План победы
1
А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить с псами стад моих.
1
А теперь надо мной смеются те, кто меня моложе, чьих отцов я и близко не пускал даже к псам при моих стадах:
2
И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время.
2
„На что мне сила их рук?“ Оскудела их мощь.
3
Бедностью и голодом истощенные, они убегают в степь безводную, мрачную и опустевшую;
3
Нуждою и голодом изнурены, высохшую землю они гложут в гиблой пустыне, во тьме;
4
щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника - хлеб их.
4
горькие травы в зарослях рвут, корни ракитника — их пища;
5
Из общества изгоняют их, кричат на них, как на воров,
5
изгнаны они из среды людей, провожают их криком, как воров.
6
чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов.
6
В высохших руслах они живут, в норах земляных, среди камней;
7
Ревут между кустами, жмутся под терном.
7
в кустарнике ревут они, как скот, ютятся всем скопом в бурьяне —
8
Люди отверженные, люди без имени, отребье земли!
8
безымянный, никчемный сброд, изгнанный отовсюду!
9
Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их.
9
И для них-то я стал посмешищем, у них вошел в поговорку!
10
Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицом моим.
10
Презирают меня, сторонятся, плюются, меня завидя.
11
Так как Он развязал повод мой и поразил меня, то они сбросили с себя узду пред лицом моим.
11
На беду мне тетива моя ослабла — вот и сбросили они узду передо мной.
12
С правого боку встает это исчадие, сбивает меня с ног, направляет гибельные свои пути ко мне.
12
Эта свора нападает справа, они меня с ног сбивают, прокладывают путь свой мне на погибель,
13
А мою стезю испортили: все успели сделать к моей погибели, не имея помощника.
13
все дороги мне перекрыли, беду они мне готовят — и никто их не остановит!
14
Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня.
14
Врываются сквозь пролом широкий, как ураган налетают.
15
Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие мое, и счастье мое унеслось, как облако.
15
Обрушился на меня ужас — и почет развеяло, как ветром, благоденствие, как облако, уплыло;
16
И ныне изливается душа моя во мне: дни скорби объяли меня.
16
дыхание в груди моей иссякло, дни несчастий меня настигли;
17
Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеют покоя.
17
по ночам изнывают кости, боль меня гложет неусыпно.
18
С великим трудом снимается с меня одежда моя; края хитона моего жмут меня.
18
Рвут с меня изо всех сил одежду, хватают за ворот рубахи;
19
Он бросил меня в грязь, и я стал, как прах и пепел.
19
бросили меня в грязь, стал я как прах и пепел.
20
Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне, - стою, а Ты только смотришь на меня.
20
Зову Тебя, но Ты не отвечаешь, стою перед Тобою — а Ты и не взглянешь;
21
Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня.
21
стал Ты ко мне жесток, Твоя мощная рука мне враждебна;
22
Ты поднял меня и заставил меня носиться по ветру и сокрушаешь меня.
22
подхватил Ты меня, ветрам отдал, завертел меня в смерче —
23
Так, я знаю, что Ты приведешь меня к смерти и в дом собрания всех живущих.
23
знаю, что Ты ведешь меня к смерти, в тот дом, что назначен всем живущим!
24
Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей: будут ли они кричать при своем разрушении?
24
Разве поднимают на несчастного руку, когда гибнет он, о помощи взывая?!
25
Не плакал ли я о том, кто был в горе ? не скорбела ли душа моя о бедных?
25
Я ли несчастному не сострадал, я ль о бедняках не печалился?
26
Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма.
26
Чаял я добра, а явилось зло, ждал я света, а дождался тьмы:
27
Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали.
27
не утихает огонь в моем чреве, дни несчастий идут мне навстречу,
28
Я хожу почернелый, но не от солнца; встаю в собрании и кричу.
28
брожу я в бессолнечном мраке, среди собрания о помощи взываю;
29
Я стал братом шакалам и другом страусам.
29
я теперь брат шакалам, страусам теперь я друг.
30
Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара.
30
Чернеет и слезает с меня кожа, жар иссушает кости,
31
И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя - голосом плачевным.
31
и рыдает теперь моя арфа, и свирель, словно плакальщица, стонет.