План победы
Притчи 20
1
Вино - глумливо, сикера - буйна; и всякий, увлекающийся ими, неразумен.
1
Вино глумливо, хмельное питье неистово; кто дает им себя обмануть, не мудр.
2
Гроза царя - как бы рев льва: кто раздражает его, тот грешит против самого себя.
2
Ярость царя подобна львиному реву; досадивший ему поплатится жизнью.
3
Честь для человека - отстать от ссоры; а всякий глупец задорен.
3
Честь для человека — удерживаться от раздоров, а всякий глупец скор на ссору.
4
Ленивец зимою не пашет: поищет летом - и нет ничего.
4
Ленивый не пашет вовремя; возьмется искать в пору жатвы — и нет ничего.
5
Помыслы в сердце человека - глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.
5
Замыслы в человеческом сердце — глубокие воды, но разумный сможет их вычерпать.
6
Многие хвалят человека за милосердие, но правдивого человека кто находит?
6
Многие зовут себя преданными, но где найти человека, кому бы довериться?
7
Праведник ходит в своей непорочности: блаженны дети его после него!
7
Праведник живет непорочной жизнью, блаженны после него его дети.
8
Царь, сидящий на престоле суда, разгоняет очами своими все злое.
8
Когда царь садится на судейский престол, он глазами способен всё зло развеять.
9
Кто может сказать: «я очистил мое сердце, я чист от греха моего?»
9
Кто может сказать: «Я очистил сердце, я чист и безгрешен»?
10
Неодинаковые весы, неодинаковая мера, то и другое - мерзость пред Господом.
10
Неверные весы и неверные гири — и то и другое мерзко для Господа.
11
Можно узнать даже отрока по занятиям его, чисто ли и правильно ли будет поведение его.
11
Даже ребенка узнают по его делам, по тому, чисты ли поступки его, правильны ли.
12
Ухо слышащее и глаз видящий - и то и другое создал Господь.
12
Уши, которые слышат, и глаза, которые видят, — и то и другое создал Господь.
13
Не люби спать, чтобы тебе не обеднеть; держи открытыми глаза твои, и будешь досыта есть хлеб.
13
Не люби спать, не то обнищаешь; бодрствуй, и будешь досыта есть.
14
«Дурно, дурно», говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится.
14
«Плохо, плохо», — говорит покупатель, а когда отойдет, то покупкой хвастает.
15
Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь - уста разумные.
15
Есть золото и много драгоценных камней, но уста ученые — редкая драгоценность.
16
Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залог.
16
Забери одежду у поручившегося за незнакомца, удержи залог у ручавшегося за чужую жену.
17
Сладок для человека хлеб, приобретенный неправдою; но после рот его наполнится дресвою.
17
Сладка человеку пища, добытая обманом, но после неё рот будет полон песка.
18
Предприятия получают твердость чрез совещание, и по совещании веди войну.
18
Строй замыслы, обсуждая их с другими; если ведешь войну, ищи мудрого совета.
19
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.
19
Сплетня доверие предает, так что избегай человека, который болтлив.
20
Кто злословит отца своего и свою мать, того светильник погаснет среди глубокой тьмы.
20
У проклинающего отца или мать светильник погаснет во тьме кромешной.
21
Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.
21
Наследство, поспешно захваченное вначале, в конце не принесет благословения.
22
Не говори: «я отплачу за зло»; предоставь Господу, и Он сохранит тебя.
22
Не говори: «Я отплачу за обиду!» Положись на Господа — Он спасет тебя.
23
Мерзость пред Господом - неодинаковые гири, и неверные весы - не добро.
23
Мерзость для Господа гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.
24
От Господа направляются шаги человека; человеку же как узнать путь свой?
24
Шаги человека направляет Господь. Как же может человек путь свой постичь?
25
Сеть для человека - поспешно давать обет, и после обета обдумывать.
25
Ловушка для человека — поспешно посвящать что-либо Богу и только после обдумывать свой обет.
26
Мудрый царь вывеет нечестивых и обратит на них колесо.
26
Мудрый царь провеивает нечестивых; он гонит по ним молотильное колесо.
27
Светильник Господень - дух человека, испытывающий все глубины сердца.
27
Дух человека — светильник Господень, исследующий все глубины его существа.
28
Милость и истина охраняют царя, и милостью он поддерживает престол свой.
28
Любовь и истина хранят царя; милостью он утверждает престол свой.
29
Слава юношей - сила их, а украшение стариков - седина.
29
Слава юношей в силе их, седина — украшение старости.
30
Раны от побоев - врачевство против зла, и удары, проникающие во внутренности чрева.
30
Удары, что ранят, очищают от зла, и битье очищает глубины сердца.
Аввакум 1
1
Пророческое видение, которое видел пророк Аввакум.
1
Пророческое видение, которое было пророку Аввакуму.
2
Доколе, Господи, я буду взывать, и Ты не слышишь, буду вопиять к Тебе о насилии, и Ты не спасаешь?
2
О Господь, сколько же мне взывать о помощи, пока Ты услышишь? Сколько кричать Тебе о насилии, пока Ты спасешь?
3
Для чего даешь мне видеть злодейство и смотреть на бедствия? Грабительство и насилие предо мною, и восстает вражда и поднимается раздор.
3
Зачем Ты даешь мне видеть несчастье, и безучастно смотришь на беду? Передо мной — разрушение и насилие, поднимаются рознь и разлад.
4
От этого закон потерял силу, и суда правильного нет: так как нечестивый одолевает праведного, то и суд происходит превратный.
4
Из-за этого Закон утратил силу, и нет больше справедливости. Нечестивые взяли верх над праведными, и порочным стал правый суд.
5
Посмотрите между народами и внимательно вглядитесь, и вы сильно изумитесь; ибо Я сделаю во дни ваши такое дело, которому вы не поверили бы, если бы вам рассказывали.
5
«Внимательно присмотритесь к народам, и вы будете крайне изумлены, потому что Я совершу в ваши дни такое, чему бы вы никогда не поверили, если бы вам рассказали об этом.
6
Ибо вот, Я подниму Халдеев, народ жестокий и необузданный, который ходит по широтам земли, чтобы завладеть не принадлежащими ему селениями.
6
Я подниму халдеев , неистовый и свирепый народ, который помчится по всей земле отнимать чужие жилища.
7
Страшен и грозен он; от него самого происходит суд его и власть его.
7
Они грозны и ужасны; они сами себе закон, и возвеличивают себя, как хотят.
8
Быстрее барсов кони его и прытче вечерних волков; скачет в разные стороны конница его; издалека приходят всадники его, прилетают как орел, бросающийся на добычу.
8
Их кони быстрее леопардов, злее волков во тьме. Их конница мчится во весь опор, их всадники скачут издалека. Они летят, как орел, что бросается на добычу,
9
Весь он идет для грабежа; устремив лицо свое вперед, он забирает пленников, как песок.
9
приходят для грабежа. Их полчища несутся , как знойный вихрь, собирая пленников, как песок.
10
И над царями он издевается, и князья служат ему посмешищем; над всякою крепостью он смеется: насыплет осадный вал и берет ее.
10
Смеются они над царями, издеваются над повелителями. Они потешаются над крепостями, насыпают осадный вал и берут их.
11
Тогда надмевается дух его, и он ходит и буйствует; сила его - бог его.
11
Проносятся они, как вихрь, этот преступный люд, чей бог — собственная сила».
12
Но не Ты ли издревле Господь Бог мой, Святый мой? мы не умрем! Ты, Господи, только для суда попустил его. Скала моя! для наказания Ты назначил его.
12
Господи, разве Ты не издревле? Святой мой Бог, Ты не умрешь! О Господи, Ты велел им исполнить приговор; Скала, Ты назначил им карать.
13
Чистым очам Твоим не свойственно глядеть на злодеяния, и смотреть на притеснение Ты не можешь; для чего же Ты смотришь на злодеев и безмолвствуешь, когда нечестивец поглощает того, кто праведнее его,
13
Слишком чисты Твои глаза, чтобы видеть зло; Ты не можешь смотреть на беззаконие. Почему же тогда Ты смотришь на вероломных, молчишь, когда злые поглощают тех, кто праведнее их?
14
и оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя?
14
Ты уподобил людей рыбе в морях, твари морской, у которой нет правителя.
15
Всех их таскает удою, захватывает в сеть свою и забирает их в неводы свои, и от того радуется и торжествует.
15
Враг вытягивает их крюком, ловит сетью, сгоняет в невод, веселится и торжествует.
16
За то приносит жертвы сети своей и кадит неводу своему, потому что от них тучна часть его и роскошна пища его.
16
Поэтому сетям своим приносит он жертвы и благовония — своим неводам, ведь благодаря им жирен его кусок и роскошно его застолье.
17
Неужели для этого он должен опорожнять свою сеть и непрестанно избивать народы без пощады?
17
Неужели и дальше опорожнять ему сеть, без жалости истребляя народы?
Аввакум 2
1
На стражу мою стал я и, стоя на башне, наблюдал, чтобы узнать, что скажет Он во мне, и что мне отвечать по жалобе моей?
1
Я встану на стражу, поднимусь на крепостные валы. Буду ждать, что Он скажет, и что мне отвечать по жалобе моей .
2
И отвечал мне Господь и сказал: запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать,
2
Тогда Господь ответил: «Запиши откровение, выведи на табличках, чтобы его повсюду прочитал вестник.
3
ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится.
3
Ведь ещё не время ему исполниться, оно говорит о конце и не обманет. Если покажется, что медлит — жди: оно сбудется, не задержится.
4
Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своею верою жив будет.
4
Посмотри на надменных: их дух не праведен, а праведный верой жив будет.
5
Надменный человек, как бродящее вино, не успокаивается, так что расширяет душу свою как ад, и как смерть он ненасытен, и собирает к себе все народы, и захватывает себе все племена.
5
Вино обманывает этих гордецов и не дает им покоя. Они разверзают пасть, как мир мертвых , и, как смерть, они ненасытны. Они покоряют себе все народы, все племена подчиняют.
6
Но не все ли они будут произносить о нем притчу и насмешливую песнь: «горе тому, кто без меры обогащает себя не своим, - на долго ли? - и обременяет себя залогами!»
6
Но все их пленники будут насмехаться над ними и глумиться поговорками, говоря: „Горе тому, кто копит чужое добро, кто богатеет на взятом в долг! Надолго ли это?“
7
Не восстанут ли внезапно те, которые будут терзать тебя, и не поднимутся ли против тебя грабители, и ты достанешься им на расхищение?
7
Не поднимутся ли нежданно твои заимодавцы , не проснутся ли те, кто тебя трепетать заставят? Ты станешь для них добычей.
8
Так как ты ограбил многие народы, то и тебя ограбят все остальные народы за пролитие крови человеческой, за разорение страны, города и всех живущих в нем.
8
За то, что ограбил ты много народов, те из них, что остались, тебя ограбят, потому что ты проливал кровь, совершал насилие на земле, в городах и над всеми их жителями.
9
Горе тому, кто жаждет неправедных приобретений для дома своего, чтобы устроить гнездо свое на высоте и тем обезопасить себя от руки несчастья!
9
Горе тому, кто наполняет свой дом неправедной поживой, чтобы устроить свое гнездо на высоте и избежать когтей несчастья!
10
Бесславие измыслил ты для твоего дома, истребляя многие народы, и согрешил против души твоей.
10
Ты измыслил свой дом опозорить, погубив многочисленные народы; ты расплатишься за это жизнью.
11
Камни из стен возопиют и перекладины из дерева будут отвечать им:
11
Сами камни из стен будут кричать, деревянные балки — им отвечать.
12
«горе строящему город на крови и созидающему крепости неправдою!»
12
Горе тому, кто строит город на крови, созидает город на преступлении.
13
Вот, не от Господа ли Саваофа это, что народы трудятся для огня и племена мучат себя напрасно ?
13
Разве не Господь Сил решил, что труды людей — лишь пища для огня, что народы изнуряют себя напрасно?
14
Ибо земля наполнится познанием славы Господа, как воды наполняют море.
14
Ведь земля исполнится познанием славы Господа, как вода наполняет море.
15
Горе тебе, который подаешь ближнему твоему питье с примесью злобы твоей и делаешь его пьяным, чтобы видеть срамоту его!
15
Горе тому, кто спаивает ближних, наливая из бурдюков, пока те не опьянеют, чтобы после смотреть на их наготу.
16
Ты пресытился стыдом вместо славы; пей же и ты и показывай срамоту, - обратится и к тебе чаша десницы Господней и посрамление на славу твою.
16
Ты бесчестием, не славой, сыт; напейся теперь сам и покажи свою наготу! Чаша из правой руки Господней дойдет и до тебя, и позор затмит твою славу.
17
Ибо злодейство твое на Ливане обрушится на тебя за истребление устрашенных животных, за пролитие крови человеческой, за опустошение страны, города и всех живущих в нем.
17
Злодейство твое на Ливане погубит тебя, бойня зверей, учиненная тобой, тебя же и ужаснет. Ты проливал человеческую кровь, совершал насилие на земле, в городах и над всеми их жителями.
18
Что за польза от истукана, сделанного художником, этого литаго лжеучителя, хотя ваятель, делая немые кумиры, полагается на свое произведение?
18
Что за польза от идола, которого сделал ремесленник, от литой статуи, что учит только лжи? Верит мастер изделию своему, а оно — лишь немой идол.
19
Горе тому, кто говорит дереву: «встань!» и бессловесному камню: «пробудись!» Научит ли он чему-нибудь? Вот, он обложен золотом и серебром, но дыхания в нем нет.
19
Горе тому, кто говорит дереву: „Оживи!“ — безмолвному камню: „Пробудись!“ Научит ли он? И хотя он отделан золотом и серебром, в нём нет дыхания».
20
А Господь - во святом храме Своем: да молчит вся земля пред лицом Его!
20
А Господь — в святом храме Своем; пусть молчит вся земля перед Ним.
Аввакум 3
1
Молитва Аввакума пророка, для пения.
1
Молитва пророка Аввакума, для пения .
2
Господи! услышал я слух Твой и убоялся. Господи! соверши дело Твое среди лет, среди лет яви его; во гневе вспомни о милости.
2
Господи, я услышал весть о Тебе, и я устрашен Твоими делами. Господи, возобнови их в наши дни, яви их и в наши времена и в гневе будь милостив.
3
Бог от Фемана грядет и Святый - от горы Фаран. Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля.
3
Бог пришёл из Темана, Святой — от горы Паран. Пауза Небеса покрылись Его величием, и наполнилась земля Его славой.
4
Блеск ее - как солнечный свет; от руки Его лучи, и здесь тайник Его силы!
4
Его сияние — как солнечный свет; лучи исходят из Его рук, где скрыта Его сила.
5
Пред лицом Его идет язва, а по стопам Его - жгучий ветер.
5
Болезнь идет перед Ним, мор — по Его стопам.
6
Он стал и поколебал землю; воззрел, и в трепет привел народы; вековые горы распались, первобытные холмы опали; пути Его вечные.
6
Он стал и сотряс землю; от Его взгляда затрепетали народы. Рушились вечные горы, исчезали древние холмы, но пути Его вечны.
7
Грустными видел я шатры Ефиопские; сотряслись палатки земли Мадиамской.
7
Я видел кушанские шатры в беде, дома мадианитян в страданиях.
8
Разве на реки воспылал, Господи, гнев Твой? разве на реки - негодование Твое, или на море - ярость Твоя, что Ты восшел на коней Твоих, на колесницы Твои спасительные?
8
Разве Ты прогневался на реки, Господи? Разве Ты прогневался на потоки? Разве Ты прогневался на море, что воссел на Своих коней и на Свои победоносные колесницы?
9
Ты обнажил лук Твой по клятвенному обетованию, данному коленам. Ты потоками рассек землю.
9
Ты обнажил Свой лук и колчан наполнил стрелами. Пауза Ты рассек землю реками;
10
Увидев Тебя, вострепетали горы, ринулись воды; бездна дала голос свой, высоко подняла руки свои;
10
горы видели Тебя и содрогались. Обрушились потоки вод, бездна морская взревела и подняла свои волны ввысь.
11
солнце и луна остановились на месте своем пред светом летающих стрел Твоих, пред сиянием сверкающих копьев Твоих.
11
Солнце и луна застыли в небесах, когда увидели Твои сияющие стрелы и блеск Твоих сверкающих копий.
12
Во гневе шествуешь Ты по земле и в негодовании попираешь народы.
12
Ты прошёл по земле в гневе, и в ярости Ты уничтожил народы.
13
Ты выступаешь для спасения народа Твоего, для спасения помазанного Твоего. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха.
13
Ты пришёл, чтобы освободить Свой народ, спасти помазанника Своего. Ты сразил главу дома беззакония, обнажив его с головы до пят. Пауза
14
Ты пронзаешь копьями его главу вождей его, когда они как вихрь ринулись разбить меня, в радости, как бы думая поглотить бедного скрытно.
14
Его собственным копьем Ты пронзил ему голову, когда его воины, как вихрь, ринулись, чтобы разбить нас. Они торжествовали, словно те, кто тайком обкрадывает бедняка.
15
Ты с конями Твоими проложил путь по морю, через пучину великих вод.
15
Ты со Своими конями проложил путь через море, вспенивая великие воды.
16
Я услышал, и вострепетала внутренность моя; при вести о сем задрожали губы мои, боль проникла в кости мои, и колеблется место подо мною; а я должен быть спокоен в день бедствия, когда придет на народ мой грабитель его.
16
Я услышал это, и сердце мое дрогнуло, мои губы задрожали от Твоего голоса, мое тело ослабло, и ноги подкосились. Однако я буду терпеливо ждать дня расплаты для наших завоевателей.
17
Хотя бы не расцвела смоковница и не было плода на виноградных лозах, и маслина изменила, и нива не дала пищи, хотя бы не стало овец в загоне и рогатого скота в стойлах, -
17
Даже если инжир не расцветет, и не будет винограда на лозе, если оливы не принесут плода, и поля не дадут урожая, если не останется овец в загоне и волов — в стойлах,
18
но и тогда я буду радоваться о Господе и веселиться о Боге спасения моего.
18
я всё равно буду радоваться Господу и ликовать о Боге, моем Спасителе.
19
Господь Бог - сила моя: Он сделает ноги мои как у оленя и на высоты мои возведет меня! (Начальнику хора).
19
Владыка Господь — моя сила; Он делает ноги мои сильными, как у лани, и возводит меня на высоты. Дирижеру хора. На струнных инструментах.
К Римлянам 4
1
Что же, скажем, Авраам, отец наш, приобрел по плоти?
1
Что мы можем сказать о нашем предке по плоти Аврааме? Что же он приобрел?
2
Если Авраам оправдался делами, он имеет похвалу, но не пред Богом.
2
Если бы Авраам получил оправдание по делам, то ему было бы чем хвалиться, но только не перед Богом.
3
Ибо что говорит Писание? «Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность».
3
Ведь, что говорит Писание? «Авраам поверил Богу, и это было вменено ему в праведность».
4
Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.
4
Плата работнику — это не дар, а положенное вознаграждение.
5
А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность.
5
Тому же, кто не полагается на дела, но верит Богу, оправдывающему нечестивого, в праведность вменяется сама его вера.
6
Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел:
6
Давид утверждает то же самое, говоря о благословении, получаемом человеком, которому Бог вменяет праведность независимо от его дел:
7
«Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.
7
«Блаженны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты!
8
Блажен человек, которому Господь не вменит греха».
8
Блажен тот, кому Господь не вменит греха» .
9
Блаженство сие относится к обрезанию, или к необрезанию? Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность.
9
Относится ли это благословение только к обрезанным или также и к необрезанным? Мы говорили о том, что Аврааму вера была вменена в праведность.
10
Когда вменилась? по обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.
10
Когда она была вменена ему? До обрезания или после? Не после, а до обрезания!
11
И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,
11
Знак обрезания он получил уже потом, как подтверждение того, что был праведен по вере, когда ещё был необрезанным. Таким образом он стал отцом всех верующих, которые не обрезаны, чтобы и им тоже была вменена праведность.
12
и отцом обрезанных, не только принявших обрезание, но и ходящих по следам веры отца нашего Авраама, которую имел он в необрезании.
12
Он также является отцом и всех обрезанных, что не только прошли обряд обрезания, но и идут путем веры, которую имел наш отец Авраам ещё до обрезания.
13
Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование - быть наследником мира, но праведностью веры.
13
Ведь не через Закон Авраам и его потомки получили обещание, что им будет отдан в наследство мир , а потому, что они были праведны по вере.
14
Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование;
14
Если бы наследниками Авраама были те, кто возлагает свои надежды на исполнение Закона, то вера была бы напрасной и само обещание было бы бездейственно.
15
ибо закон производит гнев, потому что, где нет закона, нет и преступления.
15
Ведь нарушение Закона вызывает гнев, но где нет Закона, там нет и преступления Закона.
16
Итак по вере, чтобы было по милости, дабы обетование было непреложно для всех, не только по закону, но и по вере потомков Авраама, который есть отец всем нам, -
16
Итак, вера нужна для того, чтобы обещание было по благодати, и чтобы оно было действительно для всех потомков Авраама: не только для тех, кто возлагает свои надежды на исполнение Закона, но и для тех, у кого есть вера, подобная вере Авраама. Он отец всех нас,
17
как написано: «Я поставил тебя отцом многих народов», - пред Богом, Которому он поверил, животворящим мертвых и называющим несуществующее, как существующее.
17
как и написано: «Я сделал тебя отцом множества народов». Он наш отец перед Богом, Которому он поверил, — перед Богом, оживляющим мертвых и говорящим о том, чего ещё нет, как будто оно уже есть.
18
Он, сверх надежды, поверил с надеждою, через что сделался отцом многих народов, по сказанному: «так многочисленно будет семя твое».
18
Ведь когда не оставалось никакой надежды, Авраам все-таки поверил с надеждой, поэтому он и стал отцом многих народов, как и было сказано: «Таким будет твое потомство».
19
И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении;
19
Его вера не ослабела, хотя он понимал, что его тело почти омертвело, ведь ему было около ста лет, и Сарра была слишком стара, чтобы иметь детей.
20
не поколебался в обетовании Божием неверием, но пребыл тверд в вере, воздав славу Богу
20
Его вера в обещания Божьи не поколебалась, наоборот, он был тверд в вере и славил Бога.
21
и будучи вполне уверен, что Он силен и исполнить обещанное.
21
Он твердо верил, что у Бога есть сила осуществить то, что Он обещал.
22
Потому и вменилось ему в праведность.
22
И потому это «было вменено ему в праведность».
23
А впрочем не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему,
23
Слова «вменено ему» относятся не только к одному Аврааму,
24
но и в отношении к нам; вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса Христа, Господа нашего,
24
они относятся и к нам. Вменено будет и нам, потому что верим в Того, Кто воскресил из мертвых нашего Господа Иисуса,
25
Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего.
25
Который из-за наших беззаконий был предан смерти и воскрес для нашего оправдания.