План победы
Бытие 21
1
И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил.
1
Господь, как Он и сказал, был милостив к Сарре и выполнил Свое обещание:
2
Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог;
2
Сарра забеременела и родила Аврааму сына, когда тот уже состарился, в то самое время, как обещал ему Бог.
3
и нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак;
3
Авраам дал новорожденному сыну, которого родила ему Сарра, имя Исаак .
4
и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.
4
Когда его сыну Исааку исполнилось восемь дней, Авраам обрезал его, как велел ему Бог.
5
Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.
5
Аврааму было сто лет, когда у него родился сын Исаак.
6
И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется.
6
Сарра сказала: — Бог заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеется вместе со мной, —
7
И сказала: кто сказал бы Аврааму: Сарра будет кормить детей грудью? ибо в старости его я родила сына.
7
и добавила: — Кто бы сказал Аврааму, что Сарра будет кормить грудью? Но я родила ему сына в его старости.
8
Дитя выросло и отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в тот день, когда Исаак отнят был от груди.
8
Ребенок вырос и был отнят от груди. В тот день, когда Исаак был отнят от груди, Авраам устроил большой пир.
9
И увидела Сарра, что сын Агари Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается,
9
Сарра увидела, что сын, которого египтянка Агарь родила Аврааму, насмехается над Исааком ,
10
и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком.
10
и сказала Аврааму: — Прогони эту рабыню и её сына, потому что сын этой рабыни не разделит наследства с моим сыном Исааком.
11
И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его.
11
Авраам был сильно огорчен, потому что это был его сын.
12
Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя;
12
Но Бог сказал ему: — Не огорчайся из-за мальчика и рабыни. Послушайся Сарры и сделай всё, как она говорит, потому что через Исаака ты будешь иметь семя, которое Я тебе обещал.
13
и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твое.
13
Но Я произведу народ и от сына рабыни, потому что и он — твой потомок.
14
Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил ее. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;
14
На другой день рано утром Авраам взял еды и бурдюк с водой и дал Агари: положил их ей на плечи и отослал её прочь вместе с ребенком. Она отправилась в путь и блуждала в пустыне Вирсавии.
15
и не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом
15
Когда вода в бурдюке кончилась, она оставила мальчика под кустом
16
и пошла, села вдали, в расстоянии на один выстрел из лука. Ибо она сказала: не хочу видеть смерти отрока. И она села против, и подняла вопль, и плакала;
16
и, отойдя, села поодаль, на расстоянии выстрела из лука, потому что думала: «Не стану смотреть, как мальчик умирает». И сидя там, она разрыдалась.
17
и услышал Бог голос отрока; и Ангел Божий с неба воззвал к Агари и сказал ей: что с тобою, Агарь? не бойся; Бог услышал голос отрока оттуда, где он находится;
17
Бог услышал плач мальчика, и Ангел Бога обратился к Агари с небес и сказал ей: — Что с тобой, Агарь? Не бойся, Бог услышал, как плачет мальчик там, где он лежит.
18
встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.
18
Вставай, подними мальчика и возьми его за руку, потому что Я произведу от него великий народ.
19
И Бог открыл глаза ее, и она увидела колодезь с водою, и пошла, наполнила мех водою и напоила отрока.
19
Тут Бог открыл ей глаза, и она увидела колодец с водой. Она пошла, наполнила бурдюк водой и напоила мальчика.
20
И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука.
20
Бог был с мальчиком. Измаил вырос, поселился в пустыне и стал стрелком из лука.
21
Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.
21
Он жил в пустыне Паран, и мать взяла для него жену из Египта.
22
И было в то время, Авимелех с Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму: с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь;
22
В то время Авимелех и Фихол, начальник его войска, сказали Аврааму: — Бог с тобой во всем, что ты делаешь.
23
и теперь поклянись мне здесь Богом, что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего; и как я хорошо поступал с тобою, так и ты будешь поступать со мною и землею, в которой ты гостишь.
23
Поклянись же мне здесь перед Богом, что ты не поступишь вероломно ни со мной, ни с моими детьми, ни с моим потомством. Окажи мне и стране, в которой ты живешь как пришелец, ту же милость, какую я оказал тебе.
24
И сказал Авраам: я клянусь.
24
Авраам сказал: — Клянусь.
25
И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою, который отняли рабы Авимелеховы.
25
Потом Авраам упрекнул Авимелеха за колодец с водой, который захватили слуги Авимелеха.
26
Авимелех же сказал: не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал о том доныне.
26
Но Авимелех сказал: — Я не знаю, кто это сделал. Ты не говорил мне, и до сегодняшнего дня я не слышал об этом.
27
И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.
27
Авраам привел мелкий и крупный скот и дал Авимелеху, и они заключили союз.
28
И поставил Авраам семь агниц из стада мелкого скота особо.
28
Авраам отделил из стада семь молодых овец,
29
Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц, которых ты поставил особо?
29
и Авимелех спросил Авраама: — Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо?
30
он сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь.
30
Он ответил: — Прими от меня семь этих молодых овец как свидетельство того, что я выкопал этот колодец, и он мой.
31
Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись
31
Вот почему то место было названо «Вирсавия» : ведь они оба дали там клятву.
32
и заключили союз в Вирсавии. И встал Авимелех, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.
32
Заключив союз в Вирсавии, Авимелех и Фихол, начальник его войска, вернулись в землю филистимлян.
33
И насадил Авраам при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного.
33
Авраам посадил в Вирсавии тамариск и призвал там имя Господа, Бога Вечного .
34
И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.
34
Авраам жил на земле филистимлян долгое время.
Бытие 22
1
И было, после сих происшествий Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам! Он сказал: вот я.
1
Спустя какое-то время Бог подверг Авраама испытанию. Он сказал ему: — Авраам! — Вот я, — ответил Авраам.
2
Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе.
2
Бог сказал: — Возьми сына, своего единственного сына Исаака, которого ты любишь, иди в землю Мориа и принеси его там в жертву всесожжения на горе, на которую Я укажу тебе.
3
Авраам встал рано утром, оседлал осла своего, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего; наколол дров для всесожжения, и встав пошел на место, о котором сказал ему Бог.
3
На другой день рано утром Авраам встал, оседлал осла, взял с собой двух слуг и сына Исаака, нарубил дров для всесожжения и отправился в путь к тому месту, о котором сказал ему Бог.
4
На третий день Авраам возвел очи свои, и увидел то место издалека.
4
На третий день Авраам поднял взгляд и увидел вдали то место.
5
И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам.
5
Он сказал слугам: — Оставайтесь здесь с ослом, а мы с мальчиком пойдем туда и совершим поклонение, а потом вернемся к вам.
6
И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.
6
Авраам взял дрова для всесожжения и положил их на спину Исааку, а сам понес огонь и нож, и они вдвоем отправились в путь.
7
И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения?
7
Исаак сказал своему отцу Аврааму: — Отец! — Да, мой сын? — ответил Авраам. — У нас есть огонь и дрова, — сказал Исаак , — но где же ягненок для всесожжения?
8
Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли далее оба вместе.
8
Авраам ответил: — Бог Сам усмотрит ягненка для всесожжения, сын мой. И они вдвоем пошли дальше.
9
И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.
9
Когда они добрались до места, о котором сказал ему Бог, Авраам построил там жертвенник и сложил на нём дрова, связал своего сына Исаака и положил его на жертвенник поверх дров.
10
И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
10
Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына.
11
Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я.
11
Но Ангел Господень воззвал к нему с неба: — Авраам! Авраам! — Я здесь, — ответил он.
12
Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня.
12
— Не поднимай руки на мальчика, — сказал Он, — не делай с ним ничего. Теперь Я знаю, что ты боишься Бога, потому что ты не пожалел для Меня сына, своего единственного сына .
13
И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо сына своего.
13
Авраам поднял взгляд и увидел барана , который запутался рогами в зарослях. Он пошел, взял барана и принес его в жертву всесожжения вместо сына.
14
И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится.
14
Авраам назвал то место «Господь усмотрит» , и оттого доныне говорится: «На горе Господа усмотрится».
15
И вторично воззвал к Аврааму Ангел Господень с неба
15
Ангел Господень воззвал к Аврааму с неба во второй раз
16
и сказал: Мною клянусь, говорит Господь, что, так как ты сделал сие дело, и не пожалел сына твоего, единственного твоего,
16
и сказал: — Клянусь Самим Собой, — возвещает Господь, — раз ты сделал это и не пожалел для Меня своего единственного сына ,
17
то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;
17
то Я непременно благословлю тебя и сделаю твое потомство многочисленным, как звезды на небе, как песок на морском берегу; и твое потомство овладеет вратами своих врагов,
18
и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.
18
и через твое семя получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
19
И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали и пошли вместе в Вирсавию; и жил Авраам в Вирсавии.
19
Авраам возвратился к слугам, и они вместе отправились в Вирсавию. Авраам остался в Вирсавии.
20
После сих происшествий Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов:
20
Прошло время, и Аврааму сказали: «Милка тоже стала матерью, родила сыновей твоему брату Нахору:
21
Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова,
21
первенца Уца, Буза, его брата, Кемуила (отца Арама),
22
Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Вафуила;
22
Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Бетуила».
23
от Вафуила родилась Ревекка. Восьмерых сих родила Милка Нахору, брату Авраамову;
23
Бетуил стал отцом Ревекки. Этих восьмерых сыновей Милка родила Авраамову брату Нахору.
24
и наложница его, именем Реума, также родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.
24
Его наложница по имени Реума тоже родила ему сыновей: Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.
Псалтирь 11
1
Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
1
Дирижеру хора, под шеминит . Псалом Давида.
2
Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
2
Господи, помоги, потому что не стало святого, исчезли верные среди людей!
3
Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.
3
Они обманывают друг друга; от лживого сердца говорит их льстивый язык.
4
Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,
4
Пусть погубит Господь всякий льстивый язык и все хвастливые уста,
5
тех, которые говорят: «языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин»?
5
что говорят: «Мы одержим победу устами. Язык наш с нами — кто нам хозяин?»
6
Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
6
«Так как слабых теснят и бедные стонут, Я ныне восстану, — говорит Господь. — Я дам им желанное спасение».
7
Слова Господни - слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
7
Слова Господа — слова чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.
8
Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек.
8
Господи, Ты сохранишь нас, сбережешь нас от этого рода вовек.
9
Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились.
9
Повсюду расхаживают нечестивые, когда у людей низость в почете.
От Матфея 11
1
И когда окончил Иисус наставления двенадцати ученикам Своим, перешел оттуда учить и проповедывать в городах их.
1
Закончив давать наставления Своим двенадцати ученикам, Иисус пошел учить и проповедовать в городах Галилеи .
2
Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих
2
Когда Иоанн, находясь в темнице, услышал о том, что делает Христос, он послал своих учеников
3
сказать Ему: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?
3
спросить Его: — Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?
4
И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите:
4
Иисус им ответил: — Пойдите и расскажите Иоанну о том, что вы слышите и видите:
5
слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют;
5
слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть.
6
и блажен, кто не соблазнится о Мне.
6
Блажен тот, кто не усомнится во Мне.
7
Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?
7
Ученики Иоанна ушли, а Иисус начал говорить народу об Иоанне: — Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром?
8
Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских.
8
Тогда что же вы ходили смотреть? Человека, одетого в роскошные одежды? Нет, те, кто одевается в роскошные одежды, находятся в царских дворцах.
9
Что же смотреть ходили вы? пророка? Да, говорю вам, и больше пророка.
9
Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка.
10
Ибо он тот, о котором написано: «се, Я посылаю Ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою».
10
Он тот, о ком написано: «Вот Я посылаю перед Тобой Моего вестника, который приготовит перед Тобой Твой путь».
11
Истинно говорю вам: из рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя; но меньший в Царстве Небесном больше его.
11
Говорю вам истину: среди рожденных женами ещё не было человека более великого, чем Иоанн Креститель, но наименьший в Царстве Небесном — больше его.
12
От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его,
12
Со дней Иоанна Крестителя и доныне Царство Небесное стремительно продвигается вперед, и прилагающие усилие имеют доступ в него.
13
ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна.
13
Ведь весь Закон и пророки пророчествовали до Иоанна,
14
И если хотите принять, он есть Илия, которому должно придти.
14
и если вы готовы это принять, то он — Илия, который должен прийти .
15
Кто имеет уши слышать, да слышит!
15
У кого есть уши, пусть слышит!
16
Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,
16
Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно детям, которые сидят на площади и кричат друг другу:
17
говорят: «мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали».
17
«Мы играли вам на свирели, а вы не плясали; мы пели вам похоронные песни, а вы не печалились».
18
Ибо пришел Иоанн, ни ест, ни пьет; и говорят: «в нем бес».
18
Смотрите, вот пришёл Иоанн, не ест и не пьет, и они говорят: «В нём демон».
19
Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: «вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам». И оправдана премудрость чадами ее.
19
Пришёл Сын Человеческий, ест и пьет, и они говорят: «Вот обжора и пьяница, друг сборщиков налогов и грешников». Но мудрость оправдана её делами.
20
Тогда начал Он укорять города, в которых наиболее явлено было сил Его, за то, что они не покаялись:
20
Затем Иисус начал укорять города, в которых Он совершил больше всего чудес, но которые так и не раскаялись:
21
горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись,
21
— Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в вас, то они бы давно раскаялись, одевшись в рубище и посыпав себя пеплом.
22
но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам.
22
Но говорю вам: в День Суда Тиру и Сидону будет легче, чем вам.
23
И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься, ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня;
23
И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесен до небес? Нет , ты будешь сброшен в ад , потому что если бы в Содоме были совершены такие чудеса, какие были совершены в тебе, то он существовал бы и сегодня.
24
но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе.
24
Но говорю вам, что в День Суда Содому будет легче, чем тебе.
25
В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам;
25
И Иисус продолжал: — Я славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и ученых, открыл это младенцам.
26
ей, Отче! ибо таково было Твое благоволение.
26
Да, Отец, это было угодно Тебе!
27
Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
27
Отец вверил Мне всё. Никто не знает Сына, кроме Отца, и никто не знает Отца, кроме Сына и того, кому Сын хочет открыть Его.
28
Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас;
28
Придите ко Мне, все уставшие и обремененные, и Я успокою вас.
29
возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;
29
Возьмите на себя ярмо Мое и научитесь у Меня, потому что Я кроток и мягок сердцем, и вы найдете покой вашим душам .
30
ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко.
30
Ведь Мое ярмо не тяжело, и Моя ноша легка.