Исход 7
1
Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком:
1
И сказал ему Господь: «Я сделаю так, что ты будешь для фараона богом, а твой брат Аарон будет твоим пророком.
2
ты будешь говорить все, что Я повелю тебе, а Аарон, брат твой, будет говорить фараону, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей;
2
Ты возвещай, что Я тебе повелю, а твой брат Аарон передаст фараону, чтобы тот отпустил сынов Израилевых из своей страны.
3
но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской;
3
Я заставлю фараона упорствовать. Я явлю в Египте множество чудес и знамений,
4
фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых, из земли Египетской - судами великими;
4
но фараон не станет вас слушать. И вот тогда Я заставлю Египет познать всю тяжесть руки Моей! Я выведу из Египта Мое воинство, Мой народ — сынов Израилевых. Страшны Мои кары!
5
тогда узнают Египтяне, что Я Господь, когда простру руку Мою на Египет и выведу сынов Израилевых из среды их.
5
Под тяжестью руки Моей узнают египтяне, кто такой Господь, — и Я уведу сынов Израилевых из-под их власти».
6
И сделали Моисей и Аарон, как повелел им Господь, так они и сделали.
6
Как повелел Господь Моисею и Аарону, так они и сделали.
7
Моисей был восьмидесяти, а Аарон восьмидесяти трех лет, когда стали говорить они к фараону.
7
(Когда Моисей и Аарон говорили с фараоном, Моисею было восемьдесят лет, а Аарону — восемьдесят три года.)
8
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
8
Господь сказал, обращаясь к Моисею и Аарону:
9
если фараон скажет вам: сделайте чудо, то ты скажи Аарону: возьми жезл твой и брось пред фараоном - он сделается змеем.
9
«Когда фараон потребует от вас: „Покажите чудо!“, то вели Аарону бросить перед фараоном свой посох — и посох превратится в змею».
10
Моисей и Аарон пришли к фараону, и сделали так, как повелел Господь. И бросил Аарон жезл свой пред фараоном и пред рабами его, и он сделался змеем.
10
Моисей и Аарон пришли к фараону и сделали, как повелел Господь: на глазах у фараона и его вельмож Аарон бросил на землю свой посох — и посох превратился в змею.
11
И призвал фараон мудрецов и чародеев; и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами:
11
Но фараон позвал своих мудрецов и колдунов, и они, эти египетские маги, с помощью волшебства своего, сделали то же самое:
12
каждый из них бросил свой жезл, и они сделались змеями, но жезл Ааронов поглотил их жезлы.
12
каждый бросил свой посох на землю и эти посохи превратились в змей. Да только посох Аарона проглотил все их посохи!
13
Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.
13
Но фараон упорствовал: не стал слушать Моисея и Аарона (как и предсказывал Господь).
14
И сказал Господь Моисею: упорно сердце фараоново: он не хочет отпустить народ.
14
Господь сказал Моисею: «Упрямится фараон: не хочет отпускать Мой народ.
15
Пойди к фараону завтра: вот, он выйдет к воде, ты стань на пути его, на берегу реки, и жезл, который превращался в змея, возьми в руку твою
15
Завтра утром, когда фараон пойдет к реке, ступай ему навстречу. Встань перед ним на берегу Нила, держи в руке посох, что превращался в змею,
16
и скажи ему: Господь, Бог Евреев, послал меня сказать тебе: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение в пустыне; но вот, ты доселе не послушался.
16
и скажи фараону так: „Господь, Бог евреев, послал меня сказать тебе: отпусти Мой народ в пустыню — совершить служение Мне. Но ты все не слушаешься.
17
Так говорит Господь: из сего узнаешь, что Я Господь: вот этим жезлом, который в руке моей, я ударю по воде, которая в реке, и она превратится в кровь,
17
И Господь говорит тебе: сейчас ты узнаешь, кто такой Господь! Я ударю по нильской воде посохом, и вода станет кровью.
18
и рыба в реке умрет, и река воссмердит, и Египтянам омерзительно будет пить воду из реки.
18
Умрут все рыбы в Ниле, а от реки пойдет такой смрад, что египтяне не смогут пить воду из нее!“»
19
И сказал Господь Моисею: скажи Аарону: возьми жезл твой, и простри руку твою на воды Египтян: на реки их, на потоки их, на озера их и на всякое вместилище вод их, - и превратятся в кровь, и будет кровь по всей земле Египетской и в деревянных и в каменных сосудах.
19
Господь велел Моисею: «Скажи Аарону: „Возьми свой посох, взмахни над водами Египта — над реками, над рукавами Нила, над озерами и водоемами — и вода в них станет кровью. По всему Египту будет кровь — кровь на дереве, кровь на камне!“»
20
И сделали Моисей и Аарон, как повелел Господь. И поднял Аарон жезл и ударил по воде речной пред глазами фараона и пред глазами рабов его, и вся вода в реке превратилась в кровь,
20
Моисей и Аарон сделали, как повелел Господь. Поднял Аарон посох, ударил им по нильской воде на глазах у фараона и его вельмож — и нильская вода стала кровью.
21
и рыба в реке вымерла, и река воссмердела, и Египтяне не могли пить воды из реки; и была кровь по всей земле Египетской.
21
Все рыбы в Ниле умерли, а от Нила пошел такой смрад, что египтяне не могли больше пить из него воду. По всему Египту была кровь.
22
И волхвы Египетские чарами своими сделали то же. И ожесточилось сердце фараона, и не послушал их, как и говорил Господь.
22
Но то же самое, с помощью волшебства своего, сделали и египетские маги. И фараон продолжал упорствовать: не стал слушать Моисея и Аарона (как и предсказывал Господь).
23
И оборотился фараон, и пошел в дом свой; и сердце его не тронулось и сим.
23
Повернулся фараон и пошел к себе во дворец, не обращая внимания на происшедшее.
24
И стали копать все Египтяне около реки чтобы найти воду для питья, потому что не могли пить воды из реки.
24
А египтяне стали копать вокруг Нила колодцы, потому что нильскую воду нельзя было пить.
25
И исполнилось семь дней после того, как Господь поразил реку.
25
Минуло семь дней с тех пор, как Господь поразил Нил.
Исход 8
1
И сказал Господь Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;
1
Господь велел Моисею: «Иди к фараону, скажи ему: „Господь говорит: отпусти Мой народ — совершить служение Мне!
2
если же ты не согласишься отпустить, то вот, Я поражаю всю область твою жабами;
2
Если не отпустишь, Я нашлю на твою страну жаб.
3
и воскишит река жабами, и они выйдут и войдут в дом твой, и в спальню твою, и на постель твою, и в домы рабов твоих и народа твоего, и в печи твои, и в квашни твои,
3
Весь Нил будет кишеть жабами: они выйдут из реки и заполнят твой дворец, залезут в твою спальню, к тебе в постель, заполнят дома твоих вельмож и всего твоего народа, забьются в ваши печи и в ваши квашни.
4
и на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы.
4
Жабы придут и к тебе самому, и к твоему народу, и к твоим вельможам!“»
5
И сказал Господь Моисею: скажи Аарону: простри руку твою с жезлом твоим на реки, на потоки и на озера и выведи жаб на землю Египетскую.
5
Господь велел Моисею: «Скажи Аарону, пусть занесет он свой посох над всеми реками Египта, над рукавами Нила и над озерами — и нашлет жаб на землю египетскую».
6
Аарон простер руку свою на воды Египетские; и вышли жабы и покрыли землю Египетскую.
6
Простер Аарон руку над водами Египта — и вышли из них жабы, и заполнили всю землю египетскую.
7
То же сделали и волхвы чарами своими и вывели жаб на землю Египетскую.
7
Но то же самое, с помощью волшебства своего, сделали и маги — наслали жаб на землю египетскую.
8
И призвал фараон Моисея и Аарона и сказал: помолитесь Господу, чтоб Он удалил жаб от меня и от народа моего, и я отпущу народ Израильский принести жертву Господу.
8
Фараон позвал Моисея и Аарона и сказал им: «Попросите Господа, пусть Он избавит меня и мой народ от этих жаб! Тогда я отпущу ваш народ принести жертвы Господу».
9
Моисей сказал фараону: назначь мне сам, когда помолиться за тебя, за рабов твоих и за народ твой, чтобы жабы исчезли у тебя, в домах твоих, и остались только в реке.
9
Моисей ответил: «Я буду просить за тебя, за твоих вельмож и за твой народ. Назначь срок, к которому вы и ваши дома должны быть избавлены от жаб. Жабы останутся лишь в Ниле». —
10
Он сказал: завтра. Моисей отвечал: будет по слову твоему, дабы ты узнал, что нет никого, как Господь Бог наш;
10
«К завтрашнему же дню!» — сказал фараон. «Как ты сказал, так и будет, — ответил Моисей. — Это чтобы ты понял, что нет никого, равного Господу, Богу нашему.
11
и удалятся жабы от тебя, от домов твоих, и от рабов твоих и от твоего народа; только в реке они останутся.
11
Жабы оставят и тебя, и твой дворец, и твоих вельмож, и твой народ; они будут только в Ниле».
12
Моисей и Аарон вышли от фараона, и Моисей воззвал к Господу о жабах, которых Он навел на фараона.
12
Когда Моисей и Аарон вышли от фараона, Моисей попросил Господа уничтожить всех жаб, которых Господь наслал на Египет.
13
И сделал Господь по слову Моисея: жабы вымерли в домах, на дворах и на полях;
13
Господь выполнил просьбу Моисея. Умерли все жабы: в домах, во дворах и в полях.
14
и собрали их в груды, и воссмердела земля.
14
Дохлых жаб собирали в кучи, и по всей стране стоял смрад.
15
И увидел фараон, что сделалось облегчение, и ожесточил сердце свое, и не послушал их, как и говорил Господь.
15
Но фараон, увидев, что беда миновала, снова стал упрямиться: не послушался он Моисея и Аарона (как и предсказывал Господь).
16
И сказал Господь Моисею: скажи Аарону: простри жезл твой и ударь в персть земную, и сделается персть мошками по всей земле Египетской.
16
Господь велел Моисею: «Скажи Аарону, пусть занесет он свой посох и ударит им по пыли, покрывающей землю, — и по всему Египту пыль превратится в мошек».
17
Так они и сделали: Аарон простер руку свою с жезлом своим и ударил в персть земную, и явились мошки на людях и на скоте. Вся персть земная сделалась мошками по всей земле Египетской.
17
Моисей и Аарон так и сделали. Занес Аарон свой посох, ударил им по пыли — и тотчас людей и скот облепили мошки. По всему Египту пыль, покрывавшая землю, превратилась в мошек.
18
Старались также и волхвы чарами своими произвести мошек, но не могли. И были мошки на людях и на скоте.
18
Маги тоже попытались, с помощью своего волшебства, произвести на свет мошек — но не вышло у них! И люди и скот были облеплены мошками.
19
И сказали волхвы фараону: это перст Божий. Но сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.
19
«Это перст Божий!» — сказали маги фараону. Но фараон по прежнему упорствовал и не слушался (как и предсказывал Господь).
20
И сказал Господь Моисею: завтра встань рано и явись пред лицо фараона. Вот, он пойдет к воде, и ты скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение.
20
Господь сказал Моисею: «Завтра, рано утром, когда фараон пойдет к реке, снова стань перед ним и скажи: „Господь говорит: отпусти Мой народ, чтобы он совершил служение Мне!
21
а если не отпустишь народа Моего, то вот, Я пошлю на тебя и на рабов твоих, и на народ твой, и в домы твои песьих мух, и наполнятся домы Египтян песьими мухами и самая земля, на которой они живут;
21
А если не отпустишь, Я нашлю оводов — и на тебя, и на твоих вельмож, и на весь твой народ, и на твой дворец. Дома всех египтян и даже земля у египтян под ногами — все будет кишеть оводами!
22
и отделю в тот день землю Гесем, на которой пребывает народ Мой, и там не будет песьих мух, дабы ты знал, что Я Господь среди земли;
22
А землю Гошен Я пощажу: там живет Мой народ — и там оводов не будет. Это чтобы ты знал, что Я, Господь, пребываю на этой земле!
23
Я сделаю разделение между народом Моим и между народом твоим. Завтра будет сие знамение.
23
Свой народ Я избавлю от беды, а твой народ — нет. Это знамение будет явлено завтра!“»
24
Так и сделал Господь: налетело множество песьих мух в дом фараонов, и в домы рабов его, и на всю землю Египетскую: погибала земля от песьих мух.
24
Так и сделал Господь. Тучи оводов заполнили дворец фараона, дома его вельмож и весь Египет. Погибала страна от оводов.
25
И призвал фараон Моисея и Аарона и сказал: пойдите, принесите жертву Богу вашему в сей земле.
25
Фараон позвал Моисея и Аарона и сказал им: «Идите, принесите жертвы своему богу здесь, на нашей земле».
26
Но Моисей сказал: нельзя сего сделать, ибо отвратительно для Египтян жертвоприношение наше Господу, Богу нашему: если мы отвратительную для Египтян жертву станем приносить в глазах их, то не побьют ли они нас камнями?
26
Но Моисей ответил: «Мы не можем этого сделать. Жертвоприношение, которое мы совершаем Господу, нашему Богу, египтяне сочтут мерзостью. Если мы совершим такое жертвоприношение на глазах у египтян, они побьют нас камнями!
27
мы пойдем в пустыню, на три дня пути, и принесем жертву Господу, Богу нашему, как скажет нам.
27
Мы должны уйти в пустыню на три дня пути и там принести жертвы Господу, нашему Богу, — так, как Он скажет нам». —
28
И сказал фараон: я отпущу вас принести жертву Господу Богу вашему в пустыне, только не уходите далеко; помолитесь обо мне.
28
«Я отпускаю вас, — сказал фараон. — Ступайте, приносите в пустыне жертвы своему богу Господу, только далеко не уходите. И попросите за меня!»
29
Моисей сказал: вот, я выхожу от тебя и помолюсь Господу, и удалятся песьи мухи от фараона, и от рабов его, и от народа его завтра, только фараон пусть перестанет обманывать, не отпуская народа принести жертву Господу.
29
Моисей ответил: «Когда я от тебя выйду, то попрошу Господа, и завтра же все вы будете избавлены от оводов — и фараон, и вельможи, и весь египетский народ. Но пусть фараон нас больше не обманывает, пусть не препятствует нашему народу пойти и принести жертвы Господу».
30
И вышел Моисей от фараона и помолился Господу.
30
Вышел Моисей от фараона, попросил Господа,
31
И сделал Господь по слову Моисея и удалил песьих мух от фараона, от рабов его и от народа его: не осталось ни одной.
31
и Господь исполнил его просьбу: избавил и фараона, и его вельмож, и весь египетский народ от оводов. Ни одного овода не осталось.
32
Но фараон ожесточил сердце свое и на этот раз и не отпустил народа.
32
Но фараон снова стал упрямиться: не отпустил он сынов Израилевых.
Псалтирь 29
1
Псалом Давида; песнь при обновлении дома.
1
[Псалом Давида. Песнь при торжественном открытии Храма.]
2
Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною.
2
Воспеваю Тебя, Господь, Ты из ямы вытащил меня, не дал врагам торжествовать надо мной.
3
Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
3
О Господь, мой Бог! Я Тебя звал, и Ты меня исцелил.
4
Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу.
4
Из мира мертвых вывел душу мою, оживил меня, сходящего в могилу.
5
Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
5
Верные Господу, пойте Ему, славьте имя святое Его.
6
ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость.
6
Гнев Его — на один миг, а милость Его на всю жизнь; вечером слышался плач, а наутро настанет радость.
7
И я говорил в благоденствии моем: «не поколеблюсь вовек».
7
Во дни благоденствия думал я, что падение мне вовек не грозит.
8
По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лицо Твое, и я смутился.
8
О Господь, когда была на то воля Твоя, Ты делал меня могучим, как гора. Но вот, Ты отвернулся — и я в смятении.
9
Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:
9
Я воззвал к Тебе, Господи, взмолился Владыке моему.
10
«что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?
10
Что пользы Тебе от смерти моей — от того, что в могилу сойду? Разве прах восславит Тебя, расскажет о правде Твоей?
11
услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником».
11
Услышь, Господь, и помилуй меня! О Господь! Будь помощником мне!
12
И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,
12
Плач мой Ты обратишь в ликование, снимешь рубище с меня и облачишь в веселье.
13
да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно.
13
Мое сердце будет Тебя воспевать, не умолкая. Буду славить Тебя вечно, о Господь, мой Бог.
Деяния 1
1
Первую книгу написал я к тебе, Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала
1
В своей первой книге, Феофил, я изложил все, что делал и чему учил Иисус с самого начала
2
до того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом повеления Апостолам, которых Он избрал,
2
и до того дня, когда Он, дав повеление через Святого Духа апостолам, которых Он избрал, был вознесен на небо.
3
которым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием.
3
Им же Он являлся в течение сорока дней после Своих страданий на кресте, дав много доказательств того, что жив: они Его видели, и Он говорил с ними о Царстве Бога.
4
И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем вы слышали от Меня,
4
Однажды, когда они вместе ели, Он велел им не покидать Иерусалима: «Ждите обещанного Отцом дара, о котором вы от Меня слышали.
5
ибо Иоанн крестил водою, а вы, через несколько дней после сего, будете крещены Духом Святым.
5
Иоанн крестил водой, а вы вскоре будете крещены Святым Духом».
6
Посему они, сойдясь, спрашивали Его, говоря: не в сие ли время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю?
6
И вот собравшиеся стали спрашивать Его: «Господь! Значит, Ты восстановишь теперь Израильское царство?»
7
Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти,
7
А Он ответил им: «Не вам знать времена и сроки, которые установил Своей властью Отец!
8
но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли.
8
Но когда сойдет на вас Святой Дух, вы получите силу и станете Моими свидетелями в Иерусалиме и по всей Иудее, и Самарии, и до самых пределов земли».
9
Сказав сие, Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их.
9
После этих слов Он стал у них на глазах возноситься на небо, и облако скрыло Его из виду.
10
И когда они смотрели на небо, во время восхождения Его, вдруг предстали им два мужа в белой одежде
10
Но они не сводили глаз с неба и после того, как Он исчез. И вдруг перед ними предстали два человека в белых одеждах.
11
и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.
11
«Галилеяне! — сказали они. — Что вы вглядываетесь в небо? Этот Иисус, взятый от вас на небо, вернется точно таким же образом, как на ваших глазах ушел!»
12
Тогда они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеон, которая находится близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути.
12
Тогда ученики возвратились оттуда, с горы, которая называлась Масличной, обратно в Иерусалим; а гора эта была на расстоянии субботнего пути от города.
13
И, придя, взошли в горницу, где и пребывали, Петр и Иаков, Иоанн и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков Алфеев и Симон Зилот, и Иуда, брат Иакова.
13
Придя домой, они поднялись в верхнюю комнату, которую они занимали. Это были Петр, Иоанн, Иаков и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков, сын Алфея, Симон Зелот и Иуда, сын Иакова.
14
Все они единодушно пребывали в молитве и молении, с некоторыми женами и Мариею, Материю Иисуса, и с братьями Его.
14
Все они, вместе с женщинами, Мариам, матерью Иисуса, и с Его братьями, постоянно собирались на совместную молитву.
15
И в те дни Петр, став посреди учеников, сказал, -
15
И вот в те дни Петр, встав перед братьями, а их собралось множество, около ста двадцати человек, сказал:
16
было же собрание человек около ста двадцати: мужи братия! Надлежало исполниться тому, что в Писании предрек Дух Святый устами Давида об Иуде, бывшем вожде тех, которые взяли Иисуса;
16
«Братья! В Писании Святой Дух устами Давида предсказал участь Иуды. Это Писание должно было исполниться!
17
он был сопричислен к нам и получил жребий служения сего;
17
Хотя Иуда и был одним из нас и вместе с нами участвовал в апостольском служении, но он указал дорогу тем, кто шел схватить Иисуса.
18
но приобрел землю неправедною мздою, и когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его;
18
(На деньги, полученные за свое черное дело, он приобрел поле, где и свалился вниз и расшибся так, что живот у него лопнул и все внутренности вывалились.
19
и это сделалось известно всем жителям Иерусалима, так что земля та на отечественном их наречии названа Акелдама, то есть «земля крови».
19
Об этом стало известно всем жителям Иерусалима, и поле было прозвано „Акелдама“, что на их языке означает „Кровавое поле“.)
20
В книге же Псалмов написано: «да будет двор его пуст, и да не будет живущего в нем»; и: «достоинство его да приимет другой».
20
Потому что в книге Псалмов написано: „Пусть жилище его придет в запустение, пусть не станет живущего в нем“. И еще: „а место его да займет другой“.
21
Итак надобно, чтобы один из тех, которые находились с нами во все время, когда пребывал и обращался с нами Господь Иисус,
21
Значит, надо, чтобы вместо него к нам присоединился другой — один из тех, кто всегда был с нами и сопровождал Господа Иисуса, куда бы Он ни шел,
22
начиная от крещения Иоаннова до того дня, в который Он вознесся от нас, был вместе с нами свидетелем воскресения Его.
22
с того времени, когда Его крестил Иоанн, и до того дня, когда Он был взят от нас на небо. Он должен, как и мы, быть свидетелем Его воскресения».
23
И поставили двоих: Иосифа, называемого Варсавою, который прозван Иустом, и Матфия;
23
Предложили двух человек: Иосифа по прозванию Юст (его звали также Бар-Сабба) и Матфия.
24
и помолились и сказали: Ты, Господи, Сердцеведец всех, покажи из сих двоих одного, которого Ты избрал
24
Собравшиеся стали молиться: «О Господь, Тебе ведомы сердца людей! Укажи нам, кого из этих двух Ты избрал
25
принять жребий сего служения и Апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы идти в свое место.
25
для апостольского служения, которое покинул Иуда, когда ушел к себе — туда, где ему место».
26
И бросили о них жребий, и выпал жребий Матфию, и он сопричислен к одиннадцати Апостолам.
26
При жеребьевке жребий выпал Матфию. Он и присоединился к одиннадцати апостолам.