2 Паралипоменон 4
1
И сделал медный жертвенник: двадцать локтей длина его и двадцать локтей ширина его и десять локтей вышина его.
1
Соломон сделал медный жертвенник длиной в двадцать локтей, шириной в двадцать локтей и высотой в десять локтей.
2
И сделал море литое, - от края его до края его десять локтей, - все круглое, вышиною в пять локтей; и снурок в тридцать локтей обнимал его кругом;
2
Соломон изготовил Море — литое, круглое; в десять локтей от края до края; высота его — пять локтей; окружность, если мерить шнурком, — тридцать локтей.
3
и литые подобия волов стояли под ним кругом со всех сторон; на десять локтей окружали море кругом два ряда волов, вылитых одним литьем с ним.
3
В нижней его части, по кругу, шли изображения быков. Они опоясывали все Море (в десять локтей размером), двумя рядами, и были отлиты вместе с Морем, как единое целое.
4
Стояло оно на двенадцати волах: три глядели к северу и три глядели к западу, и три глядели к югу, и три глядели к востоку, - и море на них сверху; зады же их были обращены внутрь под него.
4
Море покоилось на двенадцати быках. Три быка смотрели на север, три — на запад, три — на юг, три — на восток, крупы их были обращены внутрь, а Море лежало на них сверху.
5
Толщиною оно было в ладонь; и края его, сделанные, как края чаши, походили на распустившуюся лилию. Оно вмещало до трех тысяч батов.
5
Толщина стенки Моря — одна ладонь; край его был как край чаши, в виде цветка лотоса. Море вмещало три тысячи батов.
6
И сделал десять омывальниц, и поставил пять по правую сторону и пять по левую, чтоб омывать в них, - приготовляемое ко всесожжению омывали в них; море же - для священников, чтоб они омывались в нем.
6
Соломон сделал десять чанов и поставил их по пять с правой и левой стороны. В них омывали то, что шло на всесожжение, а в Море омывались священники.
7
И сделал десять золотых светильников, как им быть надлежало, и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую.
7
Соломон сделал десять золотых светильников по всем правилам и поставил их в Храме по пять с правой и левой стороны;
8
И сделал десять столов и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую, и сделал сто золотых чаш.
8
он изготовил десять золотых столов, которые тоже поставил в Храме по пять с правой и левой стороны; а также сто чаш для кропления кровью.
9
И сделал священнический двор и большой двор и двери к двору, и вереи их обложил медью.
9
Соломон устроил Двор священников и Большой внутренний двор, в который вели двери, отделанные медью.
10
Море поставил на правой стороне, к юго-востоку.
10
Море он установил с правой стороны, к юго-востоку от Храма.
11
И сделал Хирам тазы, и лопатки, и чаши. И кончил Хирам работу, которую производил для царя Соломона в доме Божием:
11
Хурам изготовил котлы, лопатки и чаши для кропления кровью. Он завершил все работы, которые выполнял для царя Соломона в Храме Божьем:
12
два столба и две опояски венцов на верху столбов, и две сетки для покрытия двух опоясок венцов, которые на главе столбов,
12
две колонны; две капители в виде чаш на вершинах колонн; две плетенки, покрывающие чашевидные капители на вершинах колонн;
13
и четыреста гранатовых яблок на двух сетках, два ряда гранатовых яблок для каждой сетки, для покрытия двух опоясок венцов, которые на столбах.
13
четыреста гранатовых плодов на двух плетенках (по два ряда плодов на каждой из плетенок, покрывающих чашевидные капители колонн).
14
И подставы сделал он, и омывальницы сделал на подставах;
14
Он сделал подставки и чаны, стоящие на подставках;
15
одно море, и двенадцать волов под ним,
15
одно медное Море; двенадцать быков, поддерживающих медное Море;
16
и тазы, и лопатки, и вилки, и весь прибор их сделал Хирам-Авий царю Соломону для дома Господня из полированной меди.
16
котлы, лопатки, вилки. Всю эту утварь для царя Соломона, строившего Господень Храм, Хурам-Ави изготовил из полированной меди.
17
В окрестности Иордана выливал их царь, в глинистой земле, между Сокхофом и Цередою.
17
(Царь отливал их в Иорданской долине, в Ави-Хаадама, между Суккотом и Цередой.)
18
И сделал Соломон все вещи сии в великом множестве, так что не знали веса меди.
18
Соломон сделал этой утвари великое множество, и меди на нее пошло без счета.
19
Также сделал Соломон все вещи для дома Божия и золотой жертвенник, и столы, на которых хлебы предложения,
19
И еще изготовил Соломон другую утварь для Божьего Храма: золотой жертвенник; столы для хлеба, что должен лежать пред лицом Господа;
20
и светильники и лампады их, чтобы возжигать их по уставу пред давиром, из чистого золота;
20
светильники с лампадами, которые зажигают, как положено, у входа в святилище, — тоже из чистого золота;
21
и цветы, и лампады, и щипцы из золота, из самого чистого золота,
21
цветки, лампады, щипцы — все из золота, причем самого лучшего;
22
и ножи, и кропильницы, и чаши, и лотки из золота самого чистого, и двери храма, - двери его внутренние во Святое Святых, и двери храма во святилище, - из золота.
22
ножницы, чаши для кропления кровью, ложки для благовоний, жаровни из чистого золота. И даже внутренние двери, ведущие в святыню святынь, и двери храмового зала — тоже были из золота.
2 Паралипоменон 5
1
И окончилась вся работа, которую производил Соломон для дома Господня. И принес Соломон посвященное Давидом, отцом его, и серебро и золото и все вещи отдал в сокровищницы дома Божия.
1
Завершив все работы по строительству Храма Господа, царь Соломон перенес туда дары, которые его отец Давид посвятил Господу — серебро и золото и прочую утварь — и поместил их в сокровищницу Храма Божьего.
2
Тогда собрал Соломон старейшин Израилевых и всех глав колен, начальников поколений сынов Израилевых, в Иерусалим, для перенесения ковчега завета Господня из города Давидова, то есть с Сиона.
2
И вот созвал Соломон старейшин Израиля, всех глав племен и вождей родов израильских к себе, в Иерусалим, чтобы вынести ковчег договора с Господом из Города Давидова (Город Давидов — это Сион).
3
И собрались к царю все Израильтяне на праздник, в седьмой месяц.
3
Все израильтяне собрались к царю на праздник, это был седьмой месяц года.
4
И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег
4
Когда пришли все старейшины Израиля, левиты подняли ковчег
5
и понесли ковчег и скинию собрания и все вещи священные, которые в скинии, - понесли их священники и левиты.
5
и понесли. И ковчег Господень, и Шатер Встречи, и всю священную утварь, что была в шатре — все это понесли левиты-священники.
6
Царь же Соломон и все общество Израилево, собравшееся к нему пред ковчегом, приносили жертвы из овец и волов, которых невозможно исчислить и определить, по причине множества.
6
А царь Соломон и вся община Израиля, созванная им, приносили перед ковчегом в жертву столько баранов и быков, что не счесть их было, не пересчитать.
7
И принесли священники ковчег завета Господня на место его, в давир храма - во Святое Святых, под крылья херувимов.
7
Священники поставили ковчег договора с Господом в назначенном ему месте, в святилище Храма, в святыне святынь, под сенью крыл херувимовых.
8
И херувимы распростирали крылья над местом ковчега, и покрывали херувимы ковчег и шесты его сверху.
8
Херувимы простирали крылья над местом, где находился ковчег, осеняя ковчег и шесты для ношения ковчега.
9
И выдвинулись шесты, так что головки шестов ковчега видны были пред давиром, но не выказывались наружу, и они там до сего дня.
9
Шесты ковчега были такими длинными, что их торчащие концы были видны, если стать перед внутренним святилищем; но снаружи они не были видны. Так ковчег расположен и доныне.
10
Не было в ковчеге ничего кроме двух скрижалей, которые положил Моисей на Хориве, когда Господь заключил завет с сынами Израилевыми, по исходе их из Египта.
10
В ковчеге не было ничего, кроме двух каменных плит, которые положил туда Моисей на Хориве, когда Господь заключил договор с израильтянами, ушедшими из Египта.
11
Когда священники вышли из святилища, ибо все священники, находившиеся там, освятились без различия отделов;
11
И вот священники стали выходить из святилища (все собравшиеся там священники, к какому бы из подразделений они ни относились, предварительно освятили и очистили себя).
12
и левиты певцы, - все они, то есть Асаф, Еман, Идифун и сыновья их, и братья их, - одетые в виссон, с кимвалами и с псалтирями и цитрами стояли на восточной стороне жертвенника, и с ними сто двадцать священников, трубивших трубами,
12
Все левиты-певцы — и Асаф, и Хеман, и Иедутун вместе со своими сыновьями и родичами — в одеждах из тонкого льняного полотна стояли с кимвалами, лирами и арфами к востоку от жертвенника, и с ними стояли сто двадцать священников, которые трубили в трубы.
13
и были, как один, трубящие и поющие, издавая один голос к восхвалению и славословию Господа; и когда загремел звук труб и кимвалов и музыкальных орудий, и восхваляли Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его; тогда дом, дом Господень, наполнило облако,
13
Звуки труб сливались с пением, единым звучанием прославляя и восхваляя Господа. И вот, когда возгласили трубы, тарелки и все музыкальные инструменты, а певцы запели хваление Господу: «Он благ, навеки милость Его!» — тогда весь Храм Господень наполнился облаком!
14
и не могли священники стоять на служении по причине облака, потому что слава Господня наполнила дом Божий.
14
И священники не могли находиться пред облаком и продолжать свою службу: это Слава Господня наполнила собой Храм Божий.
Псалтирь 1
1
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
1
Блажен, кто советам нечестивых не последовал, и на путь грешников не вступил, и среди хулителей не сидит,
2
но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!
2
кто Закону Господа верен, кто твердит его день и ночь.
3
И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.
3
Он — как дерево, посаженное у воды, чьи плоды созревают в срок и чьи листья не увядают. За что ни возьмется — все идет на лад!
4
Не так - нечестивые; но они - как прах, возметаемый ветром.
4
Не таков удел нечестивых: они — мякина, гонимая ветром,
5
Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники - в собрании праведных.
5
нечестивые будут повержены на суде, грешные — в собрании праведных!
6
Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
6
За путем праведных смотрит Господь, а путь нечестивых — гибель.
1 Коринфянам 1
1
Павел, волею Божиею призванный Апостол Иисуса Христа, и Сосфен брат, -
1
От Павла, по воле Бога призванного стать апостолом Христа Иисуса, и от брата Сосфена —
2
церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас:
2
Церкви Бога в Коринфе, тем, кто посвящен Богу через Христа Иисуса, кто призван стать Его святым народом, вместе со всеми, кто везде и всюду призывает имя Господа нашего Иисуса Христа.
3
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
3
Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа!
4
Непрестанно благодарю Бога моего за вас, ради благодати Божией, дарованной вам во Христе Иисусе,
4
Я всегда благодарю Бога моего за вас, потому что вам дан великий дар Его благодати через Христа Иисуса,
5
потому что в Нем вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием, -
5
благодаря которому Бог обогатил вас всеми сокровищами слова и знания
6
ибо свидетельство Христово утвердилось в вас, -
6
и тем подтвердил для вас истинность нашего свидетельства о Христе.
7
так что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, ожидая явления Господа нашего Иисуса Христа,
7
И теперь у вас нет недостатка ни в одном из благодатных даров, пока вы дожидаетесь, когда явится Господь наш Иисус Христос.
8
Который и утвердит вас до конца, чтобы вам быть неповинными в день Господа нашего Иисуса Христа.
8
Это Он укрепит вас до конца, чтобы вы предстали непорочными в День Господа нашего Иисуса Христа.
9
Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего.
9
Потому что верен Бог, призвавший вас к общению со Своим Сыном, Иисусом Христом, Господом нашим.
10
Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духе и в одних мыслях.
10
Именем Господа нашего Иисуса Христа умоляю вас, братья, будьте все согласны друг с другом. Пусть разногласия не разделяют вас! Пусть сплотит вас единая мысль, единая цель!
11
Ибо от домашних Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры.
11
А ведь мне, братья мои, стало известно от домочадцев Хлои, что у вас есть распри.
12
Я разумею то, что у вас говорят: «я Павлов»; «я Аполлосов»; «я Кифин»; «а я Христов».
12
Я имею в виду, что каждый из вас говорит свое: «Я — Павлов», «А я — Аполлосов», «А я — Кифин», «А я — Христов».
13
Разве разделился Христос? разве Павел распялся за вас? или во имя Павла вы крестились?
13
Что, Христос разделился на части?! Или это Павла распяли за вас?! А может, во имя Павла вы приняли крещение?!
14
Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия,
14
Слава Богу, я никого из вас не крестил, только Криспа да Гая,
15
дабы не сказал кто, что я крестил в мое имя.
15
так что никто не может сказать, что вас крестили во имя меня!
16
Крестил я также Стефанов дом; а крестил ли еще кого, не знаю.
16
(Впрочем, я крестил еще Стефанаса с домочадцами. А больше не помню, крестил ли еще кого.)
17
Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова.
17
Ведь Христос послал меня не крестить, а возвещать Радостную Весть. И не языком человеческой мудрости, чтобы крест Христов не лишился силы.
18
Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, - сила Божия.
18
Проповедь о Распятом — глупость для тех, кто идет путем погибели, а для нас, идущих путем спасения, — это Божья сила.
19
Ибо написано: «погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну».
19
Ведь в Писании сказано: «Погублю мудрость мудрых и разум разумных отвергну».
20
Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие?
20
И где тот мудрец? Где тот знаток? Где теперь мыслитель этого века? Разве Бог не явил всю глупость мудрости этого мира?
21
Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих.
21
Поскольку, как замыслил в Своей мудрости Бог, мир своей мудростью не познал Бога, Он пожелал спасти верующих «глупостью» Вести.
22
Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости;
22
Потому что в то время как иудеи требуют в доказательство чудес, а греки ищут мудрости,
23
а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев - соблазн, а для Еллинов - безумие,
23
мы возвещаем Христа, распятого на кресте! Для иудеев это камень преткновения, для язычников — глупость,
24
для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, - Христа, Божию силу и Божию премудрость;
24
а для тех, кто призван — и иудеев, и греков, — это Христос, явивший собой и Божью силу, и Божью мудрость.
25
потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощное Божие сильнее человеков.
25
Потому что Божья «глупость» мудрее людей, и Божья «слабость» сильнее людей!
26
Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много из вас мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных;
26
Вы только посмотрите на себя, братья, какими вы были, когда вас призвал Бог. Много ли было среди вас тех, кого бы сочли мудрыми, много ли было влиятельных, много ли родовитых?
27
но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное;
27
Но чтобы посрамить мудрых, Бог избрал то, что в мире считается глупым; чтобы посрамить сильное — то, что в мире считается слабым.
28
и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, -
28
И избрал безродное и незначительное, иными словами, ничтожное, чтобы значимое для мира обратить в ничто.
29
для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом.
29
Так пусть никто не хвалится перед Богом!
30
От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,
30
Ведь это Бог соединил вас с Христом Иисусом, которого Он сделал для нас мудростью! Благодаря Ему мы оправданы Богом, посвящены Богу, выкуплены на свободу.
31
чтобы было, как написано: «хвалящийся хвались Господом».
31
Следовательно, как говорится в Писании: «Кто хочет похвалиться, пусть похвалится Господом!»