План победы
Левит 22
1
И сказал Господь Моисею, говоря:
1
Господь сказал Моисею:
2
скажи Аарону и сынам его, чтоб они осторожно поступали со святынями сынов Израилевых и не бесчестили святого имени Моего в том, что они посвящают Мне. Я Господь.
2
«Скажи Аарону и его сыновьям, что они должны бережно обращаться со священными приношениями, которые посвящают Мне израильтяне, чтобы не бесчестить Мое святое имя. Я — Господь.
3
Скажи им: если кто из всего потомства вашего в роды ваши, имея на себе нечистоту, приступит к святыням, которые посвящают сыны Израилевы Господу, то истребится душа та от лица Моего. Я Господь.
3
Скажи им: если кто-то из ваших потомков в грядущих поколениях, будучи нечист, приблизится к священным приношениям, которые израильтяне посвящают Господу, он будет отторгнут от Меня. Я — Господь.
4
Кто из семени Ааронова прокажен, или имеет истечение, тот не должен есть святынь, пока не очистится; и кто прикоснется к чему-нибудь нечистому от мертвого, или у кого случится излияние семени,
4
Если у потомка Аарона будет заразная кожная болезнь или выделения, ему нельзя есть священные приношения, пока он не очистится. Он будет нечист и тогда, когда коснется чего-либо, оскверненного трупом или человеком, у которого было излияние семени,
5
или кто прикоснется к какому-нибудь гаду, от которого он сделается нечист, или к человеку, от которого он сделается нечист какою бы то ни было нечистотою, -
5
или когда он коснется пресмыкающегося, которое осквернит его, или человека, который так или иначе его осквернит.
6
тот, прикоснувшийся к сему, нечист будет до вечера и не должен есть святынь, прежде нежели омоет тело свое водою;
6
Тот, кто коснется этого, будет нечист до вечера. Ему нельзя есть священных приношений, пока он не вымоется.
7
но когда зайдет солнце и он очистится, тогда может он есть святыни, ибо это его пища.
7
Когда солнце сядет, он будет чист. Теперь он может есть священные приношения, потому что это — его пища.
8
Мертвечины и звероядины он не должен есть, чтобы не оскверниться этим. Я Господь.
8
Ему нельзя есть павшее животное или животное, растерзанное дикими зверями, оскверняясь этим. Я — Господь.
9
Да соблюдают они повеления Мои, чтобы не понести на себе греха и не умереть в нем, когда нарушат сие. Я Господь, освящающий их.
9
Пусть священники исполняют Мои повеления, чтобы не провиниться и не умереть за пренебрежение ими. Я — Господь, Который освящает их.
10
Никто посторонний не должен есть святыни; поселившийся у священника и наемник не должен есть святыни;
10
Никому постороннему нельзя есть священное приношение. Его нельзя есть ни гостю священника, ни его наемному слуге.
11
если же священник купит себе человека за серебро, то сей может есть оную; также и домочадцы его могут есть хлеб его.
11
Но если священник купит раба или раб родится у него в доме, раб может есть его пищу.
12
Если дочь священника выйдет в замужество за постороннего, то она не должна есть приносимых святынь;
12
Если дочь священника выйдет замуж не за священника, ей нельзя есть священных даров.
13
когда же дочь священника будет вдова, или разведенная, и детей нет у нее, и возвратится в дом отца своего, как была в юности своей, тогда она может есть хлеб отца своего; а посторонний никто не должен есть его.
13
Но если дочь священника овдовеет или разведется и, оставшись бездетной, вернется, чтобы как в юности жить в отцовском доме, то она может есть пищу отца. Но никому постороннему есть её нельзя.
14
Кто по ошибке съест что-нибудь из святыни, тот должен отдать священнику святыню и приложить к ней пятую ее долю.
14
Если кто-нибудь съест священное приношение по ошибке, пусть возместит священнику за приношение, прибавив к этому пятую часть от его стоимости.
15
Священники сами не должны порочить святыни сынов Израилевых, которые они приносят Господу,
15
Пусть священники не оскверняют священных даров, которые израильтяне приносят Господу,
16
и не должны навлекать на себя вину в преступлении, когда будут есть святыни свои, ибо Я Господь, освящающий их.
16
позволяя чужим есть священные дары и навлекая на них вину, требующую выплаты. Я — Господь, Который освящает их».
17
И сказал Господь Моисею, говоря:
17
Господь сказал Моисею:
18
объяви Аарону и сынам его и всем сынам Израилевым и скажи им: если кто из дома Израилева, или из пришельцев, поселившихся между Израильтянами, по обету ли какому, или по усердию приносит жертву свою, которую приносят Господу во всесожжение,
18
«Говори с Аароном и его сыновьями и со всеми израильтянами и скажи им: если кто-то из израильтян или живущих в Израиле чужеземцев принесет дар для всесожжения Господу по обету или в пожертвование,
19
то, чтобы сим приобрести благоволение от Бога, жертва должна быть без порока, мужеского пола, из крупного скота, из овец и из коз;
19
пусть это будет самец без изъяна из крупного скота, овец или коз, чтобы жертва была принята вам во благо.
20
никакого животного, на котором есть порок, не приносите; ибо это не приобретет вам благоволения.
20
Не приводите животных с изъяном, потому что они не будут приняты вам во благо.
21
И если кто приносит мирную жертву Господу, исполняя обет, или по усердию, из крупного скота или из мелкого, то жертва должна быть без порока, чтоб быть угодною Богу: никакого порока не должно быть на ней;
21
Если кто-то приносит из крупного или мелкого скота жертву примирения Господу по обету или в пожертвование, пусть она будет безупречной, без единого изъяна, чтобы быть угодной.
22
животного слепого, или поврежденного, или уродливого, или больного, или коростового, или паршивого, таких не приносите Господу и в жертву не давайте их на жертвенник Господень;
22
Не приносите Господу слепых, покалеченных или уродливых животных, или животных с наростами, коростой или паршой. Не кладите таких животных на жертвенник как огненную жертву Господу.
23
тельца и агнца с членами, несоразмерно длинными или короткими, в жертву усердия принести можешь; а если по обету, то это не угодно будет Богу;
23
Вы можете приносить в добровольное пожертвование вола или ягненка, у которых чересчур длинные или короткие члены тела, но для исполнения обета они не пригодны.
24
животного, у которого ятра раздавлены, разбиты, оторваны или вырезаны, не приносите Господу и в земле вашей не делайте сего;
24
Не приносите Господу животное, яички которого повреждены, раздавлены, вырваны или отрезаны. Не делайте этого на вашей земле,
25
и из рук иноземцев не приносите всех таковых животных в дар Богу вашему, потому что на них повреждение, порок на них: не приобретут они вам благоволения.
25
и не принимайте таких животных из рук чужеземцев, чтобы приносить их как пищу вашего Бога. Они не будут приняты вам во благо, потому что они изуродованы и имеют изъяны».
26
И сказал Господь Моисею, говоря:
26
Господь сказал Моисею:
27
когда родится теленок, или ягненок, или козленок, то семь дней он должен пробыть при матери своей, а от восьмого дня и далее будет благоугоден для приношения в жертву Господу;
27
«Если рождается теленок, ягненок или козленок, пусть он семь дней остается при матери. Начиная с восьмого дня он будет пригоден для огненной жертвы Господу.
28
но ни коровы, ни овцы не заколайте в один день с порождением ее.
28
Не закалывайте корову или овцу в один день с её детенышем.
29
Если приносите Господу жертву благодарения, то приносите ее так, чтоб она приобрела вам благоволение;
29
Если вы будете приносить Господу благодарственную жертву, приносите её так, чтобы она была принята вам во благо.
30
в тот же день должно съесть ее, не оставляйте от нее до утра. Я Господь.
30
Её нужно съесть в тот же день: ничего не оставляйте до утра. Я — Господь.
31
И соблюдайте заповеди Мои и исполняйте их. Я Господь.
31
Исполняйте Мои повеления и соблюдайте их. Я — Господь.
32
Не бесчестите святого имени Моего, чтоб Я был святим среди сынов Израилевых. Я Господь, освящающий вас,
32
Не бесчестите Моего святого имени. Пусть израильтяне почитают Меня святым. Я — Господь, Который освящает вас,
33
Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом. Я Господь.
33
Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я — Господь».
Левит 23
1
И сказал Господь Моисею, говоря:
1
Господь сказал Моисею:
2
объяви сынам Израилевым и скажи им о праздниках Господних, в которые должно созывать священные собрания. Вот праздники Мои:
2
«Говори с израильтянами и скажи им: вот праздники Господа, когда вы должны объявлять священные собрания.
3
шесть дней можно делать дела, а в седьмой день суббота покоя, священное собрание; никакого дела не делайте; это суббота Господня во всех жилищах ваших.
3
Есть шесть дней, когда можно заниматься делами, но седьмой день — это суббота полного покоя, день священного собрания. В этот день нельзя заниматься делами. Где бы вы ни жили, это суббота Господу.
4
Вот праздники Господни, священные собрания, которые вы должны созывать в свое время:
4
Вот постоянные праздники Господа, священные собрания, которые вы должны объявлять в установленное для них время:
5
в первый месяц, в четырнадцатый день месяца вечером Пасха Господня;
5
Господня Пасха начинается в сумерки в четырнадцатый день первого месяца.
6
и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки;
6
В пятнадцатый день этого месяца начинается Господний праздник Пресных хлебов; семь дней ешьте пресный хлеб.
7
в первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте;
7
В первый день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел.
8
и в течение семи дней приносите жертвы Господу; в седьмой день также священное собрание; никакой работы не работайте.
8
Семь дней приносите Господу огненные жертвы, а на седьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел».
9
И сказал Господь Моисею, говоря:
9
Господь сказал Моисею:
10
объяви сынам Израилевым и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, и будете жать на ней жатву, то принесите первый сноп жатвы вашей к священнику;
10
«Говори с израильтянами и скажи им: когда вы войдете в землю, которую Я отдаю вам, и соберете на ней урожай, принесите к священнику первый сноп собранного зерна.
11
он вознесет этот сноп пред Господом, чтобы вам приобрести благоволение; на другой день праздника вознесет его священник;
11
Пусть он потрясет сноп перед Господом, чтобы он был принят вам во благо. Пусть священник потрясет его в день, который следует за субботой.
12
и в день возношения снопа принесите во всесожжение Господу агнца однолетнего, без порока,
12
В день, когда вы будете потрясать сноп, принесите Господу во всесожжение годовалого ягненка без изъяна
13
и с ним хлебного приношения две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в жертву Господу, в приятное благоухание, и возлияния к нему четверть гина вина;
13
с хлебным приношением из двух десятых частей ефы лучшей муки, смешанной с маслом — это огненная жертва Господу, приятное благоухание — и жертвенным возлиянием из четверти гина вина.
14
никакого нового хлеба, ни сушеных зерен, ни зерен сырых не ешьте до того дня, в который принесете приношения Богу вашему: это вечное постановление в роды ваши во всех жилищах ваших.
14
До этого самого дня, до того, как принесете вашему Богу это приношение, не ешьте ни хлеба, ни жареного зерна, ни сырого. Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили.
15
Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель,
15
От дня, следующего за субботой, дня, когда вы принесли сноп в приношение потрясания, отсчитайте семь полных недель.
16
до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней, и тогда принесите новое хлебное приношение Господу:
16
Отсчитайте пятьдесят дней до дня, который идет за седьмой субботой, и принесите Господу приношение из нового урожая.
17
от жилищ ваших приносите два хлеба возношения, которые должны состоять из двух десятых частей ефы пшеничной муки и должны быть испечены кислые, как первый плод Господу;
17
Отовсюду, где бы вы ни жили, приносите Господу как приношение потрясания, как первые плоды, два хлеба, сделанные из двух десятых частей ефы лучшей муки и испеченные с закваской.
18
вместе с хлебами представьте семь агнцев без порока, однолетних, и из крупного скота одного тельца и двух овнов; да будет это во всесожжение Господу, и хлебное приношение и возлияние к ним, в жертву, в приятное благоухание Господу.
18
Приносите с этим хлебом семь годовалых ягнят без изъяна, одного молодого быка и двух баранов. Они будут всесожжением Господу вместе с хлебными приношениями и жертвенными возлияниями — огненная жертва, благоухание, приятное Господу.
19
Приготовьте также из стада коз одного козла в жертву за грех и двух однолетних агнцев в жертву мирную.
19
Приносите одного козла в жертву за грех и двух годовалых ягнят в жертву примирения.
20
священник должен принести это, потрясая пред Господом, вместе с потрясаемыми хлебами первого плода и с двумя агнцами, и это будет святынею Господу; священнику, который приносит, это принадлежит;
20
Пусть священник потрясет двух ягнят перед Господом как приношение потрясания вместе с хлебом первых плодов. Это священное приношение Господу для священника.
21
и созывайте народ в сей день, священное собрание да будет у вас, никакой работы не работайте: это постановление вечное во всех жилищах ваших в роды ваши.
21
В тот же день созовите священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили.
22
Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, когда жнешь, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай; бедному и пришельцу оставь это. Я Господь, Бог ваш.
22
Когда вы будете жать на вашей земле урожай, не дожинайте до края поля и не подбирайте остатков жатвы. Оставляйте их бедному и чужеземцу. Я — Господь, ваш Бог».
23
И сказал Господь Моисею, говоря:
23
Господь сказал Моисею:
24
скажи сынам Израилевым: в седьмой месяц, в первый день месяца да будет у вас покой, праздник труб, священное собрание.
24
«Скажи израильтянам: в первый день седьмого месяца пусть у вас будет праздничный покой, священное собрание, возвещаемое звуками труб.
25
никакой работы не работайте и приносите жертву Господу.
25
Не занимайтесь ничем из обычных дел; приносите Господу огненные жертвы».
26
И сказал Господь Моисею, говоря:
26
Господь сказал Моисею:
27
также в девятый день седьмого месяца сего, день очищения, да будет у вас священное собрание; смиряйте души ваши и приносите жертву Господу;
27
«В десятый день этого седьмого месяца будет День искупления. Созывайте священное собрание, смиряйте себя и приносите Господу огненную жертву.
28
никакого дела не делайте в день сей, ибо это день очищения, дабы очистить вас пред лицом Господа, Бога вашего;
28
Не занимайтесь в этот день никакими делами, потому что это День искупления, когда для вас совершается искупление перед Господом, вашим Богом.
29
а всякая душа, которая не смирит себя в этот день, истребится из народа своего;
29
Всякий, кто в тот день не станет смирять себя, будет искоренен из своего народа.
30
и если какая душа будет делать какое-нибудь дело в день сей, Я истреблю ту душу из народа ее;
30
Я искореню из его народа любого, кто будет заниматься делами в течение всего этого дня.
31
никакого дела не делайте: это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших;
31
Не занимайтесь никакими делами. Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили.
32
это для вас суббота покоя, и смиряйте души ваши, с вечера девятого дня месяца; от вечера до вечера празднуйте субботу вашу.
32
Для вас это суббота полного покоя, и вы должны смирять себя. С вечера девятого дня месяца до вечера следующего дня храните вашу субботу».
33
И сказал Господь Моисею, говоря:
33
Господь сказал Моисею:
34
скажи сынам Израилевым: с пятнадцатого дня того же седьмого месяца праздник кущей, семь дней Господу;
34
«Скажи израильтянам: в пятнадцатый день седьмого месяца начинается Господень праздник Шалашей. Он длится семь дней.
35
в первый день священное собрание, никакой работы не работайте;
35
Первый день — это священное собрание; не занимайтесь ничем из обычных дел.
36
в течение семи дней приносите жертву Господу; в восьмой день священное собрание да будет у вас, и приносите жертву Господу: это отдание праздника, никакой работы не работайте.
36
Семь дней приносите Господу огненные жертвы, а на восьмой — созывайте священное собрание и приносите Господу огненную жертву. Это последнее праздничное собрание; не занимайтесь ничем из обычных дел.
37
Вот праздники Господни, в которые должно созывать священные собрания, чтобы приносить в жертву Господу всесожжение, хлебное приношение, заколаемые жертвы и возлияния, каждое в свой день,
37
Таковы постоянные Господни праздники, когда вы должны созывать священные собрания, чтобы приносить Господу огненные жертвы — всесожжения с хлебными приношениями и жертвы с возлиянием, каждую в свой день.
38
кроме суббот Господних и кроме даров ваших, и кроме всех обетов ваших и кроме всего приносимого по усердию вашему, что вы даете Господу.
38
Эти праздники не входят в число Господних суббот, а эти приношения в число ваших даров, всех жертв по обету и добровольных приношений, которые вы даете Господу.
39
А в пятнадцатый день седьмого месяца, когда вы собираете произведения земли, празднуйте праздник Господень семь дней: в первый день покой и в восьмой день покой;
39
Итак, начиная с пятнадцатого дня седьмого месяца, собрав с земли урожай, семь дней отмечайте праздник в честь Господа. Первый день — это день праздничного покоя, и восьмой день — день праздничного покоя.
40
в первый день возьмите себе ветви красивых дерев, ветви пальмовые и ветви дерев широколиственных и верб речных, и веселитесь пред Господом Богом вашим семь дней;
40
В первый день возьмите лучшие плоды с деревьев и пальмовые ветви, ветви лиственных деревьев и речных ив и веселитесь перед Господом, вашим Богом, семь дней.
41
и празднуйте этот праздник Господень семь дней в году: это постановление вечное в роды ваши; в седьмой месяц празднуйте его;
41
Празднуйте в честь Господа этот праздник семь дней каждый год. Это установление для грядущих поколений будет вечным. Празднуйте его в седьмом месяце.
42
в кущах живите семь дней; всякий туземец Израильтянин должен жить в кущах,
42
Живите в шалашах семь дней: пусть все уроженцы Израиля живут в шалашах,
43
чтобы знали роды ваши, что в кущах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли Египетской. Я Господь, Бог ваш.
43
чтобы ваши потомки знали, что Я поселил израильтян в шалашах, когда Я вывел их из Египта. Я — Господь, ваш Бог».
44
И объявил Моисей сынам Израилевым о праздниках Господних.
44
Моисей объявил израильтянам о постоянных праздниках Господа.
Псалтирь 56
1
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.
1
Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида. Когда он убежал от Саула в пещеру.
2
Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.
2
Боже, помилуй меня, помилуй! У Тебя я ищу прибежища. Я укроюсь в тени Твоих крыльев, пока не пройдет беда.
3
Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;
3
Я взываю к Богу Всевышнему, к Богу, вершащему замысел Свой обо мне.
4
Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою.
4
Он пошлет с небес и спасет меня, посрамит гонителя моего; Пауза пошлет Бог Свою милость и верность.
5
Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы - копья и стрелы, и у которых язык - острый меч.
5
Львы меня окружили; я лежу средь людей, чьи зубы — копья и стрелы, чьи языки — наточенные мечи.
6
Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!
6
Выше небес будь превознесен, Боже; над всей землей да будет слава Твоя!
7
Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в нее.
7
Для ног моих они сеть раскинули; сникла от горя моя душа. На пути моем они вырыли яму, но сами в неё упали. Пауза
8
Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить.
8
Сердце мое твердо, Боже, сердце мое твердо; буду петь и играть.
9
Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
9
Пробудись, моя душа ! Пробудитесь, лира и арфа! Я разбужу зарю .
10
Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
10
Прославлю Тебя, Владыка, среди народов, воспою Тебя среди племен,
11
ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.
11
потому что милость Твоя до небес, и верность Твоя достигает облаков.
12
Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!
12
Выше небес будь превознесен, Боже; над всей землей да будет слава Твоя!
Деяния 28
1
Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит.
1
Спасшись, мы узнали, что остров называется Мальта.
2
Иноплеменники оказали нам немалое человеколюбие, ибо они, по причине бывшего дождя и холода, разложили огонь и приняли всех нас.
2
Жители острова оказали нам необычайное гостеприимство. Они разожгли костер и пригласили нас к себе, так как было холодно и шёл дождь.
3
Когда же Павел набрал множество хвороста и клал на огонь, тогда ехидна, выйдя от жара, повисла на руке его.
3
Павел, собрав охапку хвороста, стал бросать его в костер, и тут ему в руку вцепилась ядовитая змея, которая, спасаясь от жара, выползла из хвороста.
4
Иноплеменники, когда увидели висящую на руке его змею, говорили друг другу: верно этот человек - убийца, когда его, спасшегося от моря, суд Божий не оставляет жить.
4
Жители острова, увидев, что с руки Павла свисает змея, стали говорить друг другу: — Без сомнения, этот человек убийца: он спасся из моря, но богиня возмездия не позволила ему остаться в живых.
5
Но он, стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого вреда.
5
Но Павел стряхнул змею в огонь, и она не причинила ему никакого вреда.
6
Они ожидали было, что у него будет воспаление, или он внезапно упадет мертвым; но, ожидая долго и видя, что не случилось с ним никакой беды, переменили мысли и говорили, что он Бог.
6
Люди ожидали, что он начнет опухать или внезапно упадет мертвым. Они прождали долгое время, и когда увидели, что с ним ничего не происходит, изменили мнение и стали говорить, что он какое-то божество.
7
Около того места были поместья начальника острова, именем Публия; он принял нас и три дня дружелюбно угощал.
7
Неподалеку было имение, принадлежавшее правителю острова по имени Публий. Он радушно принял нас у себя, и три дня мы гостили у него.
8
Отец Публия лежал, страдая горячкою и болью в животе; Павел вошел к нему, помолился и, возложив на него руки свои, исцелил его.
8
Отец Публия был болен и лежал в постели, у него был жар и дизентерия. Павел вошел к нему, помолился, возложил на него руки и исцелил его.
9
После сего события и прочие на острове, имевшие болезни, приходили и были исцеляемы,
9
После случившегося, все другие больные острова стали приходить и получали исцеление.
10
и оказывали нам много почести и при отъезде снабдили нужным.
10
Они воздали нам много почестей, и когда мы должны были отплывать, они снабдили нас в дорогу всем необходимым.
11
Через три месяца мы отплыли на Александрийском корабле, называемом Диоскуры, зимовавшем на том острове,
11
Спустя три месяца мы вышли в море на корабле из Александрии, который зимовал на острове. Этот корабль носил имя богов-близнецов Кастора и Поллукса .
12
и, приплыв в Сиракузы, пробыли там три дня.
12
Мы приплыли в Сиракузы и пробыли там три дня.
13
Оттуда отплыв, прибыли в Ригию; и как через день подул южный ветер, прибыли на второй день в Путеол,
13
Оттуда мы, идя галсами, прибыли в Ригий . На следующий день подул южный ветер, и мы прибыли в Путеолы.
14
где нашли братьев, и были упрошены пробыть у них семь дней, а потом пошли в Рим.
14
Там мы нашли братьев, и они попросили нас провести с ними неделю. И вот мы, наконец, прибыли в Рим.
15
Тамошние братья, услышав о нас, вышли нам навстречу до Аппиевой площади и Трех Гостиниц. Увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился.
15
Братья в Риме слышали о том, что мы должны прибыть, и вышли нам навстречу, дойдя до самой Аппиевой площади, а другие до городка Три Гостиницы . Увидев их, Павел поблагодарил Бога и ободрился.
16
Когда же пришли мы в Рим, то сотник передал узников военачальнику, а Павлу позволено жить особо с воином, стерегущим его.
16
Мы прибыли в Рим, и Павлу разрешили жить отдельно. С ним жил лишь солдат, который и стерег его.
17
Через три дня Павел созвал знатнейших из Иудеев и, когда они сошлись, говорил им: мужи братия! не сделав ничего против народа или отеческих обычаев, я в узах из Иерусалима предан в руки Римлян.
17
Три дня спустя Павел созвал руководителей иудейской общины Рима, и когда те собрались, он сказал им: — Братья, я был арестован в Иерусалиме и выдан римлянам, хотя я не сделал ничего ни против нашего народа, ни против обычаев наших предков.
18
Они, судив меня, хотели освободить, потому что нет во мне никакой вины, достойной смерти;
18
Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти.
19
но так как Иудеи противоречили, то я принужден был потребовать суда у кесаря, впрочем не с тем, чтобы обвинить в чем-либо мой народ.
19
Но поскольку предводители иудеев возражали, я вынужден был потребовать суда у кесаря, и сделал я это вовсе не для того, чтобы в чем-либо обвинить мой народ.
20
По этой причине я и призвал вас, чтобы увидеться и поговорить с вами, ибо за надежду Израилеву обложен я этими узами.
20
Я и созвал вас сегодня, чтобы увидеть вас и поговорить с вами. Ведь за надежду Израиля на мне эти цепи.
21
Они же сказали ему: мы ни писем не получали о тебе из Иудеи, ни из приходящих братьев никто не известил о тебе и не сказал чего-либо худого.
21
Слушавшие Павла ответили: — Мы не получали о тебе никаких писем из Иудеи, и никто из братьев, прибывших оттуда, не говорил нам о тебе ничего плохого.
22
Впрочем желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят.
22
Но мы хотели бы от тебя самого услышать, как ты сам думаешь, потому что до нас доходят лишь отрицательные отклики об этой секте.
23
И, назначив ему день, очень многие пришли к нему в гостиницу; и он от утра до вечера излагал им учение о Царствии Божием, приводя свидетельства и удостоверяя их о Иисусе из закона Моисеева и пророков.
23
Они условились с Павлом, и в назначенный день к нему домой пришло ещё больше народу. Павел с утра и до вечера говорил им о Божьем Царстве и свидетельствовал им об Иисусе словами из Закона Моисея и из Пророков.
24
Одни убеждались словами его, а другие не верили.
24
Некоторых он убедил, другие же не верили.
25
Будучи же не согласны между собою, они уходили, когда Павел сказал следующие слова: хорошо Дух Святый сказал отцам нашим через пророка Исаию:
25
У них начались разногласия между собой, и когда они стали уходить, Павел произнес такие слова: — Святой Дух правильно сказал вашим отцам через пророка Исаию:
26
«Пойди к народу сему и скажи: слухом услышите, и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите.
26
«Пойди к этому народу и скажи: вы будете слушать и слушать, но не поймете, будете смотреть и смотреть, но не увидите.
27
Ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их».
27
Сердце этого народа ожесточилось, они с трудом слышат ушами и глаза свои закрыли, чтобы не увидеть глазами, не услышать ушами, не понять сердцем и не обратиться, чтобы Я их исцелил» .
28
Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат.
28
Итак, знайте, что спасение Божье послано язычникам: они и услышат эту весть!
29
Когда он сказал это, Иудеи ушли, много споря между собою.
29
После этих слов иудеи разошлись, горячо споря друг с другом.
30
И жил Павел целых два года на своем иждивении и принимал всех, приходивших к нему,
30
Павел жил в Риме ещё целых два года в снятом им помещении и принимал всех, кто приходил к нему.
31
проповедуя Царствие Божие и уча о Господе Иисусе Христе со всяким дерзновением невозбранно.
31
Он смело и беспрепятственно возвещал Царство Божье и учил о Господе Иисусе Христе.