Исход 13
1
И сказал Господь Моисею, говоря:
1
Господь сказал Моисею:
2
освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми, от человека до скота: Мои они.
2
«Посвящайте Мне всех первенцев, какие родятся у сынов Израилевых, — первый плод материнского чрева — и первенцев людей, и первенцев скота. Они принадлежат Мне».
3
И сказал Моисей народу: помните сей день, в который вышли вы из Египта, из дома рабства, ибо рукою крепкою вывел вас Господь оттоле, и не ешьте квасного:
3
Моисей сказал народу: «Помните этот день, в который могучая рука Господа вывела вас из Египта, из неволи. Не ешьте в этот день заквашенного хлеба.
4
сегодня выходите вы, в месяце Авиве.
4
Вы уходите сегодня, в месяце авиве.
5
И когда введет тебя Господь в землю Хананеев и Хеттеев, и Аморреев, и Евеев, и Иевусеев, о которой клялся Он отцам твоим, что даст тебе землю, где течет молоко и мед, то совершай сие служение в сем месяце;
5
Когда Господь приведет тебя в землю ханаанеев, хеттов, амореев, хиввеев и евусеев — ибо Он поклялся твоим отцам, что отдаст тебе эту землю, текущую молоком и медом, — тогда ты должен будешь совершать в этом месяце такой обряд:
6
семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день - праздник Господу;
6
семь дней есть только пресный хлеб, а на седьмой день праздновать праздник Господень.
7
пресный хлеб должно есть семь дней, и не должно находиться у тебя квасного хлеба, и не должно находиться у тебя квасного во всех пределах твоих.
7
Семь дней ешьте пресный хлеб: нигде в вашей земле не должно быть ни дрожжевого хлеба, ни закваски.
8
И объяви в день тот сыну твоему, говоря: это ради того, что Господь сделал со мною, когда я вышел из Египта.
8
В тот день ты скажешь своему сыну: „Это в память о том, что сделал для меня Господь, когда я уходил из Египта“.
9
И да будет тебе это знаком на руке твоей и памятником пред глазами твоими, дабы закон Господень был в устах твоих, ибо рукою крепкою вывел тебя Господь из Египта.
9
Это должно быть для тебя как знак на руке, как знак памяти на лбу — и пусть Закон Господень всегда будет у тебя на устах, ибо Господь Своей могучей рукой вывел тебя из Египта.
10
Исполняй же устав сей в назначенное время, из года в год.
10
Выполняйте это предписание из года в год, в назначенное время.
11
И когда введет тебя Господь в землю Ханаанскую, как Он клялся тебе и отцам твоим, и даст ее тебе, -
11
Когда Господь приведет тебя в землю ханаанеев — ибо Он поклялся тебе и твоим отцам, что отдаст тебе эту землю, —
12
отделяй Господу все, разверзающее ложесна; и все первородное из скота, какой у тебя будет, мужеского пола, - Господу,
12
тогда ты должен будешь отдавать Ему всех первенцев. Все первенцы твоего скота, если они мужского пола, принадлежат Господу.
13
а всякого из ослов, разверзающего, заменяй агнцем; а если не заменишь, выкупи его; и каждого первенца человеческого из сынов твоих выкупай.
13
За первенца ослицы отдавай выкуп — ягненка, а если не хочешь выкупить осленка — сломай ему шею. И за первенцев человека — за своих первенцев — отдавай выкуп.
14
И когда после спросит тебя сын твой, говоря: что это? то скажи ему: рукою крепкою вывел нас Господь из Египта, из дома рабства;
14
Когда в будущем спросит у тебя сын: „Что это значит?“ — отвечай ему так: „Господь могучей рукою вывел нас из египетской неволи.
15
ибо когда фараон упорствовал отпустить нас, Господь умертвил всех первенцев в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца из скота, - посему я приношу в жертву Господу все, разверзающее ложесна, мужеского пола, а всякого первенца из сынов моих выкупаю;
15
Когда фараон упорствовал и не отпускал нас, то Господь убил всех первенцев в Египте, и у людей и у скота. Вот почему всех первенцев мужского пола я приношу в жертву Господу, а за своих первенцев отдаю выкуп.
16
и да будет это знаком на руке твоей и вместо повязки над глазами твоими, ибо рукою крепкою Господь вывел нас из Египта.
16
Это должно быть для тебя как знак на руке, как повязка на лбу, ибо Господь Своей могучей рукой вывел нас из Египта“».
17
Когда же фараон отпустил народ, Бог не повел его по дороге земли Филистимской, потому что она близка; ибо сказал Бог: чтобы не раскаялся народ, увидев войну, и не возвратился в Египет.
17
Когда фараон отпустил сынов Израилевых, Бог не повел их через филистимскую землю — это слишком короткий путь. Бог думал: когда сыны Израилевы увидят, что им предстоит война, они могут передумать и вернуться в Египет.
18
И обвел Бог народ дорогою пустынною к Чермному морю. И вышли сыны Израилевы вооруженные из земли Египетской.
18
И Бог повел их кружным путем, по пустыне, мимо моря Суф. Походным строем шли сыны Израилевы, покидая Египет.
19
И взял Моисей с собою кости Иосифа, ибо Иосиф клятвою заклял сынов Израилевых, сказав: посетит вас Бог, и вы с собою вынесите кости мои отсюда.
19
Моисей унес из Египта останки Иосифа — ведь Иосиф взял с сынов Израилевых клятву, что когда Бог о них вспомнит, они унесут из Египта его останки.
20
И двинулись сыны Израилевы из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, в конце пустыни.
20
Покинув Суккот, сыны Израилевы остановились в Этаме, что на краю пустыни.
21
Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью.
21
Господь Сам шел перед ними: днем — как столп облачный, указывая путь, а ночью — как столп огненный, освещая дорогу, чтобы они могли идти и днем и ночью.
22
Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа.
22
И днем столп облачный не покидал, и ночью столп огненный не покидал народа Израилева.
Исход 14
1
И сказал Господь Моисею, говоря:
1
Господь велел Моисею:
2
скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря.
2
«Скажи сынам Израилевым, чтобы они повернули назад и остановились у Пи-Хахирота, между Мигдолом и морем, близ Баал-Цефона. Разбейте там стан у берега моря.
3
И скажет фараон о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня.
3
Пусть фараон думает, что сыны Израилевы заблудились, что пустыня преграждает им путь.
4
А Я ожесточу сердце фараона, и он погонится за ними, и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его; и познают Египтяне, что Я Господь. И сделали так.
4
Я сделаю так, что он, упорствуя, погонится за вами, — и вот тогда Я восторжествую над фараоном и его войском! Узнают египтяне, кто такой Господь!» Сыны Израилевы сделали, как повелел им Господь.
5
И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, и они сказали: что это мы сделали? зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали нам?
5
Царю египетскому сообщили, что народ Израилев ушел. Тогда фараон и его вельможи вдруг передумали. «Что мы наделали?! — сказали они. — Мы отпустили сынов Израилевых, наших работников!»
6
Фараон запряг колесницу свою и народ свой взял с собою;
6
Фараон велел приготовить свою колесницу и собрал свое войско.
7
и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими.
7
Он взял с собою шестьсот отборных колесниц, все колесничное войско египетское. На каждой колеснице стояли опытные воины.
8
И ожесточил Господь сердце фараона, царя Египетского, и он погнался за сынами Израилевыми; сыны же Израилевы шли под рукою высокою.
8
И Господь сделал так, что фараон, царь египетский, упорствуя, погнался за сынами Израилевыми. А сыны Израилевы шли ничего не опасаясь.
9
И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники, и все войско его, и настигли их расположившихся у моря, при Пи-Гахирофе пред Ваал-Цефоном.
9
Египтяне пустились за ними в погоню — все конные колесницы фараона, все его всадники, все его войско — и настигли их на стоянке у моря, при Пи-Хахироте, близ Баал-Цефона.
10
Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними: и весьма устрашились и возопили сыны Израилевы к Господу,
10
Фараон приближался. Посмотрели сыны Израилевы — и видят: египтяне гонятся за ними! В страхе они стали взывать к Господу.
11
и сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне? что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта?
11
«Что, в Египте негде было похоронить нас? — кричали они Моисею. — Ты привел нас сюда, в пустыню, чтобы мы здесь погибли? Что ты наделал, зачем увел нас из Египта?
12
Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь нас, пусть мы работаем Египтянам? Ибо лучше быть нам в рабстве у Египтян, нежели умереть в пустыне.
12
Говорили мы тебе в Египте: „Оставь нас, пусть мы будем рабами египтян!“ Уж лучше быть рабами египтян, чем погибнуть в пустыне!» —
13
Но Моисей сказал народу: не бойтесь, стойте - и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне, ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите во веки;
13
«Не бойтесь! — ответил Моисей народу. — Стойте, и смотрите, как Господь вас спасет. В последний раз вы видите перед собой этих египтян — больше вы их никогда не увидите!
14
Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны.
14
За вас будет воевать Сам Господь! Успокойтесь».
15
И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Израилевым, чтоб они шли,
15
И Господь сказал Моисею: «Что ты взываешь ко Мне? Вели сынам Израилевым идти вперед!
16
а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше;
16
А сам протяни посох, простри его над морем — и море расступится, и сыны Израилевы пойдут по дну моря, как по суше.
17
Я же ожесточу сердце Египтян, и они пойдут вслед за ними; и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его, на колесницах его и на всадниках его;
17
Я сделаю так, что египтяне, упорствуя, устремятся за вами следом, — и вот тогда Я восторжествую над фараоном и его войском, над его колесницами и всадниками!
18
и узнают Египтяне, что Я Господь, когда покажу славу Мою на фараоне, на колесницах его и на всадниках его.
18
Узнают египтяне, кто такой Господь, — когда Я восторжествую над фараоном, над его колесницами и всадниками!»
19
И двинулся Ангел Божий, шедший пред станом сынов Израилевых, и пошел позади их; двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их;
19
Ангел Божий, что шел перед строем израильтян, встал позади строя. Облачный столп, что был перед ними, встал позади.
20
и вошел в средину между станом Египетским и между станом сынов Израилевых, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не сблизились одни с другими во всю ночь.
20
Он разделил строй египтян и строй израильтян. Он был как темное облако, а ночью светился. И в ту ночь два строя не сходились друг с другом.
21
И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды.
21
А Моисей простер руку над морем, и всю ночь Господь гнал воды моря сильным восточным ветром. Он обратил море в сушу, воды расступились,
22
И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону.
22
и пошли сыны Израилевы по дну моря, как по суше. По правую руку от них стояла стена воды и по левую стояла стена воды.
23
Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его.
23
Тогда египтяне — все конные колесницы фараона, все его всадники, — погнались за сынами Израилевыми по дну моря.
24
И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян;
24
На рассвете взглянул Господь на египетское войско из столпа огненного и облачного — в ужас и смятение привел их.
25
и отнял колеса у колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали Египтяне: побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян.
25
Он сделал так, что у их колесниц колеса слетали с осей; египтяне с трудом их тащили. «Надо нам бежать прочь от сынов Израилевых! — сказали египтяне. — За них Господь: Он Сам воюет с Египтом».
26
И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их.
26
И Господь сказал Моисею: «Протяни руку над морем — воды вернутся и потопят египтян, и колесницы, и всадников!»
27
И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали на встречу воде. Так потопил Господь Египтян среди моря.
27
Простер Моисей руку над морем — и к утру море вернулось. Прямо навстречу его водам бежали египтяне — и вверг Господь египтян в бездну морскую!
28
И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.
28
Вернулась вода и поглотила их всех — и колесницы, и всадников, и все войско фараоново, что погналось по дну моря за сынами Израилевыми. Ни один египтянин не уцелел!
29
А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды были им стеною по правую и по левую сторону.
29
А сыны Израилевы прошли по дну моря, как по суше; по правую руку от них стояла стена воды, и по левую — стена воды.
30
И избавил Господь в день тот Израильтян из рук Египтян, и увидели сыны Израилевы Египтян мертвыми на берегу моря.
30
Так спас Господь в тот день сынов Израилевых от египтян. Увидели сыны Израилевы трупы египтян на морском берегу,
31
И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь над Египтянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию и говорили:
31
увидели, что сделала с египтянами могучая рука Господа, — и страх пред Господом объял народ Израилев, и поверили они Господу и Моисею, рабу Его.
Псалтирь 32
1
Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить.
1
Радуйтесь, праведники, о Господе — хвала Господу праведных украшает.
2
Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири;
2
Славьте Господа звуками лиры, игрой на арфе десятиструнной.
3
пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием,
3
Пойте Ему новую песнь, стройно играйте, восклицайте радостно!
4
ибо слово Господне право и все дела Его верны.
4
Ибо истинно слово Господне, все дела Его справедливы.
5
Он любит правду и суд; милости Господней полна земля.
5
Правда и праведность угодны Ему, Его добротою полна земля.
6
Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его - все воинство их:
6
Словом Господа созданы небеса, дуновением уст Его — все воинство их.
7
Он собрал, будто груды, морские воды, положил бездны в хранилищах.
7
Он собрал, как в бурдюк, воду морей, пучины вод под замок замкнул.
8
Да боится Господа вся земля; да трепещут пред Ним все живущие во вселенной,
8
Пусть трепещет пред Господом вся земля, все обитатели мира пусть трепещут пред Ним.
9
ибо Он сказал, - и сделалось; Он повелел, - и явилось.
9
Он сказал — и так стало. Он повелел — и свершилось!
10
Господь разрушает советы язычников, уничтожает замыслы народов.
10
Замыслы народов разрушил Господь, решения народов в ничто обратил!
11
Совет же Господень стоит вовек; помышления сердца Его - в род и род.
11
А Господне решение вовек неизменно, что Он постановил — то из века в век.
12
Блажен народ, у которого Господь есть Бог, - племя, которое Он избрал в наследие Себе.
12
Счастлив народ, чей Бог — Господь! Народ, избранный Им, — достояние Его!
13
С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих;
13
Смотрит Господь на землю с небес, всех сынов человеческих видит,
14
с престола, на котором восседает, Он призирает на всех, живущих на земле:
14
с престола Своего взирает Господь на людей, живущих на земле.
15
Он создал сердца всех их и вникает во все дела их.
15
Все сердца их Он сотворил, все дела их Он знает.
16
Не спасется царь множеством воинства; исполина не защитит великая сила.
16
Не защитит царя огромное войско, не спасет богатыря его мощь.
17
Ненадежен конь для спасения, не избавит великою силою своею.
17
Конь подведет, не сможет помочь, не спасет никакая сила.
18
Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его,
18
Обращены очи Господа к боящимся Его, к уповающим на милость Его.
19
что Он душу их спасет от смерти и во время голода пропитает их.
19
Он спасет их от смерти, в годину голода даст им выжить.
20
Душа наша уповает на Господа: Он - помощь наша и защита наша;
20
На Господа мы уповаем, Он нам — помощь и щит.
21
о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали.
21
Наше сердце ликует о Нем, Его имя святое — нам надежда.
22
Да будет милость Твоя, Господи, над нами, как мы уповаем на Тебя.
22
Да будет с нами милость Твоя, Господь! Мы надеемся на Тебя.
Деяния 4
1
Когда они говорили к народу, к ним приступили священники и начальники стражи при храме и саддукеи,
1
В то время, когда Петр и Иоанн говорили с народом, к ним подошли священники, начальник Храма и саддукеи.
2
досадуя на то, что они учат народ и проповедуют в Иисусе воскресение из мертвых;
2
Они были очень раздражены тем, что апостолы, когда учили народ и возвещали воскресение из мертвых, говорили, что об этом свидетельствует воскресение Иисуса.
3
и наложили на них руки и отдали их под стражу до утра; ибо уже был вечер.
3
Они схватили их и отдали под стражу до следующего дня, потому что уже был вечер.
4
Многие же из слушавших слово уверовали; и было число таковых людей около пяти тысяч.
4
Но из тех, кто слушал Весть, многие поверили, и число братьев возросло до пяти тысяч.
5
На другой день собрались в Иерусалим начальники их и старейшины, и книжники,
5
На следующий день члены Совета, старейшины и учителя Закона собрались в Иерусалиме.
6
и Анна первосвященник, и Каиафа, и Иоанн, и Александр, и прочие из рода первосвященнического;
6
В их числе были первосвященник Анна, Каиафа, Иоанн, Александр и другие из семей старших священников.
7
и, поставив их посреди, спрашивали: какою силою или каким именем вы сделали это?
7
Апостолов поставили перед собранием и спросили: «Как вы это сделали? Чьей властью и именем действовали?»
8
Тогда Петр, исполнившись Духа Святого, сказал им: начальники народа и старейшины Израильские!
8
Тогда Петр, исполнившись Святого Духа, заговорил: «Правители народа и старейшины!
9
Если от нас сегодня требуют ответа в благодеянии человеку немощному, как он исцелен,
9
Раз сегодня нас подвергают допросу по поводу доброго дела, что сделано для больного, и того, как он был исцелен,
10
то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он перед вами здрав.
10
то да будет известно вам и всему народу Израиля: человек этот стоит сейчас перед вами здоровым благодаря имени Иисуса Назарянина, Помазанника, которого вы распяли, но Бог воскресил Его из мертвых!
11
Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения;
11
Он — „камень, отвергнутый вами, строителями, ставший краеугольным камнем“.
12
ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись.
12
Ни в ком другом нет спасения! И нет другого имени под небесами, которым мы можем спастись!»
13
Видя смелость Петра и Иоанна и приметив, что они люди некнижные и простые, они удивлялись; между тем узнавали их, что они были с Иисусом;
13
Члены Совета, видя бесстрашие Петра и Иоанна и поняв, что это люди неученые и простые, сначала удивились, но потом догадались, что перед ними спутники Иисуса.
14
видя же исцеленного человека, стоящего с ними, ничего не могли сказать вопреки.
14
Но они видели исцеленного, стоявшего рядом с Петром и Иоанном, и им нечего было возразить.
15
И, приказав им выйти вон из синедриона, рассуждали между собою,
15
Приказав апостолам выйти, члены Совета стали совещаться.
16
говоря: что нам делать с этими людьми? Ибо всем, живущим в Иерусалиме, известно, что ими сделано явное чудо, и мы не можем отвергнуть сего;
16
«Что нам делать с этими людьми? — говорили они. — Всем жителям Иерусалима уже ясно, что благодаря им произошло это великое чудо, и мы не можем этого отрицать.
17
но, чтобы более не разгласилось это в народе, с угрозою запретим им, чтобы не говорили об имени сем никому из людей.
17
Но чтобы все это и дальше не распространялось в народе, мы должны пригрозить им и приказать не говорить больше об Иисусе».
18
И, призвав их, приказали им отнюдь не говорить и не учить об имени Иисуса.
18
Они снова позвали апостолов и потребовали от них полностью прекратить всякие речи и больше не учить во имя Иисуса.
19
Но Петр и Иоанн сказали им в ответ: судите, справедливо ли пред Богом слушать вас более, нежели Бога?
19
Но Петр с Иоанном ответили: «Посудите сами, справедливо ли перед Богом слушаться вас больше, чем Его?
20
Мы не можем не говорить того, что видели и слышали.
20
Мы не можем не говорить о том, что видели и слышали!»
21
Они же, пригрозив, отпустили их, не находя возможности наказать их, по причине народа; потому что все прославляли Бога за происшедшее.
21
Те, пригрозив, все же отпустили апостолов, так как не нашли ничего, за что их можно было бы наказать, не боясь народа. А весь народ прославлял Бога за то, что случилось.
22
Ибо лет более сорока было тому человеку, над которым сделалось сие чудо исцеления.
22
Ведь человеку, с которым произошло это чудо, было уже за сорок.
23
Быв отпущены, они пришли к своим и пересказали, что говорили им первосвященники и старейшины.
23
Когда же их отпустили, Петр и Иоанн вернулись к своим и сообщили им, что сказали старшие священники и старейшины.
24
Они же, выслушав, единодушно возвысили голос к Богу и сказали: Владыко Боже, сотворивший небо и землю и море и все, что в них!
24
Услышав их рассказ, они все вместе громким голосом воззвали к Богу: «Владыка, Ты создал небо, землю, море и все, что в них!
25
Ты устами отца нашего Давида, раба Твоего, сказал Духом Святым: «что мятутся язычники, и народы замышляют тщетное?
25
Ты сказал через Святого Духа устами Твоего служителя, нашего отца Давида: „Почему народы бушуют? Почему повторяют пустое?
26
Восстали цари земные, и князи собрались вместе на Господа и на Христа Его».
26
Собрались цари земные, властелины вступили в сговор против Господа и Помазанника“.
27
Ибо поистине собрались в городе сем на Святого Сына Твоего Иисуса, помазанного Тобою, Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израильским,
27
И ведь действительно, против Святого Служителя Твоего Иисуса, которого Ты помазал, заключили в этом городе союз Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израиля,
28
чтобы сделать то, чему быть предопределила рука Твоя и совет Твой.
28
чтобы исполнилось то, что предначертали Твое могущество и воля.
29
И ныне, Господи, воззри на угрозы их, и дай рабам Твоим со всею смелостью говорить слово Твое,
29
И теперь, о Господь, услышь их угрозы и даруй Твоим слугам безбоязненно возвещать Твое Слово.
30
тогда как Ты простираешь руку Твою на исцеления и на соделание знамений и чудес именем Святого Сына Твоего Иисуса.
30
Протяни исцеляющую руку Твою, и пусть свершатся дивные знаки и чудеса именем Святого Служителя Твоего Иисуса».
31
И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святого, и говорили слово Божие с дерзновением.
31
После их молитвы дом, в котором они собрались, сотрясся, и все исполнились Святого Духа и стали безбоязненно возвещать Слово Бога.
32
У множества же уверовавших было одно сердце и одна душа; и никто ничего из имения своего не называл своим, но все у них было общее.
32
У всего множества поверивших было одно сердце и одна душа. Ни один человек не называл своим ничего из того, что ему принадлежало, все у них было общее.
33
Апостолы же с великою силою свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа; и великая благодать была на всех их.
33
С великой силой свидетельствовали они о воскресении Господа Иисуса, и Бог щедро одарял их всех Своей милостью.
34
Не было между ними никого нуждающегося; ибо все, которые владели землями или домами, продавая их, приносили цену проданного
34
Не было среди них ни одного нуждающегося: у кого были земли или дома, те продавали их и вырученные деньги приносили
35
и полагали к ногам Апостолов; и каждому давалось, в чем кто имел нужду.
35
и вручали апостолам, а затем деньги распределялись среди тех, кто нуждался.
36
Так Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою (что значит: «сын утешения»), левит, родом Кипрянин,
36
Был, к примеру, один левит родом с Кипра, по имени Иосиф; апостолы прозвали его Варнавой, что переводится как «утешающий».
37
у которого была своя земля, продав ее, принес деньги и положил к ногам Апостолов.
37
У него было поле, он продал его, а деньги принес и вручил апостолам.