План победы
Судьи 18
1
В те дни не было царя у Израиля; и в те дни колено Даново искало себе удела, где бы поселиться, потому что дотоле не выпало ему полного удела между коленами Израилевыми.
1
В те дни у Израиля не было царя. Род данитян искал себе землю, чтобы поселиться там, потому что до этого времени земля между родами Израиля ещё не была ему отведена.
2
И послали сыны Дановы от племени своего пять человек, мужей сильных, из Цоры и Естаола, чтоб осмотреть землю и узнать ее, и сказали им: пойдите, узнайте землю. Они пришли на гору Ефремову к дому Михи и ночевали там.
2
И данитяне послали пятерых храбрецов из Цоры и Эштаола, чтобы разведать землю и исследовать её. Эти люди представляли все их кланы. Им сказали: — Идите, исследуйте землю. Придя в нагорья Ефрема, к дому Михи, они заночевали там
3
Находясь у дома Михи, узнали они голос молодого левита и зашли туда и спрашивали его: кто тебя привел сюда? что ты здесь делаешь и зачем ты здесь?
3
и, будучи поблизости, узнали голос молодого левита. Тогда они свернули туда и спросили его: — Кто привел тебя сюда? Что ты здесь делаешь? Почему ты здесь?
4
Он сказал им: то и то сделал для меня Миха, нанял меня, и я у него священником.
4
Он рассказал им о том, что сделал для него Миха, и сказал: — Он нанял меня, и я его священник.
5
Они сказали ему: вопроси Бога, чтобы знать нам, успешен ли будет путь наш, в который мы идем.
5
Тогда они сказали ему: — Пожалуйста, спроси у Бога, чтобы нам знать, будет ли наше путешествие успешным.
6
Священник сказал им: идите с миром; пред Господом путь ваш, в который вы идете.
6
Священник ответил им: — Идите с миром. Господь позаботится о вас во время вашего путешествия.
7
И пошли те пять мужей, и пришли в Лаис, и увидели народ, который в нем, что он живет покойно, по обычаю Сидонян, тих и беспечен, и что не было в земле той, кто обижал бы в чем, или имел бы власть: от Сидонян они жили далеко, и ни с кем не было у них никакого дела.
7
Эти пятеро ушли и пришли в Лаиш. Там они увидели, что народ живет спокойно, по обычаю сидонян, тихо и беспечно, не нуждаясь ни в чем на земле и обладая богатством. Они жили далеко от сидонян и ни с кем не были в союзе.
8
И возвратились к братьям своим в Цору и Естаол, и сказали им братья их: с чем вы?
8
Когда они вернулись в Цору и Эштаол, их сородичи стали спрашивать: — Ну что?
9
Они сказали: встанем и пойдем на них; мы видели землю, она весьма хороша; а вы задумались: не медлите пойти и взять в наследие ту землю;
9
Они ответили: — Пойдемте, нападем на них! Мы увидели, что эта земля очень хороша. Вы что же, не собираетесь ничего делать? Не медлите взять себе эту землю.
10
когда пойдете вы, придете к народу беспечному, и земля та обширна; Бог предает ее в руки ваши; это такое место, где нет ни в чем недостатка, что получается от земли.
10
Придя туда, вы найдете беспечный народ и обширную землю, которую Бог дает вам в руки, землю, где нет недостатка ни в чем.
11
И отправились оттуда из колена Данова, из Цоры и Естаола, шестьсот мужей, препоясавшись воинским оружием.
11
И шестьсот человек из клана данитян, вооружившись для битвы, отправились в путь из Цоры и Эштаола.
12
Они пошли и стали станом в Кириаф-Иариме, в Иудее. Посему и называют то место станом Дановым до сего дня. Он позади Кириаф-Иарима.
12
По дороге они поставили лагерь рядом с Кирьят-Иеаримом в Иудее. Вот почему место к западу от Кирьят-Иеарима и по сегодняшний день называется Махане-Дан .
13
Оттуда отправились они на гору Ефремову и пришли к дому Михи.
13
Оттуда они двинулись в нагорья Ефрема и пришли к дому Михи.
14
И сказали те пять мужей, которые ходили осматривать землю Лаис, братьям своим: знаете ли, что в одном из домов сих есть ефод, терафим, истукан и литый кумир? итак подумайте, что сделать.
14
Те пятеро, которые разведывали землю Лаиша, сказали своим сородичам: — Знаете ли вы, что в одном из этих домов есть эфод, домашние боги и литой идол? Подумайте, что вам сделать.
15
И зашли туда, и вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его.
15
Они свернули туда, вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его.
16
А шестьсот человек из сынов Дановых, перепоясанные воинским оружием, стояли у ворот.
16
А шестьсот данитян, вооруженных для битвы, стояли у входа в ворота.
17
Пять же человек, ходивших осматривать землю, пошли, вошли туда, взяли истукан и ефод и терафим и литый кумир. Священник стоял у ворот с теми шестьюстами человек, препоясанных воинским оружием.
17
Пять человек, которые разведывали землю, прошли внутрь, взяли истукан, и эфод, и домашних богов, и литого идола, пока священник и шестьсот вооруженных воинов стояли у входа в ворота.
18
Когда они вошли в дом Михи и взяли истукан, ефод, терафим и литый кумир, священник сказал им: что вы делаете?
18
Когда эти люди вошли в дом Михи и взяли истукан, эфод, домашних богов и литого идола, священник сказал им: — Что вы делаете?
19
Они сказали ему: молчи, положи руку твою на уста твои и иди с нами и будь у нас отцом и священником; лучше ли тебе быть священником в доме одного человека, нежели быть священником в колене или в племени Израилевом?
19
Они ответили ему: — Молчи! Ни слова больше. Иди с нами и будь у нас отцом и священником. Разве не лучше тебе быть священником у рода и клана в Израиле, чем у семьи одного лишь человека?
20
Священник обрадовался, и взял ефод, терафим и истукан, и пошел с народом.
20
Священник обрадовался. Он взял эфод, домашних богов и истукан и пошел с народом.
21
Они обратились и пошли, и отпустили детей, скот и тяжести вперед.
21
Отправив своих маленьких детей, скот и пожитки впереди себя, они снова тронулись в путь.
22
Когда они удалились от дома Михи, жители домов соседних с домом Михи собрались и погнались за сынами Дана,
22
Когда они отошли от дома Михи, тот собрал соседей и погнался за данитянами.
23
и кричали сынам Дана. Сыны Дановы оборотились и сказали Михе: что тебе, что ты так кричишь?
23
Они кричали вслед данитянам, и те, повернувшись, сказали Михе: — Чего ты хочешь? Зачем ты собрал такую толпу?
24
Миха сказал: вы взяли богов моих, которых я сделал, и священника, и ушли; чего еще более? как же вы говорите: что тебе?
24
Он ответил: — Вы взяли моих богов, которых я сделал, и моего священника и ушли. А что осталось у меня? Как же вы спрашиваете: «Что тебе?».
25
Сыны Дановы сказали ему: молчи, чтобы мы не слышали голоса твоего; иначе некоторые из нас, рассердившись, нападут на вас, и ты погубишь себя и семейство твое.
25
Данитяне ответили: — Лучше не спорь с нами, а не то наши разъяренные воины нападут на вас, и ты погубишь и себя, и свою семью.
26
И пошли сыны Дановы путем своим; Миха же, видя, что они сильнее его, пошел назад и возвратился в дом свой.
26
И данитяне пошли своим путем, а Миха, видя, что они сильнее его, повернул домой.
27
А сыны Дановы взяли то, что сделал Миха, и священника, который был у него, и пошли в Лаис, против народа спокойного и беспечного, и побили его мечом, а город сожгли огнем.
27
А они, взяв то, что сделал Миха, а также его священника, пришли к Лаишу, к мирному и беспечному народу. Они предали их мечу и сожгли их город.
28
Некому было помочь, потому что он был отдален от Сидона и ни с кем не имел дела. Город сей находился в долине, что близ Беф-Рехова. И построили снова город и поселились в нем,
28
Некому было избавить их, потому что они жили далеко от Сидона и ни с кем не были в союзе. Этот город находился в долине рядом с Бет-Реховом. Данитяне отстроили город и поселились в нём.
29
и нарекли имя городу: Дан, по имени отца своего Дана, сына Израилева; а прежде имя города тому было: Лаис.
29
Они назвали его Даном — в честь своего предка Дана, который родился у Израиля, хотя прежде город назывался Лаиш.
30
И поставили у себя сыны Дановы истукан; Ионафан же, сын Гирсона, сына Манассии, сам и сыновья его были священниками в колене Дановом до дня переселения жителей той земли;
30
Там данитяне поставили себе истукан, а Ионафан, сын Гершома, внук Моисея, и его сыновья были священниками рода Дана до самого плена.
31
и имели у себя истукан, сделанный Михою, во все то время, когда дом Божий находился в Силоме.
31
Они хранили у себя истукан, сделанный Михой, пока дом Божий находился в Шило.
Судьи 19
1
В те дни, когда не было царя у Израиля, жил один левит на склоне горы Ефремовой. Он взял себе наложницу из Вифлеема Иудейского.
1
В те дни у Израиля не было царя. Однажды левит, который жил в нагорьях Ефрема, взял себе наложницу из Вифлеема в Иудее.
2
Наложница его поссорилась с ним и ушла от него в дом отца своего в Вифлеем Иудейский и была там четыре месяца.
2
Но она поссорилась с ним и ушла в дом своего отца в Вифлееме, и пробыла там четыре месяца.
3
Муж ее встал и пошел за нею, чтобы поговорить к сердцу ее и возвратить ее к себе. С ним был слуга его и пара ослов. Она ввела его в дом отца своего.
3
Её муж отправился к ней, чтобы убедить её вернуться. С ним был слуга и два осла. Она ввела его в дом своего отца, и тот, увидев его, принял с радостью.
4
Отец этой молодой женщины, увидев его, с радостью встретил его, и удержал его тесть его, отец молодой женщины. И пробыл он у него три дня; они ели и пили и ночевали там.
4
Тесть, отец молодой женщины, убедил его остаться, и он остался у него на три дня, ел, пил и спал там.
5
В четвертый день встали они рано, и он встал, чтоб идти. И сказал отец молодой женщины зятю своему: подкрепи сердце твое куском хлеба, и потом пойдете.
5
На четвертый день они встали ранним утром, и он собрался уходить, но отец молодой женщины сказал зятю: — Сначала подкрепись, а потом пойдете.
6
Они остались, и оба вместе ели и пили. И сказал отец молодой женщины человеку тому: останься еще на ночь, и пусть повеселится сердце твое.
6
И они вместе сели за еду и питье. После этого отец молодой женщины сказал: — Прошу тебя, останься ещё на ночь и приятно проведи время.
7
Человек тот встал, было, чтоб идти, но тесть его упросил его, и он опять ночевал там.
7
И хотя тот человек встал, чтобы идти, тесть убедил его, и он остался там ещё на ночь.
8
На пятый день встал он поутру, чтоб идти. И сказал отец молодой женщины той: подкрепи сердце твое хлебом, и помедлите, доколе преклонится день. И ели оба они.
8
Утром пятого дня, когда он собрался уходить, отец молодой женщины сказал: — Подкрепись. Подождите до полудня! И они вместе ели.
9
И встал тот человек, чтоб идти, сам он, наложница его и слуга его. И сказал ему тесть его, отец молодой женщины: вот, день преклонился к вечеру, ночуйте, пожалуйте; вот, дню скоро конец, ночуй здесь, пусть повеселится сердце твое; завтра пораньше встанете в путь ваш, и пойдешь в дом твой.
9
А когда этот человек вместе со своей наложницей и слугой встал, чтобы уйти, отец молодой женщины сказал ему: — Смотри, уже почти вечер. Переночуйте здесь, ведь день уже на исходе. Останься и приятно проведи время. А завтра рано утром соберетесь в дорогу, и ты пойдешь домой.
10
Но муж не согласился ночевать, встал и пошел; и пришел к Иевусу, что ныне Иерусалим; с ним пара навьюченных ослов и наложница его с ним.
10
Но не желая оставаться ещё на ночь, этот человек ушел и направился к Иевусу (то есть Иерусалиму) с двумя навьюченными ослами и наложницей.
11
Когда они были близ Иевуса, день уже очень преклонился. И сказал слуга господину своему: зайдем в этот город Иевусеев и ночуем в нем.
11
Когда они были рядом с Иевусом и день уже почти прошёл, слуга сказал своему господину: — Свернем-ка в этот город иевусеев и заночуем там.
12
Господин его сказал ему: нет, не пойдем в город иноплеменников, которые не из сынов Израилевых, но дойдем до Гивы.
12
Его господин ответил: — Нет. Мы не свернем в город чужаков, которые не принадлежат к народу Израиля. Мы пойдем дальше к городу Гиве.
13
И сказал слуге своему: дойдем до одного из сих мест и ночуем в Гиве, или в Раме.
13
И добавил: — Идем, постараемся добраться до Гивы или Рамы и заночевать в одном из этих мест.
14
И пошли, и шли, и закатилось солнце подле Гивы Вениаминовой.
14
Они пошли дальше, и когда подошли к Гиве, что в земле Вениамина, солнце уже село.
15
И повернули они туда, чтобы пойти ночевать в Гиве. И пришел он и сел на улице в городе; но никто не приглашал их в дом для ночлега.
15
Они завернули туда на ночлег, вошли в город и сели на городской площади, но никто не позвал их в дом переночевать.
16
И вот, идет один старик с работы своей с поля вечером; он родом был с горы Ефремовой и жил в Гиве. Жители же места сего были сыны Вениаминовы.
16
В тот вечер один старик, который был родом из нагорий Ефрема, но жил в Гиве (а жители этого места были вениамитянами), возвращался с поля после работы.
17
Он, подняв глаза свои, увидел прохожего на улице городской. И сказал старик: куда идешь? и откуда ты пришел?
17
Увидев странника на городской площади, старик спросил: — Куда ты идешь и откуда?
18
Он сказал ему: мы идем из Вифлеема Иудейского к горе Ефремовой, откуда я; я ходил в Вифлеем Иудейский, а теперь иду к дому Господа; и никто не приглашает меня в дом;
18
Он ответил: — Мы идем из Вифлеема, что в Иудее, в далекие места нагорий Ефрема, где я живу. Я ходил в Вифлеем, что в Иудее, и теперь возвращаюсь в дом Господа . Но никто не позвал меня в свой дом.
19
у нас есть и солома и корм для ослов наших; также хлеб и вино для меня и для рабы твоей и для сего слуги есть у рабов твоих; ни в чем нет недостатка.
19
А у нас есть и солома, и корм для наших ослов, и хлеб с вином для нас самих, твоих слуг, — для меня, твоей служанки и юноши, который с нами. Больше нам ничего не нужно.
20
Старик сказал ему: будь спокоен: весь недостаток твой на мне, только не ночуй на улице.
20
— Пойдемте ко мне домой, — сказал старик. — Я сам позабочусь о ваших нуждах. Только не ночуй на площади.
21
И ввел его в дом свой и дал корму ослам его, а сами они омыли ноги свои и ели и пили.
21
Он привел его к себе домой и накормил его ослов. А сами они, вымыв ноги, стали есть и пить.
22
Тогда как они развеселили сердца свои, вот, жители города, люди развратные, окружили дом, стучались в двери и говорили старику, хозяину дома: выведи человека, вошедшего в дом твой, мы познаем его.
22
Пока они приятно проводили время, жители города, порочные люди, окружили дом. Колотя в дверь, они кричали старику, хозяину дома: — Выведи того человека, который к тебе пришёл, чтобы нам с ним поразвлечься .
23
Хозяин дома вышел к ним и сказал им: нет, братья мои, не делайте зла, когда человек сей вошел в дом мой, не делайте этого безумия;
23
Хозяин дома вышел к ним и сказал: — Нет, друзья мои, не поступайте так низко, ведь этот человек — мой гость, не делайте такой низости.
24
вот у меня дочь девица, и у него наложница, выведу я их, смирите их и делайте с ними, что вам угодно; а с человеком сим не делайте этого безумия.
24
Смотрите, вот моя девственница-дочь и его наложница. Сейчас я выведу их к вам. Смирите их и делайте с ними, что хотите. Но с этим человеком не делайте такой низости.
25
Но они не хотели слушать его. Тогда муж взял свою наложницу и вывел к ним на улицу. Они познали ее, и ругались над нею всю ночь до утра. И отпустили ее при появлении зари.
25
Но люди не хотели его слушать. Тогда гость вывел к ним свою наложницу. Они насиловали и бесчестили её всю ночь, а когда начало светать, отпустили.
26
И пришла женщина пред появлением зари, и упала у дверей дома того человека, у которого был господин ее, и лежала до света.
26
На рассвете женщина вернулась к дому, где был её господин, упала у двери и лежала там, пока не рассвело.
27
Господин ее встал поутру, отворил двери дома и вышел, чтоб идти в путь свой: и вот, наложница его лежит у дверей дома, и руки ее на пороге.
27
Когда утром её господин встал, открыл дверь и собрался идти дальше, он увидел свою наложницу, лежавшую у двери, держась за порог.
28
Он сказал ей: вставай, пойдем. Но ответа не было, потому что она умерла. Он положил ее на осла, встал и пошел в свое место.
28
Он сказал ей: — Вставай, пойдем. Но ответа не было. Тогда тот человек положил её на осла и отправился домой.
29
Придя в дом свой, взял нож и, взяв наложницу свою, разрезал ее по членам ее на двенадцать частей и послал во все пределы Израилевы.
29
Добравшись до дома, он взял нож, разрезал свою наложницу на двенадцать частей и разослал их по всем областям Израиля.
30
Всякий, видевший это, говорил: не бывало и не видано было подобного сему от дня исшествия сынов Израилевых из земли Египетской до сего дня. Обратите внимание на это, посоветуйтесь и скажите.
30
Всякий, кто видел это, говорил: — Такого никогда не видели и не делали со дня выхода израильтян из Египта до сегодняшнего дня. Подумайте об этом! Посоветуйтесь и скажите, как тут быть!
Псалтирь 115
1
Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
1
Я верил, поэтому я и говорил: «Я сильно сокрушен».
2
Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
2
В своем смятении я сказал: «Всякий человек — лжец».
3
Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
3
Чем воздам я Господу за всю Его доброту ко мне?
4
Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
4
Возьму чашу спасения и призову имя Господне.
5
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
5
Исполню мои обеты Господу перед всем Его народом.
6
Дорога в очах Господних смерть святых Его!
6
Дорога в глазах Господа смерть верных Ему.
7
О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
7
Господи, истинно я — слуга Твой. Я — слуга Твой и сын служанки твоей. Ты освободил меня от цепей.
8
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
8
Принесу Тебе жертву благодарности и призову имя Господне.
9
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
9
Исполню мои обеты Господу перед всем Его народом,
10
во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
10
во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуйя!
2 Иоанна 1
1
Старец - избранной госпоже и детям ее, которых я люблю по истине, и не только я, но и все, познавшие истину,
1
От старейшины, избранной госпоже и её детям, которых я люблю по истине, и не только я, но и все, кто знает истину;
2
ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек.
2
потому что истина эта живет в нас и будет с нами всегда.
3
Да будет с вами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви.
3
Благодать, милость и мир будут с нами в истине и любви от Бога Отца и от Иисуса Христа, Его Сына.
4
Я весьма обрадовался, что нашел из детей твоих, ходящих в истине, как мы получили заповедь от Отца.
4
Меня очень радует, что среди твоих детей есть ходящие в истине, как нам повелел Отец.
5
И ныне прошу тебя, госпожа, не как новую заповедь предписывая тебе, но ту, которую имеем от начала, чтобы мы любили друг друга.
5
И сейчас, госпожа, я пишу тебе не какое-то новое повеление, но то, которое было у нас с самого начала: будем любить друг друга.
6
Любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы поступали по ней.
6
И любовь эта заключается в том, чтобы мы соблюдали Его повеления. Вы с самого начала слышали Его повеление, по нему и поступайте.
7
Ибо многие обольстители вошли в мир, не исповедующие Иисуса Христа, пришедшего во плоти: такой человек есть обольститель и антихрист.
7
Много обманщиков вышло в мир, не признающих, что Иисус Христос пришёл в человеческом теле . Такой человек — обманщик и антихрист.
8
Наблюдайте за собою, чтобы нам не потерять того, над чем мы трудились, но чтобы получить полную награду.
8
Смотрите, чтобы не потерять то, ради чего мы трудились , но чтобы получить полную награду.
9
Всякий, преступающий учение Христово и не пребывающий в нем, не имеет Бога; пребывающий в учении Христовом имеет и Отца и Сына.
9
Кто не живет согласно учению Христа, но бежит дальше, тот не имеет в себе Бога. Но тот, кто остается верным Его учению, имеет в себе и Отца, и Сына.
10
Кто приходит к вам и не приносит сего учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его.
10
Если кто-либо приходит к вам и приносит не это учение, того вы не должны принимать в дом и приветствовать его.
11
Ибо приветствующий его участвует в злых делах его.
11
Кто приветствует такого человека, тот становится соучастником в его злых делах.
12
Многое имею писать вам, но не хочу на бумаге чернилами, а надеюсь придти к вам и говорить устами к устам, чтобы радость ваша была полна.
12
О многом ещё я хотел бы вам сказать, но я не хочу доверять это бумаге и чернилам. Я надеюсь скоро быть у вас и лично поговорить с вами, чтобы наша радость была полной.
13
Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. Аминь.
13
Привет тебе от детей твоей избранной сестры .