Бытие 9
1
И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю.
1
Бог благословил Ноя и его сыновей: «Будьте плодовиты и многочисленны, заселяйте землю.
2
да страшатся и да трепещут вас все звери земные, и все птицы небесные, все, что движется на земле, и все рыбы морские: в ваши руки отданы они;
2
Пусть все звери на земле, и все птицы в небе, и вся живность земная, и все рыбы в морях страшатся вас и трепещут пред вами: они отданы в вашу власть.
3
все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все;
3
Всех животных Я отдаю вам в пищу, как прежде отдал зелень растений.
4
только плоти с душею ее, с кровью ее, не ешьте;
4
Но не ешьте мяса, в котором есть жизнь — то есть кровь.
5
Я взыщу и вашу кровь, в которой жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его;
5
И за вашу кровь — за отнятую жизнь — Я взыщу с того, кто прольет эту кровь, будь то зверь, будь то человек, отнявший жизнь у брата своего.
6
кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека: ибо человек создан по образу Божию;
6
Если кто прольет кровь человека, кровь убийцы другой пусть прольет. Ибо человек создан как образ Божий.
7
вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле, и умножайтесь на ней.
7
Будьте же плодовиты и многочисленны, заселяйте землю и господствуйте над нею!»
8
И сказал Бог Ною и сынам его с ним:
8
Бог сказал Ною и его сыновьям:
9
вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас,
9
«Я заключаю договор с вами и вашими потомками,
10
и со всякою душею живою, которая с вами, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными, которые у вас, со всеми вышедшими из ковчега, со всеми животными земными;
10
и со всеми живыми существами, которые вместе с вами покинули ковчег: с птицами, скотом и зверями — со всеми животными земли.
11
поставляю завет Мой с вами, что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли.
11
Я заключаю с вами договор. Впредь уже воды потопа не станут губить все живое, больше потоп не будет опустошать землю».
12
И сказал Бог: вот знамение завета, который Я поставляю между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды навсегда:
12
Бог сказал: «Вот знак этого договора, который Я заключаю навеки, из рода в род, с вами и со всем живым:
13
Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением завета между Мною и между землею.
13
Я повесил на облаках Свой лук, радугу, в знак договора между Мною и жителями земли.
14
И будет, когда Я наведу облако на землю, то явится радуга в облаке;
14
Когда Я соберу облака над землей, то в облаках появится радуга.
15
и Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами и между всякою душею живою во всякой плоти; и не будет более вода потопом на истребление всякой плоти.
15
Тогда Я вспомню Свой договор с вами и со всем живым — и потопа, который губит все живое, уже не будет.
16
И будет радуга в облаке, и Я увижу ее, и вспомню завет вечный между Богом и между всякою душею живою во всякой плоти, которая на земле.
16
В облаках будет радуга — Я увижу ее и вспомню Свой вечный договор со всеми жителями земли».
17
И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставил между Мною и между всякою плотью, которая на земле.
17
Бог сказал Ною: «Это знак договора, который Я заключил со всеми, кто живет на земле».
18
Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана.
18
Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, — это Сим, Хам и Яфет (Хам — это отец Ханаана).
19
Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля.
19
Трое их было, и от них происходят все народы земли.
20
Ной начал возделывать землю и насадил виноградник;
20
Ной возделывал землю; он был первым, кто стал разводить виноград.
21
и выпил он вина, и опьянел, и лежал обнаженным в шатре своем.
21
Выпив вина, Ной опьянел и лежал обнаженный в своем шатре.
22
И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.
22
Его наготу увидел Хам (отец Ханаана) — и сказал об этом братьям.
23
Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.
23
Тогда Сим и Яфет накинули на плечи плащ, пятясь вошли в шатер отца и прикрыли его наготу плащом. Сами они смотрели в другую сторону, а потому не видели его наготы.
24
Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его,
24
Ной проснулся трезвым и, узнав, что сделал его младший сын,
25
и сказал: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих.
25
сказал: «Проклят Ханаан! Последним рабом быть ему у братьев!»
26
Потом сказал: благословен Господь Бог Симов; Ханаан же будет рабом ему;
26
И еще сказал: «Благословен Господь, Бог Сима! А Ханаану быть рабом у братьев.
27
да распространит Бог Иафета, и да вселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему.
27
Пусть Бог расширит владения Яфета! Пусть живет Яфет в шатрах Сима! А Ханаану быть рабом у братьев».
28
И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет.
28
После потопа Ной жил еще триста пятьдесят лет.
29
Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер.
29
Прожив девятьсот пятьдесят лет, Ной умер.
Бытие 10
1
Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.
1
Вот рассказ про потомство Ноевых сыновей — Сима, Хама и Яфета. После потопа у Сима, Хама и Яфета родились дети.
2
Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
2
Сыновья Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех и Тирас.
3
Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
3
Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат и Тогарма.
4
Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
4
Сыновья Явана: Элиша и Таршиш, а также киттеи и роданеи
5
От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
5
(они заселили приморские страны). Таковы их земли, роды и племена, и у каждого из них — свой язык.
6
Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
6
Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.
7
Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.
7
Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Сава и Дедан.
8
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле.
8
У Куша был сын Нимрод — первый богатырь на свете
9
Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом.
9
и могучий охотник пред Господом. (Отсюда и поговорка: «Словно Нимрод, могучий охотник пред Господом».)
10
Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне, в земле Сеннаар.
10
Сперва его царство составляли Вавилон, Урук и Аккад; все они — в стране Шинар.
11
Из сей земли вышел Ассур, и построил Ниневию, Реховофир, Калах.
11
Из этой страны он ушел в Ассирию, где построил Ниневию, Реховот-Ир и Калах,
12
И Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий.
12
а также Ресен, что между Ниневией и Калахом (это главный город).
13
От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
13
От Мицраима произошли: лидийцы, анамеи, лехавеи, нафтухеи,
14
Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
14
патрусеи, каслухеи и кафторяне (а от них — филистимляне).
15
От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
15
От Ханаана произошли: Сидон (это его первенец) и Хетт,
16
Иевусей, Аморей, Гергесей,
16
а также евусеи, амореи, гиргашеи,
17
Евей, Аркей, Синей,
17
хиввеи, аркеи, синеи,
18
Арвадей, Цемарей и Химарей. В последствии племена Ханаанские рассеялись.
18
арвадеи, цемареи и хаматеи. Позже ханаанейские племена широко расселились:
19
И были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
19
от Сидона их владения протянулись в сторону Герара — до Газы, а в сторону Содома, Гоморры, Адмы и Цевоима — до Лаши.
20
Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
20
Таковы потомки Хама, их языки, земли, роды и племена.
21
Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.
21
Были дети и у Сима. Он — предок всех сынов Эверовых, старший брат Яфета.
22
Сыны Сима: Елам, Асур, Арфаксад, Луд, Арам.
22
Сыновья Сима: Элам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам.
23
Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.
23
Сыновья Арама: Уц, Хул, Гетер и Маш.
24
Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера.
24
У Арпахшада был сын Шелах, у Шелаха — сын Эвер.
25
У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брата его: Иоктан.
25
У Эвера родилось двое сыновей: одного назвали Пелег, потому что как раз в его время земля была поделена, а другого — Иоктан.
26
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,
26
У Иоктана были сыновья: Алмодад, Шелеф, Хацармавет, Ярах,
27
Гадорама, Узала, Диклу,
27
Хадорам, Узал, Дикла,
28
Овала, Авимаила, Шеву,
28
Овал, Авимаэл, Сава,
29
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
29
Офир, Хавила и Иовав. Все это сыны Иоктановы,
30
Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
30
их земли простираются от Меши на восток, до Сефарских гор.
31
Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.
31
Таковы потомки Сима, их языки, земли, роды и племена.
32
Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы по земле после потопа.
32
Таковы семейства сыновей Ноя, их родословия и происшедшие от них народы — все народы земли произошли от них после потопа.
Псалтирь 5
1
Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида.
1
Начальнику хора: напев «Ха-нехилот…». Псалом Давида.
2
Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
2
Услышь слова мои, о Господь! Мольбу прими!
3
Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
3
Крик мой услышь, о мой Царь и мой Бог, я молю Тебя!
4
Господи! рано услышь голос мой, - рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
4
О Господь! Что ни утро — Ты слышишь меня, что ни утро — с надеждой я пред Тобой!
5
ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
5
Ты Бог, который не терпит зла, злому не место рядом с Тобой!
6
нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
6
Дерзким не выдержать взора Твоего, негодяи ненавистны Тебе,
7
Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
7
клеветников уничтожишь Ты, мерзок Господу убийца и лжец.
8
А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
8
А я в Твой дом войду по милости Твоей, и в Твоем Храме, трепеща, паду ниц.
9
Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
9
Господи! Веди меня дорогой правды Твоей! Сделай путь мой прямым, наперекор врагам.
10
Ибо нет в устах их истины: сердце их - пагуба, гортань их - открытый гроб, языком своим льстят.
10
В их словах правды нет, в их сердцах — смерть, рот — раскрытая могила, на языке — ложь.
11
Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
11
Покарай их, Боже! Пусть их козни погубят их. Прогони их, грешников! Ведь они отвергли Тебя!
12
И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
12
Пусть ликуют все, кому Ты защита, пусть вечно радуются, что Ты — заступник их! Ты — веселие для любящих имя Твое.
13
Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.
13
Праведника Ты благословишь, Господь, оградишь его милостью Своей, как щитом.
От Матфея 5
1
Увидев народ, Он взошел на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его.
1
Увидев толпы народа, Иисус поднялся на гору. Он сел, и к Нему подошли ученики.
2
И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:
2
Иисус начал их учить. Он сказал:
3
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
3
Счастливы бедные ради Господа! Царство Небес — для них.
4
Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
4
Счастливы те, что скорбят! Бог их утешит.
5
Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.
5
Счастливы кроткие! Бог им отдаст во владение землю.
6
Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
6
Счастливы те, что жаждут исполнения воли Господней! Жажду их Бог утолит.
7
Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.
7
Счастливы милосердные! И к ним будет Бог милосерд.
8
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
8
Счастливы те, у кого чистое сердце! Они Бога увидят.
9
Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.
9
Счастливы те, что добиваются мира! Бог назовет их Своими сынами.
10
Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.
10
Счастливы те, кого гонят за исполнение воли Господней! Царство Небес — для них.
11
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.
11
Счастливы вы, когда вас оскорбляют, преследуют и клевещут на вас, обливая вас грязью из-за Меня!
12
Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас.
12
Радуйтесь и ликуйте! Велика ваша награда на небесах! Так гнали пророков, которые жили до вас.
13
Вы - соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему не годна, как разве выбросить ее вон на попрание людям.
13
Вы — соль земли. Если соль перестанет быть соленой, чем возвратишь ей вкус?! Она ни на что не годится, ее выбрасывают вон, под ноги людям!
14
Вы - свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы.
14
Вы — свет миру. Город, который стоит на горе, не может укрыться от глаз.
15
И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме.
15
Когда зажигают светильник, его не накрывают горшком, а ставят на подставку — и он светит всем в доме.
16
Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.
16
Пусть так же светит свет ваш среди людей, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли вашего Небесного Отца.
17
Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить.
17
Не думайте, что Я пришел отменить Закон или Пророков. Не отменить Я пришел, а исполнить.
18
Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
18
Говорю вам: пока не исчезли земля и небо, даже мельчайшая буква, даже черточка не исчезнет в Законе. Все это сбудется!
19
Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном.
19
Того, кто нарушит хотя бы одну из самых малых заповедей и научит этому людей, Бог назовет самым малым в Царстве Небес, а кто исполнит и других научит исполнять, того назовет великим в Царстве Небес.
20
Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное.
20
Говорю вам: если вы не будете исполнять волю Бога лучше, чем фарисеи и учителя Закона, не войдете в Царство Небес.
21
Вы слышали, что сказано древним: «не убивай, кто же убьет, подлежит суду».
21
Вы знаете, что предкам вашим было сказано: «Не убивай!» Тот же, кто совершит убийство, должен ответить за это перед судом.
22
А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной.
22
А Я говорю вам: даже тот, кто гневается на брата, должен ответить за это перед судом; тот, кто скажет брату: «Дурак!» — должен ответить перед Советом; тот, кто скажет: «Отступник!» — должен ответить в огне геенны.
23
Итак, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя,
23
Если несешь ты Богу свой дар и у жертвенника припомнишь, что у брата есть на тебя обида,
24
оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой.
24
оставь свой дар у жертвенника, сначала ступай примирись с братом и лишь потом вернись и принеси свой дар.
25
Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу;
25
Если кто-то ведет тебя в суд как ответчика, уладь ваш спор, пока есть время, по дороге. Иначе истец приведет тебя к судье, а судья отдаст тебя тюремщику и тебя бросят в тюрьму.
26
истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта.
26
Верно тебе говорю: оттуда не выйдешь, пока не уплатишь весь долг до последнего гроша.
27
Вы слышали, что сказано древним: «не прелюбодействуй».
27
Вы знаете, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность!»
28
А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.
28
А Я говорю вам: даже тот, кто взглянул на женщину с похотью, согрешил, нарушив мысленно верность.
29
Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
29
Если твой правый глаз тебя вводит в грех, вырви его и отбрось! Для тебя будет лучше, если часть твоего тела погибнет, а не все твое тело бросят в геенну.
30
И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
30
И если правая рука твоя вводит тебя в грех, отруби ее и отбрось! Для тебя будет лучше, если часть твоего тела погибнет, а не все твое тело будет в геенне.
31
Сказано также, что если кто разведется с женою своею, пусть даст ей разводную.
31
Было сказано: «Тот, кто разводится с женой, обязан дать ей свидетельство о разводе».
32
А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины любодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует.
32
А Я говорю вам: всякий, кто разводится с женой, если только не по причине измены, толкает жену на грех неверности, и кто женится на разведенной, совершает тот же грех.
33
Еще слышали вы, что сказано древним: «не преступай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои».
33
И еще вы знаете, что предкам вашим было сказано: «Не давай ложных клятв, но исполняй то, в чем поклялся перед Господом!»
34
А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий;
34
А Я говорю вам: не клянись вовсе! Ни небом, ведь оно престол Бога;
35
ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя;
35
ни землей, ведь на ней покоятся ноги Его; ни Иерусалимом, ведь он город Великого Царя;
36
ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным.
36
ни головой своей не клянись — ведь не можешь ты даже волос один сделать белым или черным.
37
Но да будет слово ваше: «да, да»; «нет, нет»; а что сверх этого, то от лукавого.
37
Пусть слово твое будет «да», если да, и «нет», если нет. А все, что сверх этого, — от Злодея.
38
Вы слышали, что сказано: «око за око и зуб за зуб».
38
Вы знаете, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб».
39
А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую;
39
А Я говорю вам: не мсти тому, кто причинил тебе зло. Если ударят тебя по правой щеке, подставь и левую.
40
и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду;
40
Если кто-то рубашку хочет у тебя отсудить, пусть забирает и плащ.
41
и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два.
41
Если тебя принуждают сопровождать кого-то милю, пройди с ним две.
42
Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся.
42
Тому, кто просит, дай и от того, кто хочет занять у тебя, не отворачивайся.
43
Вы слышали, что сказано: «люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего».
43
Вы знаете, что было сказано: «Люби ближнего и ненавидь врага!»
44
А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,
44
А Я говорю вам: любите своих врагов, молитесь за тех, кто преследует вас.
45
да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных.
45
Только так станете вы сынами своего Небесного Отца, потому что Он велит всходить солнцу и над добрыми, и над злыми и посылает дождь и для праведных, и для грешных.
46
Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? Не то же ли делают и мытари?
46
Если будете любить только тех, кто любит вас, за что вас тогда награждать? Разве сборщики податей делают не то же самое?
47
И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники?
47
И если вы приветливы только с друзьями, что особенного вы делаете? Разве язычники поступают не так же?
48
Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.
48
Так будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.