Есфирь 5
1
На третий день Есфирь оделась по-царски, и стала она на внутреннем дворе царского дома, перед домом царя; царь же сидел тогда на царском престоле своем, в царском доме, прямо против входа в дом, Когда царь увидел царицу Есфирь, стоящую на дворе, она нашла милость в глазах его.
1
На третий день Эсфирь облачилась в царские одежды, пошла и встала во внутреннем дворе царского дворца, перед царскими покоями. А царь восседал на своем престоле — в царском чертоге, лицом ко входу.
2
И простер царь к Есфири золотой скипетр, который был в руке его, и подошла Есфирь и коснулась конца скипетра,
2
Когда царь увидел, что во дворе стоит царица Эсфирь, он почувствовал расположение к ней. Царь протянул в сторону Эсфири золотой жезл, который был у него в руке. Эсфирь подошла и коснулась верхушки жезла.
3
И сказал ей царь: что тебе, царица Есфирь, и какая просьба твоя? Даже до полуцарства будет дано тебе.
3
Царь спросил у нее: «Что тебе, царица Эсфирь? Какая у тебя просьба? Проси хоть полцарства — все получишь».
4
И сказала Есфирь: если царю благоугодно, пусть придет царь с Аманом сегодня на пир, который я приготовила ему.
4
Эсфирь сказала: «Если царь соблаговолит, пусть возьмет с собой Амана и придет сегодня на пир, который я устрою для царя».
5
И сказал царь: сходите скорее за Аманом, чтобы сделать по слову Есфири. И пришел царь с Аманом на пир, который приготовила Есфирь.
5
Царь сказал: «Немедля позовите Амана, и пусть будет так, как хочет Эсфирь!» Царь с Аманом прибыли на пир, который устроила Эсфирь.
6
И сказал царь Есфири при питье вина: какое желание твое? оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? хотя бы до полуцарства, она будет исполнена.
6
Они выпили вина, и царь сказал Эсфири: «О чем ты просишь? Ты получишь все. Какая у тебя просьба? Проси хоть полцарства — все будет исполнено».
7
И отвечала Есфирь, и сказала: вот мое желание и моя просьба:
7
Эсфирь отвечала: «Прошу и молю,
8
если я нашла благоволение в очах царя, и если царю благоугодно удовлетворить желание мое и исполнить просьбу мою, то пусть царь с Аманом придет на пир, который я приготовлю для них, и завтра я исполню слово царя.
8
если я снискала милость царя, если царю угодно сделать то, о чем я прошу, исполнить мою просьбу, — пусть царь с Аманом прибудут на пир, который я устрою для них завтра, и тогда я отвечу царю».
9
И вышел Аман в тот день веселый и благодушный. Но когда увидел Аман Мардохея у ворот царских, и тот не встал и с места не тронулся пред ним, тогда исполнился Аман гневом на Мардохея.
9
В тот день Аман уходил радостный и довольный. Но когда у врат царского дворца он увидел Мардохея и тот не встал перед ним, даже не дрогнул, — преисполнился Аман злобы на Мардохея,
10
Однако же скрепился Аман. А когда пришел в дом свой, то послал позвать друзей своих и Зерешь, жену свою.
10
однако сдержался и пошел домой. Велев позвать своих друзей и жену Зерешь,
11
И рассказывал им Аман о великом богатстве своем и о множестве сыновей своих и обо всем том, как возвеличил его царь и как вознес его над князьями и слугами царскими.
11
Аман стал говорить им о своей славе и богатстве, и о том, как много у него сыновей, и о том, как царь возвеличил его и возвысил над прочими вельможами и приближенными.
12
И сказал Аман: да и царица Есфирь никого не позвала с царем на пир, который она приготовила, кроме меня; так и на завтра я зван к ней с царем.
12
«И еще, — сказал Аман, — царица Эсфирь, устроив пир, пригласила прийти к ней вместе с царем не кого-нибудь, а меня! И завтра я тоже зван к ней вместе с царем.
13
Но всего этого не довольно для меня, доколе я вижу Мардохея Иудеянина сидящим у ворот царских.
13
Но все это для меня ничто, когда я вижу Мардохея-иудея у врат царского дворца».
14
И сказала ему Зерешь, жена его, и все друзья его: пусть приготовят дерево вышиною в пятьдесят локтей, и утром скажи царю, чтобы повесили Мардохея на нем, и тогда весело иди на пир с царем. И понравилось это слово Аману, и он приготовил дерево.
14
Его жена Зерешь и друзья посоветовали ему: «Пусть установят столб высотой в пятьдесят локтей, а наутро попроси царя, чтобы Мардохея повесили на этом столбе, и с легким сердцем иди на пир вместе с царем». Эти слова пришлись Аману по душе, и он велел установить столб.
Есфирь 6
1
В ту ночь Господь отнял сон от царя, и он велел принести памятную книгу дневных записей; и читали их пред царем,
1
В ту ночь царю не спалось. Он велел принести Памятную книгу, то есть летопись, и стали ее читать царю.
2
и найдено записанным там, как донес Мардохей на Гавафу и Фарру, двух евнухов царских, оберегавших порог, которые замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.
2
Была там и запись о том, как Мардохей разоблачил Бигтану и Тереша, двух царских евнухов, стражей порога, замысливших покушение на царя Артаксеркса.
3
И сказал царь: какая дана почесть и отличие Мардохею за это? И сказали отроки царя, служившие при нем: ничего не сделано ему.
3
Царь спросил: «Какую честь воздали за это Мардохею, как его отличили?» И приближенные, что служили царю, ответили: «Его никак не наградили».
4
И сказал царь: кто на дворе? Аман же пришел тогда на внешний двор царского дома поговорить с царем, чтобы повесили Мардохея на дереве, которое он приготовил для него.
4
Царь спросил: «Кто это там во дворе?» А это Аман пришел во внешний двор царского дворца — просить, чтобы царь велел повесить Мардохея на столбе, который он, Аман, установил.
5
И сказали отроки царю: вот, Аман стоит на дворе. И сказал царь: пусть войдет.
5
Приближенные доложили царю: «Это Аман стоит во дворе». Царь приказал: «Пусть войдет».
6
И вошел Аман. И сказал ему царь: что сделать бы тому человеку, которого царь хочет отличить почестью? Аман подумал в сердце своем: кому другому захочет царь оказать почесть, кроме меня?
6
Аман вошел, и царь спросил его: «Что сделать для человека, которому царь желает воздать почести?» Аман подумал: «Кому же, как не мне, царь желает воздать почести?»
7
И сказал Аман царю: тому человеку, которого царь хочет отличить почестью,
7
И ответил Аман царю: «Если царь желает воздать кому-нибудь почести,
8
пусть принесут одеяние царское, в которое одевается царь, и приведут коня, на котором ездит царь, возложат царский венец на голову его,
8
то пусть принесут одеяние царское, в которое облачается царь, и приведут увенчанного царским убором коня, на котором ездит царь.
9
и пусть подадут одеяние и коня в руки одному из первых князей царских, - и облекут того человека, которого царь хочет отличить почестью, и выведут его на коне на городскую площадь, и провозгласят пред ним: так делается тому человеку, которого царь хочет отличить почестью!
9
Пусть передадут это одеяние и коня кому-нибудь из самых знатных царских вельмож, а тот облачит человека, которому царь желает воздать почести, посадит его на коня и проведет коня под уздцы по городской площади, возглашая: „Вот что делают для человека, которому царь желает воздать почести!“»
10
И сказал царь Аману: тотчас же возьми одеяние и коня, как ты сказал, и сделай это Мардохею Иудеянину, сидящему у царских ворот; ничего не опусти из всего, что ты говорил.
10
Тогда царь велел Аману: «Немедля возьми одеяние и коня, о которых ты говорил, и сделай все это для иудея Мардохея, который сидит у врат царского дворца! Сделай все, как сам говорил, ничего не упусти».
11
И взял Аман одеяние и коня и облек Мардохея, и вывел его на коне на городскую площадь и провозгласил пред ним: так делается тому человеку, которого царь хочет отличить почестью!
11
И взял Аман одеяние и коня, облачил Мардохея, посадил его на коня и провел коня под уздцы по городской площади, возглашая: «Вот что делают для человека, которому царь желает воздать почести!»
12
И возвратился Мардохей к царским воротам. Аман же поспешил в дом свой, печальный и закрыв голову.
12
Потом Мардохей вернулся к вратам царского дворца, а Аман поспешил домой, удрученный, накрыв голову.
13
И пересказал Аман Зереши, жене своей, и всем друзьям своим все, что случилось с ним. И сказали ему мудрецы его и Зерешь, жена его: если из племени Иудеев Мардохей, из-за которого ты начал падать, то не пересилишь его, а наверно падешь пред ним.
13
Аман рассказал своей жене Зерешь и всем друзьям, что с ним приключилось. И ответили ему мудрецы и жена его Зерешь: «Если этот Мардохей, из-за которого началось твое падение, родом из иудеев, то не одолеешь ты его, падешь ты перед ним!»
14
Они еще разговаривали с ним, как пришли евнухи царя и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь.
14
Не успели они договорить, как явились царские евнухи и спешно повели Амана на пир, который устроила Эсфирь.
Псалтирь 33
1
Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился.
1
[Сложено Давидом после того, как он притворялся безумным перед Авимелехом, и тот прогнал его, и Давид ушел от него.]
2
Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.
2
Ежечасно я Господа благословляю, хвала Ему всегда на устах моих,
3
Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.
3
прославляет Господа моя душа — бедняки меня услышат и обрадуются.
4
Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его вместе.
4
Славьте Господа вместе со мной, будем вместе воспевать Его имя.
5
Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.
5
Я обратился к Нему — и ответил Он, от всех страхов меня избавил.
6
Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.
6
Сияют лица тех, кто смотрит на Него, они не будут унижены.
7
Сей нищий воззвал, - и Господь услышал и спас его от всех бед его.
7
Взывает бедняк — его слышит Господь, от всех бед спасает его.
8
Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.
8
Ангел Господень стражу несет вокруг боящихся Его — и хранит их.
9
Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!
9
Вкусите, и увидите, как благ Господь, счастлив тот, кто уповает на Него.
10
Бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
10
Чтите Господа, все святые Его; у тех, кто боится Его, ни в чем нет нужды.
11
Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
11
Львы терпят бедность и голод, кто ищет Господа — не знает нужды.
12
Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.
12
Подойдите, дети, и слушайте меня, я научу вас Господа чтить.
13
Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
13
Кто из вас хочет жить, желает видеть счастливые дни?
14
Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
14
Пусть тот удержит язык свой от зла, и уста — от лживых речей.
15
Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.
15
Пусть отвернется от зла и творит добро, ищет мира и стремится к нему.
16
Очи Господни обращены на праведников, и уши Его - к воплю их.
16
Очи Господа к праведным обращены, Его уши слышат их зов.
17
Но лицо Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.
17
Свой гневный взор на злодеев Господь устремит — так, что и памяти о них не останется.
18
Взывают праведные, и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.
18
Кто к Нему взывает, тех слышит Господь, из любой беды выручает.
19
Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.
19
Господь рядом с теми, чье сердце разбито, Он спасет тех, чей дух сокрушен.
20
Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
20
Много бед праведного ждет, но от всех его спасает Господь.
21
Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.
21
Хранит в целости все кости его, ни одна из них не сломается.
22
Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.
22
Зло само грешника умертвит, кто ненавидит праведника — поплатится.
23
Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на Него не погибнет.
23
Господь спасает жизнь Своих рабов, кто уповает на Него — избегнет кары.
К Галатам 4
1
Еще скажу: наследник, доколе в детстве, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего:
1
Приведу вам еще один пример: пока наследник в детском возрасте, он, хотя и владеет всем, ничем не отличается от раба
2
он подчинен попечителям и домоправителям до срока, отцом назначенного.
2
и до наступления срока, указанного отцом, находится под присмотром опекунов и управляющих.
3
Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира;
3
Так и мы: пока мы были детьми, мы были в рабстве у стихий мира.
4
но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего Единородного, Который родился от жены, подчинился закону,
4
Но когда исполнилось назначенное время, Бог послал Своего Сына, рожденного женщиной и подвластного Закону,
5
чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.
5
чтобы выкупить на свободу подвластных Закону и усыновить нас.
6
А как вы - сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: «Авва, Отче!»
6
И в подтверждение того, что вы — сыны, Бог послал в наши сердца Духа Своего Сына, Духа, взывающего: «Абба! Отец!»
7
Посему ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий через Иисуса Христа.
7
Значит, ты больше не раб, ты — сын. А если сын, то и наследник, им тебя сделал Бог.
8
Но тогда, не знав Бога, вы служили богам, которые в существе не боги.
8
Некогда вы, не зная Бога, были в рабстве у «богов», которые и не боги вовсе.
9
Ныне же, познав Бога, или, лучше, получив познание от Бога, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам и хотите еще снова поработить себя им?
9
Но теперь, когда вы узнали Бога, вернее сказать, когда Бог узнал вас, неужели вы снова хотите вернуться к этим бессильным и жалким стихиям, обратно к ним в рабство?
10
Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.
10
Вы соблюдаете какие-то дни, месяцы, времена и годы!
11
Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.
11
Боюсь, мои труды у вас пошли насмарку…
12
Прошу вас, братия, будьте, как я, потому что и я, как вы. Вы ничем не обидели меня:
12
Братья, умоляю вас, станьте такими, как я! Ведь и я такой же, как вы. Вы никогда не делали мне ничего плохого.
13
знаете, что, хотя я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз,
13
Вы знаете: когда я был у вас в первый раз, я смог возвестить вам Радостную Весть только потому, что заболел.
14
но вы не презрели искушения моего во плоти моей и не возгнушались им, а приняли меня, как Ангела Божия, как Христа Иисуса.
14
Но моя болезнь не оттолкнула вас. Вы не отвернулись от меня с презрением, а приняли как Божьего вестника, как самого Христа Иисуса.
15
Как вы были блаженны! Свидетельствую о вас, что, если бы возможно было, вы исторгли бы очи свои и отдали мне.
15
Так куда теперь девался ваш восторг? Раньше, я уверен, вы бы глаз своих не пожалели, если бы их можно было отдать мне!
16
Итак, неужели я сделался врагом вашим, говоря вам истину?
16
Так что же? Я стал вашим врагом — из-за того, что говорю вам правду?
17
Ревнуют по вас нечисто, а хотят вас отлучить, чтобы вы ревновали по них.
17
Эти люди обхаживают вас, желая добиться вашей благосклонности, но у них дурная цель: они хотят разлучить нас, чтобы потом вы обхаживали их.
18
Хорошо ревновать в добром всегда, а не в моем только присутствии у вас.
18
В желании добиться благосклонности нет ничего дурного, если хороша цель и если так поступают всегда, а не только когда я с вами.
19
Дети мои, для которых я снова в муках рождения, доколе не изобразится в вас Христос!
19
Дети вы мои! Я снова в муках рождаю вас, пока вы не станете подобием Христа!
20
Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
20
Ах, если бы теперь я был у вас! Тогда я знал бы, как с вами говорить, а так ума не приложу…
21
Скажите мне вы, желающие быть под законом: разве вы не слушаете закона?
21
Вы хотите подчиниться Закону? Тогда скажите мне: а понимаете ли вы, что говорит Закон?
22
Ибо написано: «Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной».
22
Ведь там написано, что у Авраама было два сына: один от рабыни, а другой от свободной.
23
Но который от рабы, тот рожден по плоти; а который от свободной, тот по обетованию.
23
Но сын рабыни родился, как все дети, а сын свободной — по обещанию Бога.
24
В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь,
24
Рассказ этот имеет иносказательный смысл: две эти женщины означают два договора. Один — тот, что был установлен на горе Синай; это Агарь, и ее дети рождаются для рабства.
25
ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве;
25
Агарь — гора Синай в Аравии, а также нынешний Иерусалим, который вместе с детьми своими в рабстве.
26
а вышний Иерусалим свободен: он - матерь всем нам.
26
А небесный Иерусалим свободен. Наша мать — это он!
27
Ибо написано: «возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, не мучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа».
27
Ведь это о нем сказано в Писании: «Ликуй, бесплодная, бездетная! Восклицай и веселись, не знавшая родовых мук! У покинутой будет больше детей, чем у замужней!»
28
Мы, братия, дети обетования по Исааку.
28
И вы, братья, подобно Исааку, дети, рожденные по обещанию.
29
Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по духу, так и ныне.
29
Но как тогда родившийся от плотского союза преследовал родившегося от Духа, так и теперь.
30
Что же говорит Писание? «Изгони рабу и сына ее, ибо сын рабы не будет наследником вместе с сыном свободной».
30
Что же говорит Писание? — «Прогони рабыню с сыном, чтобы сын рабыни не наследовал вместе с сыном свободной».
31
Итак, братия, мы дети не рабы, но свободной.
31
Так вот, братья, мы дети не рабыни, а свободной!