План победы
1
Слушайте, что говорит Господь: встань, судись перед горами, и холмы да слышат голос твой!
1
Слушайте, что говорит Господь: иск предъяви горам, пусть услышат холмы твой голос!
2
Слушайте, горы, суд Господень, и вы, твердые основы земли: ибо у Господа суд с народом Своим, и с Израилем Он состязуется.
2
Слушайте, горы, иск Господа, и вы, реки, — земли устои! Иск у Господа — к Его народу, Он с Израилем тяжбу начал.
3
Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? отвечай Мне.
3
Мой народ, что тебе Я сделал? Чем тебе досадил, ответь Мне!
4
Я вывел тебя из земли Египетской и искупил тебя из дома рабства, и послал перед тобою Моисея, Аарона и Мариам.
4
Тем, что вывел тебя из Египта, выкупил из неволи, послал пред тобой Моисея, Аарона, Мирьям?
5
Народ Мой! вспомни, что замышлял Валак, царь Моавитский, и что отвечал ему Валаам, сын Веоров, и что происходило от Ситтима до Галгал, чтобы познать тебе праведные действия Господни.
5
Мой народ, вспомни, что задумал Балак, царь Моава, что изрек Валаам, сын Беора, все, что было с тобой от Шиттима и до Гилгала, вспомни, и увидишь, как много доброго сделал тебе Господь.
6
«С чем предстать мне пред Господом, преклониться пред Богом небесным? Предстать ли пред Ним со всесожжениями, с тельцами однолетними ?
6
«С чем пред Господом я предстану, поклонюсь Всевышнему Богу? Предстану ль со всесожжением, с телятами годовалыми?
7
Но можно ли угодить Господу тысячами овнов или неисчетными потоками елея? Разве дам Ему первенца моего за преступление мое и плод чрева моего - за грех души моей?»
7
Тысячи ли баранов будут угодны Господу? Или пролить оливкового масла десятки тысяч рек? Не принести ли первенца в жертву за преступление, плод моего чрева — за грех?»
8
О, человек! сказано тебе, что - добро и чего требует от тебя Господь: действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом твоим.
8
Сказано тебе, человек, что — добро, чего хочет Господь от тебя: лишь творить справедливость, любить милосердие и смиренно ходить пред Богом.
9
Глас Господа взывает к городу, и мудрость благоговеет пред именем Твоим: слушайте жезл и Того, Кто поставил его.
9
(А мудрость — это страх пред Твоим именем.) Голос Господа взывает к городу: слушай, собрание горожан и все племя!
10
Не находятся ли и теперь в доме нечестивого сокровища нечестия и уменьшенная мера, отвратительная?
10
Неужели Я потерплю нечестно нажитые дома и богатства, неполную меру, будь она проклята!?
11
Могу ли я быть чистым с весами неверными и с обманчивыми гирями в суме?
11
Оправдаю ли нечестные весы или фальшивые гири?
12
Так как богачи его исполнены неправды, и жители его говорят ложь, и язык их есть обман в устах их,
12
За то, что богачи этого города погрязли в разбое, а жители его лгут, их язык и уста коварны, —
13
то и Я неисцельно поражу тебя опустошением за грехи твои.
13
сокрушу тебя тяжким ударом, за грехи твои опустошу тебя.
14
Ты будешь есть, и не будешь сыт; пустота будет внутри тебя; будешь хранить, но не убережешь, а что сбережешь, то предам мечу.
14
Будешь есть, да не наешься, от еды тебе будет худо; поймаешь, да не удержишь, а что удержишь, на меч обреку.
15
Будешь сеять, а жать не будешь; будешь давить оливки, и не будешь умащаться елеем; выжмешь виноградный сок, а вина пить не будешь.
15
Посеешь, да не пожнешь; будешь давить оливы, да маслом не умастишься; будешь давить виноград, да только вина не выпьешь.
16
Сохранились у вас обычаи Амврия и все дела дома Ахавова, и вы поступаете по советам их; и предам Я тебя опустошению и жителей твоих посмеянию, и вы понесете поругание народа Моего.
16
Вы законы Омри соблюдали, поступали, как дом Ахава, по советам их живете: потому обращу тебя в пустошь, позором покрою жителей, посмешищем для народов вы будете!