рушится, и договор ваш с преисподнею не устоит. Когда пойдет всепоражающий бич, вы будете попраны.
18
Ваш договор со смертью будет расторгнут, рухнет ваш союз с Шеолом! Когда нахлынет гибельный поток, он вас сметет.
19
Как скоро он пойдет, схватит вас; ходить же будет каждое утро, день и ночь, и один слух о нем будет внушать ужас.
19
Приходя снова и снова, он будет вас уносить — каждое утро, днем, ночью! Когда эту весть вы поймете, ужас охватит вас!»
20
Слишком коротка будет постель, чтобы протянуться; слишком узко и одеяло, чтобы завернуться в него.
20
Слишком коротко ложе — не вытянуться на нем. Покрывало слишком узко — не укрыться.
21
Ибо восстанет Господь, как на горе Перациме; разгневается, как на долине Гаваонской, чтобы сделать дело Свое, необычайное дело, и совершить действие Свое, чудное Свое действие.
21
Поднимется Господь, как на горе Перацим, покажет Он ярость Свою, как в Гаваонской долине! То, что сделает Он, будет небывалым делом; то, что Он совершит, свершением невиданным будет.
22
Итак не кощунствуйте, чтобы узы ваши не стали крепче; ибо я слышал от Господа, Бога Саваофа, что истребление определено для всей земли.
22
Перестаньте же пустословить, а не то ваши цепи станут еще тяжелее! Услышал я от Господа, Бога Воинств: всей земле предначертана кара!
23
Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны, и выслушайте речь мою.
23
Внемлите, слушайте меня, внимательно слушайте, что я скажу!
24
Всегда ли земледелец пашет для посева, бороздит и боронит землю свою?
24
Разве пахарь, когда настает время сева, только пашет, только боронит свою землю?
25
Нет; когда уровняет поверхность ее, он сеет чернуху, или рассыпает тмин, или разбрасывает пшеницу рядами, и ячмень в определенном месте, и полбу рядом с ним.
25
Нет! Он, разровняв землю, бросает в нее семена чернушки, сеет тмин. Он сеет пшеницу, просо, ячмень, на краю поля — полбу.
26
И такому порядку учит его Бог его; Он наставляет его.
26
Такому порядку он научен — его Бог дает ему наставления.
27
Ибо не молотят чернухи катком зубчатым, и колес молотильных не катают по тмину; но палкою выколачивают чернуху, и тмин - палкою.
27
Не молотят чернушку молотилкой, тмин — колесами телеги: палкой обмолачивают чернушку, и тмин — палкой.
28
Зерновой хлеб вымолачивают, но не разбивают его; и водят по нему молотильные колеса с конями их, но не растирают его.
28
Да и по колосьям, когда молотят их, недолго гоняют телегу и коней — а не то раздавишь зерно.
29
И это происходит от Господа Саваофа: дивны судьбы Его, велика премудрость Его!
29
Все это — от Господа Воинств. Глубоко Его разумение, велика мудрость Его!