План победы
Бытие 19
1
И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицом до земли
1
К вечеру те два ангела пришли в Содом, а Лот сидел у ворот города. Увидев их, он встал им навстречу и поклонился до земли.
2
и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице.
2
— Господа мои, — сказал он, — пожалуйста, зайдите в дом вашего слуги. Вы сможете помыть ноги и переночевать, а ранним утром продолжите свой путь. — Нет, — ответили они, — мы переночуем на площади.
3
Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели.
3
Но он так настаивал, что они последовали за ним и вошли в дом. Он приготовил для них еду, испек пресный хлеб, и они поели.
4
Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом
4
Но прежде чем они легли, все мужчины Содома, молодые и старые, окружили дом.
5
и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.
5
Они кричали Лоту: — Где люди, которые пришли к тебе вечером? Выведи их к нам, мы хотим развлечься с ними.
6
Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,
6
Лот вышел к ним и запер за собой дверь.
7
и сказал: братья мои, не делайте зла;
7
Он сказал: — Нет, друзья мои, не делайте такого зла.
8
вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.
8
Послушайте, у меня есть две дочери, которые никогда ещё не были с мужчиной. Давайте я выведу их к вам, и делайте с ними, что хотите. Но не делайте ничего этим людям, которые пришли под защиту моего крова.
9
Но они сказали: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.
9
Они ответили: — Прочь с дороги! И сказали: — Этот человек пришёл сюда как чужеземец, а теперь хочет быть нам судьей! Мы поступим с тобой ещё хуже, чем с ними. Они стали оттеснять Лота и подошли, чтобы выломать дверь.
10
Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли;
10
Но мужи, которые оставались внутри , протянули руки, втащили Лота в дом и заперли дверь.
11
а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.
11
А тех, кто были у двери дома, и молодых и старых, они поразили слепотой, так что те не могли найти дверь.
12
Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,
12
И гости сказали Лоту: — Кто ещё у тебя здесь есть — зятья, сыновья, дочери, кто-нибудь ещё в городе? Выведи их отсюда,
13
ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.
13
потому что мы собираемся уничтожить это место. Вопль к Господу против этого народа так велик, что Он послал нас уничтожить его.
14
И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.
14
Лот вышел и сказал своим будущим зятьям, женихам его дочерей: — Скорее, уходите отсюда! Господь собирается уничтожить город! Но те подумали, что он шутит.
15
Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.
15
Взошла заря, и ангелы стали торопить Лота, говоря: — Торопись! Уводи отсюда свою жену и двух дочерей, а не то ты погибнешь, когда наказание падет на город.
16
И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.
16
Он медлил, но те двое взяли его за руку, и его жену, и двух дочерей, потому что Господь был к ним милостив, и вывели их за пределы города.
17
Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.
17
Уже за пределами города один из них сказал: — Беги отсюда! Не оглядывайся назад и не останавливайся нигде в долине! Беги в горы, а не то ты погибнешь!
18
Но Лот сказал им: нет, Владыка!
18
Но Лот сказал им: — Нет, Владыка!
19
вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть;
19
Слуга Твой нашел в Твоих глазах расположение, и Ты явил мне великую милость, спасая мою жизнь. Но в горы мне не добежать: бедствие настигнет меня, и я погибну.
20
вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, - он же мал; и сохранится жизнь моя.
20
Вон тот городок недалеко, туда я успею добежать, и он невелик. Позволь мне бежать туда — ведь он совсем мал, не так ли? — и моя жизнь будет спасена.
21
И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь;
21
Тот ответил: — Хорошо, Я выполню и эту просьбу: Я не разрушу города, о котором ты говоришь.
22
поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.
22
Беги туда быстрее, потому что Я ничего не могу сделать, пока ты не доберешься до него. (Вот почему тот город был назван «Цоар» ).
23
Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.
23
Солнце уже встало, когда Лот добрался до Цоара.
24
И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,
24
Тогда Господь пролил дождем на Содом и Гоморру горящую серу с небес от Господа.
25
и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли.
25
Он разрушил города и всю долину, и всех, кто жил в городах, и всё, что росло на земле.
26
Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.
26
А жена Лота оглянулась назад и превратилась в соляной столб.
27
И встал Авраам рано утром и пошел на место, где стоял пред лицом Господа,
27
На другое утро Авраам поднялся рано и вернулся к тому месту, где он стоял перед Господом.
28
и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.
28
Он посмотрел на Содом и Гоморру и на всю долину и увидел: густой дым поднимается от земли, как дым из печи.
29
И было, когда Бог истреблял города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот.
29
Так, когда Бог уничтожил города долины, Он вспомнил Авраама и спас Лота от бедствия, которое разрушило города, в которых жил Лот.
30
И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его.
30
Лот вместе с двумя своими дочерьми покинул Цоар и поселился в горах, так как он боялся оставаться в Цоаре. Он и его дочери жили в пещере.
31
И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли;
31
Старшая дочь сказала младшей: — Наш отец стар, а здесь нигде нет мужчины, чтобы лечь с нами по обычаю всей земли.
32
итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя.
32
Давай напоим отца вином и ляжем с ним, чтобы сохранить наш род через нашего отца.
33
И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим: а он не знал, когда она легла и когда встала.
33
В ту ночь они напоили отца вином, и старшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала.
34
На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя.
34
На другой день старшая дочь сказала младшей: — Прошлой ночью я легла с отцом. Давай опять напоим его вином сегодня вечером, и ты войдешь и ляжешь с ним, чтобы мы могли сохранить наш род через нашего отца.
35
И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.
35
Они напоили отца вином и в эту ночь, и младшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала.
36
И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,
36
Так обе дочери Лота забеременели от отца.
37
и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне.
37
Старшая дочь родила сына и назвала его Моавом ; он — отец нынешних моавитян.
38
И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне.
38
Младшая дочь тоже родила сына и назвала его Бен-Амми ; он — отец нынешних аммонитян .
Бытие 20
1
Авраам поднялся оттуда к югу и поселился между Кадесом и между Суром; и был на время в Гераре.
1
Оттуда Авраам перебрался в область Негев и поселился между Кадешем и Шуром. Он жил пришельцем в Гераре
2
И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.
2
и там сказал о своей жене Сарре: «Она моя сестра». Авимелех, царь Герара, послал за Саррой и взял её к себе.
3
И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа.
3
Но Бог явился к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: — Тебе грозит смерть за женщину, которую ты взял к себе: она замужем.
4
Авимелех же не прикасался к ней и сказал: Владыка! неужели ты погубишь и невинный народ?
4
Но Авимелех не прикасался к ней, и поэтому он сказал: — Владыка, неужели Ты уничтожишь невинный народ?
5
Не сам ли он сказал мне: она сестра моя? И она сама сказала: он брат мой. Я сделал это в простоте сердца моего и в чистоте рук моих.
5
Не сам ли он сказал мне: «Она — моя сестра», и она сказала: «Он — мой брат». В этом деле совесть моя чиста и руки невинны.
6
И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты сделал сие в простоте сердца твоего, и удержал тебя от греха предо Мною, потому и не допустил тебя прикоснуться к ней;
6
Бог сказал ему во сне: — Да, Я знаю, что совесть твоя чиста: это Я удержал тебя от греха против Меня, поэтому и не позволил тебе прикоснуться к ней.
7
теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив; а если не возвратишь, то знай, что непременно умрешь ты и все твои.
7
Теперь верни жену мужу, потому что он — пророк, он помолится за тебя, и ты останешься жив. Но если ты не вернешь её, знай, что тебе и твоим близким не избежать смерти.
8
И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди сии весьма испугались.
8
На другой день рано утром Авимелех собрал всех своих приближенных и рассказал им, что случилось, и они сильно испугались.
9
И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что ты с нами сделал? чем согрешил я против тебя, что ты навел было на меня и на царство мое великий грех? Ты сделал со мною дела, каких не делают.
9
Потом Авимелех позвал Авраама и сказал: — Что ты с нами сделал? Чем согрешил я против тебя, что ты навел такую тяжкую вину на меня и мое царство? Ты поступил со мной так, как нельзя поступать.
10
И сказал Авимелех Аврааму: что ты имел в виду, когда делал это дело?
10
И Авимелех спросил Авраама: — Что было у тебя на уме, когда ты сделал такое?
11
Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сем страха Божия, и убьют меня за жену мою;
11
Авраам ответил: — Я подумал: «В этом месте, конечно, нет страха Божьего, и они убьют меня за мою жену».
12
да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою;
12
Кроме того, она действительно моя сестра — дочь моего отца, хотя и не от моей матери; и она стала моей женой.
13
когда Бог повел меня странствовать из дома отца моего, то я сказал ей: сделай со мною сию милость, в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: это брат мой.
13
Когда Бог отправил меня странствовать из дома моего отца, я сказал ей: «Окажи мне такую услугу: куда бы мы ни пришли, говори обо мне: „Он мой брат“».
14
И взял Авимелех мелкого и крупного скота, и рабов и рабынь, и дал Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его.
14
Тогда Авимелех привел мелкий и крупный скот, рабов и рабынь, дал их Аврааму; и вернул ему его жену Сарру.
15
И сказал Авимелех: вот, земля моя пред тобою; живи, где тебе угодно.
15
Авимелех сказал: — Моя земля перед тобой: живи, где хочешь.
16
И Сарре сказал: вот, я дал брату твоему тысячу сиклей серебра; вот, это тебе покрывало для очей пред всеми, которые с тобою, и пред всеми ты оправдана.
16
Сарре он сказал: — Я даю твоему брату тысячу шекелей серебра , чтобы покрыть твою обиду в глазах всего твоего дома; честь твоя восстановлена.
17
И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и они стали рождать;
17
Авраам помолился Богу, и Бог исцелил Авимелеха и его жену, и рабынь, чтобы они снова могли иметь детей,
18
ибо заключил Господь всякое чрево в доме Авимелеха за Сарру, жену Авраамову.
18
потому что Господь сделал бесплодными всех женщин в Авимелеховом доме из-за Авраамовой жены Сарры.
Псалтирь 10
1
Начальнику хора. Псалом Давида. На Господа уповаю; как же вы говорите душе моей: «улетай на гору вашу, как птица»?
1
Дирижеру хора. Псалом Давида. В Господе я нахожу приют. Как вы можете говорить мне: «Улетай на гору, как птица!»
2
Ибо вот, нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.
2
Вот нечестивые уже натянули лук, положили стрелу на тетиву, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.
3
Когда разрушены основания, что сделает праведник?
3
Когда устои распались, что может сделать праведный?
4
Господь во святом храме Своем, Господь, - престол Его на небесах, очи Его зрят; вежды Его испытывают сынов человеческих.
4
Господь в святом храме Своем, Господь на небесном престоле Своем. Он наблюдает за всем, глаза Его испытывают смертных.
5
Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его.
5
Господь испытывает праведных, а нечестивых и тех , кто любит насилие, ненавидит Его душа.
6
Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер - их доля из чаши;
6
Он на нечестивых прольет дождем раскаленные угли с горящей серой; палящий ветер — их участь.
7
ибо Господь праведен, любит правду; лицо Его видит праведника.
7
Господь справедлив и любит праведный суд; праведники увидят Его лицо.
От Матфея 10
1
И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.
1
Созвав двенадцать Своих учеников, Иисус дал им власть изгонять нечистых духов и исцелять все болезни и недуги.
2
Двенадцати же Апостолов имена суть сии: первый Симон, называемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его,
2
Вот имена двенадцати апостолов: Симон, прозванный Петром, и его брат Андрей, Иаков, сын Зеведея и его брат Иоанн,
3
Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей мытарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозванный Фаддеем,
3
Филипп и Варфоломей, Фома и сборщик налогов Матфей, Иаков, сын Алфея, и Фаддей,
4
Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его.
4
Симон Кананит и Иуда Искариот (который впоследствии и предал Его).
5
Сих двенадцать послал Иисус, и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите;
5
Этих двенадцать Иисус послал, дав такие повеления: — Не ходите к язычникам и не заходите ни в какой из самарянских городов.
6
а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;
6
Идите прежде всего к погибшим овцам Израиля.
7
ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;
7
Идите и возвещайте: «Царство Небесное уже близко!»
8
больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.
8
Исцеляйте больных, воскрешайте мертвых, очищайте прокаженных, изгоняйте демонов. Вы получили даром, даром и давайте.
9
Не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди в поясы свои,
9
Не берите с собой в поясах ни золота, ни серебра, ни меди,
10
ни сумы на дорогу, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха, ибо трудящийся достоин пропитания.
10
ни сумки в дорогу, ни запасной одежды, ни сандалий, ни посоха, потому что работник заслуживает пропитания.
11
В какой бы город или селение ни вошли вы, наведывайтесь, кто в нем достоин, и там оставайтесь, пока не выйдете;
11
В какой бы город или селение вы ни зашли, найдите там достойного человека и остановитесь у него до тех пор, пока не отправитесь дальше.
12
а входя в дом, приветствуйте его, говоря: «мир дому сему»;
12
Когда входите в дом, пожелайте мира всем, кто в нём.
13
и если дом будет достоин, то мир ваш придет на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится.
13
Если дом окажется достоин, то ваш мир будет на нём, если же нет, то ваш мир вернется к вам.
14
А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших;
14
А если кто вас не примет или не станет слушать ваших слов, то отряхните пыль с ваших ног, уходя из этого дома или города.
15
истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели городу тому.
15
Говорю вам истину: Содому и Гоморре будет легче в День Суда, чем этому городу.
16
Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби.
16
Вот Я посылаю вас, как овец в волчью стаю. Поэтому будьте мудры, как змеи, и невинны, как голуби.
17
Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас,
17
Остерегайтесь людей, они будут отдавать вас под суд и избивать вас в своих синагогах.
18
и поведут вас к правителям и царям за Меня, для свидетельства перед ними и язычниками.
18
Из-за Меня вас поведут к правителям и царям, и вы будете свидетельствовать им и язычникам.
19
Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать,
19
Когда же вас приведут на суд, не беспокойтесь о том, как или что вам говорить. В тот час вам будет дано, что сказать,
20
ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас.
20
и уже не вы будете говорить, а Дух вашего Отца будет говорить в вас.
21
Предаст же брат брата на смерть, и отец - сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их;
21
Брат предаст брата, а отец — своего ребенка, тем самым обрекая их на верную смерть. Так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их.
22
и будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.
22
Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.
23
Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий.
23
Когда вас будут преследовать в одном городе, бегите в другой. Говорю вам истину: вы не успеете обойти всех израильских городов, как придет Сын Человеческий.
24
Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего:
24
Ученик не выше своего учителя, и слуга не выше господина.
25
довольно для ученика, чтобы он был, как учитель его, и для слуги, чтобы он был, как господин его. Если хозяина дома назвали веельзевулом, не тем ли более домашних его?
25
Пусть ученик будет доволен, если достигнет положения своего учителя, и слуга — положения своего господина. Если хозяина дома называют Веельзевулом, то тем более домашних его.
26
Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано.
26
Итак, не бойтесь их. Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным.
27
Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.
27
Что Я говорю вам во тьме, говорите при свете дня, и что вам сказано шепотом на ухо, провозглашайте с крыш!
28
И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.
28
Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Бойтесь скорее Того, Кто может бросить в ад на погибель и душу, и тело.
29
Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего;
29
Не продают ли пару воробьев всего за одну медную монету? Однако ни один из них не упадет на землю без воли вашего Небесного Отца.
30
у вас же и волосы на голове все сочтены;
30
А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны!
31
не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц.
31
Поэтому не бойтесь — вы дороже множества воробьев!
32
Итак всякого, кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцем Моим Небесным;
32
Каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Я признаю перед Моим Небесным Отцом,
33
а кто отречется от Меня пред людьми, отрекусь от того и Я пред Отцем Моим Небесным.
33
а кто отречется от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Моим Небесным Отцом.
34
Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч,
34
Не думайте, что Я пришёл принести на землю мир. Я пришёл, чтобы принести не мир, а меч.
35
ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее.
35
Я пришёл «разделить сына с отцом, дочь с матерью, невестку со свекровью,
36
И враги человеку - домашние его.
36
и врагами человеку станут его домашние» .
37
Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня;
37
Кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, тот недостоин Меня, и кто любит сына или дочь больше, чем Меня, тот недостоин Меня,
38
и кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня.
38
и кто не возьмет свой крест и не последует за Мной, тот недостоин Меня.
39
Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее.
39
Кто сбережет жизнь , тот потеряет её, и кто потеряет жизнь ради Меня, тот обретет её вновь.
40
Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня;
40
Кто принимает вас, принимает Меня, и кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня.
41
кто принимает пророка, во имя пророка, получит награду пророка; и кто принимает праведника, во имя праведника, получит награду праведника.
41
Кто примет пророка потому, что он пророк, тот получит награду пророка, и кто примет праведника потому, что он праведник, получит награду праведника.
42
И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.
42
И если кто-либо напоит одного из самых меньших чашей холодной воды , только потому что он Мой ученик, то, говорю вам истину, он не останется без награды.