Левит 1
1
И воззвал Господь к Моисею и сказал ему из скинии собрания, говоря:
1
И воззвал Господь к Моисею из Шатра Встречи, и повелел Моисею:
2
объяви сынам Израилевым и скажи им: когда кто из вас хочет принести жертву Господу, то, если из скота, приносите жертву вашу из скота крупного и мелкого.
2
«Возвести сынам Израилевым: если кто-нибудь из вас совершает приношение Господу, то может совершать приношение как из крупного скота, так и из мелкого.
3
Если жертва его есть всесожжение из крупного скота, пусть принесет ее мужеского пола, без порока; пусть приведет ее к дверям скинии собрания, чтобы приобрести ему благоволение пред Господом;
3
Если он приносит жертву всесожжения из крупного скота, то должен взять быка без изъянов. Пусть он поставит быка перед входом в Шатер Встречи, чтобы жертва была угодна Господу.
4
и возложит руку свою на голову жертвы всесожжения - и приобретет он благоволение, во очищение грехов его;
4
Пусть он возложит руку на голову быка, чтобы эта жертва была угодна, чтобы совершилось искупление жертвователя.
5
и заколет тельца пред Господом; сыны же Аароновы, священники, принесут кровь и покропят кровью со всех сторон на жертвенник, который у входа скинии собрания;
5
И пусть зарежет быка пред Господом, а священники, потомки Аарона, пусть возьмут кровь жертвы и со всех сторон окропят ею жертвенник, что у входа в Шатер Встречи.
6
и снимет кожу с жертвы всесожжения и рассечет ее на части;
6
Нужно снять с жертвы всесожжения шкуру, а тушу разрубить на части.
7
сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огне разложат дрова;
7
Пусть потомки Аарона, священника, разведут на жертвеннике огонь и разложат дрова.
8
и разложат сыны Аароновы, священники, части, голову и тук на дровах, которые на огне, на жертвеннике;
8
И пусть они, потомки Аарона, священники, разложат части жертвы, вместе с головою и жиром, на дровах, что горят на жертвеннике.
9
а внутренности жертвы и ноги ее вымоет он водою, и сожжет священник все на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
9
Внутренности и ноги быка нужно вымыть в воде. И пусть священник сожжет все это на жертвеннике — это будет всесожжение, дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему.
10
Если жертва всесожжения его из мелкого скота, из овец, или из коз, пусть принесет ее мужеского пола, без порока.
10
Если кто-нибудь приносит жертву всесожжения из мелкого скота, из баранов или козлов, то он должен взять барана или козла без изъянов.
11
и заколет ее пред Господом на северной стороне жертвенника, и сыны Аароновы, священники, покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон;
11
И пусть зарежет его пред Господом у северной стороны жертвенника, а потомки Аарона, священники, пусть со всех сторон окропят жертвенник кровью жертвы.
12
и рассекут ее на части, отделив голову ее и тук ее, и разложит их священник на дровах, которые на огне, на жертвеннике,
12
Тушу нужно разрубить на части, отрубив голову и отделив жир, и пусть священник разложит все это на дровах, что горят на жертвеннике.
13
а внутренности и ноги вымоет водою, и принесет священник все и сожжет на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
13
Внутренности и ноги жертвы нужно вымыть в воде. И пусть священник совершит приношение — сожжет все это на жертвеннике. Это всесожжение, дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему.
14
Если же из птиц приносит он Господу всесожжение, пусть принесет жертву свою из горлиц, или из молодых голубей;
14
Если кто-нибудь приносит в жертву всесожжения Господу птицу, то он должен взять для приношения горлицу или голубя.
15
священник принесет ее к жертвеннику, и свернет ей голову, и сожжет на жертвеннике, а кровь выцедит к стене жертвенника;
15
Священник должен поднести птицу к жертвеннику, свернуть ей голову и сжечь на жертвеннике, а кровь выжать на стенку жертвенника.
16
зоб ее с перьями ее отнимет и бросит его подле жертвенника на восточную сторону, где пепел;
16
Пусть, взявшись за перья, оторвет от тельца зад с нечистотами и бросит все это туда, куда ссыпают золу, у восточной стороны жертвенника.
17
и надломит ее в крыльях ее, не отделяя их, и сожжет ее священник на жертвеннике, на дровах, которые на огне: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
17
Пусть, взявшись за крылья, надорвет тельце птицы (но разрывать ее на части не надо). И пусть священник сожжет ее на жертвеннике, на горящих дровах. Это всесожжение, дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему.
Левит 2
1
Если какая душа хочет принести Господу жертву приношения хлебного, пусть принесет пшеничной муки, и вольет на нее елея, и положит на нее ливана,
1
Если кто-нибудь делает Господу хлебное приношение, то оно должно быть из пшеничной муки. Пусть он польет муку оливковым маслом, положит ладан
2
и принесет ее к сынам Аароновым, священникам, и возьмет полную горсть муки с елеем и со всем ливаном, и сожжет сие священник в память на жертвеннике; это жертва, благоухание, приятное Господу;
2
и принесет священникам, потомкам Аарона. И пусть священник возьмет оттуда горсть муки с маслом, а также весь ладан, и сожжет на жертвеннике как знаковую долю жертвы. Это будет дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему.
3
а остатки от приношения хлебного Аарону и сынам его: это великая святыня из жертв Господних.
3
Остальная часть принадлежит Аарону и его потомкам: это святыня святынь, она взята от даров Господу.
4
Если же приносишь жертву приношения хлебного из печеного в печи, то приноси пшеничные хлебы пресные, смешанные с елеем, и лепешки пресные, помазанные елеем.
4
Если твое хлебное приношение испечено в печи, то оно должно быть из пшеничной муки: пресные лепешки, смоченные оливковым маслом, или пресные коржи, промазанные оливковым маслом.
5
Если жертва твоя приношение хлебное со сковороды, то это должна быть пшеничная мука, смешанная с елеем, пресная;
5
Если твое хлебное приношение приготовлено на противне, то это должен быть пресный хлеб из пшеничной муки, которая смочена оливковым маслом.
6
разломи ее на куски и влей на нее елея: это приношение хлебное.
6
Разломай хлеб на куски и полей оливковым маслом. Это хлебное приношение.
7
Если жертва твоя приношение хлебное из горшка, то должно сделать оное из пшеничной муки с елеем,
7
Если твое хлебное приношение приготовлено на сковороде, то оно должно быть из пшеничной муки, на оливковом масле.
8
и принеси приношение, которое из сего составлено, Господу; представь оное священнику, а он принесет его к жертвеннику;
8
Принеси Господу приготовленное так хлебное приношение и отдай его священнику, а тот пусть поднесет его к жертвеннику,
9
и возьмет священник из сей жертвы часть в память и сожжет на жертвеннике: это жертва, благоухание, приятное Господу;
9
отделит часть приношения как знаковую долю и сожжет ее на жертвеннике — это будет дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему.
10
а остатки приношения хлебного Аарону и сынам его: это великая святыня из жертв Господних.
10
Остальная часть принадлежит Аарону и его потомкам: это святыня святынь, она взята от даров Господу.
11
Никакого приношения хлебного, которое приносите Господу, не делайте квасного, ибо ни квасного, ни меду не должны вы сожигать в жертву Господу;
11
Ваши хлебные приношения Господу должны быть приготовлены без закваски. Ни заквашенный хлеб, ни патоку нельзя сжигать как дар Господу:
12
как приношение начатков приносите их Господу, а на жертвенник не должно возносить их в приятное благоухание.
12
приносите их Господу как первинки нового урожая, но не сжигайте их на жертвеннике, чтобы вознести благоуханный дым, приятный Ему.
13
Всякое приношение твое хлебное соли солью, и не оставляй жертвы твоей без соли завета Бога твоего: при всяком приношении твоем приноси соль.
13
Все хлебные приношения приправляй солью. Нельзя, чтобы в твоем хлебном приношении отсутствовала соль договора с твоим Богом! Во всякое приношение добавляй соль.
14
Если приносишь Господу приношение хлебное из первых плодов, приноси в дар от первых плодов твоих из колосьев, высушенных на огне, растолченные зерна,
14
Если приносишь Господу хлебное приношение из первых плодов урожая, то приноси толченые зерна из молодых колосьев, поджаренные на огне.
15
и влей на них елея, и положи на них ливана: это приношение хлебное;
15
Добавь туда оливковое масло и посыпь сверху ладан. Это хлебное приношение.
16
и сожжет священник в память часть зерен и елея со всем ливаном: это жертва Господу.
16
И пусть священник сожжет знаковую долю этого приношения — часть зерен с маслом и весь ладан — как дар Господу.
Левит 3
1
Если жертва его жертва мирная, и если он приносит из крупного скота, мужеского или женского пола, пусть принесет ее Господу, не имеющую порока,
1
Если кто-то приносит пиршественную жертву из крупного скота — быка или корову, то пусть он возьмет животное без изъянов и поставит его пред Господом.
2
и возложит руку свою на голову жертвы своей, и заколет ее у дверей скинии собрания; сыны же Аароновы, священники, покропят кровью на жертвенник со всех сторон;
2
Пусть он возложит руку на голову жертвы и зарежет эту жертву у входа в Шатер Встречи, а священники, потомки Аарона, пусть со всех сторон окропят жертвенник кровью.
3
и принесет он из мирной жертвы в жертву Господу тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
3
Из пиршественной жертвы нужно отдать в дар Господу жир, покрывающий внутренности, и весь жир, что рядом,
4
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это;
4
обе почки и тот жир, что на них, у бедер, а также отросток печени (его нужно извлечь вместе с почками).
5
и сыны Аароновы сожгут это на жертвеннике вместе со всесожжением, которое на дровах, на огне: это жертва, благоухание, приятное Господу.
5
И пусть потомки Аарона сожгут все это на жертвеннике — вместе с жертвой всесожжения, которая лежит на горящих дровах, — это будет дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему.
6
А если из мелкого скота приносит он мирную жертву Господу, мужеского или женского пола, пусть принесет ее, не имеющую порока.
6
Если же кто-то приносит пиршественную жертву Господу из мелкого скота — самца или самку, то пусть он приведет животное без изъянов.
7
Если из овец приносит он жертву свою, пусть представит ее пред Господа,
7
Если он приносит в жертву барана, то пусть поставит его пред Господом,
8
и возложит руку свою на голову жертвы своей, и заколет ее пред скиниею собрания, и сыны Аароновы покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон;
8
а затем пусть возложит руку на голову жертвы и зарежет эту жертву перед Шатром Встречи. И пусть потомки Аарона со всех сторон окропят жертвенник кровью.
9
и пусть принесет из мирной жертвы в жертву Господу тук ее, весь курдюк, отрезав его по самую хребтовую кость, и тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
9
Из пиршественной жертвы нужно отдать в дар Господу жир: весь курдюк (его нужно срезать по самый копчик), жир, покрывающий внутренности, и весь жир, что рядом,
10
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это;
10
обе почки и тот жир, что на них, у бедер, а также отросток печени (его нужно извлечь вместе с почками).
11
священник сожжет это на жертвеннике; это пища огня - жертва Господу.
11
Пусть священник сожжет все на жертвеннике — это дар, пища для Господа.
12
А если он приносит жертву из коз, пусть представит ее пред Господа,
12
Если кто-то приносит в жертву козла, то пусть поставит его пред Господом,
13
и возложит руку свою на голову ее, и заколет ее перед скиниею собрания, и покропят сыны Аароновы кровью ее на жертвенник со всех сторон;
13
а затем пусть возложит руку на его голову и зарежет его перед Шатром Встречи. И пусть потомки Аарона со всех сторон окропят жертвенник кровью.
14
и принесет из нее в приношение, в жертву Господу тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
14
Нужно отдать в дар Господу жир, покрывающий внутренности, и весь жир, что рядом,
15
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это
15
обе почки и тот жир, что на них, у бедер, а также отросток печени (его нужно извлечь вместе с почками).
16
и сожжет их священник на жертвеннике: это пища огня - приятное благоухание Господу; весь тук Господу.
16
Пусть священник сожжет все это на жертвеннике — это дар, пища для Господа, дым, приятный Ему. Весь жир принадлежит Господу.
17
Это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших; никакого тука и никакой крови не ешьте.
17
Вот вам предписание навеки — соблюдайте его из рода в род, где бы вы ни жили: не употребляйте в пищу ни жир, ни кровь».
Псалтирь 46
1
Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.
1
[Начальнику хора: псалом сынов Кораха.]
2
Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;
2
Все народы! Рукоплещите и криками радости Бога славьте!
3
ибо Господь Всевышний страшен, - великий Царь над всею землею;
3
Ибо страшен Господь Всевышний — Царь Великий над всею землею.
4
покорил нам народы и племена под ноги наши;
4
Он народы поверг пред нами, к нашим стопам племена поверг.
5
избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.
5
Сам выбрал землю, которой мы будем владеть, — достояние Иакова, любимого Богом! [Музыка]
6
Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.
6
Поднимается Бог, восклицания несутся! Поднимается Господь, и трубят в рог!
7
Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,
7
Пойте же Богу хвалу, пойте! Царю нашему пойте хвалу, пойте!
8
ибо Бог - Царь всей земли; пойте все разумно.
8
Бог — это Царь над всею землей, пойте искусную песнь!
9
Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;
9
Воцарился над всеми народами Бог! Бог воссел на престоле Своем святом!
10
Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли - Божии; Он превознесен над ними.
10
Вожди народов собрались к народу Авраамова Бога! Властелины земли — во власти Бога! Бог вознесен над всеми!
Деяния 18
1
После сего Павел, оставив Афины, пришел в Коринф;
1
После этого Павел, покинув Афины, пошел в Коринф.
2
И, нашед некоторого Иудея, именем Акилу, родом Понтянина, недавно пришедшего из Италии, и Прискиллу, жену его, - потому что Клавдий повелел всем Иудеям удалиться из Рима, - пришел к ним,
2
Там он повстречал одного иудея по имени Аквила, родом с Понта, и его жену Прискиллу. Они недавно прибыли из Италии, потому что Клавдий приказал всем иудеям покинуть Рим. Павел пришел к ним.
3
и, по одинаковости ремесла, остался у них и работал; ибо ремеслом их было делание палаток.
3
И поскольку у них было одно ремесло, он остановился у них и вместе с ними работал: они занимались изготовлением палаток.
4
Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов.
4
Каждую субботу Павел беседовал в синагоге, стремясь убедить и иудеев, и язычников.
5
А когда пришли из Македонии Сила и Тимофей, то Павел понуждаем был духом свидетельствовать Иудеям, что Иисус есть Христос.
5
После того как из Македонии прибыли Сила с Тимофеем, Павел посвятил все свое время проповеди Слова, свидетельствуя перед иудеями, что Иисус — Помазанник Божий.
6
Но как они противились и злословили, то он, отрясши одежды свои, сказал к ним: кровь ваша на главах ваших; я чист; отныне иду к язычникам.
6
Но когда они стали ему резко возражать и осыпать бранью, он отряхнул плащ и сказал им: «Вы сами повинны в своей погибели. Отныне я с чистой совестью ухожу к язычникам».
7
И пошел оттуда, и пришел к некоторому чтущему Бога, именем Иусту, которого дом был подле синагоги.
7
И он покинул их и перешел в дом некоего Тития Юста, почитавшего единого Бога; он жил по соседству с синагогой.
8
Крисп же, начальник синагоги, уверовал в Господа со всем домом своим, и многие из Коринфян, слушая, уверовали и крестились.
8
Крисп, старейшина синагоги, тоже поверил в Господа, а с ним и все его домочадцы. Многие коринфяне, услышав Весть, тоже стали обращаться к вере и принимать крещение.
9
Господь же в видении ночью сказал Павлу: не бойся, но говори и не умолкай,
9
Однажды ночью Павлу было видение, в котором Господь сказал ему: «Не бойся, говори, не умолкай!
10
ибо Я с тобою, и никто не сделает тебе зла, потому что у Меня много людей в этом городе.
10
Ведь Я с тобой, и никто не причинит тебе зла, потому что в этом городе много Моего народа».
11
И он оставался там год и шесть месяцев, поучая их слову Божию.
11
Павел провел там полтора года и учил, проповедуя Божью Весть.
12
Между тем, во время проконсульства Галлиона в Ахаии, напали Иудеи единодушно на Павла и привели его пред судилище,
12
Но когда проконсулом Ахайи стал Галлион, иудеи, сговорившись, схватили Павла и привели его к нему на суд.
13
говоря, что он учит людей чтить Бога не по закону.
13
«Этот человек убеждает людей почитать Бога не так, как велит наш Закон», — говорили они.
14
Когда же Павел хотел открыть уста, Галлион сказал Иудеям: Иудеи! если бы какая-нибудь была обида или злой умысел, то я имел бы причину выслушать вас,
14
Павел не успел рта раскрыть, как Галлион заявил иудеям: «Если бы речь шла о преступлении или каком-нибудь злодеянии, я бы вас выслушал.
15
но когда идет спор об учении и об именах и о законе вашем, то разбирайте сами; я не хочу быть судьею в этом.
15
Но раз все дело в словах, в именах и в вашем Законе, то разбирайтесь сами! Тут я не намерен быть судьей!»
16
И прогнал их от судилища.
16
И он прогнал их оттуда.
17
А все Еллины, схватив Сосфена, начальника синагоги, били его перед судилищем; и Галлион нимало не беспокоился о том.
17
Тогда все набросились на старейшину синагоги Сосфена и стали избивать его прямо перед судейским помостом. Но Галлиону не было до этого никакого дела.
18
Павел, пробыв еще довольно дней, простился с братиями и отплыл в Сирию, - и с ним Акила и Прискилла, - остригши голову в Кенхреях, по обету.
18
Павел еще много дней оставался с братьями. Простившись с ними, он отплыл с Прискиллой и Аквилой в Сирию. В Кенхреях он остриг себе голову, потому что некогда дал обет.
19
Достигнув Ефеса, оставил их там, а сам вошел в синагогу и рассуждал с Иудеями.
19
В Эфесе они сошли на берег. Павел оставил их, а сам пошел в синагогу и стал беседовать с иудеями.
20
Когда же они просили его побыть у них долее, он не согласился,
20
Его просили задержаться у них, но он не согласился.
21
а простился с ними, сказав: мне нужно непременно провести приближающийся праздник в Иерусалиме; к вам же возвращусь опять, если будет угодно Богу. И отправился из Ефеса. [Акила же и Прискилла остались в Ефесе.]
21
«Если будет на то Божья воля, я еще приду к вам», — сказал он на прощание. Павел отплыл из Эфеса.
22
Побывав в Кесарии, он приходил в Иерусалим, приветствовал церковь и отошел в Антиохию.
22
Он прибыл в Кесарию, а оттуда направился в Иерусалим, навестил общину, а потом пошел в Антиохию.
23
И, проведя там несколько времени, вышел, и проходил по порядку страну Галатийскую и Фригию, утверждая всех учеников.
23
Он пробыл там некоторое время, а затем ушел и обошел всю Галатию и Фригию, укрепляя дух учеников.
24
Некто Иудей, именем Аполлос, родом из Александрии, муж красноречивый и сведущий в Писаниях, пришел в Ефес.
24
В Эфесе появился один иудей по имени Аполлос, родом из Александрии, человек красноречивый и знаток Писания.
25
Он был наставлен в начатках пути Господня и, горя духом, говорил и учил о Господе правильно, зная только крещение Иоанново.
25
Но он, хотя и был наставлен в Пути, проповедовал с большим жаром и очень верно учил всему, что касалось Иисуса, знал только крещение Иоанново.
26
Он начал смело говорить в синагоге. Услышав его, Акила и Прискилла приняли его и точнее объяснили ему путь Господень.
26
Он смело стал проповедовать в синагоге. Прискилла и Аквила, послушав его, пригласили его к себе и более точно изложили ему Путь Божий.
27
А когда он вознамерился идти в Ахаию, то братия послали к тамошним ученикам, располагая их принять его; и он, прибыв туда, много содействовал уверовавшим благодатью,
27
Когда он решил отправиться в Ахайю, братья позаботились о нем и дали ему письмо к ученикам с просьбой принять его. Прибыв туда, он очень помог тем, кто благодаря милости Божьей обрел веру.
28
ибо он сильно опровергал Иудеев всенародно, доказывая Писаниями, что Иисус есть Христос.
28
В открытых спорах он убедительно опровергал доводы иудеев и доказывал на основании Писаний, что Иисус — Помазанник Божий.