План победы
Левит 10
1
Надав и Авиуд, сыны Аароновы, взяли каждый свою кадильницу, и положили в них огня, и вложили в него курений, и принесли пред Господа огонь чуждый, которого Он не велел им;
1
Сыновья Аарона, Надав и Авиуд, взяли каждый свою кадильницу, положили в них тлеющие угли, добавили благовоний и принесли Господу чуждый огонь, чего Он им не велел.
2
и вышел огонь от Господа и сжег их, и умерли они пред лицом Господним.
2
От Господа вышел огонь, который сжег их, и они погибли перед Господом.
3
И сказал Моисей Аарону: вот о чем говорил Господь, когда сказал: в приближающихся ко Мне освящусь и пред всем народом прославлюсь. Аарон молчал.
3
Тогда Моисей сказал Аарону: «Это то, о чем Господь говорил: „Среди приближающихся ко Мне Я явлю Свою святость; на глазах у всего народа Я прославлюсь“». Аарон промолчал.
4
И позвал Моисей Мисаила и Елцафана, сынов Узиила, дяди Ааронова, и сказал им: пойдите, вынесите братьев ваших из святилища за стан.
4
Моисей призвал Мисаила и Элцафана, сыновей Уззиила, дяди Аарона, и сказал им: — Подойдите и вынесите ваших родственников за лагерь, подальше от святилища.
5
И пошли и вынесли их в хитонах их за стан, как сказал Моисей.
5
Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли их за лагерь, как приказал Моисей.
6
Аарону же и Елеазару и Ифамару, сынам его, Моисей сказал: голов ваших не обнажайте и одежд ваших не раздирайте, чтобы вам не умереть и не навести гнева на все общество; но братья ваши, весь дом Израилев, могут плакать о сожженных, которых сожег Господь,
6
Моисей сказал Аарону и его сыновьям Элеазару и Итамару: — Не оплакивайте их , распуская волосы и разрывая на себе одежду, иначе вы умрете, а Господь разгневается на весь народ. Но ваши сородичи, весь дом Израиля, могут оплакивать тех, кого Господь испепелил.
7
и из дверей скинии собрания не выходите, чтобы не умереть вам, ибо на вас елей помазания Господня. И сделали по слову Моисея.
7
Не уходите от входа в шатер собрания, иначе вы умрете, ведь на вас Господне помазание. Они исполнили то, что сказал Моисей.
8
И сказал Господь Аарону, говоря:
8
Господь сказал Аарону:
9
вина и крепких напитков не пей ты и сыны твои с тобою, когда входите в скинию собрания, чтобы не умереть. Это вечное постановление в роды ваши,
9
«Ты и твои сыновья не должны пить вино или другое хмельное питье, когда входите в шатер собрания, иначе вы умрете. Это — вечное установление для грядущих поколений.
10
чтобы вы могли отличать священное от несвященного и нечистое от чистого,
10
Различайте между святым и обычным, между чистым и нечистым,
11
и научать сынов Израилевых всем уставам, которые изрек им Господь чрез Моисея.
11
и учите израильтян установлениям, которые Господь дал через Моисея».
12
И сказал Моисей Аарону и Елеазару и Ифамару, оставшимся сынам его: возьмите приношение хлебное, оставшееся от жертв Господних, и ешьте его пресное у жертвенника, ибо это великая святыня;
12
Моисей сказал Аарону и его оставшимся сыновьям, Элеазару и Итамару: — Возьмите хлебное приношение, которое осталось из огненных жертв Господу, и ешьте его, приготовленное без закваски, возле жертвенника, потому что это — великая святыня.
13
и ешьте его на святом месте, ибо это участок твой и участок сынов твоих из жертв Господних: так мне повелено от Господа;
13
Ешьте его на святом месте, потому что оно — твоя доля и доля твоих сыновей в огненных жертвах Господу; мне было так велено.
14
и грудь потрясания и плечо возношения ешьте на чистом месте, ты и сыновья твои и дочери твои с тобою, ибо это дано в участок тебе и в участок сынам твоим из мирных жертв сынов Израилевых;
14
Ты, твои сыновья и дочери можете есть грудину потрясания и бедро возношения. Ешьте их на чистом месте; они даны тебе и твоим детям как ваша доля в жертвах примирения, приносимых израильтянами.
15
плечо возношения и грудь потрясания должны они приносить с жертвами тука, потрясая пред лицом Господним, и да будет это вечным участком тебе и сыновьям твоим с тобою, как повелел Господь.
15
Бедро возношения и грудину потрясания следует приносить с жиром огненных жертв, чтобы их потрясали перед Господом как приношение потрясания. Это будет постоянной долей тебе и твоим детям, как повелел Господь.
16
И козла жертвы за грех искал Моисей, и вот, он сожжен. И разгневался на Елеазара и Ифамара, оставшихся сынов Аароновых, и сказал:
16
Когда Моисей спросил о козле жертвы за грех и узнал, что его уже сожгли, он разгневался на Элеазара и Итамара, оставшихся сыновей Аарона. Он спросил:
17
почему вы не ели жертвы за грех на святом месте? ибо она святыня великая, и она дана вам, чтобы снимать грехи с общества и очищать их пред Господом;
17
— Почему вы не ели жертву за грех на святом месте? Это великая святыня; она была дана вам, чтобы вы сняли вину общины, совершив для них обряд искупления перед Господом.
18
вот, кровь ее не внесена внутрь святилища, а вы должны были есть ее на святом месте, как повелено мне.
18
Раз её кровь не внесли в святилище, вы должны были съесть жертву на святом месте, как я велел.
19
Аарон сказал Моисею: вот, сегодня принесли они жертву свою за грех и всесожжение свое пред Господом, и это случилось со мною; если я сегодня съем жертву за грех, будет ли это угодно Господу ?
19
Аарон ответил Моисею: — Сегодня они принесли жертву за грех и всесожжение Господу, и всё же со мной случилось такое! Неужели Господу было бы угодно, если бы я сегодня съел приношение за грех?
20
И услышал Моисей и одобрил.
20
Услышав это, Моисей согласился.
Левит 11
1
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря им:
1
Господь сказал Моисею и Аарону:
2
скажите сынам Израилевым: вот животные, которые можно вам есть из всего скота на земле:
2
«Скажите израильтянам: вот животные, живущие на земле, которых вы можете есть.
3
всякий скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте;
3
Вы можете есть всякое животное, у которого раздвоенное копыто имеет глубокий разрез и которое жует жвачку.
4
только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта: верблюда, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас;
4
Есть животные, которые либо жуют жвачку, либо имеют раздвоенное копыто. Не ешьте из них: верблюда, потому что он жует жвачку, но у него копыто не раздвоено — он нечист для вас;
5
и тушканчика, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас,
5
дамана , который жует жвачку, но у него нет раздвоенного копыта — он нечист для вас;
6
и зайца, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас;
6
кролика, который жует жвачку, но у него нет раздвоенного копыта — он нечист для вас.
7
и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены и на копытах разрез глубокий, но она не жует жвачки, нечиста она для вас;
7
А свинья, хотя у неё копыто и раздвоено и имеет глубокий разрез, не жует жвачку — она тоже нечиста для вас.
8
мяса их не ешьте и к трупам их не прикасайтесь; нечисты они для вас.
8
Не ешьте их мясо и не прикасайтесь к их трупам: они нечисты для вас.
9
Из всех животных, которые в воде, ешьте сих: у которых есть перья и чешуя в воде, в морях ли, или реках, тех ешьте;
9
Из существ, живущих в воде — в морях и реках, вы можете есть тех, у которых есть плавники и чешуя.
10
а все те, у которых нет перьев и чешуи, в морях ли, или реках, из всех плавающих в водах и из всего живущего в водах, скверны для вас;
10
Но теми существами из морей и рек, у которых нет плавников и чешуи, и пресмыкающимися, и другой водяной живностью гнушайтесь.
11
они должны быть скверны для вас: мяса их не ешьте и трупов их гнушайтесь;
11
Гнушаясь ими, не ешьте их мясо. Гнушайтесь их трупами.
12
все животные, у которых нет перьев и чешуи в воде, скверны для вас.
12
Вся водная живность, которая не имеет плавников и чешуи, пусть будет для вас мерзостью.
13
Из птиц же гнушайтесь сих: орла, грифа и морского орла,
13
Вот птицы, которыми вы должны гнушаться и которых не должны есть, потому что это мерзость: орел, бородач, скопа,
14
коршуна и сокола с породою его,
14
коршун, любой вид сокола,
15
всякого ворона с породою его,
15
любой вид ворона,
16
страуса, совы, чайки и ястреба с породою его,
16
сова, козодой, чайка, любой вид ястреба,
17
филина, рыболова и ибиса,
17
домовой сыч, большой баклан, филин,
18
лебедя, пеликана и сипа,
18
белая сова, пустынная сова, стервятник,
19
цапли, зуя с породою его, удода и нетопыря.
19
аист, любой вид цапли, удод и летучая мышь.
20
Все животные пресмыкающиеся, крылатые, ходящие на четырех ногах, скверны для нас;
20
Все насекомые, которые могут и летать, и ползать, пусть будут для вас мерзостью.
21
из всех пресмыкающихся, крылатых, ходящих на четырех ногах, тех только ешьте, у которых есть голени выше ног, чтобы скакать ими по земле;
21
Из всех летающих и ползающих насекомых вы можете есть только тех, у которых ноги приспособлены к прыжкам.
22
сих ешьте из них: саранчу с ее породою, солам с ее породою, харгол с ее породою и хагаб с ее породою.
22
Из них вы можете есть любой вид саранчи, акрид, цикад и кузнечиков.
23
Всякое другое пресмыкающееся, крылатое, у которого четыре ноги, скверно для вас;
23
Но остальными насекомыми, которые могут и летать, и ползать, гнушайтесь.
24
от них вы будете нечисты: всякий, кто прикоснется к трупу их, нечист будет до вечера;
24
Вы осквернитесь ими. Любой, кто прикоснется к их трупам, будет нечист до вечера.
25
и всякий, кто возьмет труп их, должен омыть одежду свою и нечист будет до вечера.
25
Любой, кто подберет такой труп, должен выстирать одежду и будет нечист до вечера.
26
Всякий скот, у которого копыта раздвоены, но нет глубокого разреза, и который не жует жвачки, нечист для вас: всякий, кто прикоснется к нему, будет нечист.
26
Любое животное, у которого копыто раздвоено, но не имеет глубокого разреза, или которое не жует жвачку, нечисто для вас. Всякий, кто прикоснется к ним, станет нечист.
27
Из всех зверей четвероногих те, которые ходят на лапах, нечисты для вас: всякий, кто прикоснется к трупу их, нечист будет до вечера;
27
Те четвероногие животные, которые ходят на лапах, нечисты для вас. Любой, кто прикоснется к их трупам, будет нечист до вечера.
28
кто возьмет труп их, тот должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера: нечисты они для вас.
28
Любой, кто подберет их труп, должен выстирать одежду и будет нечист до вечера. Эти животные нечисты для вас.
29
Вот что нечисто для вас из животных, пресмыкающихся по земле: крот, мышь, ящерица с ее породою,
29
Из ползающих по земле для вас нечисты: ласка, мышь, любой вид шипохвоста,
30
анака, хамелеон, летаа, хомет и тиншемет, -
30
геккон, варан, стенная ящерица, веретеница и хамелеон.
31
сии нечисты для вас из всех пресмыкающихся: всякий, кто прикоснется к ним мертвым, нечист будет до вечера.
31
Из всех ползающих эти животные нечисты для вас. Любой, кто прикоснется к их трупам, будет нечист до вечера.
32
И все, на что упадет которое-нибудь из них мертвое, всякий деревянный сосуд, или одежда, или кожа, или мешок, и всякая вещь, которая употребляется на дело, будут нечисты: в воду должно положить их, и нечисты будут до вечера, потом будут чисты;
32
Если труп упадет на что-нибудь, та вещь, каким бы ни было её назначение, станет нечиста, будь она из дерева, ткани, шкуры или мешковины. Её нужно окунуть в воду. Она будет нечиста до вечера, а затем вновь станет чистой.
33
если же которое-нибудь из них упадет в какой-нибудь глиняный сосуд, то находящееся в нем будет нечисто, и самый сосуд разбейте.
33
Если труп упадет в глиняный горшок, всё в нём станет нечистым, и горшок нужно разбить.
34
Всякая пища, которую едят, на которой была вода из такого сосуда, нечиста будет, и всякое питье, которое пьют, во всяком таком сосуде нечисто будет.
34
Пища, на которую попала вода из такого горшка, нечиста, и любое питье станет в нём нечистым.
35
Все, на что упадет что-нибудь от трупа их, нечисто будет: печь и очаг должно разломать, они нечисты; и они должны быть нечисты для вас;
35
Все, на что упадет труп, станет нечистым. Печь или горшок для стряпни нужно разбить. Они нечисты, обходитесь с ними как с нечистыми.
36
только источник и колодезь, вмещающий воду, остаются чистыми; а кто прикоснется к трупу их, тот нечист.
36
Однако источник или хранилище для воды останутся чистыми, но всё, что в них прикоснется к трупу, станет нечистым.
37
И если что-нибудь от трупа их упадет на какое-либо семя, которое сеют, то оно чисто;
37
Если труп упадет на семена, ждущие высадки, они останутся чистыми.
38
если же тогда, как вода налита на семя, упадет на него что-нибудь от трупа их, то оно нечисто для вас.
38
Но если семена, на которые упал труп, были залиты водой, они станут нечисты для вас.
39
И когда умрет какой-либо скот, который употребляется вами в пищу, то прикоснувшийся к трупу его нечист будет до вечера;
39
Любой, кто прикоснулся к трупу животного, дозволенного вам в пищу, будет нечист до вечера.
40
и тот, кто будет есть мертвечину его, должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера; и тот, кто понесет труп его, должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера.
40
Любой, кто поест от трупа, должен выстирать одежду и будет нечист до вечера. Любой, кто подберет труп, должен выстирать одежду и будет нечист до вечера.
41
Всякое животное, пресмыкающееся по земле, скверно для вас, не должно есть его;
41
Любое существо, которое пресмыкается по земле, — мерзость. Его нельзя есть.
42
всего ползающего на чреве и всего ходящего на четырех ногах, и многоножных из животных пресмыкающихся по земле, не ешьте, ибо они скверны;
42
Не ешьте пресмыкающихся, всё равно ползают ли они на брюхе, передвигаются ли на четырех ногах или имеют много ног — это мерзость.
43
не оскверняйте душ ваших каким-либо животным пресмыкающимся и не делайте себя чрез них нечистыми, чтоб быть чрез них нечистыми,
43
Не оскверняйтесь ими, не делайтесь через них нечистыми.
44
ибо Я - Господь Бог ваш: освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят; и не оскверняйте душ ваших каким-либо животным, ползающим по земле,
44
Я — Господь, ваш Бог; освящайтесь и будьте святы, потому что Я свят. Не оскверняйтесь никакой живностью, которая пресмыкается по земле.
45
ибо Я - Господь, выведший вас из земли Египетской, чтобы быть вашим Богом. Итак будьте святы, потому что Я свят.
45
Я — Господь, Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Будьте святы, потому что Я свят.
46
Вот закон о скоте, о птицах, о всех животных, живущих в водах, и о всех животных, пресмыкающихся по земле,
46
Таков закон о зверях, птицах и всякой живности, которая кишит в воде и пресмыкается по земле.
47
чтобы отличать нечистое от чистого, и животных, которых можно есть, от животных, которых есть не должно.
47
Отличайте нечистое от чистого, живность, которую можно есть, от той, которую есть нельзя».
Псалтирь 50
1
Начальнику хора. Псалом Давида,
1
Дирижеру хора. Псалом Давида,
2
Когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии.
2
когда пророк Нафан пришёл к нему, после того, как Давид согрешил с Вирсавией.
3
Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
3
Боже, помилуй меня по Своей милости, по великой Своей любви изгладь мои беззакония.
4
Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
4
Омой меня от неправды и от греха очисти,
5
ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
5
потому что я сознаю свои беззакония, и грех мой всегда предо мной.
6
Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.
6
Против Тебя Одного я согрешил и в Твоих глазах сделал зло. Ты справедлив в Своем приговоре и безупречен в суде Своем.
7
Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
7
Вот, грешником я родился, грешным зачала меня моя мать.
8
Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
8
Но Ты желаешь истины, сокрытой в сердце, так наполни меня Своей мудростью в тайне.
9
Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
9
Очисти меня иссопом , и буду чист; омой меня, и стану белее снега.
10
Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.
10
Дай мне услышать веселье и радость; пусть порадуются кости, Тобой сокрушенные.
11
Отврати лицо Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
11
Отврати лицо от моих грехов и неправду мою изгладь.
12
Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
12
Сотвори во мне чистое сердце, Боже, и обнови во мне правый дух.
13
Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святого не отними от меня.
13
Не отвергни меня от Себя и не лиши меня Твоего Святого Духа.
14
Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
14
Верни мне радость Твоего спасения и Духом владычественным поддержи меня.
15
Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
15
Тогда я научу нечестивых Твоим путям, и грешники к Тебе обратятся.
16
Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
16
Избавь меня от кровопролития, Боже, Боже моего спасения, и язык мой восхвалит праведность Твою.
17
Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
17
Открой мне уста, Владыка, и они Тебя возвеличат.
18
ибо жертвы Ты не желаешь, - я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
18
Жертва Тебе неугодна — я дал бы её, всесожжения Ты не желаешь.
19
Жертва Богу - дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.
19
Жертва Богу — дух сокрушенный; сокрушенное и скорбящее сердце, Боже, Ты не презришь.
20
Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:
20
Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности; заново возведи стены Иерусалима.
21
тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.
21
Тогда будут угодны Тебе предписанные жертвы, возношения и всесожжения; тогда приведут быков к Твоему жертвеннику.
Деяния 22
1
Мужи братия и отцы! выслушайте теперь мое оправдание перед вами.
1
Павел сказал: — Братья и отцы, разрешите мне высказаться в свою защиту.
2
Услышав же, что он заговорил с ними на еврейском языке, они еще более утихли. Он сказал:
2
Когда они услышали, что он говорит по-еврейски, то вовсе утихли. И он сказал:
3
я Иудеянин, родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе при ногах Гамалиила, тщательно наставленный в отеческом законе, ревнитель по Боге, как и все вы ныне.
3
— Я иудей, уроженец Тарса в Киликии, но воспитывался я в этом городе у Гамалиила и был в точности научен Закону наших отцов. Я ревнитель дела Божьего, как и каждый из вас сегодня.
4
Я даже до смерти гнал последователей сего учения, связывая и предавая в темницу и мужчин и женщин,
4
Я преследовал и мучил до смерти последователей Пути Иисуса , арестовывал мужчин и женщин и отправлял их в темницы.
5
как засвидетельствует о мне первосвященник и все старейшины, от которых и письма взяв к братиям, живущим в Дамаске, я шел, чтобы тамошних привести в оковах в Иерусалим на истязание.
5
Свидетели тому — первосвященник и весь Совет старейшин. Я даже получил от них письма к братьям в Дамаске и отправился туда, чтобы арестовать тех, кто там был, и привести их в Иерусалим для наказания.
6
Когда же я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба.
6
По пути, когда я уже подходил к Дамаску, около полудня меня вдруг озарил ослепительный свет с неба.
7
Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: «Савл, Савл! что ты гонишь Меня?»
7
Я упал на землю и услышал голос, который говорил мне: «Савл! Савл! Зачем ты преследуешь Меня?»
8
Я отвечал: «кто Ты, Господи?» Он сказал мне: «Я Иисус Назорей, Которого ты гонишь».
8
Я спросил: «Кто Ты, Господи?» Он ответил: «Я Иисус из Назарета, Которого ты преследуешь».
9
Бывшие же со мною свет видели, и пришли в страх; но голоса Говорившего мне не слыхали.
9
Мои спутники видели свет, но того, что говорил мне голос, они не поняли.
10
Тогда я сказал: «Господи! что мне делать?» Господь же сказал мне: «встань и иди в Дамаск, и там тебе сказано будет все, что назначено тебе делать».
10
Я спросил: «Господи, что мне делать?» Господь сказал: «Встань и иди в Дамаск. Там тебе скажут всё, что тебе предстоит сделать».
11
А как я от славы света того лишился зрения, то бывшие со мною за руку привели меня в Дамаск.
11
Мои спутники за руку привели меня в Дамаск, так как я был ослеплен сиянием этого света.
12
Некто Анания, муж благочестивый по закону, одобряемый всеми Иудеями, живущими в Дамаске,
12
Там ко мне пришёл человек по имени Анания, тщательно соблюдающий Закон и уважаемый всеми местными иудеями.
13
пришел ко мне и, подойдя, сказал мне: «брат Савл! прозри». И я тотчас увидел его.
13
Он подошел ко мне и, встав рядом, сказал: «Брат Савл, прозри!» И в тот же момент я прозрел и увидел этого человека.
14
Он же сказал мне: «Бог отцов наших предъизбрал тебя, чтобы ты познал волю Его, увидел Праведника и услышал глас из уст Его,
14
Он сказал: «Бог наших отцов избрал тебя, чтобы ты узнал Его волю, увидел Праведного и услышал голос из Его уст.
15
потому что ты будешь Ему свидетелем пред всеми людьми о том, что ты видел и слышал.
15
Ты будешь для всех людей свидетелем того, что ты видел и слышал.
16
Итак, что ты медлишь? Встань, крестись и омой грехи твои, призвав имя Господа Иисуса».
16
Не медли! Вставай, прими крещение и смой свои грехи, призвав Его имя».
17
Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление
17
Потом я возвратился в Иерусалим, и когда я молился в храме, мне было видение.
18
и увидел Его, и Он сказал мне: «поспеши и выйди скорее из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства о Мне».
18
Я увидел Господа, Который говорил мне: «Скорее выйди из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства обо Мне».
19
Я сказал: «Господи! им известно, что я верующих в Тебя заключал в темницы и бил в синагогах,
19
Я ответил: «Господи, эти люди знают, что я ходил из синагоги в синагогу, чтобы арестовывать и избивать тех, кто верит в Тебя.
20
и когда проливалась кровь Стефана, свидетеля Твоего, я там стоял, одобрял убиение его и стерег одежды побивавших его».
20
Когда проливалась кровь Твоего свидетеля Стефана, я стоял там и одобрял это, я сторожил одежды его убийц».
21
И Он сказал мне: «иди, Я пошлю тебя далеко к язычникам».
21
Тогда Господь сказал мне: «Иди, Я посылаю тебя далеко к язычникам».
22
До этого слова слушали его; а за сим подняли крик, говоря: истреби от земли такого! ибо ему не должно жить.
22
До этих слов толпа слушала Павла, но тут они стали кричать: — Стереть его с лица земли! Он недостоин жизни!
23
Между тем как они кричали, метали одежды и бросали пыль на воздух,
23
Они кричали, размахивали своими плащами и бросали пыль в воздух.
24
тысяченачальник повелел ввести его в крепость, приказав бичевать его, чтобы узнать, по какой причине так кричали против него.
24
Командир римского полка приказал увести Павла в казарму. Он велел избить его и допросить, чтобы узнать, почему народ так негодует на него.
25
Но когда растянули его ремнями, Павел сказал стоявшему сотнику: разве вам позволено бичевать Римского гражданина, да и без суда?
25
Но когда Павла привязали, чтобы бить, он сказал стоявшему рядом сотнику: — Разве позволено бить римского гражданина, да к тому же и без суда?
26
Услышав это, сотник подошел и донес тысяченачальнику, говоря: смотри, что ты хочешь делать? этот человек - Римский гражданин.
26
Когда сотник это услышал, он пошел и доложил командиру полка. — Что ты делаешь? Этот человек римский гражданин, — сказал он.
27
Тогда тысяченачальник, подойдя к нему, сказал: скажи мне, ты Римский гражданин ? Он сказал: да.
27
Командир вышел к Павлу и спросил: — Ты римский гражданин? — Да, — ответил тот.
28
Тысяченачальник отвечал: я за большие деньги приобрел это гражданство. Павел же сказал: а я и родился в нем.
28
Тогда командир сказал: — Мне пришлось заплатить немало денег за мое гражданство. — А я родился римским гражданином , — ответил Павел.
29
Тогда тотчас отступили от него хотевшие пытать его. А тысяченачальник, узнав, что он Римский гражданин, испугался, что связал его.
29
Те, кто должен был его допрашивать, сразу же отступили от него. Командир тоже встревожился, когда узнал, что он заковал в цепи римского гражданина.
30
На другой день, желая достоверно узнать, в чем обвиняют его Иудеи, освободил его от оков и повелел собраться первосвященникам и всему синедриону и, выведя Павла, поставил его перед ними.
30
На следующий день командир, желая точно узнать, в чем же иудеи обвиняют Павла, освободил его от оков и приказал, чтобы собрались первосвященники и весь Высший Совет. Затем он ввел Павла и поставил перед ними.