План победы
Иов 11
1
И отвечал Софар Наамитянин и сказал:
1
Тогда ответил Цофар из Наамы:
2
разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?
2
— Остаться ли множеству слов без ответа? Должен ли краснобай быть оправданным?
3
Пустословие твое заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя?
3
Разве болтовня твоя заставит людей замолчать? Неужели не посрамят тебя, когда ты глумишься?
4
Ты сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих.
4
Ты говоришь: «Учение мое верно, и чист я в Твоих глазах».
5
Но если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе
5
О, если бы Бог ответил, стал бы говорить против тебя
6
и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению.
6
и сокровенную мудрость тебе открыл, ведь двулика подлинная премудрость . Знай же, что часть твоих грехов Бог предал забвению.
7
Можешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя?
7
Можешь ли Божьи глубины постигнуть? До конца ли познаешь Всемогущего?
8
Он превыше небес, - что можешь сделать? глубже преисподней, - что можешь узнать?
8
Он выше небес — что ты сможешь сделать? Глубже мира мертвых — что ты сможешь узнать?
9
Длиннее земли мера Его и шире моря.
9
Их мера длиннее земли, шире моря.
10
Если Он пройдет и заключит кого в оковы и представит на суд, то кто отклонит Его?
10
Если пройдет Он, бросит в темницу и созовет суд — кто Ему помешает?
11
Ибо Он знает людей лживых и видит беззаконие, и оставит ли его без внимания?
11
Ведь Ему известно кто лжив; Он видит зло — неужели оставит его без внимания?
12
Но пустой человек мудрствует, хотя человек рождается подобно дикому осленку.
12
Но глупец наберется ума лишь тогда, когда дикий осел переродится в человека .
13
Если ты управишь сердце твое и прострешь к Нему руки твои,
13
Но если ты сердце Ему отдашь и руки к Нему прострешь,
14
и если есть порок в руке твоей, а ты удалишь его и не дашь беззаконию обитать в шатрах твоих,
14
если грех, что в руке у тебя, отбросишь и прогонишь порок из своих шатров,
15
то поднимешь незапятнанное лицо твое и будешь тверд и не будешь бояться.
15
то поднимешь лицо свое без стыда, встанешь прямо и не будешь бояться.
16
Тогда забудешь горе: как о воде протекшей, будешь вспоминать о нем.
16
Тогда ты несчастье свое забудешь, будешь помнить о нём, как об утекшей воде.
17
И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро.
17
Жизнь твоя станет яснее полдня, а тьму рассеет заря.
18
И будешь спокоен, ибо есть надежда; ты огражден, и можешь спать безопасно.
18
Ты будешь спокоен, ведь есть надежда; ты огражден , — будешь спать безопасно.
19
Будешь лежать, и не будет устрашающего, и многие будут заискивать у тебя.
19
Ляжешь, и никто тебя не устрашит, и многие будут заискивать перед тобой.
20
А глаза беззаконных истают, и убежище пропадет у них, и надежда их исчезнет.
20
А глаза нечестивых померкнут, и убежища им не будет. Их надежда — что предсмертный вздох.
Иов 12
1
И отвечал Иов и сказал:
1
Тогда Иов ответил:
2
подлинно, только вы люди, и с вами умрет мудрость!
2
— Ну, конечно же, только вы люди, и мудрость умрет вместе с вами!
3
И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же?
3
Но у меня есть ум, как у вас; я ничем не хуже вас, да и кто же всего этого не знает?
4
Посмешищем стал я для друга своего, я, который взывал к Богу, и которому Он отвечал, посмешищем - человек праведный, непорочный.
4
Я стал для друзей посмешищем, а ведь я к Богу взывал, и Он мне отвечал! Я, праведный и безупречный, стал посмешищем!
5
Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.
5
Кто, находясь в благополучии, презирает несчастного, тот вскоре и сам поскользнется.
6
Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.
6
Шатры грабителей в безопасности, и те, кто гневит Бога, спокойны, словно держат Бога в руках.
7
И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, и возвестит тебе;
7
Но спроси у животных, они научат тебя, у небесных птиц, они тебе скажут.
8
или побеседуй с землею, и наставит тебя, и скажут тебе рыбы морские.
8
Побеседуй с землей, она наставит тебя, и рыбы морские тебе возвестят.
9
Кто во всем этом не узнает, что рука Господа сотворила сие?
9
Кто среди них не знает, что всё это сделала рука Господня?
10
В Его руке душа всего живущего и дух всякой человеческой плоти.
10
Жизнь всякой твари в Его руке, как и дыхание всякого человека.
11
Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи?
11
Разве не ухо различает слова, и не язык распознает вкус пищи?
12
В старцах - мудрость, и в долголетних - разум.
12
Разве не у старейших мудрость? Разве долгая жизнь не приносит разум?
13
У Него премудрость и сила; Его совет и разум.
13
У Бога — мудрость и сила; совет и разум — Его.
14
Что Он разрушит, то не построится; кого Он заключит, тот не высвободится.
14
Что Он разрушил, не восстановится, заключенные Им не выйдут на волю.
15
Остановит воды, и все высохнет; пустит их, и превратят землю.
15
Он удержит воды, и будет засуха, отпустит — они затопят землю.
16
У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение.
16
У Него всесилие и премудрость; в Его власти и обманутый, и обманщик.
17
Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми.
17
Советчиков Он гонит босыми и глупцами делает судей.
18
Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их;
18
У царей Он развязывает пояса мантии, и обвязывает им бедра повязкой раба.
19
князей лишает достоинства и низвергает храбрых;
19
Священников Он гонит босыми, и низвергает сильных.
20
отнимает язык у велеречивых и старцев лишает смысла;
20
Он лишает речи искусных советников и отбирает разум у старцев.
21
покрывает стыдом знаменитых и силу могучих ослабляет;
21
Он покрывает позором знатных и лишает оружия могучих.
22
открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную;
22
Он открывает глубины тьмы и выводит на свет тень смертную.
23
умножает народы и истребляет их; рассевает народы и собирает их;
23
Он возвышает и губит народы, умножает их и рассеивает.
24
отнимает ум у глав народа земли и оставляет их блуждать в пустыне, где нет пути:
24
Он лишает рассудка земных владык и шлет их в пустыню, где нет пути.
25
ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные.
25
Бредут они на ощупь в темноте, без света, и шатаются, словно пьяные.
Псалтирь 40
1
Начальнику хора. Псалом Давида.
1
Дирижеру хора. Псалом Давида.
2
Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
2
Блажен тот, кто о бедном заботится: во время беды избавит его Господь.
3
Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
3
Господь сохранит его и сбережет ему жизнь, счастьем одарит его на земле и не отдаст его на произвол врагов.
4
Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
4
Господь укрепит его на одре болезни и с ложа недуга его поднимет.
5
Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
5
Я сказал: «Помилуй меня, Господь; исцели меня — я пред Тобой согрешил».
6
Враги мои говорят обо мне злое: «когда он умрет и погибнет имя его?»
6
Враги мои зло говорят обо мне: «Когда же умрет он и имя его погибнет?»
7
И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
7
Если приходит кто навестить меня, то ложь говорит, а в сердце своем слагает злые слухи; потом он выходит и всем их рассказывает.
8
Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
8
Все враги мои шепчутся против меня, думают худшее обо мне :
9
«слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более».
9
«Смертельный недуг его одолел; он слег и больше ему не встать».
10
Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
10
Даже близкий друг, на которого я полагался, тот, кто ел мой хлеб, поднял свою пяту против меня.
11
Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
11
Но Ты, Господи, помилуй меня; подними меня, и я воздам им!
12
Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
12
Из того я узнаю, что угоден Тебе, если враг мой не превозможет меня,
13
а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицом Твоим на веки.
13
а меня Ты поддержишь за непорочность мою и поставишь перед Собою навеки.
14
Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
14
Благословен Господь, Бог Израиля, от века и до века! Аминь и аминь!
От Марка 5
1
И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.
1
Они переправились на другую сторону озера, к земле герасинцев .
2
И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, одержимый нечистым духом,
2
Как только Иисус вышел из лодки, навстречу Ему из гробниц выскочил человек, одержимый нечистым духом.
3
он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями,
3
Человек этот жил в гробницах, и никто не мог связать его даже цепями:
4
потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его;
4
его уже много раз сковывали по рукам и ногам, но он всегда разрывал цепи и разбивал кандалы на ногах. Никто не мог усмирить его.
5
всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни;
5
Днем и ночью он бродил среди могил и по горам и с диким криком бил себя камнями.
6
увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему,
6
Увидев Иисуса издалека, он подбежал к Нему, поклонился
7
и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!
7
и закричал во весь голос: — Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня! —
8
Ибо Иисус сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека.
8
потому что Иисус говорил ему: «Выйди, нечистый дух, из этого человека».
9
И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много.
9
Иисус спросил его: — Как тебя зовут? — Меня зовут Легион , — ответил тот, — потому что нас много.
10
И много просили Его, чтобы не высылал их вон из страны той.
10
И он настойчиво умолял Иисуса не выгонять их из тех мест.
11
Паслось же там при горе большое стадо свиней.
11
А там у горы в это время паслось большое стадо свиней,
12
И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.
12
и нечистые духи попросили Иисуса: — Позволь нам войти в этих свиней.
13
Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море.
13
Иисус позволил, и нечистые духи, выйдя из человека , вошли в свиней. Всё стадо, около двух тысяч голов, тут же ринулось с обрыва в озеро и утонуло в нём.
14
Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И жители вышли посмотреть, что случилось.
14
А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло.
15
Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились.
15
Подойдя к Иисусу, они увидели, что бывший одержимый, в котором был легион демонов, сидит одетый и в здравом уме, и они испугались.
16
Видевшие рассказали им о том, как это произошло с бесноватым, и о свиньях.
16
Очевидцы же рассказали им, как всё произошло с одержимым и со свиньями.
17
И начали просить Его, чтобы отошел от пределов их.
17
Тогда местные жители стали просить Иисуса покинуть их края.
18
И когда Он вошел в лодку, бесновавшийся просил Его, чтобы быть с Ним.
18
Когда Иисус садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой,
19
Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и как помиловал тебя.
19
но Иисус отказал ему. — Ступай домой к своим родным, — сказал Он, — и расскажи им, что сделал для тебя Господь, и какую милость Он к тебе проявил.
20
И пошел и начал проповедывать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус; и все дивились.
20
Тот пошел и стал рассказывать в Десятиградии о том, что сделал для него Иисус. Его рассказ приводил всех в изумление.
21
Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря.
21
Иисус переправился в лодке обратно на другую сторону озера, и вокруг Него на берегу собралась большая толпа.
22
И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его
22
Тут пришёл Иаир, один из начальников синагоги. Он, увидев Иисуса, пал к Его ногам
23
и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.
23
и стал умолять: — Моя маленькая дочь умирает, приди и возложи на неё руки, чтобы она исцелилась и осталась жива.
24
Иисус пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его.
24
Иисус пошел с ним, а за Иисусом следовала большая толпа и теснила Его со всех сторон.
25
Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,
25
Там была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением.
26
много потерпела от многих врачей, истощила все, что было у ней, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние, -
26
Она натерпелась от многих врачей, истратила на лечение всё, что у неё было, но не получила никакой помощи, напротив, ей становилось всё хуже.
27
услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его,
27
Она слышала об Иисусе, и поэтому она подошла сзади к Нему сквозь толпу и прикоснулась к Его одежде.
28
ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею.
28
«Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то исцелюсь», — говорила она себе .
29
И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни.
29
Её кровотечение сразу же остановилось, и она почувствовала, что исцелена.
30
В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?
30
А Иисус мгновенно почувствовал, что из Него вышла сила. Он обернулся в толпе и спросил: — Кто прикоснулся к Моей одежде?
31
Ученики сказали Ему: Ты видишь, что народ теснит Тебя, и говоришь: «кто прикоснулся ко Мне?»
31
Ученики ответили Ему: — Ты же видишь, что толпа теснит Тебя со всех сторон. Что же Ты спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся?
32
Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.
32
Но Иисус обводил толпу взглядом, чтобы увидеть ту, которая это сделала.
33
Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину.
33
Женщина, дрожа от страха и зная, что с ней произошло, подошла, упала к Его ногам и рассказала всю правду.
34
Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.
34
Тогда Иисус сказал ей: — Дочь Моя, твоя вера исцелила тебя. Иди с миром и будь здорова от своего недуга.
35
Когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?
35
Пока Иисус ещё говорил, пришли люди из дома начальника синагоги и передали: — Твоя дочь умерла, зачем ещё беспокоить Учителя?
36
Но Иисус, услышав сии слова, тотчас говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй.
36
Но Иисус, не обращая внимания на их слова, сказал начальнику синагоги: — Не бойся, только верь!
37
И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.
37
Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.
38
Приходит в дом начальника синагоги и видит смятение и плачущих и вопиющих громко.
38
Когда они подошли к дому начальника, Он увидел смятение. Люди плакали и причитали.
39
И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит.
39
Иисус вошел в дом и спросил их: — Почему вы так скорбите и плачете? Девочка не умерла, она спит.
40
И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.
40
Над Ним начали смеяться. Но Иисус велел всем выйти, а Сам с отцом и матерью девочки и Своими спутниками вошел в комнату, где она лежала.
41
И, взяв девицу за руку, говорит ей: талифа куми, что значит: «девица, тебе говорю, встань».
41
Взяв её за руку, Иисус сказал: — Талита, кум ! (что значит: «Девочка, говорю тебе: встань!»)
42
И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. Видевшие пришли в великое изумление.
42
Девочка сразу встала и начала ходить (ей было лет двенадцать). Все были в великом потрясении.
43
И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть.
43
Но Иисус строго наказал им, чтобы никто не узнал о случившемся, а девочку велел покормить.