Судьи 13
1
Сыны Израилевы продолжали делать злое пред очами Господа, и предал их Господь в руки Филистимлян на сорок лет.
1
Израильтяне снова стали творить дела, ненавистные Господу, и Господь на сорок лет отдал их в руки филистимлян.
2
В то время был человек из Цоры, от племени Данова, именем Маной; жена его была неплодна и не рождала.
2
Был один человек, Маноах из Цоры, из племени Дана. Жена Маноаха была бесплодна, не было у нее детей.
3
И явился Ангел Господень жене и сказал ей: вот, ты неплодна и не рождаешь; но зачнешь, и родишь сына;
3
И явился ей ангел Господень. «Ты бесплодна, нет у тебя детей, — сказал он. — Но ты зачнешь и родишь сына.
4
итак берегись, не пей вина и сикера, и не ешь ничего нечистого;
4
Смотри же, не пей ни вина, ни пива и не ешь нечистой пищи.
5
ибо вот, ты зачнешь и родишь сына, и бритва не коснется головы его, потому что от самого чрева младенец сей будет назорей Божий, и он начнет спасать Израиля от руки Филистимлян.
5
Ты зачнешь и родишь сына! Он не должен стричь волосы, потому что он от рождения будет назореем Божьим. И он положит начало избавлению Израиля от филистимлян».
6
Жена пришла и сказала мужу своему: человек Божий приходил ко мне, которого вид, как вид Ангела Божия, весьма почтенный; я не спросила его, откуда он, и он не сказал мне имени своего;
6
Женщина пошла и сказала мужу: «Приходил ко мне человек Божий. Он был как Божий ангел: грозен был его вид. Я не спросила, откуда он; имени своего он мне не назвал.
7
он сказал мне: «вот, ты зачнешь и родишь сына; итак не пей вина и сикера и не ешь ничего нечистого, ибо младенец от самого чрева до смерти своей будет назорей Божий».
7
Он сказал мне: „Ты зачнешь и родишь сына. Не пей ни вина, ни пива и не ешь нечистой пищи. Твой сын от рождения до самой смерти будет назореем Божьим“».
8
Маной помолился Господу и сказал: Господи! пусть придет опять к нам человек Божий, которого посылал Ты, и научит нас, что нам делать с имеющим родиться младенцем.
8
Маноах стал просить Господа: «О Господь! Пусть снова придет к нам тот человек Божий, Твой посланец! Пусть он скажет нам, что делать с ребенком, который у нас родится».
9
И услышал Бог голос Маноя, и Ангел Божий опять пришел к жене, когда она была в поле, и Маноя, мужа ее, не было с нею.
9
Бог внял Маноаху. Ангел Господень вновь явился его жене. Та сидела в поле, Маноаха рядом не было.
10
Жена тотчас побежала и известила мужа своего и сказала ему: вот, явился мне человек, приходивший ко мне тогда.
10
Она тут же побежала к мужу и сказала ему: «Снова пришел тот человек, что тогда приходил!»
11
Маной встал и пошел с женою своею, и пришел к тому человеку и сказал ему: ты ли тот человек, который говорил с сею женщиною? Ангел сказал: я.
11
Маноах тотчас встал, последовал за женой и, подойдя к тому человеку, спросил: «Это ты говорил тогда с моей женой?» Тот ответил: «Да, я».
12
И сказал Маной: итак, если исполнится слово твое, как нам поступать с младенцем сим и что делать с ним?
12
Маноах спросил: «Когда твои слова сбудутся — как должен жить этот мальчик? Что он должен делать?»
13
Ангел Господень сказал Маною: пусть он остерегается всего, о чем я сказал жене;
13
Ангел Господень ответил ему: «Пусть твоя жена не делает ничего того, что я запретил ей.
14
пусть не ест ничего, что производит виноградная лоза; пусть не пьет вина и сикера и не ест ничего нечистого и соблюдает все, что я приказал ей.
14
Пусть не ест ничего, что рождает виноградная лоза, и не пьет вина и пива. Пусть не ест нечистой пищи. Пусть соблюдает все, что я велел ей!»
15
И сказал Маной Ангелу Господню: позволь удержать тебя, пока мы изготовим для тебя козленка.
15
«Побудь с нами еще! — сказал Маноах ангелу Господнему. — Мы зарежем козленка и приготовим его для тебя». —
16
Ангел Господень сказал Маною: хотя бы ты и удержал меня, но я не буду есть хлеба твоего; если же хочешь совершить всесожжение Господу, то вознеси его. Маной же не знал, что это Ангел Господень.
16
«Даже если я побуду у тебя еще, — ответил ангел Господень, — я не стану есть твоей пищи. Но если ты хочешь принести Господу жертву всесожжения, то принеси ее». А Маноах еще не понял, что перед ним ангел Господень.
17
И сказал Маной Ангелу Господню: как тебе имя? чтобы нам прославить тебя, когда исполнится слово твое.
17
«Как твое имя? — спросил Маноах у ангела. — Мы помянем тебя с благодарностью, когда твои слова сбудутся!»
18
Ангел Господень сказал ему: что ты спрашиваешь об имени моем? оно чудно.
18
Но ангел Господень сказал: «Зачем тебе мое имя? Оно — тайна и чудо!»
19
И взял Маной козленка и хлебное приношение и вознес Господу на камне. И сделал Он чудо, которое видели Маной и жена его.
19
Взяв козленка и хлебное приношение, Маноах принес на скале жертву Господу. И вот, на глазах у Маноаха и его жены, Господь сотворил чудо.
20
Когда пламень стал подниматься от жертвенника к небу, Ангел Господень поднялся в пламени жертвенника. Видя это, Маной и жена его пали лицом на землю.
20
Когда над жертвенником поднялся к небу огонь, то ангел Господень, у них на глазах, вознесся в этом огне. Они пали ниц.
21
И невидим стал Ангел Господень Маною и жене его. Тогда Маной узнал, что это Ангел Господень.
21
И больше ангел не являлся ни Маноаху, ни его жене. Теперь Маноах знал: то был ангел Господень.
22
И сказал Маной жене своей: верно мы умрем, ибо видели мы Бога.
22
«Мы умрем, — сказал Маноах жене. — Ведь мы видели Бога».
23
Жена его сказала ему: если бы Господь хотел умертвить нас, то не принял бы от рук наших всесожжения и хлебного приношения, и не показал бы нам всего того, и теперь не открыл бы нам сего.
23
Но жена возразила: «Если бы Господь хотел нас убить, Он не принял бы от нас ни всесожжения, ни хлебного приношения. Он не явил бы нам ничего и ничего бы нам не поведал!»
24
И родила жена сына, и нарекла имя ему: Самсон. И рос младенец, и благословлял его Господь.
24
Она родила сына и дала ему имя Самсон. Мальчик вырос; с ним пребывало Господне благословение.
25
И начал Дух Господень действовать в нем в стане Дановом, между Цорою и Естаолом.
25
Впервые Дух Господа овладел Самсоном, когда Самсон был в Махане-Дане, между Цорой и Эштаолом.
Судьи 14
1
И пошел Самсон в Фимнафу и увидел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских.
1
Как-то раз, придя в Тимну, Самсон увидел там одну филистимлянку.
2
Он пошел и объявил отцу своему и матери своей и сказал: я видел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских; возьмите ее мне в жену.
2
Вернувшись домой, он сказал отцу с матерью: «Я видел в Тимне одну филистимлянку. Возьмите ее мне в жены».
3
Отец и мать его сказали ему: разве нет женщин между дочерями братьев твоих и во всем народе моем, что ты идешь взять жену у Филистимлян необрезанных? И сказал Самсон отцу своему: ее возьми мне, потому что она мне понравилась.
3
Отец с матерью сказали: «Неужели среди твоих соплеменников, у твоего народа, нет женщин? Зачем ты идешь за женою к необрезанным, к филистимлянам?» — «Возьми мне в жены эту! — сказал Самсон отцу. — Она мне понравилась».
4
Отец его и мать его не знали, что это от Господа, и что он ищет случая отмстить Филистимлянам. А в то время Филистимляне господствовали над Израилем.
4
Отец с матерью не знали, что все это было от Господа — Господь хотел, чтобы филистимляне сами дали повод для вражды. (В ту пору филистимляне властвовали над израильтянами.)
5
И пошел Самсон с отцом своим и с матерью своею в Фимнафу, и когда подходили к виноградникам Фимнафским, вот, молодой лев рыкая идет навстречу ему.
5
Самсон отправился в Тимну вместе с отцом и матерью. Когда они дошли до виноградников Тимны, то навстречу Самсону, рыча, выбежал молодой лев.
6
И сошел на него Дух Господень, и он растерзал льва как козленка; а в руке у него ничего не было. И не сказал отцу своему и матери своей, что он сделал.
6
Дух Господа охватил Самсона, и Самсон голыми руками разорвал льва на куски, как козленка. Но отцу с матерью рассказывать об этом не стал.
7
И пришел и поговорил с женщиною, и она понравилась Самсону.
7
Самсон пришел в Тимну и поговорил с той женщиной. Понравилась она ему!
8
Спустя несколько дней, опять пошел он, чтобы взять ее, и зашел посмотреть труп льва, и вот, рой пчел в трупе львином и мед.
8
Немного спустя Самсон снова пошел туда — взять эту женщину себе в жены. Он свернул посмотреть на убитого им льва и увидел там, в львином трупе, целый рой пчел и мед.
9
Он взял его в руки свои и пошел, и ел дорогою; и когда пришел к отцу своему и матери своей, дал и им, и они ели; но не сказал им, что из львиного трупа взял мед сей.
9
Самсон набрал пригоршню меда и, лакомясь им, пошел своей дорогой. Вернувшись к отцу с матерью, он угостил их медом, но не сказал, что это мед из львиного трупа.
10
И пришел отец его к женщине, и сделал там Самсон пир, как обыкновенно делают женихи.
10
И вот, отец Самсона пришел в дом той женщины. Самсон устроил там пир, как это принято у молодых людей.
11
И как там увидели его, выбрали тридцать брачных друзей, которые были бы при нем.
11
Увидев, что к ним пришел Самсон, хозяева позвали тридцать человек — быть его товарищами на пиру.
12
И сказал им Самсон: загадаю я вам загадку; если вы отгадаете мне ее в семь дней пира и отгадаете верно, то я дам вам тридцать синдонов и тридцать перемен одежд;
12
Самсон сказал приглашенным: «Давайте-ка я загадаю вам загадку! Если за те семь дней, что длится пир, вы разгадаете ее и скажете мне ответ, я дам вам тридцать льняных рубах и тридцать смен одежды.
13
если же не сможете отгадать мне, то вы дайте мне тридцать синдонов и тридцать перемен одежд. Они сказали ему: загадай загадку твою, послушаем.
13
А если не разгадаете, то вы мне дадите тридцать льняных рубах и тридцать смен одежды». Те ответили: «Ну, загадывай свою загадку. Послушаем!»
14
И сказал им: из ядущего вышло ядомое, и из сильного вышло сладкое. И не могли отгадать загадку в три дня.
14
И Самсон сказал: «Из того, кто ел, вышло то, что едят, из сильного вышло сладкое». Три дня филистимляне думали — не могли разгадать загадку.
15
В седьмой день сказали они жене Самсоновой: уговори мужа твоего, чтоб он разгадал нам загадку; иначе сожжем огнем тебя и дом отца твоего; разве вы призвали нас, чтоб обобрать нас?
15
Наступил седьмой день пира — и они сказали жене Самсона: «Попробуй обхитрить своего мужа, чтобы он сказал нам разгадку. А не то мы сожжем и тебя, и твоих родных! Вы зачем нас позвали — чтобы обобрать?»
16
И плакала жена Самсонова пред ним и говорила: ты ненавидишь меня и не любишь; ты загадал загадку сынам народа моего, а мне не разгадаешь ее. Он сказал ей: отцу моему и матери моей не разгадал ее; и тебе ли разгадаю?
16
Тогда она со слезами сказала Самсону: «Ты меня разлюбил! Не любишь ты меня! Ты загадал моим соплеменникам загадку и не хочешь сказать мне разгадку!» Самсон отвечал ей: «Я даже отцу с матерью не сказал разгадки. Неужели тебе скажу?»
17
И плакала она пред ним семь дней, в которые продолжался у них пир. Наконец в седьмой день разгадал ей, ибо она усиленно просила его. А она разгадала загадку сынам народа своего.
17
Все семь дней, что шел пир, она плакала и не отставала от него. И на седьмой день он сказал ей разгадку — так она его доняла! А она рассказала своим соплеменникам.
18
И в седьмой день до захождения солнечного сказали ему граждане: что слаще меда, и что сильнее льва! Он сказал им: если бы вы не орали на моей телице, то не отгадали бы моей загадки.
18
И вот, на седьмой день, перед заходом солнца, жители города сказали Самсону: «Что слаще меда? Кто льва сильнее?» Самсон ответил им: «Не пахали бы вы на моей телке, не отгадать бы вам моей загадки!»
19
И сошел на него Дух Господень, и пошел он в Аскалон, и, убив там тридцать человек, снял с них одежды, и отдал перемены платья их разгадавшим загадку. И воспылал гнев его, и ушел он в дом отца своего.
19
Дух Господа охватил Самсона. Самсон пошел в Ашкелон, убил там тридцать человек, снял с них одежды и отдал тем, кто разгадал его загадку. Потом, разгневанный, он ушел домой, к отцу.
20
А жена Самсонова вышла за брачного друга его, который был при нем другом.
20
А жену Самсона отдали тому, кто был у него дружкой на свадьбе.
Псалтирь 113
1
Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова - из народа иноплеменного,
1
Когда Израиль ушел из Египта, род Иакова — от чужеземцев,
2
Иуда сделался святынею Его, Израиль - владением Его.
2
стал Иуда святынею Бога, Израиль — владением Его.
3
Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
3
Море, видя их, убежало, Иордан потек вспять.
4
Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
4
Горы прыгали, как барашки, и холмы — как ягнята.
5
Что с тобою, море, что ты побежало, и с тобою, Иордан, что ты обратился назад?
5
Что с тобой, море, почему ты бежишь? Что с тобой, Иордан, почему потек вспять?
6
Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы ?
6
Что вы, горы, прыгаете, как барашки? И вы, холмы, как ягнята?
7
Пред лицом Господа трепещи, земля, пред лицом Бога Иаковлева,
7
Пред лицом Господа трепещи, земля, пред лицом Бога Иаковлева!
8
превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.
8
Он скалу превращает в озеро, камень — в источник вод.
9
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
9
Не нас, о Господь, не нас — но имя Свое прославь, яви Свою милость и верность!
10
Для чего язычникам говорить: «где же Бог их»?
10
Зачем, язычники, вы говорите про нас: «Так где же Он, их Бог»?
11
Бог наш на небесах; творит все, что хочет.
11
Бог наш — на небесах, Он делает все, что пожелает!
12
А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.
12
А их идолы — серебро и золото, изделия рук человеческих:
13
Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
13
есть рот, но не говорят; есть глаза, но не видят;
14
есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
14
уши есть, но не слышат; есть ноздри, но не обоняют.
15
есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
15
Есть руки, но не осязают; есть ноги, но идти не могут. Их горло не издает ни звука.
16
Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
16
Пусть такими же станут все, кто делает их, и все, кто на них надеется!
17
Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
17
Израиль! Уповай на Господа. Он нам помощь и щит.
18
Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
18
Род Аарона! Уповай на Господа. Он нам помощь и щит.
19
Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
19
Боящиеся Господа! Уповайте на Господа. Он нам помощь и щит.
20
Господь помнит нас, благословляет нас, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
20
Господь помнит нас и благословляет: благословляет Он род Израиля, благословляет род Аарона.
21
благословляет боящихся Господа, малых с великими.
21
Благословляет Он боящихся Господа — и малых, и великих.
22
Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
22
Пусть Господь сделает вас многочисленными — и вас, и ваших детей.
23
Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
23
Вас благословляет Господь, сотворивший небо и землю.
24
Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
24
Небо — небо для Господа, а землю дал Он сынам человеческим.
25
Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
25
Не мертвые поют хвалу Господу, не те, кто сошел в страну безмолвия, —
26
но мы будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия.
26
но мы Господа благословляем — благословляем и сейчас, и вовек. Аллилуия.
1 Иоанна 4
1
Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире.
1
Любимые, не всякому духу верьте, но подвергайте духов испытанию, от Бога ли они, потому что в мир уже ушло много лжепророков.
2
Духа Божия и духа заблуждения узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога;
2
Вот как вы узнаете, что дух от Бога: всякий дух, который признает, что Иисус Христос пришел облеченным в плоть, — от Бога,
3
а всякий дух, который не исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, не есть от Бога, но это дух антихриста, о котором вы слышали, что он придет и теперь есть уже в мире.
3
а всякий дух, который не признает Иисуса, — не от Бога, но от Антихриста, о котором вы слышали, что он должен прийти, и вот он уже в мире.
4
Дети! вы от Бога, и победили их; ибо Тот, Кто в вас, больше того, кто в мире.
4
Вы, детки, — от Бога и их победили, потому что Тот, кто в вас, больше того, кто в мире.
5
Они от мира, потому и говорят по-мирски, и мир слушает их.
5
Они — от мира и поэтому говорят на языке, на котором говорит мир, и мир их слушает.
6
Мы от Бога; знающий Бога слушает нас; кто не от Бога, тот не слушает нас. По сему-то узнаем духа истины и духа заблуждения.
6
Мы же — от Бога, и тот, кто знает Бога, нас слушает, а кто не от Бога, нас не слушает. Вот так мы можем узнать дух истины и дух лжи.
7
Возлюбленные! будем любить друг друга, потому что любовь от Бога, и всякий любящий рожден от Бога и знает Бога.
7
Любимые, будем любить друг друга, потому что любовь — от Бога. Всякий, кто любит, рожден Богом и знает Бога.
8
Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь.
8
А кто не любит, тот не знает Бога, потому что Бог — это любовь.
9
Любовь Божия к нам открылась в том, что Бог послал в мир Единородного Сына Своего, чтобы мы получили жизнь через Него.
9
Божья любовь к нам проявилась в том, что Бог послал в мир Сына, Своего единственного Сына, чтобы благодаря Ему мы смогли жить.
10
В том любовь, что не мы возлюбили Бога, но Он возлюбил нас и послал Сына Своего в умилостивление за грехи наши.
10
Любовь заключается вот в чем — не в том, что мы полюбили Бога, а в том, что Он Сам полюбил нас и послал Сына Своего как искупительную жертву за наши грехи.
11
Возлюбленные! если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга.
11
Любимые, если Бог так полюбил нас, то и мы должны любить друг друга.
12
Бога никто никогда не видел. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совершенна есть в нас.
12
Бога никто никогда не видел. Но если мы любим друг друга, то Он живет в нас и Его любовь в нас достигла совершенства.
13
Что мы пребываем в Нем и Он в нас, узнаем из того, что Он дал нам от Духа Своего.
13
Живем ли мы в Нем и Он в нас, мы можем узнать по Духу Его, которого Он дал нам.
14
И мы видели и свидетельствуем, что Отец послал Сына Спасителем миру.
14
И мы видели и свидетельствуем: Отец послал Сына Спасителем мира.
15
Кто исповедует, что Иисус есть Сын Божий, в том пребывает Бог, и он в Боге.
15
Если кто признает, что Иисус — Сын Бога, то в нем живет Бог и он живет в Боге.
16
И мы познали любовь, которую имеет к нам Бог, и уверовали в нее. Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем.
16
Вот так мы узнали и поверили в то, что Бог нас любит. Бог — это любовь. Кто живет в любви, тот живет в Боге и Бог живет в нем.
17
Любовь до того совершенства достигает в нас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сем, как Он.
17
Любовь достигла среди нас совершенства, так что мы смело встретим День Суда, потому что мы в этом мире таковы, каков Он.
18
В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви.
18
В любви нет страха — совершенная любовь изгоняет страх, потому что страх связан с наказанием и тот, кто боится, не достиг совершенства в любви.
19
Будем любить Его, потому что Он прежде возлюбил нас.
19
Мы любим, потому что Он первым полюбил нас.
20
Кто говорит: «я люблю Бога», а брата своего ненавидит, тот лжец: ибо не любящий брата своего, которого видит, как может любить Бога, Которого не видит?
20
Если кто говорит: «Я люблю Бога» — и при этом ненавидит своего брата, тот лжец. Ведь если он не любит брата, которого видел, то не может любить Бога, которого не видел.
21
И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.
21
У нас есть заповедь, которую мы получили от Него: тот, кто любит Бога, должен любить и своего брата.