План победы
Исход 25
1
И сказал Господь Моисею, говоря:
1
Господь сказал Моисею:
2
скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношения Мне.
2
«Скажи израильтянам, чтобы они сделали Мне приношение. Принимайте приношения для Меня от каждого, чье сердце велит ему это сделать.
3
Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото и серебро и медь,
3
Вот приношения, которые вы примите от них: золото, серебро и бронзу,
4
и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью,
4
голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен, козью шерсть,
5
и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,
5
покрашенную красным баранью кожу, кожу дюгоней , древесину акации,
6
елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,
6
оливковое масло для светильников, благовония для масла помазания и для возжигания,
7
камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника.
7
оникс и другие самоцветы, чтобы украсить камнями эфод и нагрудник.
8
И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их;
8
Вели им сделать Мне святилище, и Я буду обитать среди них.
9
все, как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте.
9
Сделайте это жилище и всё, что в нём по образцу, который Я тебе покажу.
10
Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя;
10
Вели им сделать ковчег из акации: 2,5 локтя в длину, 1,5 локтя в ширину и 1,5 локтя в высоту .
11
и обложи его чистым золотом, изнутри и снаружи покрой его; и сделай наверху вокруг его золотой венец.
11
Покрой его чистым золотом внутри и снаружи и сделай вокруг него золотой ободок.
12
и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его.
12
Сделай для него четыре литых золотых кольца и укрепи их на его нижних углах по два с каждой стороны.
13
Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их золотом;
13
Сделай из акации шесты и позолоти их.
14
и вложи шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы посредством их носить ковчег;
14
Вложи шесты в кольца на обеих сторонах ковчега, чтобы можно было его носить.
15
в кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него.
15
Пусть шесты остаются в кольцах ковчега: их нельзя вынимать.
16
И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
16
Положи в ковчег каменные плитки свидетельства, которые Я дам тебе.
17
Сделай также крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина ее полтора локтя;
17
Сделай крышку искупления из чистого золота, 2,5 локтя в длину и 1,5 локтя в ширину.
18
и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки;
18
Сделай на концах крышки двух золотых херувимов кованой работы.
19
сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; выдавшимися из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее;
19
Сделай одного херувима на одном конце, а второго на другом. Сделай их из одного куска с крышкой на обоих её концах.
20
и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими будут друг к другу: к крышке будут лица херувимов.
20
Пусть херувимы простирают крылья вверх, закрывая ими крышку искупления. Пусть они будут обращены друг к другу, лицом к крышке.
21
И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;
21
Закрой этой крышкой ковчег, положив в него свидетельство, которое Я дам тебе.
22
там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою, посреди двух херувимов, которые над ковчегом откровения, о всем, что ни буду заповедывать чрез тебя сынам Израилевым.
22
Там, над крышкой искупления, между херувимами над ковчегом свидетельства, Я буду встречаться с тобой и давать тебе повеления для израильтян.
23
И сделай стол из дерева ситтим, длиною в два локтя, шириною в локоть, и вышиною в полтора локтя,
23
Сделай из акации стол: 2 локтя в длину, локоть в ширину и 1,5 локтя в высоту .
24
и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец.
24
Покрой его чистым золотом и сделайте вокруг него золотой ободок.
25
и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг;
25
Сделай по его краям стенку высотой в ладонь и обведи её золотым ободком.
26
и сделай для него четыре кольца золотых и утверди кольца на четырех углах у четырех ножек его;
26
Сделай для стола четыре золотых кольца и укрепи их на углах у ножек.
27
при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;
27
Пусть кольца будут близко к краям, чтобы можно было держать шесты для переноски стола.
28
а шесты сделай из дерева ситтим и обложи их золотом, и будут носить на них сей стол;
28
Сделай шесты из акации, позолоти их и носи на них стол.
29
сделай также для него блюдо, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими: из золота чистого сделай их;
29
Сделай из чистого золота тарелки и блюда, кувшины и чаши для жертвенных возлияний .
30
и полагай на стол хлебы предложения пред лицом Моим постоянно.
30
Всегда клади передо Мной на этот стол хлеб Присутствия.
31
И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;
31
Сделай светильник из чистого золота. Пусть его основание и ножка будут кованой работы, а чашечки, бутоны и лепестки составляют с ним одно целое.
32
шесть ветвей должны выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его;
32
Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три на другую.
33
три чашечки наподобие миндального цветка, с яблоком и цветами, должны быть на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка на другой ветви, с яблоком и цветами: так на всех шести ветвях, выходящих из светильника;
33
Пусть три чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками будут на одной ветке, три — на другой, и так на всех шести ветвях светильника.
34
а на стебле светильника должны быть четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;
34
На самом светильнике пусть будет четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками.
35
у шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями его.
35
Один бутон пусть будет под первой парой ветвей, что выходят из светильника, второй бутон под второй парой, третий бутон под третьей парой, и так под всеми шестью ветвями.
36
Яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.
36
Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником.
37
И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его;
37
Сделай семь лампад и установи их на светильнике так, чтобы они освещали пространство перед ним.
38
и щипцы к нему и лотки к нему из чистого золота;
38
Щипцы для фитилей и лотки пусть будут из чистого золота.
39
из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями.
39
На светильник со всеми принадлежностями пойдет талант чистого золота.
40
Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе.
40
Смотри, сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе.
Исход 26
1
Скинию же сделай из десяти покрывал крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и херувимов сделай на них искусною работою;
1
Сделай скинию из десяти покрывал крученого льна голубой, пурпурной и алой пряжи с искусно вышитыми на них херувимами.
2
длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, а ширина каждого покрывала четыре локтя: мера одна всем покрывалам.
2
Все покрывала пусть будут одинаковыми: 28 локтей в длину и 4 локтя в ширину .
3
Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и другие пять покрывал соединены одно с другим.
3
Сшей пять из них друг с другом и сделай то же самое с пятью остальными.
4
Сделай петли голубого цвета на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины; так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины;
4
Сделай петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда.
5
пятьдесят петлей сделай у одного покрывала и пятьдесят петлей сделай на краю покрывала, которое соединяется с другим; петли должны соответствовать одна другой;
5
Сделай пятьдесят петель на первом покрывале первого ряда и пятьдесят парных им петель на последнем покрывале второго ряда.
6
и сделай пятьдесят крючков золотых и крючками соедини покрывала одно с другим, и будет скиния одно целое.
6
Сделай пятьдесят золотых крючков и сцепи ими покрывала, чтобы скиния стала одним целым.
7
И сделай покрывала на козьей шерсти, чтобы покрывать скинию; одиннадцать покрывал сделай таких;
7
Сделай одиннадцать покрывал из козьей шерсти для шатра над скинией.
8
длина одного покрывала тридцать локтей, а ширина четыре локтя; это одно покрывало: одиннадцати покрывалам одна мера.
8
Пусть все одиннадцать покрывал будут одинаковые: 30 локтей в длину и 4 локтя в ширину .
9
И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии.
9
Сшей пять из этих покрывал в один ряд, а шесть других — в другой ряд. Сложи шестое покрывало вдвое перед входом в шатер.
10
Сделай пятьдесят петлей на краю крайнего покрывала, для соединения его с другим, и пятьдесят петлей на краю другого покрывала, для соединения с ним;
10
Сделай по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах.
11
сделай пятьдесят крючков медных, и вложи крючки в петли, и соедини покров, чтобы он составлял одно.
11
Сделай пятьдесят бронзовых крючков и вложи их в петли, чтобы соединить покров шатра в одно целое.
12
А излишек, остающийся от покрывал скиний, - половина излишнего покрывала пусть будет свешена на задней стороне скинии;
12
Остаток шатровых покрывал, оставшуюся половину покрывала — нужно свесить позади скинии.
13
а излишек от длины покрывал скинии, на локоть с одной и на локоть с другой стороны, пусть будет свешен по бокам скинии с той и с другой стороны, для покрытия ее.
13
Локоть лишней длины шатровых покрывал с обеих сторон нужно свесить по обе стороны скинии так, чтобы накрывать её.
14
И сделай покрышку для покрова из кож бараньих красных и еще покров верхний из кож синих.
14
Сделай для шатра покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.
15
И сделай брусья для скинии из дерева ситтим, чтобы они стояли:
15
Сделай для скинии прямые брусья из акации.
16
длиною в десять локтей брус, и полтора локтя каждому брусу ширина;
16
Каждый брус должен быть 10 локтей в длину и 1,5 локтя в ширину ,
17
у каждого бруса по два шипа: один против другого: так сделай у всех брусьев скинии.
17
с двумя выступами, параллельными друг другу. Сделай такими все брусья скинии.
18
Так сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для полуденной стороны к югу,
18
Сделай двадцать брусьев для южной стороны скинии
19
и под двадцать брусьев сделай сорок серебряных подножий: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его;
19
и сорок серебряных оснований под них — по два основания на каждый брус, по одному под выступ.
20
и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу,
20
Для другой, северной стороны скинии, сделай двадцать брусьев
21
и для них сорок подножий серебряных: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.
21
и сорок серебряных оснований — по два под каждый брус.
22
для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев
22
Сделай шесть брусьев для дальнего, западного конца скинии
23
и два бруса сделай для углов скинии на заднюю сторону;
23
и два бруса для её углов.
24
они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут;
24
Пусть эти угловые брусья будут соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; пусть так будет сделано с обоими угловыми брусьями.
25
и так будет восемь брусьев, и для них серебряных подножий шестнадцать: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.
25
Такими будут восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований — по два под каждый брус.
26
И сделай шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии,
26
Ещё сделай перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне скинии,
27
и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны сзади скинии, к западу;
27
пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем, западном конце скинии.
28
а внутренний шест будет проходить по средине брусьев от одного конца до другого;
28
Пусть центральная перекладина тянется из конца в конец скинии посередине брусьев.
29
брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.
29
Позолоти брусья и сделай золотые кольца, чтобы держать перекладины. Позолоти и перекладины.
30
И поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе.
30
Поставь скинию по образцу, показанному тебе на горе.
31
И сделай завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона; искусною работою должны быть сделаны на ней херувимы;
31
Сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна с искусно вышитыми на ней херувимами.
32
и повесь ее на четырех столбах из ситтим, обложенных золотом, с золотыми крючками, на четырех подножиях серебряных;
32
Повесь её на золотых крюках четырех позолоченных столбов из акации, которые стоят на серебряных основаниях.
33
и повесь завесу на крючках и внеси туда за завесу ковчег откровения; и будет завеса отделять вам святилище от Святого-святых.
33
Повесь завесу на крючках и внесите туда, за завесу, ковчег свидетельства. Завеса будет отделять Святое место от Святого Святых.
34
И положи крышку на ковчег откровения во Святом-святых.
34
Положи крышку искупления на ковчег свидетельства в Святом Святых.
35
И поставь стол вне завесы и светильник против стола на стороне скинии к югу; стол же поставь на северной стороне.
35
Поставь стол вне завесы на северной стороне скинии. Поставь светильник напротив него, на южной стороне.
36
И сделай завесу для входа в скинию из голубой и пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона узорчатой работы;
36
Для входа в шатер сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна, украшенную шитьем.
37
и сделай для завесы пять столбов из ситтим и обложи их золотом; крючки к ним золотые; и вылей для них пять подножий медных.
37
Сделай для этой завесы пять позолоченных столбов из акации с золотыми крюками. Сделай для них пять бронзовых оснований.
Псалтирь 38
1
Начальнику хора, Идифуму. Псалом Давида.
1
Дирижеру хора, Идутуну. Псалом Давида.
2
Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим; буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною.
2
Я сказал: «Я буду следить за своими путями и язык удерживать от греха, буду обуздывать уста, пока нечестивые предо мною».
3
Я был нем и безгласен, и молчал даже о добром; и скорбь моя подвиглась.
3
Но когда я был нем и безмолвен, и даже о добром молчал, усилилась моя скорбь,
4
Воспламенилось сердце мое во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим:
4
и сердце мое загорелось. Пока я размышлял, вспыхнул огонь, и тогда я сказал своими устами:
5
скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой.
5
«Покажи мне, Господи, кончину мою и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь жизнь моя быстротечна.
6
Вот, Ты дал мне дни, как пяди, и век мой как ничто пред Тобою. Подлинно, совершенная суета - всякий человек живущий.
6
Да, Ты дал мне дней лишь на ширину ладони; мой век как ничто пред Тобой. Поистине, всякая жизнь — лишь пар. Пауза
7
Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то.
7
Поистине, всякий человек подобен тени: напрасно он суетится, копит, не зная, кому всё это достанется.
8
И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя - на Тебя.
8
И теперь, Владыка, чего ожидать мне? Надежда моя в Тебе.
9
От всех беззаконий моих избавь меня, не предавай меня на поругание безумному.
9
Избавь меня от всех моих беззаконий, не предай безумцам на поругание.
10
Я стал нем, не открываю уст моих; потому что Ты соделал это.
10
Я молчу; я не открываю уст, потому что Ты это сделал.
11
Отклони от меня удары Твои; я исчезаю от поражающей руки Твоей.
11
Отклони от меня удары Свои; гибну я от ударов Твоей руки.
12
Если Ты обличениями будешь наказывать человека за преступления, то рассыплется, как от моли, краса его. Так, суетен всякий человек!
12
Ты коришь и наказываешь людей за грех; Ты губишь сокровища их, как губит моль. Поистине, всякий смертный — лишь пар. Пауза
13
Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему; не будь безмолвен к слезам моим, ибо странник я у Тебя и пришлец, как и все отцы мои.
13
Услышь молитву мою, Господи; внемли моему крику о помощи; не будь безмолвен к моим слезам. Ведь я скиталец у Тебя, пришелец, как все мои предки.
14
Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня.
14
Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться, прежде чем я уйду и меня не станет».
Деяния 10
1
В Кесарии был некоторый муж, именем Корнилий, сотник из полка, называемого Италийским,
1
В Кесарии был человек по имени Корнилий, сотник, из полка, который носит название Италийский.
2
благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творивший много милостыни народу и всегда молившийся Богу.
2
Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Бога , он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Богу.
3
Он в видении ясно видел около девятого часа дня Ангела Божия, который вошел к нему и сказал ему: Корнилий!
3
Однажды около девятого часа Корнилию было видение. Он ясно видел Божьего ангела, который явился ему и сказал: — Корнилий!
4
Он же, взглянув на него и испугавшись, сказал: что, Господи? Ангел отвечал ему: молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом.
4
Он взглянул на него в ужасе и сказал: — Что, господин? Ангел ответил: — Бог вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения.
5
Итак пошли людей в Иоппию и призови Симона, называемого Петром.
5
Пошли людей в Яффу, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром,
6
Он гостит у некоего Симона кожевника, которого дом находится при море; он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой.
6
он остановился у кожевника Симона, в доме у моря.
7
Когда Ангел, говоривший с Корнилием, отошел, то он, призвав двоих из своих слуг и благочестивого воина из находившихся при нем
7
Когда ангел, говоривший с ним, ушел, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения.
8
и рассказав им все, послал их в Иоппию.
8
Пересказав им всё, что произошло, он послал их в Яффу.
9
На другой день, когда они шли и приближались к городу, Петр около шестого часа взошел на верх дома помолиться.
9
В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться .
10
И почувствовал он голод, и хотел есть. Между тем, как приготовляли, он пришел в исступление
10
Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петру было видение.
11
и видит отверстое небо и сходящий к нему некоторый сосуд, как бы большое полотно, привязанное за четыре угла и опускаемое на землю;
11
Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца.
12
в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.
12
В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы.
13
И был глас к нему: встань, Петр, заколи и ешь.
13
Затем голос сказал ему: — Встань, Петр, заколи и съешь.
14
Но Петр сказал: нет, Господи, я никогда не ел ничего скверного или нечистого.
14
— Ни в коем случае, Господи! — ответил Петр. — Я никогда не ел ничего оскверненного или нечистого.
15
Тогда в другой раз был глас к нему: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.
15
Тогда голос сказал ему во второй раз: — Не называй нечистым то, что Бог очистил.
16
Это было трижды, - и сосуд опять поднялся на небо.
16
Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо.
17
Когда же Петр недоумевал в себе, что бы значило видение, которое он видел, - вот, мужи, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, остановились у ворот,
17
Петр всё недоумевал, что бы значило это видение, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Симона, подошли и остановились у ворот.
18
и, крикнув, спросили: здесь ли Симон, называемый Петром ?
18
Они стали спрашивать, здесь ли остановился Симон, называемый Петром.
19
Между тем, как Петр размышлял о видении, Дух сказал ему: вот, три человека ищут тебя;
19
Петр всё ещё обдумывал видение, когда Дух сказал ему: — Тебя ищут три человека.
20
встань, сойди и иди с ними, нимало не сомневаясь; ибо Я послал их.
20
Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я послал их.
21
Петр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия, сказал: я тот, которого вы ищете; за каким делом пришли вы?
21
Петр спустился вниз и сказал этим людям: — Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?
22
Они же сказали: Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем народом Иудейским, получил от святого Ангела повеление призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих.
22
Они ответили: — Сотник Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всем народом иудейским, получил от святого ангела повеление пригласить тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.
23
Тогда Петр, пригласив их, угостил. А на другой день, встав, пошел с ними, и некоторые из братий Иоппийских пошли с ним.
23
Тогда Петр пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство. На следующий день Петр отправился с ними, в сопровождении нескольких братьев из Яффы.
24
В следующий день пришли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и близких друзей.
24
На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
25
Когда Петр входил, Корнилий встретил его и поклонился, пав к ногам его.
25
Когда Петр пришёл, Корнилий встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему.
26
Петр же поднял его, говоря: встань; я тоже человек.
26
Но Петр поднял его, сказав: — Встань, я тоже человек.
27
И, беседуя с ним, вошел в дом, и нашел многих собравшихся.
27
Разговаривая с Корнилием, Петр вошел в дом, где уже собралось много народу .
28
И сказал им: вы знаете, что Иудею возбранено сообщаться или сближаться с иноплеменником; но мне Бог открыл, чтобы я не почитал ни одного человека скверным или нечистым.
28
Он сказал им: — Вы сами знаете, что иудею возбраняется общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом . Но Бог показал мне, что я ни одного человека не должен называть оскверненным или нечистым,
29
Посему я, будучи позван, и пришел беспрекословно. Итак спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?
29
и поэтому, когда за мной пришли, я пошел без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?
30
Корнилий сказал: четвертого дня я постился до теперешнего часа, и в девятом часу молился в своем доме, и вот, стал предо мною муж в светлой одежде,
30
Корнилий ответил: — Четвертого дня в это самое время, в девятом часу я молился в своем доме, как вдруг передо мной предстал человек в сияющей одежде.
31
и говорит: «Корнилий! услышана молитва твоя, и милостыни твои воспомянулись пред Богом.
31
«Корнилий, — сказал он, — твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты перед Богом.
32
Итак пошли в Иоппию и призови Симона, называемого Петром: он гостит в доме кожевника Симона при море; он придет и скажет тебе».
32
Пошли людей в Яффу за Симоном, которого ещё называют Петром, он гостит в доме кожевника Симона, что у моря».
33
Тотчас послал я к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь все мы предстоим пред Богом, чтобы выслушать все, что повелено тебе от Бога.
33
Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришёл. Сейчас все мы здесь, перед Богом, и хотим выслушать то, что Господь повелел тебе сказать.
34
Петр отверз уста и сказал: истинно познаю, что Бог нелицеприятен,
34
Петр начал говорить: — Теперь я понимаю, что Бог действительно беспристрастен,
35
но во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему.
35
и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде!
36
Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Сей есть Господь всех.
36
Он послал народу Израиля Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Иисуса Христа, Который является Господом всех людей.
37
Вы знаете происходившее по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, проповеданного Иоанном:
37
Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, о котором возвещал Иоанн:
38
как Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса из Назарета, и Он ходил, благотворя и исцеляя всех, обладаемых диаволом, потому что Бог был с Ним.
38
о том, как Бог помазал Святым Духом и силой Иисуса из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти дьявола, потому что с Ним был Бог.
39
И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме, и что наконец Его убили, повесив на древе.
39
Мы свидетели всему тому, что Иисус делал в стране иудеев и в Иерусалиме. Его убили, повесив на дереве,
40
Сего Бог воскресил в третий день, и дал Ему являться
40
но Бог на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям —
41
не всему народу, но свидетелям, предъизбранным от Бога, нам, которые с Ним ели и пили, по воскресении Его из мертвых.
41
не всему народу, а заранее избранным Богом свидетелям, то есть нам , и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мертвых.
42
И Он повелел нам проповедывать людям и свидетельствовать, что Он есть определенный от Бога Судия живых и мертвых.
42
Он повелел нам проповедовать людям и свидетельствовать о том, что именно Он и есть предназначенный Богом Судья живых и мертвых.
43
О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит прощение грехов именем Его.
43
О Нем свидетельствуют все пророки, утверждая , что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.
44
Когда Петр еще продолжал эту речь, Дух Святый сошел на всех, слушавших слово.
44
Петр ещё говорил это, когда на всех слушавших его Весть сошел Святой Дух.
45
И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святого Духа излился и на язычников;
45
Верующие из обрезанных , которые пришли с Петром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на язычников,
46
ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога. Тогда Петр сказал:
46
потому что они слышали, как те говорили на незнакомых языках и славили Бога. Тогда Петр сказал:
47
кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святого Духа?
47
— Может ли кто-нибудь помешать быть крещенными водой этим людям, которые получили Духа Святого так же, как и мы?
48
И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его пробыть у них несколько дней.
48
И он велел им принять крещение во имя Иисуса Христа. Потом хозяева попросили Петра остаться с ними ещё на несколько дней.