Бытие 31
1
И услышал Иаков слова сынов Лавановых, которые говорили: Иаков завладел всем, что было у отца нашего, и из имения отца нашего составил все богатство сие.
1
Иакову стало известно, что сыновья Лавана говорят про него так: «Иаков забрал у нашего отца все! Это за счет нашего отца он приобрел свое богатство!»
2
И увидел Иаков лицо Лавана, и вот, оно не таково к нему, как было вчера и третьего дня.
2
Иаков уже и сам заметил, что Лаван смотрит на него не так, как прежде.
3
И сказал Господь Иакову: возвратись в землю отцов твоих и на родину твою; и Я буду с тобою.
3
И Господь сказал Иакову: «Вернись домой, к родным. Я буду с тобою».
4
И послал Иаков, и призвал Рахиль и Лию в поле, к стаду мелкого скота своего,
4
Иаков послал за Рахилью и Лией, чтобы они вышли в поле, где паслись его стада,
5
и сказал им: я вижу лицо отца вашего, что оно ко мне не таково, как было вчера и третьего дня; но Бог отца моего был со мною;
5
и сказал: «Я смотрю, ваш отец относится ко мне уже не так, как прежде. Но со мною Бог моего отца.
6
вы сами знаете, что я всеми силами служил отцу вашему,
6
Сами знаете: я работал на вашего отца изо всех сил,
7
а отец ваш обманывал меня и раз десять переменял награду мою; но Бог не попустил ему сделать мне зло.
7
а он меня обманывал и десять раз менял назначенную плату. Только Бог не давал ему причинить мне зла.
8
Когда сказал он, что скот с крапинами будет тебе в награду, то скот весь родил с крапинами. А когда он сказал: пестрые будут тебе в награду, то скот весь и родил пестрых.
8
Если ваш отец говорил мне: „Твоей платой будут крапчатые“, — весь скот рождался крапчатым. А когда говорил: „Твоей платой будут пестрые“, — весь скот рождался пестрым.
9
И отнял Бог скот у отца вашего и дал мне.
9
Вот так и передал мне Бог стада вашего отца.
10
Однажды в такое время, когда скот зачинает, я взглянул и увидел во сне, и вот козлы, поднявшиеся на скот, пестрые с крапинами и пятнами.
10
Как-то раз в пору случки скота я увидел во сне, что все козлы, которые покрывали коз, были пестрыми, крапчатыми или пятнистыми.
11
Ангел Божий сказал мне во сне: Иаков! Я сказал: вот я.
11
„Иаков!“ — воззвал ко мне ангел Божий во сне. Я ответил: „Да!“
12
Он сказал: возведи очи твои и посмотри: все козлы, поднявшиеся на скот, пестрые, с крапинами и с пятнами, ибо Я вижу все, что Лаван делает с тобою;
12
И он сказал мне: „Посмотри, все козлы, что покрывают коз, — или пестрые, или крапчатые, или пятнистые. Я вижу все, что Лаван с тобой делает.
13
Я Бог явившийся тебе в Вефиле, где ты возлил елей на памятник и где ты дал Мне обет; теперь встань, выйди из земли сей и возвратись в землю родины твоей.
13
Ведь Я — Бог Бет-Эля, где ты дал Мне обет, возлив оливковое масло на камень. Вставай, уходи из этой страны, возвращайся в родную землю“».
14
Рахиль и Лия сказали ему в ответ: есть ли еще нам доля и наследство в доме отца нашего?
14
Рахиль и Лия отвечали Иакову: «Разве нам еще что-то принадлежит в отцовском имуществе или наследстве?
15
не за чужих ли он нас почитает? ибо он продал нас и съел даже серебро наше;
15
Он считает нас чужими; он нас продал, а все, что получил за нас, присвоил себе.
16
посему все богатство, которое Бог отнял у отца нашего, есть наше и детей наших; итак делай все, что Бог сказал тебе.
16
А раз так, то все добро, какое Бог отобрал у нашего отца, принадлежит нам и нашим сыновьям. Так что поступай, как велит тебе Бог».
17
И встал Иаков, и посадил детей своих и жен своих на верблюдов,
17
Иаков посадил детей и жен на верблюдов,
18
и взял с собою весь скот свой и все богатство свое, которое приобрел, скот собственный его, который он приобрел в Месопотамии, чтобы идти к Исааку, отцу своему, в землю Ханаанскую.
18
собрал все нажитое добро, забрал скот, приобретенный им в Паддан-Араме, и направился в Ханаан, к своему отцу Исааку.
19
И как Лаван пошел стричь скот свой, то Рахиль похитила идолов, которые были у отца ее.
19
Лаван как раз ушел на стрижку овец, и Рахиль взяла с собой домашних божков своего отца.
20
Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется.
20
Так Иаков обманул Лавана-арамея: ничего ему не сказав,
21
И ушел со всем, что у него было; и, встав, перешел реку и направился к горе Галаад.
21
ушел от него вместе со всем своим добром. Переправившись через Реку, Иаков направился к Галаадским горам.
22
На третий день сказали Лавану, что Иаков ушел.
22
На третий день Лавану донесли, что Иаков ушел.
23
Тогда он взял с собою родственников своих, и гнался за ним семь дней, и догнал его на горе Галаад.
23
Лаван собрал своих родичей и погнался за Иаковом. Через семь дней он нагнал его в Галаадских горах.
24
И пришел Бог к Лавану Арамеянину ночью во сне и сказал ему: берегись, не говори Иакову ни доброго, ни худого.
24
Но той же ночью, во сне, Бог явился Лавану-арамею и сказал: «Смотри, ничего не делай Иакову!»
25
И догнал Лаван Иакова; Иаков же поставил шатер свой на горе, и Лаван со сродниками своими поставил на горе Галаад.
25
Лаван был уже совсем рядом с Иаковом. Иаков разбил свой стан в горах. Лаван со своими родичами остановился в горах Галаада.
26
И сказал Лаван Иакову: что ты сделал? для чего ты обманул меня, и увел дочерей моих, как плененных оружием?
26
И Лаван обратился к Иакову: «Что ты делаешь? Ты меня обманул! Угнал моих дочерей, будто пленниц, добытых на войне!
27
зачем ты убежал тайно, и укрылся от меня, и не сказал мне? я отпустил бы тебя с веселием и с песнями, с тимпаном и с гуслями;
27
Зачем ты ушел от меня тайком, обманул меня и ничего не сказал мне? Я бы проводил тебя с веселыми песнями, под звуки бубна и цитры,
28
ты не позволил мне даже поцеловать внуков моих и дочерей моих; безрассудно ты сделал.
28
а ты даже не дал мне поцеловать дочерей и внуков на прощание! Глупо ты сделал.
29
Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего вчера говорил ко мне и сказал: берегись, не говори Иакову ни хорошего, ни худого.
29
Я мог бы хорошенько отплатить вам за это, но сегодня ночью Бог вашего отца сказал мне: „Смотри, ничего не делай Иакову!“
30
Но пусть бы ты ушел, потому что ты нетерпеливо захотел быть в доме отца твоего, - зачем ты украл богов моих?
30
Ладно, — продолжал Лаван, — ты ушел от меня, потому что соскучился по родному дому. Но зачем было красть моих богов?» —
31
Иаков отвечал Лавану и сказал: я боялся, ибо я думал, не отнял бы ты у меня дочерей своих.
31
«Я боялся, — отвечал Иаков Лавану, — думал, ты заберешь назад своих дочерей.
32
У кого найдешь богов твоих, тот не будет жив; при родственниках наших узнавай, что у меня, и возьми себе. Иаков не знал, что Рахиль украла их.
32
Но у кого найдутся твои боги, тому не быть в живых! Пусть наши родичи будут свидетелями: осмотри все, что есть у меня, и что твое — забирай!» (Иаков не знал, что это Рахиль украла божков.)
33
И ходил Лаван в шатер Иакова, и в шатер Лии, и в шатер двух рабынь, но не нашел. И, выйдя из шатра Лии, вошел в шатер Рахили.
33
Лаван обыскал шатры Иакова, Лии, обеих служанок, но ничего не нашел. Выйдя из шатра Лии, он пошел в шатер к Рахили.
34
Рахиль же взяла идолов, и положила их под верблюжье седло и села на них. И обыскал Лаван весь шатер; но не нашел.
34
Рахиль тем временем взяла домашних божков, засунула их в верблюжье седло и уселась сверху. Отец стал обыскивать ее шатер, но ничего не мог найти,
35
Она же сказала отцу своему: да не прогневается господин мой, что я не могу встать пред тобою, ибо у меня обыкновенное женское. И он искал, но не нашел идолов.
35
а Рахиль сказала ему: «Пусть не гневается господин мой, что я не могу встать перед ним: у меня обычное женское недомогание». Лаван все перерыл, но божков не нашел.
36
Иаков рассердился и вступил в спор с Лаваном. И начал Иаков говорить и сказал Лавану: какая вина моя, какой грех мой, что ты преследуешь меня?
36
Теперь уже Иаков разгневался и стал обвинять Лавана: «Так в чем же моя вина, в чем мое преступление, что ты за мной погнался?
37
ты осмотрел у меня все вещи, что нашел ты из всех вещей твоего дома? покажи здесь пред родственниками моими и пред родственниками твоими; пусть они рассудят между нами обоими.
37
Ты перерыл все мои вещи — и что же своего ты там нашел? Давай показывай, пусть родичи нас рассудят.
38
Вот, двадцать лет я был у тебя; овцы твои и козы твои не выкидывали; овнов стада твоего я не ел;
38
Двадцать лет я на тебя работал. Не было за это время выкидышей ни у овец, ни у коз. Я не ел баранов из твоего стада.
39
растерзанного зверем я не приносил к тебе, это был мой убыток; ты с меня взыскивал, днем ли что пропадало, ночью ли пропадало;
39
Если, бывало, скотину задерут звери, я не приносил ее тебе, но сам возмещал убыток. Днем ли было дело, ночью ли — ты спрашивал с меня за пропажу.
40
я томился днем от жара, а ночью от стужи, и сон мой убегал от глаз моих.
40
Днем меня мучил зной, ночью — холод, я глаз не смыкал.
41
Таковы мои двадцать лет в доме твоем. Я служил тебе четырнадцать лет за двух дочерей твоих и шесть лет за скот твой, а ты десять раз переменял награду мою.
41
Двадцать лет я был у тебя. Четырнадцать лет я работал на тебя за твоих дочерей, шесть лет — за скот, а ты десять раз менял назначенную плату.
42
Если бы не был со мною Бог отца моего, Бог Авраама и страх Исаака, ты бы теперь отпустил меня ни с чем. Бог увидел бедствие мое и труд рук моих и вступился за меня вчера.
42
Да если бы не был со мною Бог отца моего — Бог Авраама и Ужас Исаака — ты отослал бы меня ни с чем. Но Бог видит мою обиду и мои труды: этой ночью Он Сам за меня вступился!»
43
И отвечал Лаван и сказал Иакову: дочери - мои дочери; дети - мои дети; скот - мой скот, и все, что ты видишь, это мое: могу ли я что сделать теперь с дочерями моими и с детьми их, которые рождены ими?
43
И Лаван ответил Иакову: «Это ведь мои дочери, мои внуки, мой скот. Все, что ты здесь видишь, — мое. Разве я обижу своих дочерей? Или внуков?
44
Теперь заключим союз я и ты, и это будет свидетельством между мною и тобою.
44
Давай заключим договор, и пусть у нас будет свидетель».
45
И взял Иаков камень и поставил его памятником.
45
Тогда Иаков поставил большой камень стоймя, как священный камень,
46
И сказал Иаков родственникам своим: наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели там на холме.
46
и сказал своим родичам: «Собирайте камни». Они нагромоздили холм из камней и подле него устроили трапезу.
47
И назвал его Лаван: Иегар-Сагадуфа; а Иаков назвал его Галаадом.
47
Лаван назвал этот холм Иегар-Сахадута, а Иаков назвал его Гал-Эд.
48
И сказал Лаван: сегодня этот холм между мною и тобою свидетель. Посему и наречено ему имя: Галаад,
48
Лаван сказал: «Этот холм — свидетель нашего договора». Потому это место и называют Гал-Эд.
49
также: Мицпа, от того, что Лаван сказал: да надзирает Господь надо мною и над тобою, когда мы скроемся друг от друга;
49
А еще — Мицпа, ибо Лаван добавил: «Пусть Господь наблюдает за нами обоими, когда мы потеряем друг друга из виду.
50
если ты будешь худо поступать с дочерями моими, или если возьмешь жен сверх дочерей моих, то, хотя нет человека между нами, но смотри, Бог свидетель между мною и между тобою.
50
Если ты будешь обижать моих дочерей или возьмешь себе, кроме них, новых жен, помни: не человек, а Бог наш свидетель!
51
И сказал Лаван Иакову: вот холм сей и вот памятник, который я поставил между мною и тобою;
51
Смотри, — сказал Лаван Иакову, — этот холм из камней и этот священный камень, которые я поставил между нами, —
52
этот холм свидетель, и этот памятник свидетель, что ни я не перейду к тебе за этот холм, ни ты не перейдешь ко мне за этот холм и за этот памятник, для зла;
52
они свидетели нашего договора. И я не буду переходить со злым умыслом на твою сторону холма, и ты не переходи со злым умыслом на мою сторону холма и священного камня.
53
Бог Авраамов и Бог Нахоров да судит между нами, Бог отца их. Иаков поклялся страхом отца своего Исаака.
53
Пусть нашими судьями будут Бог Авраама и бог Нахора». (То есть отчие боги Иакова и Лавана.) И поклялся Иаков Ужасом отца своего Исаака.
54
И заколол Иаков жертву на горе и позвал родственников своих есть хлеб; и они ели хлеб и ночевали на горе.
54
Затем Иаков принес на Горе жертву и пригласил родичей на трапезу. После трапезы они остались на Горе ночевать.
55
И встал Лаван рано утром и поцеловал внуков своих и дочерей своих, и благословил их. И пошел и возвратился Лаван в свое место.
55
Наутро Лаван поцеловал внуков и дочерей, благословил их и отправился домой.
Бытие 32
1
А Иаков пошел путем своим. И встретили его Ангелы Божии.
1
Иаков продолжил свой путь, и его встретили ангелы Божьи.
2
Иаков, увидев их, сказал: это ополчение Божие. И нарек имя месту тому: Маханаим.
2
Завидев их, Иаков сказал: «Это стан Божий». И назвал это место Маханаим.
3
И послал Иаков пред собою вестников к брату своему Исаву в землю Сеир, в область Едом,
3
Иаков послал вестников к своему брату Исаву, в землю Сеир, в страну эдомскую,
4
и приказал им, сказав: так скажите господину моему Исаву: вот что говорит раб твой Иаков: я жил у Лавана и прожил доныне;
4
и велел передать ему такие слова: «Господину моему, Исаву. Так говорит раб твой, Иаков: я долго жил на чужбине, у Лавана.
5
и есть у меня волы и ослы и мелкий скот, и рабы и рабыни; и я послал известить о себе господина моего, дабы приобрести благоволение пред очами твоими.
5
Теперь у меня есть быки и ослы, овцы, рабы и рабыни. Я посылаю тебе, господину моему, эту весть и надеюсь снискать твое благоволение».
6
И возвратились вестники к Иакову и сказали: мы ходили к брату твоему Исаву; он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек.
6
Вернувшись, вестники сказали Иакову: «Мы были у твоего брата Исава. Он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек».
7
Иаков очень испугался и смутился; и разделил людей, бывших с ним, и скот мелкий и крупный и верблюдов на два стана.
7
Страшно стало Иакову; ужас объял его. Он развел своих людей, скот, верблюдов по двум стоянкам.
8
И сказал: если Исав нападет на один стан и побьет его, то остальной стан может спастись.
8
«Если, — думал Иаков, — Исав нападет на одну из стоянок и всех перебьет, то хотя бы те, кто на другой стоянке, спасутся бегством».
9
И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи, сказавший мне: возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе!
9
И взмолился Иаков: «О, Боже отца моего Авраама, Боже отца моего Исаака — Господь, что повелел мне вернуться домой, к родным, и обещал Свое покровительство!
10
Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему, ибо я с посохом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два стана.
10
Я не достоин щедрот и милостей, какими Ты непрестанно осыпал меня, раба Своего. Я уходил за Иордан с одним лишь посохом в руке, а ныне у меня два стана с добром.
11
Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, придя, не убил меня и матери с детьми.
11
Спаси же меня от моего брата Исава! Страшно мне: он придет и убьет нас всех, вместе с женщинами и детьми!
12
Ты сказал: Я буду благотворить тебе и сделаю потомство твое, как песок морской, которого не исчислить от множества.
12
А ведь Ты обещал: „Я буду тебе благоволить, умножу несчетно потомство твое, как песок морской“».
13
И ночевал там Иаков в ту ночь. И взял из того, что у него было, в подарок Исаву, брату своему:
13
Иаков переночевал там, а наутро отобрал из своих стад дары для Исава:
14
двести коз, двадцать козлов, двести овец, двадцать овнов,
14
двести коз, двадцать козлов, двести овец, двадцать баранов,
15
тридцать верблюдиц дойных с жеребятами их, сорок коров, десять волов, двадцать ослиц, десять ослов.
15
тридцать дойных верблюдиц с верблюжатами, сорок коров, десять быков, двадцать ослиц и десять ослов.
16
И дал в руки рабам своим каждое стадо особо и сказал рабам своим: пойдите предо мною и оставляйте расстояние от стада до стада.
16
Он передал их рабам — так, чтобы у каждого гурта был свой погонщик, — и сказал погонщикам: «Идите вперед, на расстоянии друг от друга».
17
И приказал первому, сказав: когда брат мой Исав встретится тебе и спросит тебя, говоря: чей ты? и куда идешь? и чье это стадо пред тобою?
17
«Когда встретишь моего брата Исава, — сказал Иаков первому из погонщиков, — и он тебя спросит: „Чей ты раб? Куда идешь? Чей скот гонишь?“ —
18
то скажи: раба твоего Иакова; это подарок, посланный господину моему Исаву; вот, и сам он за нами.
18
отвечай: „Это скот раба твоего Иакова, посланный в дар господину моему Исаву. А сам Иаков идет следом“».
19
То же приказал он и второму, и третьему, и всем, которые шли за стадами, говоря: так скажите Исаву, когда встретите его;
19
И второму погонщику, и третьему, и всем остальным Иаков велел при встрече с Исавом говорить то же самое —
20
и скажите: вот, и раб твой Иаков за нами. Ибо он сказал сам в себе: умилостивлю его дарами, которые идут предо мною, и потом увижу лицо его; может быть, и примет меня.
20
и непременно прибавлять: «Раб твой Иаков идет следом». Так, посланными вперед дарами, Иаков надеялся умилостивить Исава. «А потом, — думал Иаков, — я и сам покажусь ему на глаза. Быть может, тогда он встретит меня по-доброму».
21
И пошли дары пред ним, а он ту ночь ночевал в стане.
21
И, отправив дары вперед, Иаков остался в стане на ночлег.
22
И встал в ту ночь, и, взяв двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать сынов своих, перешел через Иавок вброд;
22
Но той же ночью Иаков встал, поднял обеих своих жен, обеих наложниц, одиннадцать сыновей и вброд перешел реку Яббок.
23
и, взяв их, перевел через поток, и перевел все, что у него было.
23
Он перевел их всех на другой берег, переправил все, что у него было,
24
И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари;
24
и остался один. И вот, Некто вступил с ним в схватку — и боролся с ним до самой зари.
25
и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним.
25
Увидев, что не может одолеть Иакова, Он ударил его по бедру — так, что кость вышла из сустава, —
26
И сказал: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня.
26
и сказал Иакову: «Отпусти Меня. Уже заря». — «Не отпущу, пока не благословишь меня», — ответил Иаков.
27
И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков.
27
«Как твое имя?» — спросил Тот. Он ответил: «Иаков».
28
И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.
28
И тогда Тот сказал: «Отныне ты будешь зваться не Иаков, а Израиль, ведь ты боролся с Богом и с людьми — и выходил победителем». —
29
Спросил и Иаков, говоря: скажи имя Твое. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? И благословил его там.
29
«Назови мне свое имя!» — попросил Иаков. Но Тот сказал: «Зачем тебе знать Мое имя?» И благословил Иакова.
30
И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, говорил он, я видел Бога лицом к лицу, и сохранилась душа моя.
30
Место, где это было, Иаков назвал Пени-Эл, что означало: «Здесь я видел Бога лицом к лицу и остался жив».
31
И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро свое.
31
Взошло солнце. Иаков покинул Пенуэл. Он хромал.
32
Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что Боровшийся коснулся жилы на составе бедра Иакова.
32
(Поэтому сыны Израилевы с тех пор и доныне не едят бедренной мышцы. Ведь именно по этой мышце, по бедру, Он ударил Иакова.)
Псалтирь 16
1
Молитва Давида. Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
1
Молитва Давида. Услышь, Господи, невинного! Внемли крику моему, молитву выслушай — ведь не лгут мои уста!
2
От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.
2
Ты рассудишь тяжбу мою — Твои очи видят, кто прав.
3
Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
3
Ты всмотрелся в сердце мое, пришел ночью меня испытать, не нашел Ты за мной вины, на устах моих нет зла.
4
В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
4
Что бы ни делали люди, соблюдаю я слово Твое, мне с преступником не по пути.
5
Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
5
Мои ноги идут по путям Твоим, я иду и не оступлюсь.
6
К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.
6
Я взываю к Тебе, Боже, ответь! Ухо склони, услышь меня!
7
Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих на Тебя от противящихся деснице Твоей.
7
Яви милость надеющимся на Тебя — Своей рукой от врага защити.
8
Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
8
Как зеницу ока меня храни и в тени крыл Твоих укрой
9
от лица нечестивых, нападающих на меня, - от врагов души моей, окружающих меня:
9
от нечестивцев, что грабят меня, от заклятых врагов, что обступили меня.
10
они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.
10
Они жиром заплыли, надменны их речи,
11
На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю;
11
они выследили, окружили меня, смотрят, как бы повергнуть на землю.
12
они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.
12
Они — как добычи жаждущий лев, как в засаде сидящая львица.
13
Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
13
Вступись, Господь! Против них выйди, повергни их, Своим мечом избавь меня от злодеев,
14
от людей - рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в этой жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.
14
рукой Своей — от этих людей, от этих людей, Господь! Удел праведных — среди живых. То, что припас Ты им, наполнит их чрево, будут сыты и останется еще и детям их, и младенцам.
15
А я в правде буду взирать на лицо Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
15
Невиновен я — и увижу Твое лицо, от начала дня буду полон образом Твоим.
От Матфея 16
1
И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им знамение с неба.
1
К Иисусу пришли фарисеи и саддукеи. Желая испытать Его, они стали требовать, чтобы Он явил им знак с небес.
2
Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: «будет ведро, потому что небо красно»;
2
Но Он ответил: «На закате вы говорите: „Будет хорошая погода — небо красное“.
3
и поутру: «сегодня ненастье, потому что небо багрово». Лицемеры! различать лицо неба вы умеете, а знамений времен не можете.
3
А рано утром: „Сегодня будет буря — небо багровое“. Глядя на небо, вы умеете предсказывать погоду, а знаков наступающих времен различить не умеете?
4
Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка. И, оставив их, отошел.
4
Злое и безбожное поколение! Оно требует знака, но не будет дано ему знака, кроме знака Ионы!» И, покинув их, Иисус ушел.
5
Переправившись на другую сторону, ученики Его забыли взять хлебов.
5
Ученики приплыли к другому берегу. Оказалось, что они забыли взять с собой хлеба.
6
Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской.
6
«Смотрите, берегитесь фарисейской и саддукейской закваски!» — сказал им Иисус.
7
Они же помышляли в себе и говорили: это значит, что хлебов мы не взяли.
7
А они говорили между собой: «Мы не взяли хлеба».
8
Уразумев то, Иисус сказал им: что помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли?
8
Иисус, узнав об этом, сказал им: «Почему вы говорите, что у вас нет хлеба? Маловеры!
9
Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек, и сколько коробов вы набрали?
9
Ничего вы не понимаете? Не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек? Сколько корзин вы набрали?
10
ни о семи хлебах на четыре тысячи, и сколько корзин вы набрали?
10
А о семи хлебах на четыре тысячи? Сколько корзин вы набрали тогда?
11
как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: «берегитесь закваски фарисейской и саддукейской»?
11
Неужели вам непонятно, что не о хлебе Я говорил? Берегитесь фарисейской и саддукейской закваски!»
12
Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского.
12
Тогда они поняли, что Он предостерегал их не от хлебной закваски, а от учения фарисеев и саддукеев.
13
Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого?
13
Придя в земли Кесарии Филипповой, Иисус спросил Своих учеников: «Кем считают люди Сына человеческого?»
14
Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков.
14
«Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илия, а некоторые — что Иеремия или один из пророков», — ответили они.
15
Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?
15
«А вы кем считаете Меня?» — спрашивает их Он.
16
Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты - Христос, Сын Бога Живого.
16
«Ты — Помазанник, Сын Живого Бога», — ответил Симон Петр.
17
Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах;
17
«Ты счастливый человек, Симон, сын Ионы, — сказал Он, — потому что тебе открыли это не люди, а Мой Небесный Отец.
18
и Я говорю тебе: ты - Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее;
18
Поэтому Я говорю тебе: ты — Скала, и на этой скале Я возведу Мою Церковь, и даже силам преисподней ее не одолеть.
19
и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах.
19
Я дам тебе ключи от Царства Небес, и то, что ты запретишь на земле, запретят на небесах, а что разрешишь на земле, разрешат на небесах».
20
Тогда Иисус запретил ученикам Своим, чтобы никому не сказывали, что Он есть Иисус Христос.
20
А потом Он строго наказал ученикам никому не говорить о том, что Он — Помазанник Божий.
21
С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
21
С тех пор Иисус стал открыто говорить Своим ученикам, что Он должен идти в Иерусалим и претерпеть там много страданий от рук старейшин, старших священников и учителей Закона и что там Его убьют, но на третий день Он воскреснет.
22
И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою!
22
Петр, отведя Его в сторону, стал Ему перечить: «Пожалей себя, Господь! Да не будет с Тобой такого!»
23
Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
23
Но Иисус, обернувшись, сказал Петру: «Прочь с глаз, Сатана! Ты сбиваешь Меня с пути, ты думаешь не о Божьем — о человеческом!»
24
Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною,
24
Затем Иисус сказал Своим ученикам: «Кто хочет следовать за Мной, пусть забудет о себе, пусть возьмет свой крест — и тогда следует за Мной.
25
ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретет ее;
25
Кто хочет спасти свою жизнь, тот ее потеряет. А кто свою жизнь потеряет ради Меня, тот ее обретет.
26
какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?
26
Что пользы человеку, если он приобретет весь мир, а жизни своей повредит? Разве не все отдал бы он, лишь бы вернуть себе жизнь?!
27
ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его.
27
Потому что Сын человеческий придет в сиянии Славы Отца Своего с Его ангелами и воздаст каждому по делам его.
28
Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии Своем.
28
Говорю вам, есть среди стоящих здесь люди, которые не успеют узнать смерти, как уже увидят Сына человеческого, пришедшего на Царство».