План победы
Левит 4
1
И сказал Господь Моисею, говоря:
1
Господь сказал Моисею:
2
скажи сынам Израилевым: если какая душа согрешит по ошибке против каких-либо заповедей Господних и сделает что-нибудь, чего не должно делать;
2
«Скажи израильтянам: если кто-то согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в какой-либо из Господних заповедей,
3
если священник помазанный согрешит и сделает виновным народ, - то за грех свой, которым согрешил, пусть представит из крупного скота тельца, без порока, Господу в жертву о грехе,
3
если согрешит помазанный священник, наводя вину на народ, — то пусть согрешивший приведет к Господу молодого быка без изъяна в жертву за свой грех .
4
и приведет тельца к дверям скинии собрания пред Господа, и возложит руки свои на голову тельца, и заколет тельца пред Господом;
4
Пусть он поставит быка у входа в шатер собрания перед Господом, и положит руку ему на голову, и заколет его перед Господом.
5
и возьмет священник помазанный, крови тельца и внесет ее в скинию собрания,
5
Пусть помазанный священник возьмет кровь быка и внесет в шатер собрания.
6
и омочит священник перст свой в кровь и покропит кровью семь раз пред Господом пред завесою святилища;
6
Пусть он обмакнет палец в кровь и покропит ею семь раз перед Господом, перед завесой святилища.
7
и возложит священник крови тельца пред Господом на роги жертвенника благовонных курений, который в скинии собрания, а остальную кровь тельца выльет к подножию жертвенника всесожжений, который у входа скинии собрания;
7
Пусть священник помажет кровью рога жертвенника для возжигания благовоний перед Господом в шатре собрания. Остальную кровь быка пусть выльет к основанию жертвенника для всесожжений у входа в шатер собрания.
8
и вынет из тельца за грех весь тук его, тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
8
Пусть он вынет из молодого быка для жертвы за грех весь жир — тот, что покрывает внутренности или прилегает к ним,
9
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник на печени; с почками отделит он это,
9
обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени, всё это он вынет вместе с почками —
10
как отделяется из тельца жертвы мирной; и сожжет их священник на жертвеннике всесожжения;
10
как удаляют жир из вола , которого приносят в жертву примирения. Пусть священник сожжет это на жертвеннике для всесожжений.
11
а кожу тельца и все мясо его с головою и с ногами его, и внутренности его и нечистоту его,
11
Но шкуру и мясо быка, а также голову и ноги, внутренности и нечистоты в кишках —
12
всего тельца пусть вынесет вне стана на чистое место, где высыпается пепел, и сожжет его огнем на дровах; где высыпается пепел, там пусть сожжен будет.
12
всё, что остается от быка, — пусть он вынесет за лагерь, на чистое место, куда высыпают пепел, и сожжет в пламени дров на пепле.
13
Если же все общество Израилево согрешит по ошибке и скрыто будет дело от глаз собрания, и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и будет виновно,
13
Если весь народ израильский согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в каком-либо из повелений Господних, — даже если народ сам того не знает, — он виновен.
14
то, когда узнан будет грех, которым они согрешили, пусть от всего общества представят они из крупного скота тельца в жертву за грех и приведут его пред скинию собрания;
14
Когда грех, который они совершили, станет известен, общество должно привести молодого быка для жертвы за грех и поставить его перед шатром собрания.
15
и возложат старейшины общества руки свои на голову тельца пред Господом и заколют тельца пред Господом.
15
Пусть старейшины общества возложат руки на голову быка и заколют его перед Господом.
16
И внесет священник помазанный крови тельца в скинию собрания,
16
Пусть помазанный священник внесет кровь быка в шатер собрания.
17
и омочит священник перст свой в кровь и покропит семь раз пред Господом пред завесою святилища;
17
Он обмакнет палец в кровь и семь раз покропит ею перед Господом, перед завесой.
18
и возложит крови на роги жертвенника, который пред лицом Господним в скинии собрания, а остальную кровь выльет к подножию жертвенника всесожжений, который у входа скинии собрания;
18
Пусть он помажет кровью рога жертвенника, который перед Господом в шатре собрания. Остальную кровь пусть он выльет к основанию жертвенника для всесожжений у входа в шатер собрания.
19
и весь тук его вынет из него и сожжет на жертвеннике;
19
Он вынет из него весь жир и сожжет его на жертвеннике,
20
и сделает с тельцом то, что делается с тельцом за грех; так должен сделать с ним, и так очистит их священник, и прощено будет им;
20
и сделает с этим быком то же, что с быком жертвы за грех. Так священник совершит над ними обряд искупления, и они будут прощены.
21
и вынесет тельца вне стана, и сожжет его так, как сожег прежнего тельца. Это жертва за грех общества.
21
Затем он вынесет молодого быка за лагерь и сожжет его так же, как первого. Это — жертва за грех народа.
22
А если согрешит начальник, и сделает по ошибке что-нибудь против заповедей Господа, Бога своего, чего не надлежало делать, и будет виновен,
22
Если вождь согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в какой-либо заповеди Господа, его Бога, — он виновен.
23
то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козла без порока,
23
Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.
24
и возложит руку свою на голову козла, и заколет его на месте, где заколаются всесожжения пред Господом: это жертва за грех;
24
Пусть он положит руку на голову козла и заколет его там, где закалывают перед Господом жертвы всесожжения. Это жертва за грех.
25
и возьмет священник перстом своим крови от жертвы за грех и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь его выльет к подножию жертвенника всесожжения;
25
Пусть священник возьмет пальцем кровь жертвы за грех и помажет ею рога жертвенника для всесожжений, а остальную кровь выльет к основанию жертвенника.
26
и весь тук его сожжет на жертвеннике, подобно как тук жертвы мирной, и так очистит его священник от греха его, и прощено будет ему.
26
Он сожжет на жертвеннике весь жир, подобно жиру жертвы примирения. Так священник совершит над вождем обряд искупления его греха, и тот будет прощен.
27
Если же кто из народа земли согрешит по ошибке и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и виновен будет,
27
Если кто-нибудь из народа согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в какой-либо из Господних заповедей, — он виновен.
28
то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козу без порока за грех свой, которым он согрешил,
28
Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна.
29
и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколют козу в жертву за грех на месте, где заколают жертву всесожжения;
29
Пусть он положит руку на голову жертвы за грех и заколет её на месте, где закалывают жертвы для всесожжений.
30
и возьмет священник крови ее перстом своим, и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь ее выльет к подножию жертвенника;
30
Пусть священник возьмет пальцем кровь и помажет ею рога жертвенника для всесожжений, а остальную кровь выльет к основанию жертвенника.
31
и весь тук ее отделит, подобно как отделяется тук из жертвы мирной, и сожжет его священник на жертвеннике в приятное благоухание Господу; и так очистит его священник, и прощено будет ему.
31
Он вынет весь жир точно так же, как удаляют жир из жертвы примирения, и сожжет его на жертвеннике в благоухание, приятное Господу. Так священник совершит обряд искупления над любым человеком из народа, и он будет прощен.
32
А если из стада овец захочет он принести жертву за грех, пусть принесет женского пола, без порока,
32
Если он приносит в жертву за грех ягненка, пусть принесет самку без изъяна.
33
и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколет ее в жертву за грех на том месте, где заколают жертву всесожжения;
33
Пусть он положит руку ей на голову и принесет её в жертву за грех на том месте, где закалывают жертву для всесожжения.
34
и возьмет священник перстом своим крови от сей жертвы за грех и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь ее выльет к подножию жертвенника;
34
Пусть священник возьмет пальцем кровь жертвы за грех и помажет ею рога жертвенника для всесожжений, а остальную кровь выльет к основанию жертвенника.
35
и весь тук ее отделит, как отделяется тук овцы из жертвы мирной, и сожжет сие священник на жертвеннике в жертву Господу; и так очистит его священник от греха, которым он согрешил, и прощено будет ему.
35
Он вынет весь жир так же, как удаляют жир из ягненка жертвы примирения, и сожжет его на жертвеннике вместе с огненными жертвами Господу. Так священник совершит над ним обряд искупления, очистив от греха, который он совершил, и он будет прощен.
Левит 5
1
Если кто согрешит тем, что слышал голос проклятия и был свидетелем, или видел, или знал, но не объявил, то он понесет на себе грех.
1
Если человек согрешит, промолчав, когда его приведут к присяге, чтобы свидетельствовать о том, что он видел или знал, — он подлежит наказанию.
2
Или если прикоснется к чему-нибудь нечистому, или к трупу зверя нечистого, или к трупу скота нечистого, или к трупу гада нечистого, но не знал того, то он нечист и виновен.
2
Или если человек прикоснется к нечистому: к трупам нечистых диких зверей, или нечистого скота, или нечистых пресмыкающихся — даже если не заметит этого, — он станет нечистым и будет виновен.
3
Или если прикоснется к нечистоте человеческой, какая бы то ни была нечистота, от которой оскверняются, и он не знал того, но после узнает, то он виновен.
3
Или если он прикоснется к человеческой нечистоте — любой нечистоте, которая его осквернит, — даже если не заметит этого, то когда поймет, он будет виновен.
4
Или если кто безрассудно устами своими поклянется сделать что-нибудь худое или доброе, какое бы то ни было дело, в котором люди безрассудно клянутся, и он не знал того, но после узнает, то он виновен в том.
4
Или если человек произносит опрометчивую клятву сделать что-либо хорошее или злое, о чем только можно безрассудно поклясться, — то даже если он не осознает этого, когда поймет, он будет виновен.
5
Если он виновен в чем-нибудь из сих, и исповедается, в чем он согрешил,
5
Если кто-то виновен в этом, пусть открыто признает, в чем согрешил,
6
то пусть принесет Господу за грех свой, которым он согрешил, жертву повинности из мелкого скота, овцу или козу, за грех, и очистит его священник от греха его.
6
и в расплату за свой грех приведет к Господу для жертвы за грех самку из отары — овцу или козу. Тогда священник совершит над ним обряд искупления, очистив его от греха.
7
Если же он не в состоянии принести овцы, то в повинность за грех свой пусть принесет Господу двух горлиц или двух молодых голубей, одного в жертву за грех, а другого во всесожжение;
7
Если ему не по средствам принести овцу, пусть принесет Господу двух горлиц или двух молодых голубей как расплату за свой грех: одного в жертву за грех, а другого в жертву всесожжения.
8
пусть принесет их к священнику, и священник представит прежде ту из сих птиц, которая за грех, и надломит голову ее от шеи ее, но не отделит;
8
Пусть он отдаст их священнику, который сначала принесет жертву за грех. Он свернет птице голову, не отрывая её до конца,
9
и покропит кровью сей жертвы за грех на стену жертвенника, а остальную кровь выцедит к подножию жертвенника: это жертва за грех;
9
и окропит кровью жертвы за грех сторону жертвенника. Остальную кровь нужно выцедить к основанию жертвенника. Это — жертва за грех.
10
а другую употребит во всесожжение по установлению; и так очистит его священник от греха его, которым он согрешил, и прощено будет ему.
10
Потом священник принесет другую птицу в жертву всесожжения, как велит обычай, и совершит над ним обряд искупления, очистив от греха, который он совершил, и будет прощен.
11
Если же он не в состоянии принести двух горлиц или двух молодых голубей, пусть принесет за то, что согрешил, десятую часть ефы пшеничной муки в жертву за грех; пусть не льет на нее елея, и ливана пусть не кладет на нее, ибо это жертва за грех;
11
Если ему не по средствам принести двух горлиц или двух молодых голубей, он должен принести за свой проступок десятую часть ефы лучшей муки в жертву за грех. Пусть он не льет на муку масло и не кладет сверху ладана, ведь это — жертва за грех.
12
и принесет ее к священнику, а священник возьмет из нее полную горсть в память и сожжет на жертвеннике в жертву Господу: это жертва за грех;
12
Пусть он принесет её к священнику, который возьмет из неё пригоршню как памятную часть и сожжет на жертвеннике вместе с огненными жертвами Господу. Это — жертва за грех.
13
и так очистит его священник от греха его, которым он согрешил в котором-нибудь из оных случаев, и прощено будет ему; остаток же принадлежит священнику, как приношение хлебное.
13
Так священник совершит над ним обряд искупления за любой из грехов, которыми он согрешил, и он будет прощен. Остаток жертвы принадлежит священнику, как в случае с хлебным приношением».
14
И сказал Господь Моисею, говоря:
14
Господь сказал Моисею:
15
если кто сделает преступление и по ошибке согрешит против посвященного Господу, пусть за вину свою принесет Господу из стада овец овна без порока, по твоей оценке, серебряными сиклями по сиклю священному, в жертву повинности;
15
«Если человек совершит проступок, согрешив по неведению против какой-либо из Господних святынь, он должен привести к Господу в расплату барана из отары без изъяна, имеющего соответствующую стоимость в серебре, по установленной мере святилища . Это жертва повинности.
16
за ту святыню, против которой он согрешил, пусть воздаст и прибавит к тому пятую долю, и отдаст сие священнику, и священник очистит его овном жертвы повинности, и прощено будет ему.
16
Он должен возместить за святыню, против которой согрешил, добавить к этому пятую часть её стоимости и отдать священнику, который, взяв барана жертвы повинности, совершит над ним обряд искупления, и он будет прощен.
17
Если кто согрешит и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и по неведению сделается виновным и понесет на себе грех,
17
Если человек согрешит и сделает то, что запрещено в какой-либо из Господних заповедей, даже если он не знает этого, он виновен и подлежит наказанию.
18
пусть принесет к священнику в жертву повинности овна без порока, по оценке твоей, и загладит священник проступок его, в чем он преступил по неведению, и прощено будет ему.
18
Он должен привести к священнику барана из отары, должной стоимости и без изъяна для жертвы повинности. Тогда священник совершит над ним обряд искупления за проступок, который он совершил по неведению, и он будет прощен.
19
Это жертва повинности, которою он провинился пред Господом.
19
Это жертва повинности — человек провинился перед Господом».
Псалтирь 47
1
Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.
1
Песня. Псалом потомков Кораха.
2
Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
2
Велик Господь и достоин всякой хвалы в городе нашего Бога, на Его святой горе.
3
Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне ее город великого Царя.
3
Высока она и прекрасна — радость всей земли, гора Сион на окраинах севера, это город великого Царя.
4
Бог в жилищах его ведом, как заступник:
4
Бог пребывает в её дворцах, известен как прибежище.
5
ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
5
Собрались цари и вместе пошли войной ,
6
увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
6
но, увидев Сион , поразились, ужаснулись и обратились в бегство.
7
страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
7
Объяла их дрожь, муки — как женщину в родах.
8
восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
8
Ты сокрушил их, как ветер с востока разбивает таршишские корабли.
9
Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
9
Что мы слышали, то и увидели в городе Господа Сил, в городе нашего Бога: Бог хранит его нерушимым навеки. Пауза
10
Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
10
В храме Твоем, Боже, мы размышляли о Твоей милости .
11
Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
11
Как имя Твое, Боже, так и хвала Тебе достигает краев земли. Правая рука Твоя праведности полна.
12
Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, Господи.
12
Торжествует гора Сион, и ликуют поселения Иудеи о Твоем правосудии.
13
Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
13
Пройдите вокруг Сиона, обойдите его, башни его сосчитайте;
14
обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
14
обратите мысли к его укреплениям, рассмотрите дворцы его, чтобы поколению грядущему рассказать.
15
ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.
15
Ведь Бог — навеки наш Бог, Он будет нашим вождем на века .
Деяния 19
1
Во время пребывания Аполлоса в Коринфе Павел, пройдя верхние страны, прибыл в Ефес и, найдя там некоторых учеников,
1
В то время, когда Аполлос был в Коринфе, Павел, пройдя через горные области, пришёл в Эфес. Там он встретил нескольких учеников.
2
сказал им: приняли ли вы Святого Духа, уверовав? Они же сказали ему: мы даже и не слыхали, есть ли Дух Святый.
2
— Приняли ли вы Святого Духа, когда поверили? — спросил он их. — Мы даже и не слышали о том, что существует Святой Дух, — ответили те.
3
Он сказал им: во что же вы крестились? Они отвечали: во Иоанново крещение.
3
Тогда Павел спросил: — Во что же вы были крещены? — В крещение Иоанна, — ответили они.
4
Павел сказал: Иоанн крестил крещением покаяния, говоря людям, чтобы веровали в Грядущего по нем, то есть во Христа Иисуса.
4
Павел сказал: — Крещение Иоанна было крещением покаяния. Он призывал народ верить в Того, Кто должен был прийти после него, то есть в Иисуса.
5
Услышав это, они крестились во имя Господа Иисуса,
5
Когда они услышали об этом, они приняли крещение во имя Господа Иисуса.
6
и, когда Павел возложил на них руки, нисшел на них Дух Святый, и они стали говорить иными языками и пророчествовать.
6
И когда Павел возложил на них руки, на них сошел Святой Дух. Они тогда начали говорить другими языками и пророчествовать.
7
Всех их было человек около двенадцати.
7
Всего их было около двенадцати человек.
8
Придя в синагогу, он небоязненно проповедывал три месяца, беседуя и удостоверяя о Царствии Божием.
8
Павел три месяца смело говорил в синагоге, беседуя с людьми о Божьем Царстве, и убеждал их.
9
Но как некоторые ожесточились и не верили, злословя путь Господень перед народом, то он, оставив их, отделил учеников, и ежедневно проповедывал в училище некоего Тиранна.
9
Некоторые из них, однако, ожесточались и отказывались верить, перед всеми браня Путь Иисуса . Тогда Павел оставил их. Он отделил учеников и ежедневно беседовал с ними в школе Тиранна.
10
Это продолжалось до двух лет, так что все жители Асии слышали проповедь о Господе Иисусе, как Иудеи, так и Еллины.
10
Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово Господа.
11
Бог же творил немало чудес руками Павла,
11
Бог совершал через Павла необыкновенные чудеса.
12
так что на больных возлагали платки и опоясания с тела его, и у них прекращались болезни, и злые духи выходили из них.
12
Больным давали прикоснуться к платкам и фартукам, к которым прежде прикасался Павел, и у них проходили болезни, и злые духи выходили из них .
13
Даже некоторые из скитающихся Иудейских заклинателей стали употреблять над имеющими злых духов имя Господа Иисуса, говоря: заклинаем вас Иисусом, Которого Павел проповедует.
13
Некоторые из бродячих иудейских заклинателей тоже попробовали призывать над одержимыми имя Господа Иисуса. Они говорили: — Заклинаю вас Иисусом, о Котором возвещает Павел.
14
Это делали какие-то семь сынов Иудейского первосвященника Скевы.
14
Это делали и семь сыновей Скевы, иудейского первосвященника.
15
Но злой дух сказал в ответ: Иисуса знаю, и Павел мне известен, а вы кто ?
15
Но злой дух ответил им: — Иисуса я знаю, и Павел мне известен, а вы кто такие? —
16
И бросился на них человек, в котором был злой дух, и, одолев их, взял над ними такую силу, что они, нагие и избитые, выбежали из того дома.
16
И человек, в котором был злой дух, набросился на них с такой силой, что одолел их всех, и они выбежали из дома голые и израненные.
17
Это сделалось известно всем живущим в Ефесе Иудеям и Еллинам, и напал страх на всех их, и величаемо было имя Господа Иисуса.
17
Об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе. Их охватил страх, и они стали относиться к имени Господа Иисуса с большим почтением.
18
Многие же из уверовавших приходили, исповедуя и открывая дела свои.
18
Многие из поверивших приходили и открыто признавались в своих делах.
19
А из занимавшихся чародейством довольно многие, собрав книги свои, сожгли перед всеми, и сложили цены их, и оказалось их на пятьдесят тысяч драхм.
19
А многие занимавшиеся прежде колдовством приносили свои колдовские свитки и перед всеми сжигали их. Когда подсчитали общую стоимость всех сожженных свитков, то она оказалась в 50 000 драхм .
20
С такою силою возрастало и возмогало слово Господне.
20
Так слово Господне распространялось и набирало силу.
21
Когда же это совершилось, Павел положил в духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим, сказав: побывав там, я должен видеть и Рим.
21
После всего этого Павел решил отправиться в Иерусалим через Македонию и Ахаию. — После того как я побываю в Иерусалиме, мне нужно посетить и Рим, — говорил он.
22
И, послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии.
22
Он послал в Македонию двух помощников, Тимофея и Эраста, а сам ещё на некоторое время остался в провинции Азия.
23
В то время произошел немалый мятеж против пути Господня,
23
В это время произошел большой мятеж из-за Пути.
24
ибо некто серебряник, именем Димитрий, делавший серебряные храмы Артемиды и доставлявший художникам немалую прибыль,
24
Человек по имени Димитрий, серебряных дел мастер, изготовлял из серебра модели храма богини Артемиды и тем самым давал местным ремесленникам возможность заработать.
25
собрав их и других подобных ремесленников, сказал: друзья! вы знаете, что от этого ремесла зависит благосостояние наше;
25
Он созвал их и других подобных мастеров и сказал: — Вы знаете, что эта работа дает нам хорошую прибыль.
26
между тем вы видите и слышите, что не только в Ефесе, но почти во всей Асии этот Павел своими убеждениями совратил немалое число людей, говоря, что делаемые руками человеческими не суть боги.
26
Но вы видите и слышите, что этот Павел убедил и ввел в заблуждение многих людей не только здесь в Эфесе, но и по всей провинции Азия. Он говорит, что боги, сделанные руками, — это вовсе не боги.
27
А это нам угрожает тем, что не только ремесло наше придет в презрение, но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить, и испровергнется величие той, которую почитает вся Асия и вселенная.
27
Это грозит не только тем, что наше ремесло потеряет свое доброе имя, но и тем, что храм великой богини Артемиды уже ничего не будет значить. И сама богиня, которую почитает вся провинция Азия и весь мир, будет лишена божественного величия!
28
Выслушав это, они исполнились ярости и стали кричать, говоря: велика Артемида Ефесская!
28
Услышав это, они в ярости стали кричать: — Велика Артемида Эфесская!
29
И весь город наполнился смятением. Схватив Македонян Гаия и Аристарха, спутников Павловых, они единодушно устремились на зрелище.
29
Вскоре весь город пришёл в движение. Люди схватили спутников Павла, македонян Гая и Аристарха, и все единодушно ринулись в театр.
30
Когда же Павел хотел войти в народ, ученики не допустили его.
30
Павел хотел выйти к народу, но ученики ему не позволили.
31
Также и некоторые из Асийских начальников, будучи друзьями его, послав к нему, просили не показываться на зрелище.
31
Даже некоторые из представителей провинциальной власти, друзья Павла, передали ему просьбу не появляться в театре.
32
Между тем одни кричали одно, а другие другое, ибо собрание было беспорядочное, и большая часть собравшихся не знали, зачем собрались.
32
Собравшиеся были в замешательстве, потому что одни кричали одно, другие — другое. Большинство же вообще не знало, зачем они собрались.
33
По предложению Иудеев, из народа вызван был Александр. Дав знак рукою, Александр хотел говорить к народу.
33
Из толпы вытолкнули вперед Александра — это сделали иудеи. Александр жестом призвал народ к тишине, чтобы сказать защитную речь.
34
Когда же узнали, что он Иудей, то закричали все в один голос, и около двух часов кричали: велика Артемида Ефесская!
34
Но когда все узнали, что он иудей, то стали в один голос кричать: — Велика Артемида Эфесская! — И кричали около двух часов.
35
Блюститель же порядка, утишив народ, сказал: мужи Ефесские! какой человек не знает, что город Ефес есть служитель великой богини Артемиды и Диопета?
35
Тогда к народу вышел один из начальников города . Он успокоил их и сказал: — Эфесяне, разве не известно всему миру, что город Эфес является хранителем храма великой Артемиды и упавшего с небес её изображения?
36
Если же в этом нет спора, то надобно вам быть спокойными и не поступать опрометчиво.
36
Это неопровержимый факт. Поэтому вы должны успокоиться и не поступать опрометчиво.
37
А вы привели этих мужей, которые ни храма Артемидина не обокрали, ни богини вашей не хулили.
37
Вы привели сюда этих людей, хотя ни один из них не обокрал храма и не оскорбил нашей богини.
38
Если же Димитрий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-нибудь, то есть судебные собрания и есть проконсулы: пусть жалуются друг на друга.
38
Если у Димитрия и у других мастеров на кого-либо есть жалоба, то у нас для этого существуют суд и власти. Туда вы можете приносить обвинения друг на друга.
39
А если вы ищете чего-нибудь другого, то это будет решено в законном собрании.
39
Если у вас есть ещё какие-либо вопросы, то представьте их на рассмотрение законного собрания.
40
Ибо мы находимся в опасности - за происшедшее ныне быть обвиненными в возмущении, так как нет никакой причины, которою мы могли бы оправдать такое сборище. Сказав это, он распустил собрание.
40
Есть опасность, что после сегодняшних событий нас могут обвинить в мятеже, и в таком случае нам нечем будет оправдаться. С этими словами он распустил собрание.