Левит 12
1
И сказал Господь Моисею, говоря:
1
Господь сказал Моисею:
2
скажи сынам Израилевым: если женщина зачнет и родит младенца мужеского пола, то она нечиста будет семь дней; как во дни страдания ее очищением, она будет нечиста;
2
«Возвести сынам Израилевым: если женщина родит и у нее будет сын, то семь дней она будет нечиста, как во время месячных;
3
в восьмой же день обрежется у него крайняя плоть его;
3
на восьмой день следует обрезать крайнюю плоть младенца.
4
и тридцать три дня должна она сидеть, очищаясь от кровей своих; ни к чему священному не должна прикасаться и к святилищу не должна приходить, пока не исполнятся дни очищения ее.
4
Очищение этой женщины от кровяных выделений будет длиться тридцать три дня; пусть она не прикасается ни к чему священному и не приближается к святилищу, пока не закончится ее очищение.
5
Если же она родит младенца женского пола, то во время очищения своего она будет нечиста две недели, и шестьдесят шесть дней должна сидеть, очищаясь от кровей своих.
5
Родившая же девочку две недели будет нечиста, как во время месячных; после этого шестьдесят шесть дней будет длиться ее очищение от кровяных выделений.
6
По окончании дней очищения своего за сына или за дочь она должна принести однолетнего агнца во всесожжение и молодого голубя или горлицу в жертву за грех, ко входу скинии собрания к священнику;
6
Когда закончится ее очищение после рождения сына или дочери, пусть она придет ко входу в Шатер Встречи и передаст священнику годовалого ягненка для всесожжения и голубя или горлицу для очистительного жертвоприношения.
7
он принесет это пред Господа и очистит ее, и она будет чиста от течения кровей ее. Вот закон о родившей младенца мужеского или женского пола.
7
Пусть священник принесет Господу эти жертвы, совершая над ней искупительный обряд, и тогда она очистится от истечения крови. Это закон для женщины, которая родила сына или дочь.
8
Если же она не в состоянии принести агнца, то пусть возьмет двух горлиц или двух молодых голубей, одного во всесожжение, а другого в жертву за грех, и очистит ее священник, и она будет чиста.
8
Если же она не может привести ягненка, пусть возьмет двух горлиц или двух голубей: одну птицу — как всесожжение, а другую — как очистительную жертву. Пусть священник совершит над ней искупительный обряд, и тогда она будет чиста».
Левит 13
1
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
1
Господь сказал Моисею:
2
когда у кого появится на коже тела его опухоль, или лишаи, или пятно, и на коже тела его сделается как бы язва проказы, то должно привести его к Аарону священнику, или к одному из сынов его, священников;
2
«Если у человека на коже появятся вздутия, струпья или белые пятна — признаки проказы, этого человека нужно отвести к священнику Аарону или к одному из его потомков — священников.
3
священник осмотрит язву на коже тела, и если волосы на язве изменились в белые, и язва оказывается углубленною в кожу тела его, то это язва проказы; священник, осмотрев его, объявит его нечистым.
3
Пусть священник осмотрит пораженную кожу; если волосы на этом месте побелели и там образовалось углубление, то это проказа. Если священник увидит такое, он должен объявить больного нечистым.
4
А если на коже тела его пятно белое, но оно не окажется углубленным в кожу, и волосы на нем не изменились в белые, то священник имеющего язву должен заключить на семь дней;
4
А если на коже белые пятна, но углубления нет и волосы на этом месте не побелели, пусть священник изолирует больного на семь дней.
5
в седьмой день священник осмотрит его, и если язва остается в своем виде и не распространяется язва по коже, то священник должен заключить его на другие семь дней;
5
На седьмой день пусть священник его осмотрит. Если пораженное место не изменилось и болезнь не распространилась по коже, пусть священник еще на семь дней изолирует больного,
6
в седьмой день опять священник осмотрит его, и если язва менее приметна и не распространилась язва по коже, то священник должен объявить его чистым: это лишаи, и пусть он омоет одежды свои, и будет чист.
6
а на седьмой день осмотрит его снова. Если пораженное место поблекло и болезнь не распространилась по коже, священник должен объявить больного чистым: это просто струпья. Пусть этот человек постирает свою одежду — и будет чист.
7
Если же лишаи станут распространяться по коже, после того как он являлся к священнику для очищения, то он вторично должен явиться к священнику;
7
Но если уже после того, как он показался священнику и был объявлен чистым, струпья распространились по коже, он должен снова показаться священнику.
8
священник, увидев, что лишаи распространяются по коже, объявит его нечистым: это проказа.
8
Если священник увидит, что струпья распространились по коже, он должен объявить больного нечистым: это проказа.
9
Если будет на ком язва проказы, то должно привести его к священнику;
9
Человека, у которого проказа, нужно отвести к священнику.
10
священник осмотрит, и если опухоль на коже бела, и волос изменился в белый, и на опухоли живое мясо,
10
Если священник увидит, что на коже есть побелевшие вздутия, и волосы на этих местах побелели, а мясо обнажилось,
11
то это застарелая проказа на коже тела его; и священник объявит его нечистым и заключит его, ибо он нечист.
11
значит, у больного — хроническая проказа. Священник должен объявить этого человека нечистым; изолировать его незачем, — он нечист.
12
Если же проказа расцветет на коже, и покроет проказа всю кожу больного от головы его до ног, сколько могут видеть глаза священника,
12
Но если проказа распространилась по коже и покрыла больного с головы до пят, насколько священник может заметить,
13
и увидит священник, что проказа покрыла все тело его, то он объявит больного чистым, потому что все превратилось в белое: он чист.
13
если священник увидит, что проказа покрыла все тело больного, — он должен объявить этого человека чистым. Тот, кто побелел целиком, чист.
14
Когда же окажется на нем живое мясо, то он нечист;
14
Однако с того дня, как на человеке обнажится живое мясо, он будет нечист.
15
священник, увидев живое мясо, объявит его нечистым; живое мясо нечисто: это проказа.
15
Если священник увидит живое мясо, он должен объявить больного нечистым. Живое мясо нечисто; это проказа.
16
Если же живое мясо изменится и обратится в белое, пусть он придет к священнику;
16
Но если живое мясо опять побелеет, пусть человек снова придет к священнику.
17
священник осмотрит его, и если язва обратилась в белое, священник объявит больного чистым; он чист.
17
Пусть священник осмотрит его; если пораженные места побелели, священник должен объявить больного чистым — он чист.
18
Если у кого на коже тела был нарыв и зажил,
18
Если у человека на коже появился нарыв, который затем прошел,
19
и на месте нарыва появилась белая опухоль, или пятно белое или красноватое, то он должен явиться к священнику;
19
а на его месте возникло белое вздутие или красновато-белое пятно, пусть больной покажется священнику.
20
священник осмотрит его, и если оно окажется ниже кожи, и волос его изменился в белый, то священник объявит его нечистым: это язва проказы, она расцвела на нарыве;
20
Если священник увидит, что на этом месте — углубление, а волосы там побелели, он должен объявить больного нечистым. Это проказа, которая развилась на месте нарыва.
21
если же священник увидит, что волос на ней не бел, и она не ниже кожи, и притом мало приметна, то священник заключит его на семь дней;
21
Но если священник не обнаружит там белых волос и углубления и окажется, что пятно поблекло, пусть изолирует больного на семь дней.
22
если она станет очень распространяться по коже, то священник объявит его нечистым: это язва;
22
Если пятно распространится по коже, священник должен объявить человека нечистым: это болезнь.
23
если же пятно остается на своем месте и не распространяется, то это воспаление нарыва, и священник объявит его чистым.
23
А если белое пятно не меняется и не распространяется, то это просто рубец от нарыва, и тогда священник должен объявить больного чистым.
24
Или если у кого на коже тела будет ожог, и на зажившем ожоге окажется красноватое или белое пятно,
24
Если кто-нибудь обожжется и живое мясо на месте ожога станет красновато-белым или белым,
25
и священник увидит, что волос на пятне изменился в белый, и оно окажется углубленным в коже, то это проказа, она расцвела на ожоге; и священник объявит его нечистым: это язва проказы;
25
пусть священник осмотрит этого человека. Если волосы на пятне побелели и образовалось углубление — значит, на ожоге развилась проказа. Тогда священник должен объявить больного нечистым: это проказа.
26
если же священник увидит, что волос на пятне не бел, и оно не ниже кожи, и притом мало приметно, то священник заключит его на семь дней;
26
Но если священник не обнаружит там белых волос и углубления и окажется, что пятно поблекло, пусть он изолирует больного на семь дней.
27
в седьмой день священник осмотрит его, и если оно очень распространяется по коже, то священник объявит его нечистым: это язва проказы;
27
На седьмой день пусть священник его осмотрит. Если пятно распространилось по коже, священник должен объявить больного нечистым: это проказа.
28
если же пятно остается на своем месте и не распространяется по коже, и притом мало приметно, то это опухоль от ожога; священник объявит его чистым, ибо это воспаление от ожога.
28
А если белое пятно не меняется и не распространяется по коже, если оно поблекло, то это вздутие от ожога. Священник должен объявить больного чистым: это просто рубец от ожога.
29
Если у мужчины или у женщины будет язва на голове или на бороде,
29
Если у мужчины или женщины воспалится кожа на голове или на подбородке
30
и осмотрит священник язву, и она окажется углубленною в коже, и волос на ней желтоватый тонкий, то священник объявит их нечистыми: это паршивость, это проказа на голове или на бороде;
30
и священник увидит, что на этом месте — углубление, а волосы там редкие и желтые, он должен объявить больного нечистым: это парша, проказа на голове или на подбородке.
31
если же священник осмотрит язву паршивости и она не окажется углубленною в коже, и волос на ней не черный, то священник имеющего язву паршивости заключит на семь дней;
31
Но если священник увидит, что на том месте, где появилась парша, нет углубления и нет черных волос, пусть он изолирует больного на семь дней.
32
в седьмой день священник осмотрит язву, и если паршивость не распространяется, и нет на ней желтоватого волоса, и паршивость не окажется углубленною в коже,
32
На седьмой день священник должен осмотреть больного. Если парша не распространилась и на этом месте не появилось желтых волос и углубления,
33
то больного должно остричь, но паршивого места не остригать, и священник должен паршивого вторично заключить на семь дней;
33
то пусть больной обреется, не затрагивая воспаленного места, и пусть священник изолирует его еще на семь дней.
34
в седьмой день священник осмотрит паршивость, и если паршивость не распространяется по коже и не окажется углубленною в коже, то священник объявит его чистым; пусть он омоет одежды свои, и будет чист.
34
На седьмой день пусть священник осмотрит больного. Если парша не распространилась по коже и углубления не появилось, священник должен объявить больного чистым. Пусть этот человек постирает свою одежду — и будет чист.
35
Если же после очищения его будет очень распространяться паршивость по коже,
35
А если, уже после того как больной был объявлен чистым, парша распространилась по коже,
36
и священник увидит, что паршивость распространяется по коже, то священник пусть не ищет желтоватого волоса: он нечист.
36
то священник, увидев, что она распространилась, может уже не искать желтых волос: больной нечист.
37
Если же паршивость остается в своем виде, и показывается на ней волос черный, то паршивость прошла, он чист; священник объявит его чистым.
37
Но если вид воспаленного места не изменился и там выросли черные волосы — значит, парша сошла и больной чист. Священник должен объявить его чистым.
38
Если у мужчины или у женщины на коже тела их будут пятна, пятна белые,
38
Если у мужчины или женщины кожа покроется белыми пятнами,
39
и священник увидит, что на коже тела их пятна бледно-белые, то это лишай, расцветший на коже: он чист.
39
а священник, осмотрев больного, увидит, что белизна этих пятен поблекла, — значит, это просто побеление на коже. Больной чист.
40
Если у кого на голове вылезли волосы, то это плешивый: он чист;
40
Если человек потеряет волосы на затылке, то это лысина на затылке, он чист.
41
а если на передней стороне головы вылезли волосы, то это лысый: он чист.
41
Если человек потеряет волосы спереди, то это лысина спереди, он чист.
42
Если же на плеши или на лысине будет белое или красноватое пятно, то на плеши его или на лысине его расцвела проказа;
42
Но если на лысине, которая на затылке, или на лысине спереди появится красновато-белое пятно — значит, на этом месте развилась проказа.
43
священник осмотрит его, и если увидит, что опухоль язвы бела или красновата на плеши его или на лысине его, видом похожа на проказу кожи тела,
43
Если священник, осмотрев этого человека, увидит, что у того на лысине, которая на затылке, или на лысине спереди есть красновато-белое вздутие, похожее на проказу, какая бывает на теле, —
44
то он прокаженный, нечист он; священник должен объявить его нечистым, у него на голове язва.
44
значит, у этого человека проказа и он нечист. Священник должен объявить его нечистым: у него на голове проказа.
45
У прокаженного, на котором эта язва, должна быть разодрана одежда, и голова его должна быть не покрыта, и до уст он должен быть закрыт и кричать: нечист! нечист!
45
На больном, который поражен проказой, должна быть рваная одежда, волосы его должны быть распущены; он должен закрывать лицо от усов и ниже. И пусть он кричит: „Нечист, нечист!“
46
Во все дни, доколе на нем язва, он должен быть нечист, нечист он; он должен жить отдельно, вне стана жилище его.
46
Он останется нечистым, пока болезнь не пройдет. Он нечист и должен жить один; пусть его жилище будет вне стана.
47
Если язва проказы будет на одежде, на одежде шерстяной, или на одежде льняной,
47
Если появится проказа на одежде, шерстяной или льняной,
48
или на основе, или на утоке из льна или шерсти, или на коже, или на каком-нибудь изделии кожаном,
48
на продольных или поперечных нитях льняной или шерстяной ткани, на коже, на любом изделии из кожи,
49
и пятно будет зеленоватое или красноватое на одежде, или на коже, или на основе, или на утоке, или на какой-нибудь кожаной вещи, - то это язва проказы: должно показать ее священнику;
49
если это пятно, на одежде или коже, на продольных или поперечных нитях ткани, на какой-либо кожаной вещи, будет зеленоватого или красноватого цвета — значит, это проказа; эту вещь нужно показать священнику.
50
священник осмотрит язву и заключит зараженное язвою на семь дней;
50
Пусть священник осмотрит вещь и велит, чтобы семь дней к ней никто не прикасался.
51
в седьмой день осмотрит священник зараженное, и если язва распространилась по одежде, или по основе, или по утоку, или по коже, или по какому-либо изделию, сделанному из кожи, то это проказа едкая, язва нечистая;
51
Если на седьмой день священник увидит, что пятно распространилось по одежде, по продольным или поперечным нитям ткани, или по кожаному изделию, каково бы ни было его предназначение, значит, это вредоносная проказа, эта вещь нечиста.
52
он должен сжечь одежду, или основу, или уток шерстяной или льняной, или какую бы то ни было кожаную вещь, на которой будет язва, ибо это проказа едкая: должно сжечь на огне.
52
Тогда надо сжечь эту одежду, эти продольные или поперечные нити, эту ткань, шерстяную или льняную, или это изделие из кожи — все, на чем появится пятно. Это вредоносная проказа; вещь должна быть сожжена.
53
Если же священник увидит, что язва не распространилась по одежде, или по основе, или по утоку, или по какой бы то ни было кожаной вещи,
53
А если священник увидит, что пятно не распространилось по ткани, по продольным или поперечным нитям, по кожаной вещи,
54
то священник прикажет омыть то, на чем язва, и вторично заключит на семь дней;
54
пусть он прикажет постирать ту вещь, на которой пятно, и велит, чтобы еще семь дней к ней никто не прикасался.
55
если по омытии зараженной вещи священник увидит, что язва не изменила вида своего и не распространилась язва, то она нечиста, сожги ее на огне; это выеденная ямина на лицевой стороне или на изнанке;
55
Если после стирки священник увидит, что пятно не изменило цвета, хотя и не распространилось, то эта вещь нечиста. Ты должен сжечь ее: на изнанке ли пятно или снаружи — вещь испорчена.
56
если же священник увидит, что язва по омытии ее сделалась менее приметна, то священник пусть оторвет ее от одежды, или от кожи, или от основы, или от утока.
56
А если священник увидит, что после стирки пятно поблекло, пусть он оторвет эту часть ткани, или кожи, продольных или поперечных нитей.
57
Если же она опять покажется на одежде, или на основе, или на утоке, или на какой-нибудь кожаной вещи, то это расцветающая язва: сожги на огне то, на чем язва.
57
Если же пятно снова появится на ткани, на продольных или поперечных нитях, на кожаной вещи — значит, оно распространяется; тогда ты должен сжечь вещь, на которой пятно.
58
Если же одежду, или основу, или уток, или какую-нибудь кожаную вещь вымоешь, и сойдет с них язва, то должно вымыть их вторично, и они будут чисты.
58
Но если после стирки с ткани, с продольных или поперечных нитей, с любой кожаной вещи сойдет это пятно, пусть вещь постирают еще раз — и она будет чиста».
59
Вот закон о язве проказы на одежде шерстяной или льняной, или на основе и на утоке, или на какой-нибудь кожаной вещи, как объявлять ее чистою или нечистою.
59
Таков закон при появлении проказы на шерстяной или льняной ткани, на продольных или поперечных нитях и на всякой кожаной вещи — так объявляют вещь чистой или нечистой.
Псалтирь 51
1
Начальнику хора. Учение Давида,
1
[Начальнику хора: песнь искусная. Сложена Давидом
2
после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.
2
после того, как Доэг из Эдома пришел и донес Саулу: «Давид пришел к Ахимелеху».]
3
Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда со мною;
3
Что ты хвалишься злым делом, храбрец? Верность Божия не знает конца!
4
гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он у тебя, коварный!
4
Твой язык преступление замыслил; он коварен, как отточенный нож!
5
ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говорить правду;
5
Тебе зло милее добра, тебе ложь — милее, чем правда. [Музыка]
6
ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный:
6
Милы тебе речи, несущие гибель, мил коварный язык.
7
за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища твоего и корень твой из земли живых.
7
Но Бог навеки тебя уничтожит, вырвет, выбросит тебя из шатра твоего и корень твой — из земли живых. [Музыка]
8
Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним и скажут:
8
Увидят праведники — охватит их страх перед Богом, а над тобою они посмеются и скажут:
9
«вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем».
9
«Вот, он не Бога считал своим прибежищем, он на богатство свое надеялся, богател за счет преступлений».
10
А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милость Божию во веки веков,
10
А я в Храме Божьем — как олива зеленеющая, на милость Божью я надеюсь во веки веков,
11
вечно буду славить Тебя за то, что Ты соделал, и уповать на имя Твое, ибо оно благо пред святыми Твоими.
11
вечно славлю Тебя за то, что Ты сделал, уповаю на имя Твое: оно благо для тех, кто верен Тебе.
Деяния 23
1
Павел, устремив взор на синедрион, сказал: мужи братия! я всею доброю совестью жил пред Богом до сего дня.
1
Павел, устремив глаза на членов Совета, заговорил: «Братья! Всю свою жизнь вплоть до сегодняшнего дня я служил Богу честно и добросовестно».
2
Первосвященник же Анания стоявшим перед ним приказал бить его по устам.
2
Первосвященник Анания приказал служителям ударить Павла по лицу.
3
Тогда Павел сказал ему: Бог будет бить тебя, стена подбеленная! ты сидишь, чтобы судить по закону, и, вопреки закону, велишь бить меня.
3
«А тебя ударит Бог, ты, побеленная стена! — сказал ему Павел. — Ты сидишь здесь, чтобы судить меня по Закону, а сам нарушил Закон, приказав меня бить!»
4
Предстоящие же сказали: первосвященника Божия поносишь?
4
«Ты оскорбляешь первосвященника Божьего?!» — возмутились служители.
5
Павел сказал: я не знал, братия, что он первосвященник; ибо написано: «начальствующего в народе твоем не злословь ».
5
«Братья, я не знал, что он первосвященник, — ответил Павел. — В Писании сказано: „Не говори дурно о правителе народа“».
6
Узнав же Павел, что тут одна часть саддукеев, а другая - фарисеев, возгласил в синедрионе: мужи братия! я фарисей, сын фарисея; за чаяние воскресения мертвых меня судят.
6
Увидев, что часть Совета состоит из саддукеев, а часть — из фарисеев, Павел громко воскликнул: «Братья, я фарисей и сын фарисеев! Меня судят за то, что мы уповаем на воскресение мертвых!»
7
Когда же он сказал это, произошла распря между фарисеями и саддукеями, и собрание разделилось.
7
После этих слов между фарисеями и саддукеями начался ожесточенный спор, и собрание раскололось.
8
Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни Ангела, ни духа; а фарисеи признают и то и другое.
8
Дело в том, что саддукеи утверждают, что нет ни воскресения, ни ангелов, ни духов, а фарисеи все это признают.
9
Сделался большой крик; и, встав, книжники фарисейской стороны спорили, говоря: ничего худого мы не находим в этом человеке; если же дух или Ангел говорил ему, не будем противиться Богу.
9
Поднялся громкий крик. Несколько учителей Закона из фарисеев встали и возмущенно заявили: «Мы не находим ничего преступного в этом человеке! А вдруг с ним действительно говорил дух или ангел!»
10
Но как раздор увеличился, то тысяченачальник, опасаясь, чтобы они не растерзали Павла, повелел воинам сойти взять его из среды их и отвести в крепость.
10
Спор разгорелся до такой степени, что трибун, опасаясь, как бы Павла не разорвали на части, приказал отряду воинов войти в зал заседания, забрать у них Павла и отвести в крепость.
11
В следующую ночь Господь, явившись ему, сказал: дерзай, Павел; ибо как ты свидетельствовал о Мне в Иерусалиме, так надлежит тебе свидетельствовать и в Риме.
11
На следующую ночь Господь предстал перед Павлом. «Смелее! — сказал Он Павлу. — Как ты свидетельствовал в Иерусалиме, так должен будешь теперь свидетельствовать в Риме».
12
С наступлением дня некоторые Иудеи сделали умысел и заклялись не есть и не пить, доколе не убьют Павла.
12
С наступлением дня иудеи организовали заговор и поклялись не есть и не пить, пока не убьют Павла.
13
Было же более сорока сделавших такое заклятие.
13
Таких заговорщиков было свыше сорока человек.
14
Они, придя к первосвященникам и старейшинам, сказали: мы клятвою заклялись не есть ничего, пока не убьем Павла.
14
Придя к старшим священникам и старейшинам, они сказали: «Мы клятвенно зареклись ничего в рот не брать, пока не убьем Павла.
15
Итак, ныне же вы с синедрионом дайте знать тысяченачальнику, чтобы он завтра вывел его к вам, как будто вы хотите точнее рассмотреть дело о нем; мы же, прежде нежели он приблизится, готовы убить его.
15
А теперь вам и Совету надо послать к трибуну, пусть он приведет к вам Павла, как будто вы хотите тщательнее расследовать его дело. Мы же будем наготове и расправимся с ним еще до того, как он сюда войдет».
16
Услышав о сем умысле, сын сестры Павловой пришел и, войдя в крепость, уведомил Павла.
16
Но об этом заговоре услышал племянник Павла, сын его сестры. Он пришел в крепость и рассказал все Павлу.
17
Павел же, призвав одного из сотников, сказал: отведи этого юношу к тысяченачальнику, ибо он имеет нечто сказать ему.
17
Тот позвал одного из центурионов. «Отведи этого юношу к трибуну, — сказал он, — у него есть сообщение для него».
18
Тот, взяв его, привел к тысяченачальнику и сказал: узник Павел, призвав меня, просил отвести к тебе этого юношу, который имеет нечто сказать тебе.
18
Центурион отвел его к трибуну. «Меня позвал заключенный Павел и попросил отвести к тебе этого юношу, ему надо о чем-то с тобой поговорить», — доложил он.
19
Тысяченачальник, взяв его за руку и отойдя с ним в сторону, спрашивал: что такое имеешь ты сказать мне?
19
Трибун взял юношу за руку и отвел в сторону. «Так что ты хотел мне сообщить?» — спросил он, оставшись с ним наедине.
20
Он отвечал, что: Иудеи согласились просить тебя, чтобы ты завтра вывел Павла пред синедрион, как будто они хотят точнее исследовать дело о нем.
20
«Иудеи сговорились просить тебя, чтобы ты завтра привел Павла в Совет, — ответил тот. — Они якобы хотят тщательнее разобраться в его деле.
21
Но ты не слушай их; ибо его подстерегают более сорока человек из них, которые заклялись не есть и не пить, доколе не убьют его; и они теперь готовы, ожидая твоего распоряжения.
21
Но ты им не верь! Павла будут поджидать в засаде свыше сорока человек. Они дали зарок не есть и не пить, пока не убьют его. Они уже готовы и ждут только твоего распоряжения».
22
Тогда тысяченачальник отпустил юношу, сказав: никому не говори, что ты объявил мне это.
22
«Никому не проговорись, что ты мне это рассказал», — ответил трибун и отпустил юношу.
23
И, призвав двух сотников, сказал: приготовьте мне воинов пеших двести, конных семьдесят и стрелков двести, чтобы с третьего часа ночи шли в Кесарию.
23
Затем он позвал к себе двух центурионов и приказал: «Приведите в готовность двести воинов и еще семьдесят всадников и двести легковооруженных. В девять часов вечера они должны отправиться в Кесарию.
24
Приготовьте также ослов, чтобы, посадив Павла, препроводить его к правителю Феликсу.
24
Приготовьте лошадей для Павла и доставьте его к прокуратору Феликсу целым и невредимым».
25
Написал и письмо следующего содержания:
25
Он написал письмо такого содержания:
26
«Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу - радоваться.
26
«Клавдий Лисий приветствует сиятельного прокуратора Феликса.
27
Сего человека Иудеи схватили и готовы были убить; я, придя с воинами, отнял его, узнав, что он Римский гражданин.
27
Этот человек был схвачен иудеями, и они собирались его убить. Но я с отрядом воинов отбил его, узнав, что он римский гражданин.
28
Потом, желая узнать, в чем обвиняли его, привел его в синедрион их
28
Пожелав выяснить, в чем его обвиняют, я привел его в их Совет.
29
и нашел, что его обвиняют в спорных мнениях, касающихся закона их, но что нет в нем никакой вины, достойной смерти или оков.
29
Я обнаружил, что он не совершил ничего, что заслуживало бы смерти или тюремного заключения: обвинения против него касаются лишь спорных вопросов их Закона.
30
А как до меня дошло, что Иудеи злоумышляют на этого человека, то я немедленно послал его к тебе, приказав и обвинителям говорить на него перед тобою. Будь здоров».
30
Получив сведения, что против него существует заговор, я немедленно отослал его к тебе и сообщил его обвинителям, что они должны будут изложить свои обвинения перед тобой».
31
Итак воины, по данному им приказанию, взяв Павла, повели ночью в Антипатриду.
31
Воины, в соответствии с полученным приказом, взяли Павла и ночью доставили в Антипатриду.
32
А на другой день, предоставив конным идти с ним, возвратились в крепость.
32
На следующий день, отправив с ним всадников, они вернулись в крепость;
33
А те, придя в Кесарию и отдав письмо правителю, представили ему и Павла.
33
всадники же, прибыв в Кесарию, вручили прокуратору письмо и передали ему Павла.
34
Правитель, прочитав письмо, спросил, из какой он области, и, узнав, что из Киликии, сказал:
34
Прокуратор, прочитав письмо, спросил Павла, из какой он провинции, и, узнав, что из Киликии,
35
я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители. И повелел ему быть под стражею в Иродовой претории.
35
сказал: «Я выслушаю твое дело, когда сюда явятся твои обвинители». И он приказал держать Павла под стражей во дворце Ирода.