Притчи 4
1
Слушайте, дети, наставление отца, и внимайте, чтобы научиться разуму,
1
Слушайте, сыновья, наставление отца, внимайте, набирайтесь ума.
2
потому что я преподал вам доброе учение. Не оставляйте заповеди моей.
2
Ведь я учу вас добру, не пренебрегайте наказом моим.
3
Ибо и я был сын у отца моего, нежно любимый и единственный у матери моей,
3
Были отец с матерью и у меня, был и я для них любимцем ненаглядным.
4
и он учил меня и говорил мне: да удержит сердце твое слова мои; храни заповеди мои, и живи.
4
Вот как отец поучал меня: сохрани в сердце мои слова, соблюдай заветы мои — и будешь жить.
5
Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих.
5
Приобретай мудрость, обретай знание, не забывай и не отвергай того, что сказал я.
6
Не оставляй ее, и она будет охранять тебя; люби ее, и она будет оберегать тебя.
6
Не покидай мудрости — и она сохранит тебя, люби ее — и она обережет тебя.
7
Главное - мудрость: приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум.
7
В чем начало мудрости? Обретай мудрость, что бы ты ни копил, накопи разумение.
8
Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если ты прилепишься к ней;
8
Оцени мудрость — и она вознесет тебя, прославит тебя, если обнимешь ее.
9
возложит на голову твою прекрасный венок, доставит тебе великолепный венец.
9
Великолепный венок на главу возложит, принесет тебе сияющий венец.
10
Слушай, сын мой, и прими слова мои, - и умножатся тебе лета жизни.
10
Выслушай, сын, и прими мои слова — и продлятся годы твоей жизни.
11
Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.
11
Путь мудрости укажу тебе, направлю дорогой прямой.
12
Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когда побежишь, не споткнешься.
12
Пойдешь — не собьется шаг, и если побежишь, не споткнешься.
13
Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно - жизнь твоя.
13
Держись этих правил, не отступайся, храни их, ибо в них — твоя жизнь.
14
Не вступай на стезю нечестивых и не ходи по пути злых;
14
На дорогу нечестивых не вступай, не следуй по пути злодеев:
15
оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо;
15
сверни с него, не ходи по нему, пройди стороной, ступай мимо.
16
потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения;
16
Ведь им не спится, если не сотворили злодейства, глаз они не сомкнут, если кого не погубили.
17
ибо они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения.
17
Ведь питаются они злодейством, как хлебом, и пьют насилие, как вино.
18
Стезя праведных - как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня.
18
Путь благочестивых — как свет зари, что разгорается ярче с приходом дня.
19
Путь же беззаконных - как тьма; они не знают, обо что споткнутся.
19
А путь нечестивых — во мраке, и неведомо им, где споткнутся.
20
Сын мой! словам моим внимай, и к речам моим приклони ухо твое;
20
Сын, прислушайся к моим словам, к речам моим будь внимателен.
21
да не отходят они от глаз твоих; храни их внутри сердца твоего:
21
Да не ускользнут они от тебя, сохрани их в глубине сердца.
22
потому что они жизнь для того, кто нашел их, и здравие для всего тела его.
22
Ибо станут они жизнью для того, кто обрел их, будут для плоти целительны.
23
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
23
Оберегай свое сердце пуще сокровищ, потому что оно — источник жизни.
24
Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.
24
Отвергни лживые слова, лукавство от уст своих гони;
25
Глаза твои пусть прямо смотрят, и ресницы твои да направлены будут прямо пред тобою.
25
пусть глаза твои смотрят прямо, пусть будет взгляд устремлен вперед.
26
Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды.
26
Прямо прокладывай свою дорогу, и все пути твои будут безопасны;
27
Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла.
27
не уклоняйся ни вправо, ни влево, отступись от зла.
Осия 4
1
Слушайте слово Господне, сыны Израилевы; ибо суд у Господа с жителями сей земли, потому что нет ни истины, ни милосердия, ни Богопознания на земле.
1
Слушайте слово Господа, сыны Израилевы: тяжба у Господа с жителями этой земли, ибо нет ни справедливости, ни доброты, ни знания Бога в этой земле.
2
Клятва и обман, убийство и воровство и прелюбодейство крайне распространились, и кровопролитие следует за кровопролитием.
2
Клятвопреступления и убийства, воровство и разврат! Много стало людей — и нет конца кровопролитию.
3
За то восплачет земля сия, и изнемогут все, живущие на ней, со зверями полевыми и птицами небесными, даже и рыбы морские погибнут.
3
За это иссохнет земля и поникнут все обитатели ее: и дикий зверь, и птица небесная. Даже рыбы в море погибнут.
4
Но никто не спорь, никто не обличай другого; и твой народ - как спорящие со священником.
4
И никто пусть не смеет возражать! Да не станет спорить ни один! Ведь и с тобой Моя тяжба, священник.
5
И ты падешь днем, и пророк падет с тобою ночью, и истреблю матерь твою.
5
Ты споткнешься днем, и пророк, вместе с тобой, споткнется ночью. Я погублю твою мать —
6
Истреблен будет народ Мой за недостаток ведения: так как ты отверг ведение, то и Я отвергну тебя от священнодействия предо Мною; и как ты забыл закон Бога твоего то и Я забуду детей твоих.
6
ведь погиб народ Мой, лишенный знания. Ты отверг знание — Я отвергну твое священство. Ты забыл Закон твоего Бога — так и Я забуду о твоих детях.
7
Чем больше они умножаются, тем больше грешат против Меня; славу их обращу в бесславие.
7
Все как один согрешили они против Меня — и Я славу их обращу в позор.
8
Грехами народа Моего кормятся они, и к беззаконию его стремится душа их.
8
Грехи Моего народа стали их пищей, они жаждут людского нечестия.
9
И что будет с народом, то и со священником; и накажу его по путям его, и воздам ему по делам его.
9
Одна судьба ждет и народ, и священника: Я заставлю их ответить за их деяния, Я воздам им за их поступки.
10
Будут есть, и не насытятся; будут блудить, и не размножатся; ибо оставили служение Господу.
10
Будут есть и не насытятся, будут блудить и не размножатся, ибо перестали хранить верность Господу.
11
Блуд, вино и напитки завладели сердцем их.
11
Блуд и вино — старое и молодое — завладевают сердцем.
12
Народ Мой вопрошает свое дерево и жезл его дает ему ответ; ибо дух блуда ввел их в заблуждение, и, блудодействуя, они отступили от Бога своего.
12
Мой народ к дереву обращается с вопросом, и палка дает ему ответ! Это потому, что дух блуда сбил их с пути: блудили и отступились от своего Бога.
13
На вершинах гор они приносят жертвы и на холмах совершают каждение под дубом и тополем и теревинфом, потому что хороша от них тень; поэтому любодействуют дочери ваши и прелюбодействуют невестки ваши.
13
На вершинах гор они закалывают жертвы, на холмах сжигают — под дубом, под тополем и под теревинфом, чья тень так приятна. Вот почему блудят ваши невестки, предаются разврату ваши дочери!
14
Я оставлю наказывать дочерей ваших, когда они блудодействуют, и невесток ваших, когда они прелюбодействуют, потому что вы сами на стороне блудниц и с любодейцами приносите жертвы, а невежественный народ гибнет.
14
Но Я не стану наказывать ваших дочерей за их блуд и ваших невесток за их разврат — мужчины сами ходят к блудницам и приносят жертвы вместе с проститутками. Народ, лишенный разума, погибнет.
15
Если ты, Израиль, блудодействуешь, то пусть не грешил бы Иуда; и не ходите в Галгал, и не восходите в Беф-Авен, и не клянитесь: «жив Господь!»
15
Если ты, Израиль, блудишь, пусть хотя бы Иуда не провинится! Не ходите в Гилгал, не восходите в Бет-Авен и не клянитесь: «Жив Господь!»
16
Ибо как упрямая телица, упорен стал Израиль; посему будет ли теперь Господь пасти их, как агнцев на пространном пастбище?
16
Как упрямая корова, был упрям Израиль — так неужели Господь будет их пасти, как барашка на просторе?
17
Привязался к идолам Ефрем; оставь его!
17
Привязан к идолам Ефрем — так оставь его!
18
Отвратительно пьянство их, совершенно предались блудодеянию; князья их любят постыдное.
18
Только сходит с них хмель, блудят блудом. Любят приносить дары, но награда им — позор.
19
Охватит их ветер своими крыльями, и устыдятся они жертв своих.
19
Крылья ветра развеют дары и посрамятся они у жертвенников своих!
Осия 5
1
Слушайте это, священники, и внимайте, дом Израилев, и приклоните ухо, дом царя; ибо вам будет суд, потому что вы были западнею в Массифе и сетью, раскинутою на Фаворе.
1
Слушайте, священники! Внимай, род Израиля! Прислушайтесь и вы, люди царского дома — ведь вам принадлежит власть. А вы стали ловушкой в Мицпе, сетью, раскинутой на Фаворе.
2
Глубоко погрязли они в распутстве; но Я накажу всех их.
2
Отступники погрязли в резне — Я стану для них наказанием.
3
Ефрема Я знаю, и Израиль не сокрыт от Меня; ибо ты блудодействуешь, Ефрем, и Израиль осквернился.
3
Я знаю Ефрема, Израилю от Меня не скрыться: ты блудишь, Ефрем, осквернился Израиль.
4
Дела их не допускают их обратиться к Богу своему, ибо дух блуда внутри них, и Господа они не познали.
4
Их деяния не дают им вернуться к своему Богу, потому что дух блуда в их среде, и Господа они не знают.
5
И гордость Израиля унижена в глазах их; и Израиль и Ефрем падут от нечестия своего; падет и Иуда с ними.
5
Но свидетелем против Израиля станет его гордыня. Израиль и Ефрем споткнутся в своем нечестии, и Иуда споткнется вместе с ними.
6
С овцами своими и волами своими пойдут искать Господа и не найдут Его: Он удалился от них.
6
С крупным и мелким скотом придут они искать Господа, но не найдут — удалился Он от них!
7
Господу они изменили, потому что родили чужих детей; ныне новый месяц поест их с их имуществом.
7
Они предали Господа, прижив детей от чужих женщин — теперь пожрет у них новолуние земли их.
8
Вострубите рогом в Гиве, трубою в Раме; возглашайте в Беф-Авене: «за тобою, Вениамин!»
8
Трубите в рог в Гиве, в трубы — в Раме, провозглашайте в Бет-Авене: «За тобой, Вениамин!»
9
Ефрем сделается пустынею в день наказания; между коленами Израилевыми Я возвестил это.
9
Ефрем обратится в пустошь в день наказания — это верная весть, которую Я распространил среди племен Израиля.
10
Вожди Иудины стали подобны передвигающим межи: изолью на них гнев Мой, как воду.
10
Вожди Иуды ведут себя как тот, кто передвигает межевой столб — за это Я пролью на них Свой гнев, как воду.
11
Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных.
11
Угнетен Ефрем, сражен приговором, потому что стал следовать за скверной.
12
И буду как моль для Ефрема и как червь для дома Иудина.
12
Я — как червь для Ефрема, как гниль для рода Иуды!
13
И увидел Ефрем болезнь свою, и Иуда - свою рану, и пошел Ефрем к Ассуру, и послал к царю Иареву; но он не может исцелить вас, и не излечит вас от раны.
13
Увидел Ефрем свою болезнь, Иуда — свой нарыв. И пошел Ефрем к Ассирии, послал послов к царю Пусть-Рассудит. Но не сможет он излечить вас и не избавит от нарыва.
14
Ибо Я как лев для Ефрема и как скимен для дома Иудина; Я, Я растерзаю, и уйду; унесу, и никто не спасет.
14
Ведь Я — как лев для Ефрема, как молодой лев для рода Иуды! Я, Я растерзаю и уйду, унесу, и не спасет никто.
15
Пойду, возвращусь в Мое место, доколе они не признают себя виновными и не взыщут лица Моего.
15
Уйду, возвращусь к Себе — пока не устремятся ко Мне, повинившись, и не станут искать, когда будет им тяжко.
Откровение 10
1
И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лицо его как солнце, и ноги его как столпы огненные,
1
Я увидел еще одного могучего ангела, который спускался с неба, окутанный облаком. Над его головой была радуга, лицо сияло как солнце, а ноги его были словно огненные столпы;
2
в руке у него была книжка раскрытая. И поставил он правую ногу свою на море, а левую на землю,
2
в руке у него был небольшой развернутый свиток. Он ступил правой ногой на море, а левой на землю
3
и воскликнул громким голосом, как рыкает лев; и когда он воскликнул, тогда семь громов проговорили голосами своими.
3
и громким голосом закричал — так, как рыкает лев! И когда он закричал, заговорили голоса семи громов.
4
И когда семь громов проговорили голосами своими, я хотел было писать; но услышал голос с неба, говорящий мне: скрой, что говорили семь громов, и не пиши сего.
4
Когда заговорили семь громов, я приготовился писать. Но я услышал голос с неба, говоривший: «Запечатай то, что сказали семь громов. Не записывай этого!»
5
И Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу
5
Ангел, который стоял — я это видел — на море и на земле, поднял правую руку к небу
6
и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет;
6
и поклялся Живущим во веки веков — Тем, кто создал небо и то, что в нем, землю и то, что на ней, море и то, что в нем, — поклялся, что времени больше не будет!
7
но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим пророкам.
7
Но в те дни, когда прозвучит труба седьмого ангела, свершится тайна Бога, как возвестил Он Своим слугам пророкам.
8
И голос, который я слышал с неба, опять стал говорить со мною, и сказал: пойди, возьми раскрытую книжку из руки Ангела, стоящего на море и на земле.
8
И снова заговорил со мной голос, который я слышал с неба: «Ступай, возьми развернутый свиток из руки ангела, стоящего на море и на земле».
9
И я пошел к Ангелу, и сказал ему: дай мне книжку. Он сказал мне: возьми и съешь ее; она будет горька во чреве твоем, но в устах твоих будет сладка, как мед.
9
Я подошел к ангелу и попросил его дать мне этот свиточек. А он говорит мне: «Возьми и съешь его, в животе у тебя станет горько, но во рту будет сладко как мед».
10
И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее, то горько стало во чреве моем.
10
Я взял этот свиточек из руки ангела и съел его, и во рту у меня стало сладко как мед, а когда я его съел, живот свело от горечи.
11
И сказал он мне: тебе надлежит опять пророчествовать о народах и племенах, и языках и царях многих.
11
И мне говорят: «Ты снова должен пророчествовать о множестве народов, племен, родов и царей».