Судьи 3
1
Вот те народы, которых оставил Господь, чтобы искушать ими Израильтян, всех, которые не знали о всех войнах Ханаанских, -
1
Вот народы, которые Господь оставил в этой стране, чтобы испытать израильтян, не участвовавших в завоевании Ханаана.
2
для того только, чтобы знали и учились войне последующие роды сынов Израилевых, которые прежде не знали ее:
2
(Лишь затем, чтобы научить военному делу те поколения израильтян, которые не участвовали в завоевании.)
3
пять владельцев Филистимских, все Хананеи, Сидоняне и Евеи, живущие на горе Ливане, от горы Ваал-Ермона до входа в Емаф.
3
Это пять филистимских княжеств, а также все те ханаанеи, сидоняне и хиввеи, что живут на Ливанских горах, от горы Баал-Хермон до Лево-Хамата.
4
Они были оставлены, чтобы искушать ими Израильтян и узнать, повинуются ли они заповедям Господним, которые Он заповедал отцам их чрез Моисея.
4
Эти народы нужны были, чтобы испытать Израиль: будут ли израильтяне соблюдать повеления, которые Господь дал их предкам через Моисея?
5
И жили сыны Израилевы среди Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев, и Иевусеев,
5
Живя среди ханаанеев, хеттов, амореев, периззеев, хиввеев и евусеев,
6
и брали дочерей их себе в жены, и своих дочерей отдавали за сыновей их, и служили богам их.
6
сыны Израилевы брали их дочерей себе в жены, а своих дочерей выдавали замуж за них — и стали служить их богам.
7
И сделали сыны Израилевы злое пред очами Господа, и забыли Господа Бога своего, и служили Ваалам и Астартам.
7
Начали израильтяне творить дела, ненавистные Господу, — забыли Господа, своего Бога, служили Ваалам и Ашерам.
8
И воспылал гнев Господень на Израиля, и предал их в руки Хусарсафема, царя Месопотамского, и служили сыны Израилевы Хусарсафему восемь лет.
8
И Господь разгневался на них. Он отдал их в руки Кушан-Ришатаима, царя Арам-Нахараима. Восемь лет израильтяне были под властью Кушан-Ришатаима.
9
Тогда возопили сыны Израилевы к Господу, и воздвигнул Господь спасителя сынам Израилевым, который спас их, Гофониила, сына Кеназа, младшего брата Халевова.
9
Потом они воззвали к Господу, и Господь послал им избавителя, который их спас, — это был Отниэл, потомок Кеназа, младший брат Калева.
10
На нем был Дух Господень, и был он судьею Израиля. Он вышел на войну, и предал Господь в руки его Хусарсафема, царя Месопотамского, и преодолела рука его Хусарсафема.
10
Сошел на Отниэла Дух Господа, и Отниэл стал вождем Израиля. Он выступил в поход, и Господь отдал в его руки Кушан-Ришатаима, царя Арама. Отниэл победил Кушан-Ришатаима,
11
И покоилась земля сорок лет. И умер Гофониил, сын Кеназа.
11
и на сорок лет в стране воцарился покой. Затем Отниэл, потомок Кеназа, умер.
12
Сыны Израилевы опять стали делать злое пред очами Господа, и укрепил Господь Еглона, царя Моавитского, против Израильтян, за то, что они делали злое пред очами Господа.
12
Израильтяне снова стали творить дела, ненавистные Господу, — и за то, что они творили такие дела, Господь дал Эглону, царю Моава, одолеть Израиль.
13
Он собрал к себе Аммонитян и Амаликитян, и пошел и поразил Израиля, и овладели они городом Пальм.
13
Призвав на подмогу аммонитян и амалекитян, Эглон пошел на израильтян войной и, разбив их, овладел Городом Пальм.
14
И служили сыны Израилевы Еглону, царю Моавитскому, восемнадцать лет.
14
Восемнадцать лет израильтяне были под властью Эглона, царя Моава,
15
Тогда возопили сыны Израилевы к Господу, и Господь воздвигнул им спасителя Аода, сына Геры, сына Иеминиева, который был левша. И послали сыны Израилевы с ним дары Еглону, царю Моавитскому.
15
а потом воззвали к Господу, и Господь послал им избавителя — это был Эхуд, сын Геры, из племени Вениамина. У Эхуда была увечная правая рука. Израильтяне отправили его с данью к Эглону, царю Моава.
16
Аод сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
16
Эхуд сделал себе обоюдоострый кинжал длиной в один гомед, спрятал на правом бедре под одеждой —
17
и поднес дары Еглону, царю Моавитскому; Еглон же был человек очень тучный.
17
и явился к Эглону, царю Моава, с данью. Эглон был очень толст.
18
Когда поднес Аод все дары и проводил людей, принесших дары,
18
Эхуд преподнес ему дань. Потом он отпустил своих людей, которые эту дань принесли,
19
то сам возвратился от истуканов, которые в Галгале, и сказал: у меня есть тайное слово до тебя, царь. Он сказал: тише! И вышли от него все стоявшие при нем.
19
а сам, повернув назад у гилгальских истуканов, снова пришел к Эглону и сказал: «Царь, у меня к тебе тайное поручение». — «Тихо!» — сказал Эглон. Все его приближенные вышли.
20
Аод вошел к нему: он сидел в прохладной горнице, которая была у него отдельно. И сказал Аод: у меня есть до тебя, слово Божие. Еглон встал со стула.
20
Эхуд поднялся в собственные покои Эглона, в его комнату на втором этаже, и сказал: «У меня к тебе поручение от Бога!» Эглон встал.
21
Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
21
Тогда Эхуд левой рукой выхватил кинжал, что был спрятан у него на правом боку, и вонзил Эглону в живот —
22
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
22
вогнал вместе с рукояткой! Клинок целиком ушел в жир. Эхуд не стал вытаскивать кинжал. Он выбрался через лаз —
23
И вышел Аод в преддверие, и затворил за собою двери горницы, и замкнул.
23
выбрался через боковой ход, — а дверь комнаты закрыл и запер.
24
Когда он вышел, рабы Еглона пришли и видят, вот, двери горницы замкнуты, и говорят: верно он для нужды в прохладной комнате.
24
Как только Эхуд ушел, вернулись приближенные Эглона. Увидев, что дверь заперта, они решили, что их владыка справляет нужду у себя в комнате.
25
Ждали довольно долго, но видя, что никто не отпирает дверей горницы, взяли ключ и отперли, и вот, господин их лежит на земле мертвый.
25
Долго ждали они, но царь не открывал. Тогда они принесли ключ, отперли и увидели: их владыка лежит на полу, мертвый.
26
Пока они недоумевали, Аод между тем ушел, прошел мимо истуканов и спасся в Сеираф.
26
А Эхуд, пока они мешкали, успел скрыться — он миновал гилгальских истуканов и бежал в Сеиру.
27
Придя же вострубил трубою на горе Ефремовой, и сошли с ним сыны Израилевы с горы, и он шел впереди их.
27
Придя в горы Ефрема, Эхуд протрубил в рог — и спустился с гор уже во главе войска израильтян.
28
И сказал им: идите за мною, ибо предал Господь врагов ваших Моавитян в руки ваши. И пошли за ним, и перехватили переправу через Иордан к Моаву, и не давали никому переходить.
28
«Скорее за мной! — говорил Эхуд. — Господь отдал ваших врагов, моавитян, вам в руки!» Израильтяне во главе с Эхудом спустились с гор и преградили моавитянам путь, захватив броды через Иордан, — и никому из врагов не удалось уйти на ту сторону.
29
И побили в то время Моавитян около десяти тысяч человек, все здоровых и сильных, и никто не убежал.
29
Они перебили тогда десять тысяч моавитян — людей дородных, настоящих воинов! Ни один не спасся!
30
Так смирились в тот день Моавитяне пред Израилем, и покоилась земля восемьдесят лет.
30
В тот день израильтяне взяли верх над Моавом. На восемьдесят лет в стране воцарился покой.
31
После него был Самегар, сын Анафов, который шестьсот человек Филистимлян побил воловьим рожном; и он также спас Израиля.
31
После Эхуда был Шамгар, сын Анат. Простым рожном, каким погоняют волов, он перебил шестьсот филистимлян. Он тоже был избавителем Израиля.
Судьи 4
1
Когда умер Аод, сыны Израилевы стали опять делать злое пред очами Господа.
1
Израильтяне снова стали творить дела, ненавистные Господу. (Эхуд уже умер.)
2
И предал их Господь в руки Иавина, царя Ханаанского, который царствовал в Асоре; военачальником у него был Сисара, который жил в Харошеф-Гоиме.
2
И Господь отдал израильтян в руки Явина, царя ханаанского, чьей столицей был Хацор. Военачальником Явина был Сисера, который пребывал в Харошет-ха-Гоиме.
3
И возопили сыны Израилевы к Господу, ибо у него было девятьсот железных колесниц, и он жестоко угнетал сынов Израилевых двадцать лет.
3
Израильтяне вновь воззвали к Господу — у Сисеры было девятьсот железных колесниц, и целых двадцать лет он жестоко притеснял израильтян.
4
В то время была судьею Израиля Девора пророчица, жена Лапидофова;
4
В то время вождем израильтян была Девора, пророчица, жена Лаппидота.
5
она жила под Пальмою Девориною, между Рамою и Вефилем, на горе Ефремовой; и приходили к ней сыны Израилевы на суд.
5
Она сидела под Девориной Пальмой, что между Рамой и Бет-Элем, в горах Ефрема. Израильтяне приходили к ней и получали от нее указания.
6
Девора послала и призвала Варака, сына Авиноамова, из Кедеса Неффалимова, и сказала ему: повелевает тебе Господь Бог Израилев: пойди, взойди на гору Фавор и возьми с собою десять тысяч человек из сынов Неффалимовых и сынов Завулоновых;
6
Девора призвала к себе Барака, сына Авиноама, из Кедеша, что в земле Неффалима, и сказала ему: «Господь, Бог Израиля, повелевает тебе: „Иди и стань на горе Фавор с десятью тысячами воинов из племен Неффалима и Завулона.
7
а Я приведу к тебе, к потоку Киссону, Сисару, военачальника Иавинова, и колесницы его и многолюдное войско его, и предам его в руки твои.
7
Я сделаю так, что Сисера, военачальник Явина, со всеми своими колесницами, со всеми своими полчищами выйдет тебе навстречу, в Кишонскую долину, — и Я отдам его в твои руки“».
8
Варак сказал ей: если ты пойдешь со мною, пойду; а если не пойдешь со мною, не пойду.
8
Барак ответил ей: «Если ты пойдешь со мной, то я пойду. А если нет, то и я не пойду». —
9
Она сказала ему: пойти пойду с тобою; только не тебе уже будет слава на сем пути, в который ты идешь; но в руки женщины предаст Господь Сисару. И встала Девора и пошла с Вараком в Кедес.
9
«Я иду с тобой, — сказала Девора. — Но этот поход тебя не прославит: Господь отдаст Сисеру в руки женщине!» И Девора пошла вместе с Бараком в Кедеш.
10
Варак созвал Завулонян и Неффалимлян в Кедес, и пошли вслед за ним десять тысяч человек, и Девора пошла с ним.
10
Туда, в Кедеш, Барак созвал племена Завулона и Неффалима; под его начало собралось десять тысяч воинов. Девора была вместе с ним.
11
Хевер Кенеянин отделился тогда от Кенеян, сынов Ховава, родственника Моисеева, и раскинул шатер свой у дубравы в Цаанниме близ Кедеса.
11
В ту пору Хевер-кеней, отделившись от племени Каина, от потомков Моисеева тестя Ховава, раскинул свои шатры у Цаананнимского дуба, близ Кедеша.
12
И донесли Сисаре, что Варак, сын Авиноамов, взошел на гору Фавор.
12
Сисере донесли, что Барак, сын Авиноама, стоит на горе Фавор.
13
Сисара созвал все колесницы свои, девятьсот железных колесниц, и весь народ, который у него, из Харошеф-Гоима к потоку Киссону.
13
И Сисера привел все свои колесницы — девятьсот железных колесниц — и всех своих воинов из Харошет-ха-Гоима в Кишонскую долину.
14
И сказала Девора Вараку: встань, ибо это тот день, в который Господь предаст Сисару в руки твои; Сам Господь пойдет пред тобою. И сошел Варак с горы Фавора, и за ним десять тысяч человек.
14
Девора сказала Бараку: «Вперед! Настал день, когда Господь отдаст Сисеру тебе в руки. Господь идет перед тобой!» Барак с десятью тысячами воинов спустился с горы Фавор.
15
Тогда Господь привел в замешательство Сисару и все колесницы его и все ополчение его от меча Варакова, и сошел Сисара с колесницы и побежал пеший.
15
При появлении Барака Господь привел Сисеру, и его людей на колесницах, и все его войско в ужас и смятение перед мечом. Сисера спрыгнул со своей колесницы и бросился бежать.
16
Варак преследовал колесницы его и ополчение до Харошеф-Гоима, и пало все ополчение Сисарино от меча, не осталось никого.
16
Барак преследовал его колесницы и войско до Харошет-ха-Гоима; все воины Сисеры пали от меча, ни один не уцелел.
17
Сисара же убежал пеший в шатер Иаили, жены Хевера Кенеянина; ибо между Иавином, царем Асорским, и домом Хевера Кенеянина был мир.
17
Сисера прибежал в шатер Яэли, жены Хевера-кенея (род Хевера-кенея был в союзе с Явином, царем Хацора).
18
И вышла Иаиль навстречу Сисаре и сказала ему: зайди, господин мой, зайди ко мне, не бойся. Он зашел к ней в шатер, и она покрыла его ковром.
18
Яэль вышла навстречу Сисере и сказала: «Заходи, господин мой! Заходи, не бойся!» Сисера зашел к ней в шатер. Она укрыла его покрывалом.
19
Сисара сказал ей: дай мне немного воды напиться, я пить хочу. Она развязала мех с молоком, и напоила его и опять покрыла его.
19
Сисера попросил: «Дай немного воды! Пить хочется». Она развязала мех с молоком, напоила Сисеру и укрыла его.
20
Сисара сказал ей: стань у дверей шатра, и если кто придет и спросит у тебя и скажет: «нет ли здесь кого?», ты скажи: «нет».
20
«Стой у входа в шатер, — сказал он ей. — Если подойдут и спросят, нет ли кого в шатре, отвечай: „Нет!“»
21
Иаиль, жена Хеверова, взяла кол от шатра, и взяла молот в руку свою, и подошла к нему тихонько, и вонзила кол в висок его так, что приколола к земле; а он спал от усталости - и умер.
21
Но Яэль, жена Хевера, взяла колышек, какими крепят шатер, взяла молоток, тихонько подошла к Сисере и вогнала ему колышек в висок — пригвоздила к земле! (Сисера от усталости дремал.) Он умер на месте.
22
И вот, Варак гонится за Сисарою. Иаиль вышла навстречу ему и сказала ему: войди, я покажу тебе человека, которого ты ищешь. Он вошел к ней, и вот, Сисара лежит мертвый, и кол в виске его.
22
Когда появился Барак, преследовавший Сисеру, Яэль вышла ему навстречу и сказала: «Пойдем, я покажу тебе того, кого ты ищешь». Барак вошел и увидел: Сисера лежит мертвый, а в виске у него — колышек.
23
И смирил Бог в тот день Иавина, царя Ханаанского, пред сынами Израилевыми.
23
В тот день Бог даровал израильтянам победу над Явином, царем ханаанским.
24
Рука сынов Израилевых усиливалась более и более над Иавином, царем Ханаанским, доколе не истребили они Иавина, царя Ханаанского.
24
После этого израильтяне теснили его все больше и больше — и стерли Явина, царя ханаанского, с лица земли!
Псалтирь 108
1
Начальнику хора. Псалом Давида. Боже хвалы моей! не премолчи,
1
[Начальнику хора: псалом Давида.] Боже! Тебе моя хвала! Не молчи!
2
ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым;
2
Уста лживые, злобные рты раскрылись на меня. Язык коварный со мной говорит.
3
отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины;
3
Слова ненависти окружили меня. Без причины на меня нападают.
4
за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;
4
За мою любовь ненавидят меня, я в ответ только молюсь.
5
воздают мне за добро злом, за любовь мою - ненавистью.
5
За мое добро отплатили мне злом, и враждою — за дружбу.
6
Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его.
6
Боже, предай его в руки злодея; обвинитель да встанет по правую руку его,
7
Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;
7
пусть будет он осужден в суде, молитва его да будет во грех.
8
да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой;
8
Пусть будут короткими дни его, а место его займет другой.
9
дети его да будут сиротами, и жена его - вдовою;
9
Пусть станут сиротами дети его, а жена его станет вдовой.
10
да скитаются дети его и нищенствуют, и просят хлеба из развалин своих;
10
Пусть скитаются нищими дети его, и выпрашивают подаяние из развалин своих;
11
да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;
11
пусть возьмет ростовщик все, что есть у него, пусть чужие разграбят все, что сделал он.
12
да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его;
12
Пусть никто не поможет ему и не пожалеет сирот его;
13
да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде;
13
да будет его род обречен, пусть потомки забудут имя его.
14
да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится;
14
Пусть помнит Господь грехи его отцов и не забудет грехи его матери!
15
да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле,
15
Да не простит их Господь никогда и сотрет с земли память о всем этом роде!
16
за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его;
16
За то что не ведал он доброты, что бедного и нищего гнал, сокрушенного сердцем хотел добить.
17
возлюбил проклятие, - оно и придет на него; не восхотел благословения, - оно и удалится от него;
17
Ему любо проклятье — так пусть падет на него; благословение не мило — да будет оно далеко от него.
18
да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его;
18
Пусть проклятие станет одеждой ему, да войдет, как вода, в утробу его, да впитается, как масло, в кости его;
19
да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.
19
да станет рубахой на теле его, поясом, что всегда на нем.
20
Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою!
20
Так Господь да отплатит врагам моим — тем, кто замышляет против меня зло!
21
Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня,
21
А мне помоги, Господь, Господь, ради имени Твоего, Ты милостив и благ, спаси!
22
ибо я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне.
22
Я беден, я нищ, душа моя в муках.
23
Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу.
23
Я исчезаю, как тень, прочь стряхнули меня, как саранчу.
24
Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука.
24
Подкосились колени мои от поста, тело мое исхудало.
25
Я стал для них посмешищем: увидев меня, кивают головами.
25
Я стал для людей посмешищем: на меня смотрят — головами качают.
26
Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей,
26
Помоги мне, Господи, Боже мой, и по милости Твоей даруй спасение.
27
да познают, что это - Твоя рука, и что Ты, Господи, соделал это.
27
Пусть поймут: Твоя рука даровала его, пусть поймут, что это сделал Ты, Господь.
28
Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется.
28
Они проклинают меня, а Ты благослови; они напали — пусть будут посрамлены, и обрадуюсь я, Твой раб.
29
Да облекутся противники мои бесчестьем и, как одеждою, покроются стыдом своим.
29
Позор да станет одеждою моих клеветников, пусть завернутся в бесчестие, как в плащ.
30
И я громко буду устами моими славить Господа и среди множества прославлять Его,
30
А я буду громко благодарить Господа устами моими, среди множества людей восхвалю Его:
31
ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его.
31
Он стал по правую руку бедняка, чтобы спасти бедняка от тех, кто обвиняет его.
От Луки 23
1
И поднялось все множество их, и повели Его к Пилату,
1
Тогда все их собрание встало и повело Иисуса к Пилату.
2
и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает давать подать кесарю, называя Себя Христом Царем.
2
Они начали обвинять Его: «Мы установили, что этот человек сбивает с пути наш народ, запрещает платить подати цезарю и даже объявляет себя Помазанником, то есть царем».
3
Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ: ты говоришь.
3
«Так Ты „царь иудеев“?» — спросил Его Пилат. «Это ты так говоришь», — ответил ему Иисус.
4
Пилат сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке.
4
«Я не нахожу никакой вины в этом человеке», — сказал Пилат старшим священникам и толпе.
5
Но они настаивали, говоря, что Он возмущает народ, уча по всей Иудее, начиная от Галилеи до сего места.
5
«Он мутит Своим учением народ по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришел сюда», — упорствовали они.
6
Пилат, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин ?
6
«Этот человек галилеянин?» — спросил, услышав это, Пилат.
7
И, узнав, что Он из области Иродовой, послал Его к Ироду, который в эти дни был также в Иерусалиме.
7
И, узнав, что Он из области, которая подчиняется Ироду, отослал Его к Ироду, который в эти дни сам был в Иерусалиме.
8
Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, ибо давно желал видеть Его, потому что много слышал о Нем, и надеялся увидеть от Него какое-нибудь чудо,
8
Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался: ему с давних пор хотелось Его повидать, потому что он был о Нем наслышан и, кроме того, надеялся увидеть, как Иисус совершит какое-нибудь чудо.
9
и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему.
9
Он задал Ему множество вопросов, но Иисус ничего ему не ответил.
10
Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его.
10
Тем временем старшие священники и учителя Закона продолжали стоять и яростно Его обвиняли.
11
Но Ирод со своими воинами, уничижив Его и насмеявшись над Ним, одел Его в светлую одежду и отослал обратно к Пилату.
11
Унизив Иисуса и наглумившись над Ним со своими солдатами, Ирод надел на Него роскошную одежду и отослал обратно к Пилату.
12
И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом.
12
И с этого дня Ирод и Пилат стали друзьями, а раньше они враждовали.
13
Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ,
13
Пилат, созвав старших священников, членов Совета и народ,
14
сказал им: вы привели ко мне человека сего, как развращающего народ; и вот, я при вас исследовал и не нашел человека сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его;
14
сказал им: «Вы привели ко мне этого человека как подстрекателя народа, и вот я, в вашем присутствии допросив Его, нашел, что этот человек не повинен ни в одном из преступлений, в которых вы Его обвиняете.
15
и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нем достойного смерти;
15
Не нашел вины и Ирод, потому и отослал Его к нам. Так вот, этот человек не совершил ничего, что заслуживало бы смертной казни.
16
итак, наказав Его, отпущу.
16
Я велю Его наказать, а затем освобожу».
17
А ему и нужно было для праздника отпустить им одного узника.
17
18
Но весь народ стал кричать: смерть Ему! а отпусти нам Варавву.
18
И тут все как один закричали: «Смерть Ему! Отпусти нам Бар-Аббу!»
19
Варавва был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство.
19
А это был человек, брошенный в тюрьму за мятеж в городе и убийство.
20
Пилат снова возвысил голос, желая отпустить Иисуса.
20
Снова заговорил с ними Пилат, желавший освободить Иисуса.
21
Но они кричали: распни, распни Его!
21
Но они кричали: «На крест Его! На крест!»
22
Он в третий раз сказал им: какое же зло сделал Он? я ничего достойного смерти не нашел в Нем; итак, наказав Его, отпущу.
22
И в третий раз сказал им Пилат: «Но что дурного Он сделал? Я не вижу в Нем никакой вины, заслуживающей смерти. Я велю Его наказать и отпущу».
23
Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников.
23
Но они изо всех сил кричали, требуя распять Иисуса, и своими криками одолели Пилата.
24
И Пилат решил быть по прошению их,
24
Он вынес приговор, которого они требовали:
25
и отпустил им посаженного за возмущение и убийство в темницу, которого они просили; а Иисуса предал в их волю.
25
освободил брошенного в тюрьму за мятеж и убийство — того, за кого просили, а Иисуса отдал в их полное распоряжение.
26
И когда повели Его, то, захватив некоего Симона Киринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нес за Иисусом.
26
Когда Иисуса вели на казнь, нести за Ним крест заставили некоего Симона из Кирены — он в это время возвращался из деревни.
27
И шло за Ним великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нем.
27
За Иисусом шла большая толпа народа, и среди них женщины, которые били себя в грудь, оплакивая Его.
28
Иисус же, обратившись к ним, сказал: дщери Иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших,
28
Иисус, повернувшись к ним, сказал: «Не плачьте обо Мне, женщины Иерусалима! О себе плачьте и о детях своих!
29
ибо приходят дни, в которые скажут: «блаженны неплодные, и утробы неродившие, и сосцы непитавшие! »
29
Вот наступают дни, когда будут говорить: „Счастливы бесплодные, нерожавшие и не кормившие грудью!“
30
тогда начнут говорить горам: «падите на нас!» и холмам: «покройте нас!»
30
Тогда будут говорить горам: „Падите на нас!“ — и холмам: „Скройте нас!“
31
Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?
31
Если с деревом, полным соков, так поступают, что же будет с сухим?»
32
Вели с Ним на смерть и двух злодеев.
32
Вместе с Ним на казнь вели еще двух преступников.
33
И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону.
33
И когда пришли на место, называемое «Череп», распяли там Иисуса и преступников — одного справа, а другого слева от Него.
34
Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий.
34
Иисус говорил: «Отец! Прости им, они не понимают, что делают!» Бросив жребий, они разделили между собой Его одежду.
35
И стоял народ и смотрел. Насмехались же вместе с ними и начальники, говоря: других спасал; пусть спасет Себя Самого, если Он Христос, избранный Божий.
35
Народ стоял и смотрел. И старейшины тоже смеялись над Ним и говорили: «Других спас, пусть теперь спасет себя, если Он Помазанник, Божий избранник!»
36
Также и воины ругались над Ним, подходя и поднося Ему уксус
36
Издевались над Ним и солдаты. Они подходили к Нему, предлагали Ему кислое питье
37
и говоря: если Ты Царь Иудейский, спаси Себя Самого.
37
и говорили: «Если Ты царь иудеев, спаси себя!»
38
И была над Ним надпись, написанная словами греческими, римскими и еврейскими: «СЕЙ ЕСТЬ ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ».
38
Над Ним была надпись: ЭТОТ ЧЕЛОВЕК — ЦАРЬ ИУДЕЕВ.
39
Один из повешенных злодеев злословил Его и говорил: если Ты Христос, спаси Себя и нас.
39
Один из преступников, висевших на кресте, осыпал Его бранью и говорил: «Разве Ты не Помазанник? Тогда спаси себя и нас!»
40
Другой же, напротив, унимал его и говорил: или ты не боишься Бога, когда и сам осужден на то же?
40
Но второй унимал его: «Бога ты не боишься? Ты ведь и сам на кресте!
41
и мы осуждены справедливо, потому что достойное по делам нашим приняли, а Он ничего худого не сделал.
41
Но нам-то поделом! Что заслужили, то и получили. А Он не сделал ничего дурного».
42
И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое!
42
И он сказал: «Иисус, вспомни обо мне, когда придешь Царем!»
43
И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю.
43
«Обещаю тебе, сегодня же будешь со Мной в раю», — ответил ему Иисус.
44
Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого:
44
Было уже около полудня, когда по всей земле настала тьма до трех часов дня,
45
и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине.
45
потому что затмилось солнце. Завеса в Храме разодралась надвое.
46
Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух.
46
Иисус громким голосом воскликнул: «Отец! В руки Твои предаю Мой дух!» — И с этими словами испустил последний вздох.
47
Сотник же, видев происходившее, прославил Бога и сказал: истинно человек этот был праведник.
47
Центурион, увидев, что произошло, прославил Бога и сказал: «Действительно, этот человек был праведник!»
48
И весь народ, сшедшийся на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь.
48
И вся толпа, собравшаяся посмотреть на зрелище, увидев, что произошло, разошлась по домам, колотя себя в грудь.
49
Все же, знавшие Его, и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, стояли вдали и смотрели на это.
49
А все, знавшие Иисуса, стояли поодаль и смотрели, среди них женщины, пришедшие с Ним из Галилеи.
50
Тогда некто, именем Иосиф, член совета, человек добрый и правдивый,
50
Был человек по имени Иосиф, родом из иудейского города Аримафея, добрый и справедливый, ждавший наступления Царства Бога. Хотя он и был членом Совета, но не одобрял того, что Совет задумал и совершил.
51
не участвовавший в совете и в деле их, из Аримафеи, города Иудейского, ожидавший также Царствия Божия,
51
52
пришел к Пилату и просил тела Иисусова;
52
Иосиф, придя к Пилату, попросил тело Иисуса.
53
и, сняв его, обвил плащаницею и положил его в гробе, высеченном в скале, где еще никто не был положен.
53
Сняв тело, он завернул его в погребальное полотно и положил в гробницу, высеченную в скале, где еще никто не был похоронен.
54
День тот был пятница, и наступала суббота.
54
Был вечер пятницы, уже начиналась суббота.
55
Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось тело Его;
55
Женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, видели гробницу и как хоронили Его тело.
56
возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.
56
Вернувшись домой, они приготовили благовонные масла и мази. В субботу они отдыхали, как предписывал Закон.