1 Царств 5
1
Филистимляне же взяли ковчег Божий и принесли его из Авен-Езера в Азот.
1
Филистимляне, захватив ковчег Божий, привезли его из Эвен-Эзера в Ашдод.
2
И взяли Филистимляне ковчег Божий, и внесли его в храм Дагона, и поставили его подле Дагона.
2
Там они внесли его в храм Дагона и поставили рядом с Дагоном.
3
И встали Азотяне рано на другой день, и вот, Дагон лежит лицом своим к земле пред ковчегом Господним. И взяли они Дагона и опять поставили его на свое место.
3
На следующее утро жители Ашдода обнаружили, что Дагон лежит на земле лицом вниз перед ковчегом Господа. Они подняли его и вернули на прежнее место.
4
И встали они поутру на следующий день, и вот, Дагон лежит ниц на земле пред ковчегом Господним; голова Дагонова и обе руки его лежали отсеченные, каждая особо, на пороге, осталось только туловище Дагона.
4
Утром опять оказалось, что Дагон лежит на земле лицом вниз перед ковчегом Господа, а голова Дагона и кисти рук его отрублены и лежат у порога; только туловище Дагона осталось.
5
Посему жрецы Дагоновы и все приходящие в капище Дагона в Азот не ступают на порог Дагонов до сего дня.
5
Поэтому и по сей день священники Дагона и все входящие в храм не наступают на порог храма Дагона в Ашдоде.
6
И отяготела рука Господня над Азотянами, и Он поражал их и наказал их мучительными наростами, в Азоте и в окрестностях его.
6
Господь обрушил Свою тяжелую руку на жителей Ашдода; ужас объял их. Он поразил жителей города и его окрестностей наростами.
7
И увидели это Азотяне и сказали: да не останется ковчег Бога Израилева у нас, ибо тяжка рука Его и для нас и для Дагона, бога нашего.
7
Увидев, что происходит, жители Ашдода решили: «Не должен оставаться у нас ковчег Бога Израилева! Тяжела Его рука, которую Он обрушил на нас и на Дагона, нашего бога!»
8
И послали, и собрали к себе всех владетелей Филистимских, и сказали: что нам делать с ковчегом Бога Израилева? И сказали: пусть ковчег Бога Израилева перейдет в Геф. И отправили ковчег Бога Израилева в Геф.
8
Они созвали всех филистимских правителей и обратились к ним: «Что нам делать с ковчегом Бога Израилева?» Было решено: «Пусть ковчег Бога Израилева отправится в Гат». И они перевезли туда ковчег Бога Израилева.
9
После того, как отправили его, была рука Господа на городе - ужас весьма великий, и поразил Господь жителей города от малого до большого, и показались на них наросты.
9
Когда же перевезли его, Господь обрушил на город Свою руку, и великое смятение охватило людей. Он поразил всех мужчин, от мала до велика: все они начали страдать от наростов.
10
И отослали они ковчег Божий в Аскалон; и когда пришел ковчег Божий в Аскалон, возопили Аскалонитяне, говоря: принесли к нам ковчег Бога Израилева, чтоб умертвить нас и народ наш.
10
Тогда отправили ковчег Божий в Экрон. Как только он прибыл туда, жители Экрона сразу подняли плач: «Привезли сюда ковчег Бога Израилева, чтобы истребить нас — весь наш народ!»
11
И послали, и собрали всех владетелей Филистимских, и сказали: отошлите ковчег Бога Израилева; пусть он возвратится в свое место, чтобы не умертвил он нас и народа нашего. Ибо смертельный ужас был во всем городе; весьма отяготела рука Божия на них.
11
Созвали они всех филистимских правителей и сказали: «Отошлите ковчег Бога Израилева! Пусть он вернется на свое место, иначе истребит он нас — весь наш народ». Смертельный ужас царил во всем городе, ибо тяжелая рука Божья обрушилась на него.
12
И те, которые не умерли, поражены были наростами, так что вопль города восходил до небес.
12
Одни жители умирали, другие мучились от наростов и молили небо о спасении.
1 Царств 6
1
И пробыл ковчег Господень в области Филистимской семь месяцев.
1
Семь месяцев пробыл ковчег Господа в стране филистимлян,
2
И призвали Филистимляне жрецов и прорицателей, и сказали: что нам делать с ковчегом Господним? научите нас, как нам отпустить его в свое место.
2
и филистимляне обратились к священникам и прорицателям: «Что нам делать с ковчегом Господа? Научите нас, как отослать его обратно?» —
3
Те сказали: если вы хотите отпустить ковчег Бога Израилева, то не отпускайте его ни с чем, но принесите Ему жертву повинности; тогда исцелитесь и узнаете, за что не отступает от вас рука Его.
3
«Если вы хотите отослать ковчег Бога Израилева, — отвечали те, — не отпускайте его без подарка. Обязательно верните его вместе с искупительным даром. Тогда вы исцелитесь и вам станет ясно, почему Его рука карает вас». —
4
И сказали они: какую жертву повинности должны мы принести Ему? Те сказали: по числу владетелей Филистимских пять наростов золотых и пять мышей золотых; ибо казнь одна на всех вас и на владетелях ваших;
4
«Что же нам принести Ему в искупительный дар?» — спросили они. «Пять правителей у вас — принесите пять наростов из золота и пять золотых мышей, ведь одна напасть постигла все пять ваших городов.
5
итак сделайте изваяния наростов ваших и изваяния мышей ваших, опустошающих землю, и воздайте славу Богу Израилеву; может быть, Он облегчит руку Свою над вами и над богами вашими и над землею вашею;
5
Сделайте изображения таких наростов и изображения мышей, опустошающих вашу страну, и почтите Бога Израиля. Может быть, Он отведет Свою руку от вас, богов ваших и земли вашей.
6
и для чего вам ожесточать сердце ваше, как ожесточили сердце свое Египтяне и фараон? вот, когда Господь показал силу Свою над ними, то они отпустили их, и те пошли;
6
Зачем вам упорствовать, как египтяне и фараон? Ведь Он все равно восторжествовал над ними, и пришлось им отпустить израильтян, и те ушли!
7
итак возьмите, сделайте одну колесницу новую и возьмите двух первородивших коров, на которых не было ярма, и впрягите коров в колесницу, а телят их отведите от них домой;
7
Итак, сделайте новую повозку, возьмите двух дойных коров, которые еще не ходили под ярмом, впрягите их в повозку, а телят их отведите домой.
8
и возьмите ковчег Господень, и поставьте его на колесницу, а золотые вещи, которые принесете Ему в жертву повинности, положите в ящик сбоку его; и отпустите его, и пусть пойдет;
8
Возьмите ковчег Господа, поставьте его на повозку, а золотые предметы, которые вы принесете Ему в искупительный дар, положите в ящик рядом с ковчегом. После этого отпустите ковчег, пусть уходит.
9
и смотрите, если он пойдет к пределам своим, к Вефсамису, то он великое сие зло сделал нам; если же нет, то мы будем знать, что не его рука поразила нас, а сделалось это с нами случайно.
9
Наблюдайте за ним: если двинется по дороге к Бет-Шемешу, в свою страну, то, значит, это Он принес нам беду, а если нет, то мы будем знать, что не Его рука покарала нас, а это было совпадение».
10
И сделали они так: и взяли двух первородивших коров и впрягли их в колесницу, а телят их удержали дома;
10
Так они и сделали: взяли двух дойных коров, впрягли их в повозку, а телят оставили дома.
11
и поставили ковчег Господа на колесницу и ящик с золотыми мышами и изваяниями наростов.
11
Поставили на повозку ковчег Господа и ящик с золотыми мышами и изображениями наростов.
12
И пошли коровы прямо на дорогу к Вефсамису; одною дорогою шли, шли и мычали, но не уклонялись ни направо, ни налево; владетели же Филистимские следовали за ними до пределов Вефсамиса.
12
Коровы прямиком направились в сторону Бет-Шемеша. Они шли по дороге, не сворачивая ни вправо, ни влево; шли и громко мычали. А филистимские правители следовали за ними до самого Бет-Шемеша.
13
Жители Вефсамиса жали тогда пшеницу в долине, и взглянув увидели ковчег Господень, и обрадовались, что увидели его.
13
В Бет-Шемеше в это время была жатва — в долине собирали пшеницу. Вглядевшись, жнецы увидели ковчег и обрадовались.
14
Колесница же пришла на поле Иисуса Вефсамитянина и остановилась там; и был тут большой камень, и раскололи колесницу на дрова, а коров принесли во всесожжение Господу.
14
Повозка въехала на поле Иисуса из Бет-Шемеша и остановилась там у большого камня. Повозку разломали на дрова и принесли коров в жертву всесожжения Господу.
15
Левиты сняли ковчег Господа и ящик, бывший при нем, в котором были золотые вещи, и поставили на большом том камне; жители же Вефсамиса принесли в тот день всесожжения и закололи жертвы Господу.
15
Левиты сняли ковчег Господа и ящик с золотыми предметами, что был рядом с ним, и установили их на большом камне. Жители Бет-Шемеша в тот день приносили Господу жертвы всесожжения и пиршественные жертвы.
16
И пять владетелей Филистимских видели это и возвратились в тот день в Аккарон.
16
Пять правителей филистимских, увидев это, в тот же день вернулись в Экрон.
17
Золотые эти наросты, которые принесли Филистимляне в жертву повинности Господу, были: один за Азот, один за Газу, один за Аскалон, один за Геф, один за Аккарон;
17
Вот список наростов из золота, которые филистимляне принесли в искупительный дар Господу: один — за Ашдод, один — за Газу, один — за Ашкелон, один — за Гат и один — за Экрон.
18
а золотые мыши были по числу всех городов Филистимских - пяти владетелей, от городов укрепленных и до открытых сел, до большого камня, на котором поставили ковчег Господа и который находится до сего дня на поле Иисуса Вефсамитянина.
18
Золотых мышей было столько же, сколько городов у пяти филистимских правителей, считая не только укрепленные города, но и малые деревушки. А большой камень, на который поставили ковчег Господа, и сегодня можно видеть на поле Иисуса из Бет-Шемеша.
19
И поразил Он жителей Вефсамиса за то, что они заглядывали в ковчег Господа, и убил из народа пятьдесят тысяч семьдесят человек; и заплакал народ, ибо поразил Господь народ поражением великим.
19
Но Господь наказал жителей Бет-Шемеша, за то что они разглядывали Его ковчег, и убил семьдесят человек. Скорбь охватила жителей, потому что многих поразил Господь.
20
И сказали жители Вефсамиса: кто может стоять пред Господом, сим святым Богом? и к кому Он пойдет от нас?
20
«Кто же сможет устоять перед Господом, этим святым Богом? — говорили они. — Вот бы Он ушел от нас к кому-нибудь еще!»
21
И послали послов к жителям Кириаф-Иарима сказать: Филистимляне возвратили ковчег Господа; придите, возьмите его к себе.
21
Они отправили посланцев в Кирьят-Иеарим со словами: «Филистимляне вернули ковчег Господа. Придите и заберите его к себе».
1 Царств 7
1
И пришли жители Кириаф-Иарима, и взяли ковчег Господа, и принесли его в дом Аминадава, на холм, а Елеазара, сына его, посвятили, чтобы он хранил ковчег Господа.
1
Жители Кирьят-Иеарима пришли, взяли ковчег Господа и отнесли его в дом Авинадава, что на холме, а сына его Элеазара они освятили, чтобы он смотрел за ковчегом Господа.
2
С того дня, как остался ковчег в Кириаф-Иариме, прошло много времени, лет двадцать. И обратился весь дом Израилев к Господу.
2
Много времени прошло с тех пор, как ковчег установили в Кирьят-Иеариме, — прошло двадцать лет. Все израильтяне с плачем обратились к Господу.
3
И сказал Самуил всему дому Израилеву, говоря: если вы всем сердцем своим обращаетесь к Господу, то удалите из среды себя богов иноземных и Астарт и расположите сердце ваше к Господу, и служите Ему одному, и Он избавит вас от руки Филистимлян.
3
Самуил сказал им: «Если вы вернулись к Господу всем сердцем, то удалите от себя чужих богов и Астарт, обратите сердце к Господу и Ему одному служите. Тогда Он спасет вас от филистимлян».
4
И удалили сыны Израилевы Ваалов и Астарт и стали служить одному Господу.
4
Израильтяне удалили Ваалов и Астарт и стали служить одному только Господу.
5
И сказал Самуил: соберите всех Израильтян в Массифу и я помолюсь о вас Господу.
5
Самуил сказал: «Пусть все израильтяне соберутся в Мицпе — я помолюсь за вас Господу».
6
И собрались в Массифу, и черпали воду, и проливали пред Господом, и постились в тот день, говоря: согрешили мы пред Господом. И судил Самуил сынов Израилевых в Массифе.
6
Они собрались в Мицпе, начерпали воды и вылили ее перед Господом. В тот день они постились там и говорили: «Мы согрешили против Господа». В Мицпе Самуил проявил себя как вождь израильтян.
7
Когда же услышали Филистимляне, что собрались сыны Израилевы в Массифу, тогда пошли владетели Филистимские на Израиля. Израильтяне, услышав о том, убоялись Филистимлян.
7
Когда филистимляне узнали, что израильтяне собрались в Мицпе, их правители выступили в поход против Израиля. Услышав об этом, израильтяне испугались филистимлян.
8
И сказали сыны Израилевы Самуилу: не переставай взывать о нас к Господу Богу нашему, чтоб он спас нас от руки Филистимлян.
8
Они сказали Самуилу: «Не оставь нас! Взывай, не умолкая, к Господу, нашему Богу, чтобы Он спас нас от филистимлян».
9
И взял Самуил одного ягненка от сосцов, и принес его во всесожжение Господу, и воззвал Самуил к Господу о Израиле, и услышал его Господь.
9
Самуил взял молочного ягненка и принес его в жертву всесожжения Господу — принес как всецелую жертву. Он воззвал к Господу о помощи Израилю, и Господь услышал его.
10
И когда Самуил возносил всесожжение, Филистимляне пришли воевать с Израилем. Но Господь возгремел в тот день сильным громом над Филистимлянами и навел на них ужас, и они были поражены пред Израилем.
10
Когда Самуил еще совершал жертву всесожжения, а филистимляне уже приближались, собираясь напасть на Израиль, загремел Господь над филистимлянами громовыми раскатами — в тот день Он привел их в смятение, и они были разбиты израильтянами.
11
И выступили Израильтяне из Массифы, и преследовали Филистимлян, и поражали их до места под Вефхором.
11
Израильское войско выступило из Мицпы и преследовало филистимлян до Бет-Кара и дальше, убивая их по дороге.
12
И взял Самуил один камень, и поставил между Массифою и между Сеном, и назвал его Авен-Езер, сказав: до сего места помог нам Господь.
12
Самуил взял камень, установил его между Мицпой и Шеном и назвал его Эвен-Эзер, сказав: «До этого места сопровождала нас помощь Господа!»
13
Так усмирены были Филистимляне, и не стали более ходить в пределы Израилевы; и была рука Господня на Филистимлянах во все дни Самуила.
13
Филистимляне были усмирены и больше не вторгались в земли израильтян; пока был жив Самуил, Господь своей рукой сдерживал филистимлян.
14
И возвращены были Израилю города, которые взяли Филистимляне у Израиля, от Аккарона и до Гефа, и пределы их освободил Израиль из рук Филистимлян, и был мир между Израилем и Аморреями.
14
Города, прежде захваченные филистимлянами, вернулись к Израилю, от Экрона и до Гата. Земли вокруг этих городов израильтяне тоже отвоевали у филистимлян. С амореями у Израиля был мир.
15
И был Самуил судьею Израиля во все дни жизни своей:
15
До самой смерти Самуил был вождем Израиля.
16
из года в год он ходил и обходил Вефиль, и Галгал и Массифу и судил Израиля во всех сих местах;
16
Каждый год он отправлялся в путь и обходил по очереди Бет-Эль, Гилгал и Мицпу. Как вождь Израиля он правил всеми этими городами.
17
потом возвращался в Раму; ибо там был дом его, и там судил он Израиля, и построил там жертвенник Господу.
17
А возвращался он всегда в Раму; там у него был дом, оттуда он управлял Израилем, там он построил жертвенник Господу.
Псалтирь 120
1
Песнь восхождения. Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя.
1
[Песнь восхождения.] Возведу мои очи к горам. Откуда придет мне помощь?
2
Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
2
Помощь придет ко мне от Господа, сотворившего небо и землю!
3
Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;
3
— Он не даст оступиться ноге твоей. Не дремлет Хранитель твой.
4
не дремлет и не спит хранящий Израиля.
4
Не дремлет, не спит, Хранитель Израиля.
5
Господь - хранитель твой; Господь - сень твоя с правой руки твоей.
5
Твой Хранитель — Господь, Он тебя укрывает, как тень, Он по правую руку твою.
6
Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.
6
Солнце днем тебя не сразит, не сразит ночью луна.
7
Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою Господь.
7
Господь да хранит тебя, от всех бед да хранит твою жизнь.
8
Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.
8
Везде, куда бы ты ни шел, да хранит тебя, и ныне и вовек!
От Иоанна 4
1
Когда же узнал Иисус о дошедшем до фарисеев слухе, что Он более приобретает учеников и крестит, нежели Иоанн, -
1
Фарисеи услышали о том, что у Иисуса больше учеников и что Он крестит больше людей, чем Иоанн
2
хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его, -
2
(хотя сам Иисус никого не крестил, это делали Его ученики).
3
то оставил Иудею и пошел опять в Галилею.
3
Когда Иисус об этом узнал, Он покинул Иудею и пошел назад в Галилею.
4
Надлежало же Ему проходить через Самарию.
4
Путь Его лежал через Самарию.
5
Итак, приходит Он в город Самарийский, называемый Сихарь, близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу.
5
И вот Иисус приходит в самаритянский город под названием Сихар; он расположен рядом с полем, которое дал Иаков своему сыну Иосифу.
6
Там был колодезь Иаковлев. Иисус, утрудившись от пути, сел у колодезя. Было около шестого часа.
6
Там был источник Иакова. Иисус, утомленный дорогой, присел отдохнуть у источника. Было около полудня.
7
Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисус говорит ей: дай Мне пить.
7
Пришла самаритянская женщина набрать воды. «Дай мне напиться», — говорит ей Иисус.
8
Ибо ученики Его отлучились в город купить пищи.
8
(Его ученики ушли в город купить еды.)
9
Женщина Самарянская говорит Ему: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются.
9
«Как? Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, напиться?» — говорит Ему в ответ женщина. (Дело в том, что иудеи не пользуются общей посудой с самаритянами.)
10
Иисус сказал ей в ответ: если бы ты знала дар Божий и Кто говорит тебе: «дай Мне пить», то ты сама просила бы у Него, и Он дал бы тебе воду живую.
10
«Если бы ты знала, — ответил Иисус, — чем одаряет Бог и кто говорит тебе: „Дай мне напиться“, — ты бы сама попросила Его и Он тебе дал бы живой воды».
11
Женщина говорит Ему: господин! Тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у Тебя вода живая?
11
«Господин мой, — говорит Ему женщина, — у Тебя нет ведра, а колодец глубокий. Откуда Тебе взять проточную воду?
12
Неужели ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодезь и сам из него пил, и дети его, и скот его?
12
Этот колодец дал нам наш отец Иаков, из него пил он сам, и его сыновья, и скот. Разве Ты больше, чем Иаков?»
13
Иисус сказал ей в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять,
13
Иисус ответил: «Тот, кто пьет эту воду, снова захочет пить.
14
а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.
14
Но кто пьет воду, которую Я ему дам, вовеки не будет знать жажды. Вода, которую Я ему дам, станет в нем тем источником, что устремляется в вечную жизнь».
15
Женщина говорит Ему: господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать.
15
«Господин мой, — говорит Ему женщина, — дай мне такой воды, тогда я больше не буду знать жажды и мне не надо будет ходить сюда за водой!»
16
Иисус говорит ей: пойди, позови мужа твоего и приди сюда.
16
«Ступай, позови своего мужа и возвращайся сюда», — говорит Он ей.
17
Женщина сказала в ответ: у меня нет мужа. Иисус говорит ей: правду ты сказала, что у тебя нет мужа,
17
«У меня нет мужа», — ответила женщина. «Ты правильно сказала, что у тебя нет мужа, — говорит ей Иисус. —
18
ибо у тебя было пять мужей, и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе; это справедливо ты сказала.
18
Ты пять раз была замужем, а тот человек, с которым ты теперь живешь, тебе не муж. Ты сказала правду».
19
Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк.
19
«Господин мой, — говорит Ему женщина, — я вижу, Ты — пророк.
20
Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме.
20
Наши отцы поклонялись Богу на этой горе, а вы говорите, что место, где надо Ему поклоняться — только в Иерусалиме».
21
Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.
21
Иисус говорит ей: «Верь мне, женщина: час наступает, когда будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.
22
Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение - от Иудеев.
22
Вы не знаете, чему поклоняетесь, а мы знаем, чему поклоняемся, ведь спасение — от иудеев.
23
Но настанет время, и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе.
23
Но час наступает — он уже наступил! — когда тех, кто Отцу поклоняется, наставит Дух Истины, как истинно чтить Отца. Ведь Отец Себе ищет таких — тех, что так Ему поклоняются.
24
Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.
24
Бог — это Дух, и Ему надлежит поклоняться, как наставляет Дух Истины».
25
Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все.
25
«Я знаю, что должен прийти Мессия (то есть Помазанник), — говорит Ему женщина. — Когда Он придет, Он нам все объяснит»
26
Иисус говорит ей: это Я, Который говорю с тобою.
26
«Это Я, тот, кто с тобой говорит», — отвечает Иисус.
27
В это время пришли ученики Его и удивились, что Он разговаривал с женщиною; однакож ни один не сказал: «чего Ты требуешь?» или: «о чем говоришь с нею?»
27
В это время вернулись Его ученики. Они были удивлены, что Он разговаривает с женщиной, но все же никто не спросил Его, что Ему надо или зачем Он с нею разговаривает.
28
Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям:
28
Женщина оставила свой кувшин для воды, пошла в город и сказала людям:
29
пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала: не Он ли Христос?
29
«Идите, посмотрите на человека, который рассказал мне обо всем, что я сделала. Может, Он и есть Помазанник?»
30
Они вышли из города и пошли к Нему.
30
И те из города пошли к Нему.
31
Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь.
31
Тем временем ученики просили Иисуса: «Рабби, поешь!»
32
Но Он сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете.
32
«У Меня есть пища, о которой вы не знаете», — ответил Он.
33
Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть?
33
Ученики стали говорить между собой: «Может быть, кто-нибудь принес Ему поесть?»
34
Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его.
34
Иисус говорит им: «Моя пища — исполнить волю Того, кто послал Меня, и завершить Его дело.
35
Не говорите ли вы, что еще четыре месяца, и наступит жатва? А Я говорю вам: возведите очи ваши и посмотрите на нивы, как они побелели и поспели к жатве.
35
Разве вы не говорите: „Еще четыре месяца — и наступит жатва“? Но вот, говорю Я вам, поднимите глаза, посмотрите на нивы, как они побелели, созрев для жатвы!
36
Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, так что и сеющий и жнущий вместе радоваться будут,
36
Жнец получает и плату свою, и урожай собирает для вечной жизни, так что радуются одинаково и тот, кто сеял, и тот, кто жнет.
37
ибо в этом случае справедливо изречение: «один сеет, а другой жнет».
37
Вот так подтвердилась пословица: „Сеет один — жнет другой“.
38
Я послал вас жать то, над чем вы не трудились: другие трудились, а вы вошли в труд их.
38
Это Я послал вас жать ниву, на которой трудились не вы — там трудились другие, а вы разделяете с ними плоды их трудов».
39
И многие Самаряне из города того уверовали в Него по слову женщины, свидетельствовавшей, что Он сказал ей все, что она сделала.
39
Много самаритян из этого города поверило в Него благодаря словам женщины, сказавшей: «Он рассказал мне обо всем, что я сделала».
40
И потому, когда пришли к Нему Самаряне, то просили Его побыть у них; и Он пробыл там два дня.
40
Когда самаритяне пришли к Нему, они стали просить Его остаться у них. И Он там остался на два дня.
41
И еще большее число уверовали по Его слову.
41
И гораздо больше людей поверило в Него благодаря тому, что Он сам говорил им.
42
А женщине той говорили: уже не по твоим речам веруем, ибо сами слышали и узнали, что Он - истинно Спаситель мира, Христос.
42
А этой женщине они сказали: «Теперь мы верим уже не потому, что ты нам рассказала. Мы слышали Его сами и знаем, что Он действительно Спаситель мира».
43
По прошествии же двух дней Он вышел оттуда и пошел в Галилею,
43
Через два дня Иисус ушел оттуда в Галилею.
44
ибо Сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве.
44
Ведь Он сам говорил, что у себя на родине пророк не в почете.
45
Когда пришел Он в Галилею, то Галилеяне приняли Его, видев все, что Он сделал в Иерусалиме в праздник, - ибо и они ходили на праздник.
45
Но когда Он пришел в Галилею, галилеяне приняли Его радушно, потому что они были на празднике в Иерусалиме и видели все то, что Он там совершил.
46
Итак Иисус опять пришел в Кану Галилейскую, где претворил воду в вино. В Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен.
46
И вот Он снова пришел в Кану Галилейскую, где прежде превратил воду в вино. Там был царский чиновник, у которого в Капернауме был болен сын.
47
Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его придти и исцелить сына его, который был при смерти.
47
Услышав, что Иисус вернулся из Иудеи в Галилею, он пошел к Нему и стал просить, чтобы Он пришел в Капернаум и вылечил сына, который был при смерти.
48
Иисус сказал ему: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес.
48
«Никто из вас не поверит, пока не увидит знаков и чудес!» — ответил ему Иисус.
49
Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой.
49
«Господин мой! Пойдем, пока мальчик мой не умер!» — говорит чиновник.
50
Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел.
50
«Ступай домой, твой сын будет жить», — говорит Иисус. И человек этот поверил словам Иисуса и отправился в путь.
51
На дороге встретили его слуги его и сказали: сын твой здоров.
51
Уже в дороге его встретили слуги и сказали, что его мальчик жив.
52
Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его.
52
Он спросил у них, в котором часу ему стало легче. «Жар спал у него вчера, в первом часу пополудни», — ответили те.
53
Из этого отец узнал, что это был тот час, в который Иисус сказал ему: «сын твой здоров», и уверовал сам и весь дом его.
53
И отец понял, что это произошло в тот самый час, когда Иисус сказал ему: «Твой сын будет жить». Тогда поверили и он сам, и все его домочадцы.
54
Это второе чудо сотворил Иисус, возвратившись из Иудеи в Галилею.
54
Это был второй знак, который совершил Иисус после возвращения из Иудеи в Галилею.