План победы
Бытие 39
1
Иосиф же отведен был в Египет, и купил его из рук Измаильтян, приведших его туда, Египтянин Потифар, царедворец фараонов, начальник телохранителей.
1
Иосифа привели в Египет, и египтянин Потифар, сановник фараона и начальник его стражи, купил Иосифа у измаильтян, которые его туда привели.
2
И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего, Египтянина.
2
Господь был с Иосифом, и он преуспевал, живя в доме у своего египетского господина.
3
И увидел господин его, что Господь с ним и что всему, что он делает, Господь в руках его дает успех.
3
Его господин увидел, что Господь с Иосифом и что Он дает ему успех во всем, что он делает.
4
И снискал Иосиф благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его.
4
Иосиф нашел расположение в его глазах и стал его личным слугой. Потифар поставил его над своим домом и доверил ему все свои владения.
5
И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле.
5
И с тех пор как он поставил его над своим домом и всеми владениями, Господь благословил дом египтянина ради Иосифа. Благословение Господа было на всём, что было у Потифара , — и в доме, и в поле.
6
И оставил он все, что имел, в руках Иосифа и не знал при нем ничего, кроме хлеба, который он ел. Иосиф же был красив станом и красив лицом.
6
Поэтому он доверил Иосифу всё, что у него было; благодаря Иосифу он мог ни о чем не заботиться, кроме того, чтобы поесть. Иосиф же был хорошо сложен и красив,
7
И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною.
7
и через некоторое время жена его господина стала заглядываться на него и сказала: — Ложись со мной!
8
Но он отказался и сказал жене господина своего: вот, господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки;
8
Но он отказался, сказав: — При мне мой господин может ни о чем не заботиться в доме; всё, чем он владеет, он доверил мне.
9
нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом?
9
В этом доме я самый главный; мой господин не отказал мне ни в чем, кроме тебя, потому что ты его жена. Как же я могу совершить такое великое зло и грех против Бога?
10
Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею,
10
И хотя она уговаривала его каждый день, он отказывался лечь с ней и даже быть с ней.
11
случилось в один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних тут в доме не было;
11
Однажды он вошел в дом по своим делам, когда никого из домашних не было в доме.
12
она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон.
12
Она схватила его за одежду и сказала: — Ложись со мной! Но он вырвался и убежал, оставив верхнюю одежду у неё в руках.
13
Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежал вон,
13
Увидев, что он убежал и оставил одежду у неё в руках,
14
кликнула домашних своих и сказала им так: посмотрите, он привел к нам Еврея ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала громким голосом,
14
она позвала домашнюю прислугу и сказала им: — Смотрите, этого еврея привели к нам в дом, а он оскорбляет нас! Он пришёл сюда и хотел лечь со мной, но я стала кричать,
15
и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою, и побежал, и выбежал вон.
15
а он от моего крика оставил свою одежду и убежал.
16
И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой.
16
Она держала одежду Иосифа у себя, пока не пришёл домой его хозяин.
17
И пересказала ему те же слова, говоря: раб Еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною.
17
Она рассказала ему ту же историю: — Этот раб-еврей, которого ты к нам привел, пришёл ко мне и хотел надо мной надругаться,
18
Но, когда я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон.
18
но я стала кричать, и он, оставив у меня свою одежду, убежал.
19
Когда господин его услышал слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: так поступил со мною раб твой, то воспылал гневом;
19
Его господин выслушал рассказ жены, которая сказала: «Вот как твой раб обошелся со мной», и сильно разгневался.
20
и взял Иосифа господин его и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там в темнице.
20
Он взял Иосифа и посадил его в темницу, где были заключены царские узники; и так Иосиф оказался в темнице.
21
И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы.
21
Но Господь был с ним; Он явил ему милость и даровал ему расположение в глазах главного стража.
22
И отдал начальник темницы в руки Иосифу всех узников, находившихся в темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.
22
Главный страж поставил Иосифа над всеми узниками, и он отвечал за все дела в темнице.
23
Начальник темницы и не смотрел ни за чем, что было у него в руках, потому что Господь был с Иосифом, и во всем, что он делал, Господь давал успех.
23
Главный страж мог не заботиться о том, что было вверено Иосифу, потому что Господь был с Иосифом и давал ему успех во всех делах.
Бытие 40
1
После сего виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились пред господином своим, царем Египетским.
1
Некоторое время спустя виночерпий и пекарь египетского царя провинились перед своим господином, царем Египта.
2
И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главного виночерпия и на главного хлебодара,
2
Фараон разгневался на двух своих приближенных, главного виночерпия и главного пекаря,
3
и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф.
3
и заключил их в темницу при доме начальника стражи, туда же, куда был заключен Иосиф.
4
Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа, и он служил им. И пробыли они под стражею несколько времени.
4
Начальник стражи поручил их Иосифу, и тот прислуживал им. Они пробыли в заточении некоторое время,
5
Однажды виночерпию и хлебодару царя Египетского, заключенным в темнице, виделись сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного значения.
5
и вот им обоим — виночерпию и пекарю египетского царя, которые сидели в темнице, — в одну и ту же ночь приснились сны, и каждый сон имел свое особое значение.
6
И пришел к ним Иосиф поутру, увидел их, и вот, они в смущении.
6
Придя к ним на следующее утро, Иосиф увидел, что они чем-то опечалены.
7
И спросил он царедворцев фараоновых, находившихся с ним в доме господина его под стражею, говоря: отчего у вас сегодня печальные лица?
7
Он спросил приближенных фараона, заключенных вместе с ним в доме его господина: — Почему у вас сегодня такой печальный вид?
8
Они сказали ему: нам виделись сны; а истолковать их некому. Иосиф сказал им: не от Бога ли истолкования? расскажите мне.
8
— Нам обоим приснились сны, — ответили они, — а истолковать их некому. Иосиф сказал им: — Разве толкование не от Бога? Расскажите мне ваши сны .
9
И рассказал главный виночерпий Иосифу сон свой и сказал ему: мне снилось, вот виноградная лоза предо мною;
9
Главный виночерпий рассказал Иосифу свой сон: — Я видел во сне виноградную лозу,
10
на лозе три ветви; она развилась, показался на ней цвет, выросли и созрели на ней ягоды;
10
и на лозе были три ветви. Едва на ней показались почки, как она расцвела, и цветы сразу превратились в гроздья винограда.
11
и чаша фараонова в руке у меня; я взял ягод, выжал их в чашу фараонову и подал чашу в руку фараону.
11
У меня в руке была чаша фараона; я взял виноград, выжал сок в чашу и подал чашу в руку фараону.
12
И сказал ему Иосиф: вот истолкование его: три ветви - это три дня;
12
— Вот что это значит, — сказал ему Иосиф. — Три ветви — это три дня.
13
через три дня фараон вознесет главу твою и возвратит тебя на место твое, и ты подашь чашу фараонову в руку его, по прежнему обыкновению, когда ты был у него виночерпием;
13
Через три дня фараон вознесет твою голову и возвратит на прежнее место, и ты подашь фараону его чашу, как в прежние времена, когда ты был его виночерпием.
14
вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделай мне благодеяние, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома,
14
Но в те добрые для тебя времена, молю тебя, вспомни обо мне и окажи мне милость: упомяни обо мне фараону, чтобы вызволить меня из темницы.
15
ибо я украден из земли Евреев; а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу.
15
Меня ведь насильно увезли из земли евреев, и здесь я тоже не сделал ничего такого, чтобы сидеть в темнице.
16
Главный хлебодар увидел, что истолковал он хорошо, и сказал Иосифу: мне также снилось: вот на голове у меня три корзины решетчатых;
16
Увидев, что Иосиф дал благоприятное истолкование, главный пекарь сказал Иосифу: — Мне тоже приснился сон: я держал на голове три корзины с хлебом .
17
в верхней корзине всякая пища фараонова, изделие пекаря, и птицы клевали ее из корзины на голове моей.
17
В верхней была всякая выпечка для фараона, но её клевали птицы прямо из корзины на моей голове.
18
И отвечал Иосиф и сказал: вот истолкование его: три корзины - это три дня;
18
— Вот что это значит, — сказал Иосиф. — Три корзины — это три дня.
19
через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве, и птицы будут клевать плоть твою с тебя.
19
Через три дня фараон вознесет и тебя тоже — тебе отрубят голову, а тело посадят на кол, и птицы будут клевать его.
20
На третий день, день рождения фараонова, сделал он пир для всех слуг своих и вспомнил о главном виночерпии и главном хлебодаре среди слуг своих;
20
На третий день, в свой день рождения, фараон устроил пир для всех своих придворных, и в их окружении он возвысил главного виночерпия и главного пекаря:
21
и возвратил главного виночерпия на прежнее место, и он подал чашу в руку фараону,
21
главного виночерпия он возвратил на прежнее место, и тот вновь подал чашу в руку фараону,
22
а главного хлебодара повесил, как истолковал им Иосиф.
22
а главного пекаря посадил на кол, как Иосиф и сказал им в своем истолковании.
23
И не вспомнил главный виночерпий об Иосифе, но забыл его.
23
Но главный виночерпий не вспомнил об Иосифе; он забыл о нём.
Псалтирь 20
1
Начальнику хора. Псалом Давида.
1
Дирижеру хора. Псалом Давида.
2
Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется.
2
Господи, царь радуется силе Твоей, о победах Твоих радуется безмерно.
3
Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
3
Ты исполнил то, чего желало его сердце, и мольбы его не отверг. Пауза
4
ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.
4
Ты встретил его с обильными благословениями, возложил на голову его венец из чистого золота.
5
Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
5
Он просил жизни, и Ты дал ему долгоденствие навеки.
6
Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.
6
Велика его слава из-за побед, что Ты даровал; Ты возложил на него честь и величие.
7
Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего,
7
Ты одарил его вечными благословениями и исполнил радости от Твоего присутствия.
8
ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.
8
Ведь царь надеется на Господа, и по милости Всевышнего не поколеблется.
9
Рука Твоя найдет всех врагов Твоих, десница Твоя найдет ненавидящих Тебя.
9
Твоя рука схватит врагов Твоих, правая рука Твоя — ненавистников Твоих.
10
Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь.
10
Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своем Господь их погубит, и огонь Его их сожжет.
11
Ты истребишь плод их с земли и семя их - из среды сынов человеческих,
11
Ты истребишь с земли их детей, из людской среды их потомство.
12
ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли выполнить их.
12
Они против Тебя замышляют зло и строят козни, но безуспешно.
13
Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лицо их.
13
Ты в бегство их обратишь, нацелив в них натянутый лук.
14
Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.
14
В силе Твоей вознесись, Господи! Мы Твою мощь воспоем и прославим.
От Матфея 20
1
Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой
1
Небесное Царство подобно хозяину, который рано утром вышел нанять людей на работу в своем винограднике.
2
и, договорившись с работниками по динарию на день, послал их в виноградник свой;
2
Он договорился с ними, что заплатит им по динарию за день работы, и послал их в свой виноградник.
3
выйдя около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно,
3
В третьем часу он опять вышел и увидел, что на площади ещё стоят люди без работы.
4
и им сказал: «идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам». Они пошли.
4
Он говорит им: «Идите и вы работать в мой виноградник, и я заплачу вам по справедливости».
5
Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то же.
5
Те пошли. В шестом и в девятом часу он опять выходил и делал то же самое.
6
Наконец, выйдя около одиннадцатого часа, он нашел других, стоящих праздно, и говорит им: «что вы стоите здесь целый день праздно?»
6
Потом он вышел в одиннадцатом часу и вновь нашел стоящих людей. «Что вы тут стоите весь день без дела?» — спросил он их.
7
Они говорят ему: «никто нас не нанял». Он говорит им: «идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, получите».
7
«Никто нас не нанял», — ответили те. «Идите и вы работать в мой виноградник», — говорит им хозяин.
8
Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: «позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых».
8
Наступил вечер, и хозяин сказал своему управляющему: «Позови всех работников и выдай им плату. Начни с тех, которые были наняты последними, и в конце рассчитайся с теми, кто нанят утром».
9
И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию.
9
Работники, которых наняли в одиннадцатом часу, пришли, и каждый из них получил по динарию.
10
Пришедшие же первыми думали, что они получат больше, но получили и они по динарию;
10
Подошла очередь работников, нанятых первыми. Они ожидали, что получат больше, но каждый из них тоже получил по одному динарию.
11
и, получив, стали роптать на хозяина дома
11
Получив плату, они стали роптать на хозяина:
12
и говорили: «эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной».
12
«Те, кого ты нанял последними, работали всего один час, и ты заплатил им столько же, сколько и нам, а мы трудились в такую жару весь день!»
13
Он же в ответ сказал одному из них: «друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною?
13
Хозяин ответил одному из них: «Друг, я же не обманываю тебя. Разве ты не согласился работать за один динарий?
14
возьми свое и пойди; я же хочу дать этому последнему то же, что и тебе;
14
Так возьми свою плату и иди. А я хочу заплатить тем, кого я нанял последними, столько же, сколько и тебе.
15
разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр ?»
15
Не вправе ли я распоряжаться своими деньгами так, как хочу? Или, может, моя щедрость вызывает в тебе зависть?»
16
Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.
16
Так вот, последние будут первыми, и первые — последними.
17
И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им:
17
По дороге в Иерусалим Иисус отвел двенадцать учеников в сторону и сказал им:
18
вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть;
18
— Вот мы восходим в Иерусалим, там Сына Человеческого выдадут первосвященникам и учителям Закона. Они приговорят Его к смерти
19
и предадут Его язычникам на поругание и биение и распятие; и в третий день воскреснет.
19
и отдадут язычникам на глумление, бичевание и распятие. Но на третий день Он воскреснет.
20
Тогда приступила к Нему мать сыновей Зеведеевых с сыновьями своими, кланяясь и чего-то прося у Него.
20
Потом к Иисусу подошла мать сыновей Зеведея вместе с сыновьями. Кланяясь, она обратилась к Нему с просьбой.
21
Он сказал ей: чего ты хочешь? Она говорит Ему: скажи, чтобы сии два сына мои сели у Тебя один по правую сторону, а другой по левую в Царстве Твоем.
21
— Что ты хочешь? — спросил Он её. Она сказала: — Вели, чтобы оба мои сына сели один по правую, а другой по левую руку от Тебя в Твоем Царстве.
22
Иисус сказал в ответ: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я буду пить, или креститься крещением, которым Я крещусь? Они говорят Ему: можем.
22
— Вы не знаете, о чем просите, — ответил Иисус. — Можете ли пить чашу, которую Я буду пить, или креститься крещением, которым Я крещусь? — Можем, — ответили они.
23
И говорит им: чашу Мою будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но дать сесть у Меня по правую сторону и по левую - не от Меня зависит, но кому уготовано Отцем Моим.
23
Иисус сказал им: — Пить из Моей чаши вы будете, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но кому сидеть по правую, а кому по левую руку от Меня, решаю не Я, эти места принадлежат тем, кому они назначены Моим Отцом.
24
Услышав сие, прочие десять учеников вознегодовали на двух братьев.
24
Остальные десять учеников , услышав это, рассердились на братьев.
25
Иисус же, подозвав их, сказал: вы знаете, что князья народов господствуют над ними, и вельможи властвуют ими;
25
Иисус же подозвал их и сказал: — Вы знаете, что языческие правители господствуют над своими народами, и владеет людьми их знать.
26
но между вами да не будет так: а кто хочет между вами быть большим, да будет вам слугою;
26
У вас пусть будет не так. Наоборот, кто хочет стать среди вас самым великим, должен быть вам слугой,
27
и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабом;
27
и кто хочет быть среди вас первым, пусть будет вам слугой.
28
так как Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.
28
Ведь и Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих.
29
И когда выходили они из Иерихона, за Ним следовало множество народа.
29
За Иисусом следовало множество людей , когда Он с учениками покидал Иерихон.
30
И вот, двое слепых, сидевшие у дороги, услышав, что Иисус идет мимо, начали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!
30
У дороги сидели двое слепых, которые, услышав, что мимо идет Иисус, стали кричать: — Господи, Сын Давидов, сжалься над нами!
31
Народ же заставлял их молчать; но они еще громче стали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!
31
Люди стали говорить им, чтобы они замолчали, но те кричали ещё громче: — Господи, Сын Давидов, сжалься над нами!
32
Иисус, остановившись, подозвал их и сказал: чего вы хотите от Меня ?
32
Иисус остановился и позвал их. — Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас? — спросил Он.
33
Они говорят Ему: Господи! чтобы открылись глаза наши.
33
— Господи, хотим прозреть, — ответили те.
34
Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним.
34
Иисусу стало их жаль, и Он прикоснулся к их глазам. Слепые сразу же обрели зрение и пошли за Ним.