План победы
1
По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних,
1
Через шесть дней Иисус берет Петра, Иакова и его брата Иоанна и ведет их одних на высокую гору.
2
и преобразился пред ними: и просияло лицо Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.
2
Вдруг Его облик изменился у них на глазах: лицо Его засияло, как солнце, а одежда стала ослепительно белой.
3
И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие.
3
И вот явились перед ними Моисей и Илия и стали разговаривать с Ним.
4
При сем Петр сказал Иисусу: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии.
4
Петр сказал Иисусу: «Господь, как хорошо нам здесь! Давай, я сделаю здесь три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илие».
5
Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте.
5
Когда он говорил, вдруг явилось сияющее облако и накрыло их своей тенью. И раздался из облака голос: «Это Мой любимый Сын, Моя отрада! Его слушайте!»
6
И, услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались.
6
Услышав голос, ученики упали ничком, потому что сильно испугались.
7
Но Иисус, приступив, коснулся их и сказал: встаньте и не бойтесь.
7
Иисус, подойдя к ним, коснулся их и сказал: «Вставайте, не бойтесь!»
8
Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса.
8
Подняв глаза, они уже никого, кроме Иисуса, не увидели.
9
И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.
9
Когда они спускались с горы, Иисус повелел им: «Никому не говорите о том, что вы видели, пока Сын человеческий не воскреснет из мертвых».
10
И спросили Его ученики Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?
10
«А почему учителя Закона говорят, что сначала должен прийти Илия?» — спросили Его ученики.
11
Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить все;
11
«Илия действительно должен прийти первым и все подготовить, — ответил Он. —
12
но говорю вам, что Илия уже пришел, и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; так и Сын Человеческий пострадает от них.
12
Говорю вам, Илия уже пришел, но его не узнали и поступили с ним, как им захотелось. Так и Сыну человеческому предстоит перенести от их рук много страданий».
13
Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе.
13
Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе.
14
Когда они пришли к народу, то подошел к Нему человек и, преклоняя пред Ним колени,
14
Когда они вернулись к толпе, к Нему приблизился человек и, упав перед Ним на колени,
15
сказал: Господи! помилуй сына моего; он в новолуния беснуется и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду,
15
сказал: «Господин мой, сжалься над моим сыном! У него падучая, он ужасно мучается: то в огонь часто падает, то в воду.
16
я приводил его к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его.
16
Я привел его к Твоим ученикам, но они не смогли его вылечить».
17
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.
17
«О люди, неверующие и развращенные! — сказал Иисус. — Долго ли Мне еще с вами быть?! Долго ли еще вас терпеть?! Ведите его сюда ко Мне!»
18
И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час.
18
Иисус приказал бесу выйти, и бес вышел, а мальчик в тот же миг выздоровел.
19
Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали: почему мы не могли изгнать его?
19
Когда ученики остались с Иисусом одни, они подошли к Нему и спросили: «Почему мы не смогли его изгнать?»
20
Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: «перейди отсюда туда», и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас;
20
«Потому что у вас мало веры, — ответил Он. — Говорю вам, если бы у вас была вера хоть с горчичное зерно и если бы вы сказали этой горе: „Передвинься оттуда сюда“, — она бы передвинулась. И не было бы для вас ничего невозможного».
21
сей же род изгоняется только молитвою и постом.
21
22
Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,
22
Когда они все вместе были в Галилее, Иисус сказал им: «Сына человеческого скоро отдадут в руки людей
23
и убьют Его, и в третий день воскреснет. И они весьма опечалились.
23
и убьют, но на третий день Он воскреснет». Они сильно опечалились.
24
Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы?
24
Когда они пришли в Капернаум, к Петру подошли сборщики храмовой подати в две драхмы. «Ваш Учитель платит подать, не так ли?» — спросили они.
25
Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних?
25
«Да», — ответил он. Когда Петр вошел в дом, Иисус заговорил первым. «Симон, как ты думаешь? — спросил Он. — С кого земные цари взимают подати и сборы? Со своих сыновей или с чужих?»
26
Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны;
26
«С чужих», — ответил Петр. «Тогда сыновья свободны, — сказал Иисус. —
27
но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя.
27
Но не будем смущать их. Ступай к морю, закинь удочку и возьми первую рыбу, которая попадется на крючок, открой ей рот, и там ты найдешь монету в четыре драхмы. Возьми ее и отдай им за нас обоих».