Исход 23
1
Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоб быть свидетелем неправды.
1
Не повторяй пустые наветы. Не помогай неправому лживым свидетельством.
2
Не следуй за большинством на зло, и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды;
2
Не следуй за толпой в неправом деле. На суде не искажай истину в угоду толпе.
3
и бедному не потворствуй в тяжбе его.
3
Бедняку не оказывай предпочтения на суде.
4
Если найдешь вола врага твоего, или осла его заблудившегося, приведи его к нему;
4
Если ты встретишь заблудившегося быка или осла, которые принадлежат твоему врагу, ты должен отвести их к хозяину.
5
если увидишь осла врага твоего упавшим под ношею своею, то не оставляй его; развьючь вместе с ним.
5
Если ты увидишь легшего на землю навьюченного осла, который принадлежит твоему недругу, не оставляй его так — ты должен оставить его с хозяином.
6
Не суди превратно тяжбы бедного твоего.
6
Будь справедлив, когда разбираешь тяжбу бедняка, собрата твоего.
7
Удаляйся от неправды и не умерщвляй невинного и правого, ибо Я не оправдаю беззаконника.
7
Не поддерживай лживых обвинений, чтобы не осудить на смерть невиновных и праведных. Ведь Я не дам злодею уйти от ответа!
8
Даров не принимай, ибо дары слепыми делают зрячих и превращают дело правых.
8
Не бери взяток. Взятка превращает зрячих в слепцов и лишает силы правдивые показания.
9
Пришельца не обижай: вы знаете душу пришельца, потому что сами были пришельцами в земле Египетской.
9
Не обижай переселенцев. Вы сами знаете, каково человеку на чужбине, — ведь вы были переселенцами в Египте.
10
Шесть лет засевай землю твою и собирай произведения ее,
10
Шесть лет засевай свою землю и собирай с нее урожай,
11
а в седьмой оставляй ее в покое, чтобы питались убогие из твоего народа, а остатками после них питались звери полевые; так же поступай с виноградником твоим и с маслиною твоею.
11
а на седьмой год оставь ее невозделанной. Пусть едят ее плоды бедняки из твоего народа, а что останется — пусть доедят дикие животные. Так же поступай со своим виноградником и оливковыми деревьями.
12
Шесть дней делай дела твои, а в седьмой день покойся, чтобы отдохнул вол твой и осел твой и успокоился сын рабы твоей и пришлец.
12
Шесть дней трудись, а седьмой день будет для тебя днем покоя, чтобы отдохнули твой вол и осел, чтобы сын твоей рабыни и переселенец могли перевести дух.
13
Соблюдайте все, что Я сказал вам, и имени других богов не упоминайте; да не слышится оно из уст твоих.
13
Соблюдайте все, что Я вам сказал. Имен других богов не возглашайте: пусть не произносят их ваши уста!
14
Три раза в году празднуй Мне:
14
Трижды в год справляй Мои праздники.
15
наблюдай праздник опресноков: семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива, ибо в оном ты вышел из Египта; и пусть не являются пред лицо Мое с пустыми руками;
15
Справляй праздник Пресных Хлебов: семь дней, как Я повелел тебе, ешь пресный хлеб — в положенное время, в месяце авиве, когда ты ушел из Египта. Никто не должен появляться предо Мной с пустыми руками!
16
наблюдай и праздник жатвы первых плодов труда твоего, какие ты сеял на поле, и праздник собирания плодов в конце года, когда уберешь с поля работу твою.
16
Справляй праздник Жатвы — первого урожая с засеянного тобою поля. Справляй праздник Сбора Плодов — на исходе года, когда соберешь с полей весь урожай.
17
Три раза в году должен являться весь мужеский пол твой пред лицо Владыки, Господа.
17
Три раза в год все мужчины у вас должны представать перед Господом Богом.
18
не изливай крови жертвы Моей на квасное, и тук от праздничной жертвы Моей не должен оставаться до утра.
18
Когда приносишь Мне жертву, не допускай, чтобы ее кровь пролилась на дрожжевой хлеб. Жир Моих праздничных жертв не оставляй до утра.
19
Начатки плодов земли твоей приноси в дом Господа, Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.
19
Лучшее из первого урожая твоей земли приноси в дом твоего Бога — Господа. Не вари козленка в молоке его матери.
20
Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил.
20
Смотрите, Я посылаю перед вами ангела, который будет оберегать вас в пути и приведет на то место, что Я приготовил для вас.
21
блюди себя пред лицом Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.
21
Бойтесь его и слушайтесь, не противьтесь ему — он не потерпит вашего неповиновения, ибо в нем пребывает имя Мое.
22
Если ты будешь слушать гласа Его и исполнять все, что скажу, то врагом буду врагов твоих и противником противников твоих.
22
А если вы будете слушаться его и исполнять все, что Я скажу, то Я буду врагом ваших врагов, недругом ваших недругов.
23
Когда пойдет пред тобою Ангел Мой и поведет тебя к Аморреям, Хеттеям, Ферезеям, Хананеям, Евеям и Иевусеям, и истреблю их:
23
Ангел, посланный Мною, пойдет впереди и приведет вас к амореям, хеттам, периззеям, ханаанеям, хиввеям, евусеям — и Я истреблю эти народы.
24
то не поклоняйся богам их, и не служи им, и не подражай делам их, но сокруши их и разрушь столбы их:
24
А вы не поклоняйтесь и не служите их богам и по обычаям этих народов не поступайте. Уничтожьте их богов и разбейте их священные камни!
25
служите Господу, Богу вашему, и Он благословит хлеб твой и воду твою; и отвращу от вас болезни.
25
Служите Господу, вашему Богу, — и тогда Я благословлю ваш хлеб и вашу воду и избавлю вас от болезней.
26
Не будет преждевременно рождающих и бесплодных в земле твоей; число дней твоих сделаю полным.
26
Тогда не будет на вашей земле ни выкидышей, ни бесплодия, и Я дам вам сполна прожить отмеренный вам срок.
27
Ужас Мой пошлю пред тобою, и в смущение приведу всякий народ, к которому ты придешь, и буду обращать к тебе тыл всех врагов твоих;
27
Ужас Мой Я пошлю перед вами. Я приведу в смятение все народы на вашем пути и всех ваших врагов обращу в бегство перед вами.
28
пошлю пред тобою шершней, и они погонят от лица твоего Евеев, Хананеев и Хеттеев;
28
Я пошлю перед вами осиные рои, которые погонят прочь хиввеев, ханаанеев и хеттов.
29
не выгоню их от лица твоего в один год, чтобы земля не сделалась пуста и не умножились против тебя звери полевые:
29
Но не сразу Я их изгоню, не за один год: иначе земля станет безлюдной и дикие звери одолеют вас.
30
мало-помалу буду прогонять их от тебя, доколе ты не размножишься и не возьмешь во владение земли сей.
30
Я буду изгонять эти народы постепенно, до тех пор, пока вы не станете многочисленны и не овладеете всей страной.
31
Проведу пределы твои от моря Чермного до моря Филистимского и от пустыни до реки; ибо предам в руки ваши жителей сей земли, и прогонишь их от лица твоего;
31
Я сделаю границами ваших владений море Суф и Филистимское море, Пустыню и Реку. Всех жителей этой земли Я отдам в ваши руки, и вы их изгоните.
32
не заключай союза ни с ними, ни с богами их;
32
Не заключайте договоров ни с ними, ни с их богами!
33
не должны они жить в земле твоей, чтобы они не ввели тебя в грех против Меня; ибо если ты будешь служить богам их, то это будет тебе сетью.
33
Эти народы не должны жить на вашей земле — иначе они склонят вас к греху против Меня. Служение их богам будет западней для вас.
Исход 24
1
И Моисею сказал Он: взойди к Господу ты и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых, и поклонитесь издали;
1
Господь сказал Моисею: «Взойди к Господу, и возьми с собой Аарона, Надава, Авиуда и семьдесят старейшин Израиля. Поклонитесь Господу издали.
2
Моисей один пусть приблизится к Господу, а они пусть не приближаются, и народ пусть не восходит с ним.
2
Но к Господу пусть приблизится один лишь Моисей! Никто другой не должен приближаться к Господу, а народ и подниматься на гору не должен».
3
И пришел Моисей и пересказал народу все слова Господни и все законы. И отвечал весь народ в один голос, и сказали: все, что сказал Господь, сделаем.
3
Моисей пришел к народу, передал все слова Господа и пересказал все законы. И весь народ ответил, как один человек: «Мы будем следовать словам Господа».
4
И написал Моисей все слова Господни и, встав рано поутру, поставил под горою жертвенник и двенадцать камней, по числу двенадцати колен Израилевых;
4
Моисей записал все слова Господа, а наутро воздвиг под горой жертвенник и поставил двенадцать священных камней, по числу племен Израиля.
5
и послал юношей из сынов Израилевых, и принесли они всесожжения, и заклали тельцов в мирную жертву Господу.
5
Молодым людям из числа сынов Израилевых он велел привести быков и принести Господу жертвы всесожжения и пиршественные жертвы.
6
Моисей, взяв половину крови, влил в чаши, а другою половиною окропил жертвенник;
6
Половину крови Моисей собрал в чаши, другой половиной крови окропил жертвенник,
7
и взял книгу завета и прочитал вслух народу, и сказали они: все, что сказал Господь, сделаем и будем послушны.
7
прочитал народу Книгу договора, и люди сказали: «Мы во всем будем следовать словам Господа».
8
И взял Моисей крови и окропил народ, говоря: вот кровь завета, который Господь заключил с вами о всех словах сих.
8
Тогда Моисей окропил народ жертвенной кровью и сказал: «Это кровь договора, который заключил с вами Господь. Его слова — условия договора».
9
Потом взошел Моисей и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых,
9
Затем Моисей, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят старейшин Израиля взошли на гору
10
и видели Бога Израилева; и под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как самое небо, ясное.
10
и там они увидели Бога Израилева. Словно бы сапфировый помост был у Него под ногами — чистый, как само небо.
11
И Он не простер руки Своей на избранных из сынов Израилевых: они видели Бога, и ели и пили.
11
И Бог не тронул вождей Израиля: они видели Бога — и ели и пили за трапезой.
12
И сказал Господь Моисею: взойди ко Мне на гору и будь там; и дам тебе скрижали каменные, и закон и заповеди, которые Я написал для научения их.
12
Господь сказал Моисею: «Взойди ко Мне на гору: там Я дам тебе каменные плиты с правилами и заповедями, которые Я написал для этого народа».
13
И встал Моисей с Иисусом, служителем своим, и пошел Моисей на гору Божию,
13
И Моисей вместе со своим помощником Иисусом, поднялся на гору Божью.
14
а старейшинам сказал: оставайтесь здесь, доколе мы не возвратимся к вам; вот Аарон и Ор с вами; кто будет иметь дело, пусть приходит к ним.
14
«Побудьте здесь, пока мы не вернемся, — сказал Моисей старейшинам. — С вами остаются Аарон и Ор. Если будет у кого какое дело, пусть обращается к ним».
15
И взошел Моисей на гору, и покрыло облако гору,
15
Сам же Моисей взошел на гору. Облако окутывало гору:
16
и слава Господня осенила гору Синай; и покрывало ее облако шесть дней, а в седьмой день Господь воззвал к Моисею из среды облака.
16
это Слава Господня пребывала на горе Синай. Шесть дней гора была окутана облаком, а на седьмой день Господь воззвал к Моисею из облака.
17
Вид же славы Господней на вершине горы был пред глазами сынов Израилевых, как огонь поядающий.
17
Словно пламя, горящее на вершине горы, предстала Слава Господня глазам сынов Израилевых.
18
Моисей вступил в средину облака и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей.
18
Моисей вошел в облако, поднялся на гору и пробыл там сорок дней и сорок ночей.
Псалтирь 37
1
Псалом Давида. В воспоминание.
1
[Псалом Давида. Громко, вслух.]
2
Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня,
2
О Господь! Не карай меня в ярости Своей! В Своем гневе меня не казни!
3
ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне.
3
Стрелы Твои в меня впились, Твоя рука настигла меня.
4
Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих,
4
На теле здорового места нет — вот что сделала ярость Твоя. Не знают покоя кости мои — это мне за мои грехи.
5
ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне,
5
С головою грехи накрыли меня, я не в силах нести их груз.
6
смердят, гноятся раны мои от безумия моего.
6
Смердят и гноятся раны мои, это мне за безумие мое.
7
Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,
7
Сгорбился я, до земли поник, весь день хожу горем объят.
8
ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей.
8
Поясницу терзает боль, на теле целого места нет.
9
Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего.
9
Я изнемог, я разбит. Кричу я в сердечной муке.
10
Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.
10
Господь! Ты знаешь, о чем я прошу, и не скрыт от Тебя мой вздох.
11
Сердце мое трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, - и того нет у меня.
11
Сердце трепещет, нет больше сил, свет меркнет в моих глазах.
12
Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.
12
Мои друзья и знакомые гнушаются больным, близкие стороной обходят.
13
Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели моей и замышляют всякий день козни;
13
А враги мне ловушки ставят, хотят убить, мне желают зла и проклятья твердят, на меня клевещут весь день.
14
а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;
14
Но не слышу я — как глухой, как немой, рта не раскрываю.
15
и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,
15
Стал я словно глухой, что ответить не может.
16
ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.
16
На Тебя, Господь, надеюсь и жду, что Ты отзовешься, Господь мой, Бог мой!
17
И я сказал: да не восторжествуют надо мною враги мои; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.
17
Молю: пусть надо мной не глумятся они, не торжествуют, что пошатнулся я!
18
Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.
18
Я вот-вот упаду. Боль моя неразлучна со мной.
19
Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.
19
Исповедаю я свой грех. Я скорблю о своей вине.
20
А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;
20
А враги мои живы, сильны, много их: без причин ненавидят меня.
21
и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.
21
Они воздают мне злом за добро: я хочу добра — мне за это мстят!
22
Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;
22
Не оставь меня, о Господь, мой Бог! Не покидай меня!
23
поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!
23
Поспеши, помоги мне! Мой Господь! Спасение мое!
Деяния 9
1
Савл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа, пришел к первосвященнику
1
А Савл по-прежнему дышал злобой и грозил смертью ученикам Господа. Придя к первосвященнику,
2
и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.
2
он попросил у него письма в Дамаск, к местным синагогам, чтобы иметь право арестовывать и отправлять в Иерусалим последователей Пути, всех, кого ему удастся обнаружить — и мужчин, и женщин.
3
Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.
3
Но по дороге, когда он уже был недалеко от Дамаска, его внезапно молнией озарил свет с неба.
4
Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?
4
Упав на землю, он услышал голос, говоривший ему: «Саул, Саул! Что ты Меня гонишь?»
5
Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна.
5
«Кто Ты, Господь?» — спросил Савл. «Я Иисус, которого ты гонишь.
6
Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.
6
А теперь встань и иди в город, там тебе скажут, что делать».
7
Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя.
7
Спутники Савла стояли онемев: они слышали голос, но никого не видели.
8
Савл встал с земли, и с открытыми глазами никого не видел. И повели его за руки, и привели в Дамаск.
8
Савл поднялся с земли, но, открыв глаза, ничего не видел. Его взяли под руки и привели в Дамаск.
9
И три дня он не видел, и не ел, и не пил.
9
И три дня он ничего не видел, не ел и не пил.
10
В Дамаске был один ученик, именем Анания; и Господь в видении сказал ему: Анания! Он сказал: я, Господи.
10
В Дамаске был ученик по имени Анания, и ему в видении сказал Господь: «Анания!» — «Я здесь, Господь!» — ответил тот.
11
Господь же сказал ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится,
11
«Собирайся и ступай на улицу, что называется Прямой, — сказал Господь. — Разыщи в доме Иуды человека из Тарса по имени Савл. Он сейчас молится,
12
и видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел.
12
и ему было видение, что в дом входит человек по имени Анания и возлагает на него руки, чтобы вернуть ему зрение».
13
Анания отвечал: Господи! я слышал от многих о сем человеке, сколько зла сделал он святым Твоим в Иерусалиме;
13
«Господь! — возразил Анания. — Я от многих слышал об этом человеке, я знаю, сколько зла причинил он святому народу Твоему в Иерусалиме.
14
и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.
14
У него и здесь полномочия от старших священников арестовывать всех, кто призывает Твое имя».
15
Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми.
15
«Ступай! — сказал ему Господь. — Я избрал его на служение Себе, и он возвестит Мое имя язычникам с их царями и народу Израиля.
16
И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое.
16
Я сам покажу ему, сколько страданий он должен будет перенести ради Меня».
17
Анания пошел и вошел в дом и, возложив на него руки, сказал: брат Савл! Господь Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шел, послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святого Духа.
17
И Анания пошел, вошел в дом и, возложив на Савла руки, сказал: «Савл, брат мой, Господь — Иисус, который явился тебе в пути, — послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святого Духа».
18
И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел; и, встав, крестился,
18
И тут же у Савла будто какая-то чешуя упала с глаз, и он снова стал видеть. Он тотчас принял крещение,
19
и, приняв пищи, укрепился. И был Савл несколько дней с учениками в Дамаске.
19
а потом поел, и к нему вернулись силы. В Дамаске он пробыл с учениками несколько дней
20
И тотчас стал проповедывать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий.
20
и сразу стал проповедовать в синагогах, что Иисус — Сын Божий.
21
И все слышавшие дивились и говорили: не тот ли это самый, который гнал в Иерусалиме призывающих имя сие? да и сюда за тем пришел, чтобы вязать их и вести к первосвященникам.
21
«Разве это не тот самый человек, который жестоко преследовал тех, кто призывает это имя? — изумлялись его слушатели. — И разве сюда он пришел не для того, чтобы хватать их и отправлять к старшим священникам?»
22
А Савл более и более укреплялся и приводил в замешательство Иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что Сей есть Христос.
22
Но Савл проповедовал с еще большей силой и так убедительно доказывал, что Иисус — Помазанник Божий, что ставил дамасских иудеев в тупик.
23
Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его.
23
С тех пор прошло немало дней. Иудеи сговорились его убить,
24
Но Савл узнал об этом умысле их. А они день и ночь стерегли у ворот, чтобы убить его.
24
но Савлу стало известно об их заговоре. День и ночь иудеи караулили его у городских ворот, чтобы убить.
25
Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.
25
Но ученики Савла ночью спустили его в корзине через отверстие в стене.
26
Савл прибыл в Иерусалим и старался пристать к ученикам; но все боялись его, не веря, что он ученик.
26
Придя в Иерусалим, Савл попытался примкнуть к ученикам. Но все его боялись, потому что не верили в то, что он действительно ученик.
27
Варнава же, взяв его, пришел к Апостолам и рассказал им, как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смело проповедывал во имя Иисуса.
27
Его поддержал Варнава, который привел его к апостолам и рассказал о том, как Савл в пути увидел Господа, говорившего с ним, и как смело возвещал он имя Иисуса в Дамаске.
28
И пребывал он с ними, входя и исходя, в Иерусалиме, и смело проповедывал во имя Господа Иисуса.
28
Так Савл стал их спутником в Иерусалиме и бесстрашно говорил о Господе.
29
Говорил также и состязался с Еллинистами; а они покушались убить его.
29
Кроме того, он беседовал и с грекоязычными иудеями и вступал с ними в спор. Те задумали его убить.
30
Братия, узнав о сем, отправили его в Кесарию и препроводили в Тарс.
30
Узнав об этом, братья увели его в Кесарию, а оттуда переправили в Тарс.
31
Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя в страхе Господнем; и, при утешении от Святого Духа, умножались.
31
А тем временем для Церкви по всей Иудее, Галилее и Самарии наступил мир. Она укреплялась и жила в благоговейном трепете перед Господом. Благодаря Святому Духу ее численность все возрастала.
32
Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.
32
Петр же обходил город за городом. Пришел он и к народу Божьему, что жил в Лидде.
33
Там нашел он одного человека, именем Энея, который восемь уже лет лежал в постели в расслаблении.
33
Там он встретил человека по имени Эней, разбитого параличом и уже восемь лет прикованного к постели.
34
Петр сказал ему: Эней! исцеляет тебя Иисус Христос; встань с постели твоей. И он тотчас встал.
34
«Эней, — сказал ему Петр, — Иисус Христос тебя исцеляет. Встань и сверни свою циновку». И тот сразу же встал.
35
И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу.
35
Это видели все жители Лидды и Сарона и обратились к Господу.
36
В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: «серна»; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь.
36
В Яффе жила одна ученица по имени Тавита (это имя переводится «газель»). Она делала много добра и помогала бедным.
37
Случилось в те дни, что она занемогла и умерла. Ее омыли и положили в горнице.
37
И случилось так, что в те дни она заболела и умерла. Тело ее омыли и положили в верхней комнате.
38
А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил придти к ним.
38
Лидда находится недалеко от Яффы, и, когда ученики узнали, что Петр в Лидде, они послали к нему двух человек с просьбой поспешить к ним.
39
Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними.
39
Петр собрался и тут же пошел с ними. Как только он пришел, его отвели в верхнюю комнату, где его обступили все вдовы. Они, плача, показывали ему платья и плащи, сделанные для них руками Газели, когда она была жива.
40
Петр выслал всех вон и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.
40
Петр удалил всех из комнаты, встал на колени, помолился и, повернувшись к покойнице, сказал: «Тавита, встань!» Та открыла глаза и, увидев Петра, села.
41
Он, подав ей руку, поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою.
41
Петр, подав руку, помог ей подняться и, позвав весь народ Божий и вдов, показал им ее живую.
42
Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.
42
Об этом стало известно во всей Яффе, и многие поверили в Господа.
43
И довольно дней пробыл он в Иоппии у некоторого Симона кожевника.
43
А Петр еще долгое время оставался в Яффе, гостя у некоего Симона, кожевника.