План победы
Иов 25
1
И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
1
Тогда ответил Билдад из Шуаха:
2
держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих!
2
— Держава и страх — у Бога, творящего мир в высотах Своих.
3
Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его?
3
Можно ли счесть Его воинства? И над кем Его свет не светит?
4
И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною?
4
Так может ли смертный быть праведен перед Богом, и рожденный женщиной — чист?
5
Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.
5
Ведь если даже луна не светла, и звезды нечисты в Его глазах,
6
Тем менее человек, который есть червь, и сын человеческий, который есть моль.
6
то тем более человек, который лишь червь, и смертный, который лишь моль!
Иов 26
1
И отвечал Иов и сказал:
1
Тогда Иов ответил:
2
как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
2
— О как бессильному ты помог! Как мышцу слабого поддержал!
3
Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
3
Как посоветовал ты немудрому! И как во всей полноте явил знание!
4
Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?
4
Кто помог тебе сказать эти слова? Чей дух говорил твоими устами?
5
Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.
5
Призраков охватила дрожь, трепещут подземные воды и их обитатели.
6
Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону.
6
Мир мертвых обнажен перед Богом , и покрова нет Погибели .
7
Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем.
7
Распростер Он север над пустотой; ни на чем Он подвесил землю.
8
Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.
8
Заключает Он воду в тучи Свои, но тучи под её весом не рвутся.
9
Он поставил престол Свой, распростер над ним облако Свое.
9
Он закрывает престол Свой , застлав его облаком Своим.
10
Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою.
10
Начертил Он круг над гладью вод, как границу света и тьмы.
11
Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.
11
Столпы небес дрожат, они в ужасе перед Его грозой.
12
Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость.
12
Силой Своей Он волнует море, разумом Своим Он поражает Раав .
13
От духа Его - великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона.
13
От Его дыхания ясны небеса, и скользящую змею пронзает Его рука.
14
Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нем! А гром могущества Его кто может уразуметь?
14
И это лишь часть Его дел; только слабый шепот о Нем мы слышим! А гром Его мощи кто уяснит?
Псалтирь 46
1
Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.
1
Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.
2
Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;
2
Рукоплещите, все народы, вознесите Богу крик радости.
3
ибо Господь Всевышний страшен, - великий Царь над всею землею;
3
Как грозен Господь Всевышний , великий Царь над всей землей!
4
покорил нам народы и племена под ноги наши;
4
Он покорил нам народы, бросил нам под ноги племена.
5
избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.
5
Он избрал нам наследие — гордость Иакова, которого Он возлюбил. Пауза
6
Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.
6
Бог вознесся под крики радости; Господь вознесся под звуки рогов.
7
Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,
7
Пойте Богу хвалу, пойте! Пойте хвалу нашему Царю, пойте!
8
ибо Бог - Царь всей земли; пойте все разумно.
8
Бог — Царь над всей землей; пойте Ему искусный псалом.
9
Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;
9
Бог царит над народами; Бог восседает на святом престоле Своем.
10
Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли - Божии; Он превознесен над ними.
10
Собираются вожди народов, вместе с народом Авраамова Бога, ведь земные правители принадлежат Богу; Он высоко превознесся.
От Марка 11
1
Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих
1
Приближаясь к Виффагии и Вифании — селениям, расположенным у Оливковой горы неподалеку от Иерусалима, — Иисус послал вперед двух учеников.
2
и говорит им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; входя в него, тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей не садился; отвязав его, приведите.
2
— Идите в селение, которое перед вами, — сказал Он им, — и сразу же, как только войдете, вы найдете привязанного осленка, на которого ещё никто не садился. Отвяжите его и приведите сюда.
3
И если кто скажет вам: «что вы это делаете?» - отвечайте, что он надобен Господу; и тотчас пошлет его сюда.
3
Если кто-нибудь вас спросит: «Зачем вы это делаете?» — скажите, что осленок нужен Господу, и что Он сразу же вернет его.
4
Они пошли, и нашли молодого осла, привязанного у ворот на улице, и отвязали его.
4
Ученики пошли и нашли осленка, привязанного на улице к наружной стороне двери. Они стали его отвязывать,
5
И некоторые из стоявших там говорили им: что делаете? зачем отвязываете осленка?
5
и стоявшие там люди спросили: — Что вы делаете? Зачем отвязываете осленка?
6
Они отвечали им, как повелел Иисус; и те отпустили их.
6
Ученики ответили, как велел Иисус, и люди их отпустили.
7
И привели осленка к Иисусу, и возложили на него одежды свои; Иисус сел на него.
7
Они привели осленка к Иисусу, набросили на него свои плащи, и Иисус сел на него.
8
Многие же постилали одежды свои по дороге; а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге.
8
Многие начали расстилать свои плащи на дороге, другие расстилали зеленые ветви, срезанные ими в поле.
9
И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне!
9
И те, кто шёл впереди, и те, кто шёл позади, громко кричали: «Осанна!» «Благословен Тот, Кто приходит во имя Господа!»
10
благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! осанна в вышних!
10
«Благословенно наступающее Царство предка нашего Давида!» «Осанна в вышине небес!»
11
И вошел Иисус в Иерусалим и в храм; и, осмотрев все, как время уже было позднее, вышел в Вифанию с двенадцатью.
11
Войдя в Иерусалим, Иисус прошёл в храм. Он осмотрел всё, но так как было уже поздно, Он вместе с двенадцатью отправился в Вифанию.
12
На другой день, когда они вышли из Вифании, Он взалкал;
12
На следующий день, когда они вышли из Вифании, Иисус почувствовал голод.
13
и, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв.
13
Увидев вдали покрытый листьями инжир, Он подошел посмотреть , нет ли на нём плодов, но не нашел ничего, кроме листьев. Время же для сбора инжира ещё не пришло.
14
И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Его.
14
Тогда Иисус сказал дереву: «Пусть же никто никогда больше не ест твоих плодов!» А ученики слышали Его слова .
15
Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул;
15
Когда они пришли в Иерусалим, Иисус вошел в храм и стал выгонять оттуда продающих и покупающих. Он опрокинул столы менял и прилавки торговцев голубями
16
и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь.
16
и не позволял ничего проносить через дворы храма.
17
И учил их, говоря: не написано ли: «дом Мой домом молитвы наречется для всех народов»? А вы сделали его вертепом разбойников.
17
— Разве не написано: «Дом Мой будет назван домом молитвы для всех народов»? — учил Он их. — А вы превратили его в «разбойничье логово» .
18
Услышали это книжники и первосвященники, и искали, как бы погубить Его, ибо боялись Его, потому что весь народ удивлялся учению Его.
18
Услышав это, первосвященники и учители Закона стали искать способ, как им убить Иисуса. Они боялись Его, потому что весь народ изумлялся Его учению.
19
Когда же стало поздно, Он вышел вон из города.
19
Когда наступил вечер, Иисус с учениками снова покинул город.
20
Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.
20
На следующее утро, проходя мимо, они увидели, что инжир засох до корней.
21
И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.
21
Петр, вспомнив, сказал: — Рабби! Смотри! Инжир, который Ты проклял, засох!
22
Иисус, отвечая, говорит им:
22
Иисус ответил им:
23
имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: «поднимись и ввергнись в море», и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, - будет ему, что ни скажет.
23
— Имейте веру в Бога! Говорю вам истину: если кто-то скажет этой горе: «Поднимись и бросься в море!» — и при этом не будет сомневаться в сердце, а будет верить, что произойдет то, что он сказал, то так ему и будет.
24
Потому говорю вам: все, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите, - и будет вам.
24
Поэтому говорю вам: о чем бы вы ни молились и чего бы ни просили, верьте, что вы уже получили это, — и будет вам.
25
И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете на кого, дабы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши.
25
И когда вы молитесь, то прощайте всем, на кого вы обижены, чтобы и ваш Небесный Отец простил вам ваши проступки.
26
Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших.
26
А если вы не будете прощать, то и ваш Небесный Отец не простит вам ваших проступков.
27
Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины
27
Они снова пришли в Иерусалим, и, когда Иисус ходил в храме, к Нему подошли первосвященники, учители Закона и старейшины.
28
и говорили Ему: какою властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал власть делать это?
28
— Чьей властью Ты это делаешь? — спросили они. — Кто дал Тебе власть делать это?
29
Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, отвечайте Мне; тогда и Я скажу вам, какою властью это делаю.
29
Иисус ответил им: — Я задам вам вопрос. Ответьте Мне, и тогда Я вам скажу, чьей властью Я это делаю.
30
Крещение Иоанново с небес было, или от человеков? отвечайте Мне.
30
Иоанн получил свое право крестить с Небес или от людей? Ответьте Мне!
31
Они рассуждали между собою: если скажем: «с небес», - то Он скажет: «почему же вы не поверили ему?»
31
Они стали рассуждать между собой: «Если мы скажем: „С Небес“, то Он спросит: „Так почему же вы ему не поверили?“»
32
а сказать: «от человеков» - боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк.
32
Сказать же: «От людей» — боялись народа, ведь все считали, что Иоанн был настоящим пророком.
33
И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Тогда Иисус сказал им в ответ: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.
33
И они ответили: — Мы не знаем. Иисус сказал: — Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я всё это делаю.