План победы
Исход 11
1
И сказал Господь Моисею: еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать, с поспешностью будет гнать вас отсюда;
1
Господь сказал Моисею: «Я покараю фараона и Египет ещё лишь раз. После этого он отпустит вас, и не просто отпустит, а выгонит.
2
внуши народу, чтобы каждый у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых.
2
Скажи народу, чтобы мужчины и женщины попросили у соседей серебряных и золотых вещей».
3
И дал Господь милость народу Своему в глазах Египтян, да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, в глазах рабов фараоновых и в глазах народа.
3
(Господь расположил сердца египтян к народу, самого же Моисея приближенные фараона и народ считали великим человеком в Египте.)
4
И сказал Моисей: так говорит Господь: в полночь Я пройду посреди Египта,
4
Моисей передал фараону: — Так говорит Господь: «Около полуночи Я пройду по Египту —
5
и умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и все первородное из скота;
5
и все первенцы в Египте умрут; от первенца фараона, наследника престола, до первенца рабыни у жерновов. Умрет даже первородный приплод скота.
6
и будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более;
6
По всему Египту будет громкий плач, подобного которому не бывало прежде и не будет впредь.
7
у всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Господь между Египтянами и между Израильтянами.
7
Но на израильтян и на их скот даже собака не залает». Тогда вы узнаете, что Господь делает различие между Египтом и Израилем.
8
И придут все рабы твои сии ко мне и поклонятся мне, говоря: выйди ты и весь народ, которым ты предводительствуешь. После сего я и выйду. И вышел Моисей от фараона с гневом.
8
Твои приближенные придут, поклонятся мне и скажут: «Уходи ты и весь народ, который следует за тобой!» После этого я уйду. И Моисей, кипя гневом, вышел от фараона.
9
И сказал Господь Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились чудеса Мои в земле Египетской.
9
Господь сказал Моисею: «Фараон откажется послушать тебя, чтобы Мне умножить в Египте Мои чудеса».
10
Моисей и Аарон сделали все сии чудеса пред фараоном; но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых из земли своей.
10
Моисей и Аарон сотворили перед фараоном все эти чудеса, но Господь сделал сердце фараона упрямым, и он не отпустил израильтян из своей страны.
Исход 12
1
И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря:
1
Господь сказал Моисею и Аарону в Египте:
2
месяц сей да будет у вас началом месяцев, первым да будет он у вас между месяцами года.
2
«Пусть этот месяц будет для вас первым месяцем, началом года.
3
Скажите всему обществу сынов Израилевых: в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство;
3
Скажи всему обществу израильскому, что в десятый день этого месяца каждый должен взять ягненка на свою семью, по одному ягненку на семейство.
4
а если семейство так мало, что не съест агнца, то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца.
4
Если семья слишком мала, чтобы съесть целого ягненка, пусть они поделятся с ближайшим соседом, приняв в расчет количество людей. Рассчитайте, сколько сможет съесть каждый человек.
5
Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз,
5
Животные, которых вы выбираете, пусть будут годовалыми самцами, без изъяна. Вы можете брать ягнят или козлят.
6
и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером,
6
Держите их до четырнадцатого дня этого месяца, и пусть в сумерки всё общество израильтян заколет их.
7
и пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его;
7
Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в домах, где вы их едите.
8
пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими травами пусть съедят его;
8
В ту же ночь съешьте мясо, пожаренное над огнем, приправленное горькими травами, с хлебом, приготовленным без закваски.
9
не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями;
9
Не ешьте мясо сырым или вареным, жарьте его над огнем — голову, ноги и потроха.
10
не оставляйте от него до утра; но оставшееся от него до утра сожгите на огне.
10
Ничего не оставляйте до утра. Если что-то осталось — сожгите.
11
Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это - Пасха Господня.
11
Ешьте так: пусть пояса ваши будут завязаны, ноги обуты, а в руке — посох. Ешьте быстро. Это — Господня Пасха.
12
А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.
12
В эту ночь Я пройду по Египту и погублю всех первенцев людей и скота и накажу богов Египта. Я — Господь.
13
И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую.
13
Кровь будет знаком на домах, где вы живете: увидев кровь, Я пройду мимо. Мор не погубит вас, когда Я поражу Египет.
14
И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во все роды ваши; как установление вечное празднуйте его.
14
Вспоминайте этот день. Отмечайте его в грядущих поколениях как праздник Господу — это вам установление на века.
15
Семь дней ешьте пресный хлеб; с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших, ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Израиля.
15
Семь дней ешьте пресный хлеб. В первый же день уничтожьте закваску в своих домах, потому что каждый, кто станет есть дрожжевой хлеб с первого дня до седьмого, будет исторгнут из Израиля.
16
И в первый день да будет у вас священное собрание, и в седьмой день священное собрание: никакой работы не должно делать в них; только что есть каждому, одно то можно делать вам.
16
Созывайте священное собрание в первый и в седьмой день. Не делайте никакой работы в эти дни, вы можете только готовить себе еду.
17
Наблюдайте опресноки, ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской, и наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное.
17
Отмечайте праздник Пресных хлебов, потому что в этот день Я вывел ваши воинства из Египта. Отмечайте этот день в грядущих поколениях — это вам установление на века.
18
С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера ешьте пресный хлеб до вечера двадцать первого дня того же месяца;
18
Ешьте хлеб, приготовленный без закваски, с вечера четырнадцатого дня до вечера двадцать первого дня первого месяца.
19
семь дней не должно быть закваски в домах ваших, ибо кто будет есть квасное, душа та истреблена будет из общества сынов Израилевых - пришлец ли то, или природный житель земли той.
19
Семь дней в ваших домах не должно быть закваски. Любой, кто станет есть дрожжевой хлеб, будет исторгнут из общества Израиля, будь он поселенец или уроженец той земли.
20
Ничего квасного не ешьте; во всяком местопребывании вашем ешьте пресный хлеб.
20
Не ешьте ничего, приготовленного с закваской. Где бы вы ни жили, ешьте пресный хлеб».
21
И созвал Моисей всех старейшин Израилевых и сказал им: выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим и заколите пасху;
21
Моисей призвал старейшин Израиля и сказал им: — Идите, выберите ягнят для ваших семей и заколите пасхальную жертву .
22
и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.
22
Возьмите пучок иссопа , макните его в кровь в сосуде и помажьте перекладину и оба дверных косяка. Пусть до утра никто из вас не выходит из дома.
23
И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения.
23
Когда Господь пойдет убивать египтян, Он увидит кровь на перекладине и дверных косяках и пройдет мимо этих дверей, не позволив губителю войти в ваши дома и умертвить вас.
24
Храните сие, как закон для себя и для сынов своих на веки.
24
Храните этот обычай как вечное установление для вас и ваших потомков.
25
Когда войдете в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил, соблюдайте сие служение.
25
Войдя в землю, которую Господь даст вам, как Он и обещал, исполняйте этот обряд.
26
И когда скажут вам дети ваши: что это за служение?
26
Когда ваши дети спросят: «Что значит этот обряд?» —
27
скажите: это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил. И преклонился народ и поклонился.
27
скажите им: «Это — пасхальная жертва Господу, Который прошёл мимо домов израильтян в Египте и пощадил их, когда убивал египтян». Народ склонился перед Господом и поклонился Ему.
28
И пошли сыны Израилевы и сделали: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.
28
Израильтяне сделали всё, что Господь повелел Моисею и Аарону.
29
В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота.
29
В полночь Господь погубил в Египте всех первенцев: от первенца фараона, наследника престола, до первенца узника, сидевшего в подземной темнице, и весь первородный приплод скота.
30
И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет; и сделался великий вопль в земле Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца.
30
Фараон, его приближенные и все египтяне поднялись среди ночи, и в Египте стоял громкий плач, ведь не было дома, где бы хоть кто-нибудь не умер.
31
И призвал фараон Моисея и Аарона ночью и сказал: встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Господу, как говорили вы;
31
Ночью фараон позвал Моисея и Аарона и сказал: — Собирайтесь! Уходите от моего народа вместе с израильтянами. Пойдите, поклонитесь Господу, как вы говорили.
32
и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.
32
Берите и отары, и стада, как вы говорили, и идите. И ещё, благословите меня.
33
И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем.
33
Египтяне торопили народ покинуть страну. «Иначе, — говорили они, — мы все умрем!»
34
И понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло; квашни их, завязанные в одеждах их, были на плечах их.
34
Народ взял тесто, куда ещё не положили закваску, и понес на плечах в посуде, завернутой в одежду.
35
И сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд.
35
Израильтяне, как научил Моисей, попросили у египтян серебряные и золотые вещи и одежду.
36
Господь же дал милость народу Своему в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян.
36
Господь расположил египтян к народу, и они дали им то, о чем их просили. Так они обобрали египтян.
37
И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей;
37
Израильтяне отправились из Раамсеса в Суккот. Их было около шестисот тысяч мужчин, не считая женщин и детей. Все они шли пешком.
38
и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое.
38
С ними ушло много разного народа и огромное количество мелкого и крупного скота.
39
И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.
39
Из теста, вынесенного из Египта, они испекли пресные лепешки. Тесто было без закваски: их торопили уйти из Египта, и они не успели сделать припасы.
40
Времени же, в которое сыны Израилевы обитали в Египте, было четыреста тридцать лет.
40
Израильтяне прожили в Египте 430 лет.
41
По прошествии четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышло все ополчение Господне из земли Египетской ночью.
41
В день, когда 430 лет истекли, воинства Господа покинули Египет.
42
Это - ночь бдения Господу за изведение их из земли Египетской; эта самая ночь - бдение Господу у всех сынов Израилевых в роды их.
42
Господь бодрствовал в ту ночь, чтобы вывести их из Египта, и израильтяне во всех поколениях тоже должны бодрствовать в эту ночь Господню.
43
И сказал Господь Моисею и Аарону: вот устав Пасхи: никакой иноплеменник не должен есть ее;
43
Господь сказал Моисею и Аарону: «Вот установления относительно пасхальной жертвы: её не может есть чужеземец.
44
а всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может есть ее;
44
Купленный тобой раб может есть её после того, как ты ему сделаешь обрезание,
45
поселенец и наемник не должен есть ее.
45
но поселенец и наемный работник не могут её есть.
46
В одном доме должно есть ее, не выносите мяса вон из дома и костей ее не сокрушайте.
46
Эту жертву следует есть в том доме, где её приготовили, не выносите мясо из дома. Не ломайте ни одной из костей.
47
Все общество Израиля должно совершать ее.
47
Всё общество Израиля должно праздновать этот праздник.
48
Если же поселится у тебя пришлец и захочет совершить Пасху Господу, то обрежь у него всех мужеского пола, и тогда пусть он приступит к совершению ее и будет как природный житель земли; а никакой необрезанный не должен есть ее;
48
Если чужеземец, живущий у вас, захочет праздновать Господню Пасху, все мужчины в его доме должны быть обрезаны. Тогда он сможет участвовать в ней, как уроженец этой земли. Необрезанный не может участвовать в праздничной трапезе.
49
один закон да будет и для природного жителя и для пришельца, поселившегося между вами.
49
Этот закон действителен и для уроженцев этой земли, и для чужеземцев, живущих среди вас».
50
И сделали все сыны Израилевы: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.
50
Все израильтяне сделали, как Господь повелел Моисею и Аарону.
51
В этот самый день Господь вывел сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.
51
В тот же день Господь вывел израильтян из Египта по их воинствам.
Псалтирь 31
1
Псалом Давида. Учение. Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты!
1
Наставление Давида. Псалом. Блажен тот, чьи беззакония прощены, чьи грехи покрыты!
2
Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьем духе нет лукавства!
2
Блажен тот, кому Господь не вменит греха, в чьем духе нет коварства!
3
Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего,
3
Пока я хранил молчание, тело мое изнемогло от стонов моих ежедневных.
4
ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху.
4
Ведь день и ночь напролет тяготела надо мною Твоя рука; сила моя иссякла, как от летнего зноя. Пауза
5
Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: «исповедаю Господу преступления мои», и Ты снял с меня вину греха моего.
5
Тогда я открыл Тебе свой грех и не скрыл своего беззакония. Я сказал: «Признаюсь перед Господом в своих преступлениях», и Ты простил вину моего греха. Пауза
6
За то помолится Тебе каждый праведник во время благопотребное, и тогда разлитие многих вод не достигнет его.
6
Поэтому тот, кто верен Тебе, пусть помолится, пока ещё может Тебя найти, и когда разольются могучие воды, они не достигнут его.
7
Ты покров мой: Ты охраняешь меня от скорби, окружаешь меня радостями избавления.
7
Ты покров мой; Ты спасешь меня от беды и окружишь криками радости об избавлении. Пауза
8
«Вразумлю тебя, наставлю тебя на путь, по которому тебе идти; буду руководить тебя, око Мое над тобою».
8
Господь говорит : «Я наставлю тебя и покажу тебе путь, по которому тебе идти. Я буду вести тебя и не выпущу тебя из виду.
9
«Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе».
9
Не будь как конь или мул, что разумом обделен, чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами, иначе они к тебе не подойдут».
10
Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.
10
Много горя у нечестивых, но надеющихся на Господа окружает Его милость.
11
Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем.
11
Веселитесь о Господе и ликуйте, праведные! Пойте, все правые сердцем!
Деяния 3
1
Петр и Иоанн шли вместе в храм в час молитвы девятый.
1
Однажды в девятый час , во время молитвы , Петр и Иоанн шли в храм.
2
И был человек, хромой от чрева матери его, которого носили и сажали каждый день при дверях храма, называемых Красными, просить милостыни у входящих в храм.
2
В это время туда принесли человека, хромого от рождения. Его каждый день оставляли у ворот, которые назывались Прекрасными, и он просил милостыню у входящих в храм.
3
Он, увидев Петра и Иоанна перед входом в храм, просил у них милостыни.
3
Увидев Петра и Иоанна, которые хотели войти в храм, он попросил и у них.
4
Петр с Иоанном, всмотревшись в него, сказал: взгляни на нас.
4
Петр и Иоанн пристально посмотрели на него, и Петр сказал: — Взгляни на нас!
5
И он пристально смотрел на них, надеясь получить от них что-нибудь.
5
Человек поднял глаза, ожидая получить от них что-нибудь.
6
Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи.
6
Но Петр сказал: — Серебра и золота у меня нет, но то, что есть, я даю тебе. Во имя Иисуса Христа из Назарета — встань и ходи!
7
И, взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колени,
7
Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли.
8
и вскочив, стал, и начал ходить, и вошел с ними в храм, ходя и скача и хваля Бога.
8
Он вскочил на ноги и начал ходить. Он вошел с ними в храм, ходил, прыгал и прославлял Бога.
9
И весь народ видел его ходящим и хвалящим Бога;
9
И все люди видели его ходящим и восхваляющим Бога.
10
и узнали его, что это был тот, который сидел у Красных дверей храма для милостыни; и исполнились ужаса и изумления от случившегося с ним.
10
Они с удивлением узнавали в нём того человека, который сидел и просил милостыню у Прекрасных ворот храма, и изумлялись тому, что с ним произошло.
11
И как исцеленный хромой не отходил от Петра и Иоанна, то весь народ в изумлении сбежался к ним в притвор, называемый Соломонов.
11
Нищий держался за Петра и Иоанна, и весь народ в изумлении окружил их в той части храма, которая называлась колоннадой Соломона.
12
Увидев это, Петр сказал народу: мужи Израильские! что дивитесь сему, или что смотрите на нас, как будто бы мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит?
12
Увидев это, Петр обратился к народу: — Израильтяне, почему вас это так удивляет? Почему вы смотрите на нас так, будто это мы своими силами или благочестием сделали, что этот человек ходит?
13
Бог Авраама и Исаака и Иакова, Бог отцов наших, прославил Сына Своего Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед лицом Пилата, когда он полагал освободить Его.
13
Бог Авраама, Исаака и Иакова, Бог наших отцов , прославил Своего Слугу Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед Пилатом, хотя тот хотел освободить Его.
14
Но вы от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу,
14
Но вы отреклись от Святого и Праведного и выпросили, чтобы вам освободили убийцу.
15
а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели.
15
Вы убили Начальника жизни, но Бог воскресил Его из мертвых, и мы этому свидетели.
16
И ради веры во имя Его, имя Его укрепило сего, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, даровала ему исцеление сие перед всеми вами.
16
Имя Его укрепило этого человека, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, исцелила его у вас на глазах.
17
Впрочем я знаю, братия, что вы, как и начальники ваши, сделали это по неведению;
17
Братья, я понимаю, что вы и ваши начальники поступили по незнанию.
18
Бог же, как предвозвестил устами всех Своих пророков пострадать Христу, так и исполнил.
18
Но именно так Бог исполнил то, что Он предсказывал через всех пророков, когда говорил, что Христу предстоят страдания.
19
Итак покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши,
19
Итак, покайтесь и обратитесь к Богу, чтобы ваши грехи были стерты,
20
да придут времена отрады от лица Господа, и да пошлет Он предназначенного вам Иисуса Христа,
20
чтобы от Господа пришли времена обновления и чтобы Он послал предназначенного вам Христа — Иисуса.
21
Которого небо должно было принять до времен совершения всего, что говорил Бог устами всех святых Своих пророков от века.
21
Но Иисус должен оставаться на небесах, пока не наступит время, когда Бог восстановит всё, о чем Он с давних времен возвещал через Своих святых пророков.
22
Моисей сказал отцам: «Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших Пророка, как меня; слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам;
22
Ведь Моисей сказал: «Из ваших братьев Господь, ваш Бог, поставит вам Пророка, подобного мне. Вы должны слушать Его во всем, что бы Он ни сказал вам.
23
и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа».
23
И всякий, кто не послушает того Пророка, будет искоренен из народа» .
24
И все пророки, от Самуила и после него, сколько их ни говорили, также предвозвестили дни сии.
24
Да и все пророки, которые когда-либо говорили, начиная с Самуила, также предсказывали эти дни.
25
Вы - сыны пророков и завета, который завещевал Бог отцам вашим, говоря Аврааму: «и в семени твоем благословятся все племена земные».
25
Вы же — наследники пророков и наследники завета, который Бог заключил с вашими отцами. Он сказал Аврааму: «Через твое потомство получат благословение все народы на земле».
26
Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам первым послал Его благословить вас, отвращая каждого от злых дел ваших.
26
Когда Бог воскресил Своего Слугу, Он прежде всего послал Его к вам, чтобы благословить вас и призвать каждого из вас отвратиться от ваших злых дел.