2 Паралипоменон 27
1
Двадцати пяти лет был Иоафам, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иеруша, дочь Садока.
1
Когда Иофам стал царем, ему было двадцать пять лет. Он царствовал в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать — Иеруша, дочь Цадока.
2
И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Озия, отец его, только он не входил в храм Господень, и народ продолжал еще грешить.
2
Его деяния были угодны Господу, он во всем поступал так же, как его отец Озия, но, в отличие от отца, он не входил в Господень Храм. А народ по-прежнему был порочен.
3
Он построил верхние ворота дома Господня, и многое построил на стене Офела;
3
Иофам построил Верхние ворота Господнего Храма и возвел много построек при городской стене на холме Офел.
4
и города построил на горе Иудейской, и в лесах построил дворцы и башни.
4
Также он построил в горах Иудеи города, а в лесах — крепости и башни.
5
Он воевал с царем Аммонитян и одолел их, и дали ему Аммонитяне в тот год сто талантов серебра и десять тысяч коров пшеницы и ячменя десять тысяч. Это давали ему Аммонитяне и на другой год, и на третий.
5
Он воевал с царем аммонитян и подчинил его. Аммонитяне в тот год принесли ему дань: сто талантов серебра, десять тысяч коров пшеницы и десять тысяч коров ячменя. Такую же дань аммонитяне принесли ему на второй и на третий год.
6
Так силен был Иоафам потому, что устроял пути свои пред лицом Господа Бога своего.
6
Иофам был силен, потому что прямым был его путь перед Господом, его Богом.
7
Прочие деяния Иоафама и все войны его и поведение его описаны в книге царей Израильских и Иудейских:
7
Прочее об Иофаме, о всех его войнах и деяниях, написано в Книге царей Израиля и Иудеи.
8
двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.
8
Когда Иофам стал царем, ему было двадцать пять лет. Он царствовал в Иерусалиме шестнадцать лет.
9
И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него.
9
И упокоился Иофам — был похоронен рядом с предками в Городе Давидовом. Царем после него стал его сын Ахаз.
2 Паралипоменон 28
1
Двадцати лет был Ахаз, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; и он не делал угодного в очах Господних, как делал Давид, отец его:
1
Когда Ахаз стал царем, ему было двадцать лет. Он царствовал в Иерусалиме шестнадцать лет. Не творил он дел, угодных Господу, не брал пример со своего предка Давида,
2
он шел путями царей Израильских, и даже сделал литые статуи Ваалов;
2
а шел по пути царей Израиля и даже делал литые статуи Ваалов.
3
и он совершал курения на долине сынов Еннома, и проводил сыновей своих через огонь, подражая мерзостям народов, которых изгнал Господь пред лицом сынов Израилевых;
3
Он приносил жертвы в долине Бен-Хинном и сжигал собственных сыновей — подобные мерзости делали народы, которых Господь истребил, чтобы отдать их землю Израилю.
4
и приносил жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким ветвистым деревом.
4
И в местных святилищах, и на холмах, и под каждым деревом ветвистым он закалывал и сжигал жертвы.
5
И предал его Господь Бог его в руку царя Сириян, и они поразили его и взяли у него множество пленных и отвели в Дамаск. Также и в руку царя Израильского был предан он, и тот произвел у него великое поражение.
5
Сначала Господь, его Бог, отдал Ахаза в руки арамейского царя: арамеи разбили его и увели много пленников в Дамаск. Потом Господь отдал Ахаза в руки израильского царя: тот устроил страшное побоище.
6
И избил Факей, сын Ремалиин, Иудеев сто двадцать тысяч в один день, людей воинственных, потому что они оставили Господа Бога отцов своих.
6
Пеках, сын Ремалии, за один день перебил из иудеев сто двадцать тысяч человек, могучих воинов. Они оставили Господа, Бога своих отцов!
7
Зихрий же, силач из Ефремлян, убил Маасею, сына царя, и Азрикама, начальствующего над дворцом, и Елкану, второго по царе.
7
Зихри, богатырь из ефремлян, убил царского сына Маасею, дворцового управителя Азрикама и Элкану, второго человека в государстве после царя.
8
И взяли сыны Израилевы в плен у братьев своих, Иудеев, двести тысяч жен, сыновей и дочерей; также и множество добычи награбили у них, и отправили добычу в Самарию.
8
Израильтяне взяли в плен у своих родичей двести тысяч женщин и детей, награбили много добра. Добычу они отвезли в Самарию.
9
Там был пророк Господень, имя его Одед. Он вышел пред лицо войска, шедшего в Самарию, и сказал им: вот Господь Бог отцов ваших, во гневе на Иудеев, предал их в руку вашу, и вы избили их с такою яростью, которая достигла до небес.
9
А там был пророк Божий по имени Одед. Он вышел на встречу войску, возвращающемуся в Самарию, с такими словами: «Гнев Господа, Бога ваших отцов, обрушился на иудеев, поэтому Господь отдал их в ваши руки! Но вы убивали их с такой яростью, что она достигла небес!
10
И теперь вы думаете поработить сынов Иуды и Иерусалима в рабы и рабыни себе. А разве на самих вас нет вины пред Господом Богом вашим?
10
А теперь вы собираетесь жителей Иудеи и Иерусалима сделать своими рабами и рабынями? Разве на вас самих нет грехов перед Господом, вашим Богом?
11
Итак послушайте меня, и возвратите пленных, которых вы захватили из братьев ваших, ибо пламень гнева Господня на вас.
11
Слушайте, что я вам скажу! Отпустите из плена своих собратьев, ибо вы навлекаете на себя гнев Господень!»
12
И встали некоторые из начальников сынов Ефремовых: Азария, сын Иегоханана, Берехия, сын Мешиллемофа, и Езекия, сын Шаллума, и Амаса, сын Хадлая, против шедших с войны,
12
Несколько предводителей ефремлян — Азария, сын Иехоханана; Берехия, сын Мешиллемота; Езекия, сын Шаллума, и Амаса, сын Хадлая — тоже стали обвинять тех, кто вернулся с войны:
13
и сказали им: не вводите сюда пленных, потому что грех был бы нам пред Господом. Неужели вы думаете прибавить к грехам нашим и к преступлениям нашим? велика вина наша, и пламень гнева Господня над Израилем.
13
«Вам не нужно было приводить сюда этих пленных, — сказали они, — чтобы на нас не легла вина перед Господом. Вы хотите увеличить число наших грехов и провинностей! Но вина наша и так велика, Господь и так в гневе на Израиль!»
14
И оставили вооруженные пленных и добычу у военачальников и всего собрания.
14
Вернувшиеся из похода передали пленников и награбленное добро вельможам и всей общине.
15
И встали мужи, упомянутые по именам, и взяли пленных, и всех нагих из них одели из добычи, - и одели их, и обули их, и накормили их, и напоили их, и помазали их елеем, и посадили на ослов всех слабых из них, и отправили их в Иерихон, город пальм, к братьям их, и возвратились в Самарию.
15
Были поименно назначены люди, которые позаботились о пленных. Из военной добычи выделили одежду для тех, кто был раздет. Они одели их, обули, накормили, напоили, смазали раны, ослабших посадили на ослов и отвели пленных в Иерихон, Город Пальм, откуда было недалеко до их родичей, а сами вернулись в Самарию.
16
В то время послал царь Ахаз к царям Ассирийским, чтоб они помогли ему,
16
В это время царь Ахаз послал к ассирийским царям за помощью.
17
ибо Идумеяне и еще приходили, и многих побили в Иудее, и взяли в плен;
17
Эдомитяне вновь напали на иудеев, разгромили их и увели пленников,
18
и Филистимляне рассыпались по городам низменного края и юга Иудеи и взяли Вефсамис и Аиалон, и Гедероф и Сохо и зависящие от него города, и Фимну и зависящие от нее города, и Гимзо и зависящие от него города, и поселились там.
18
в то время как филистимляне продолжали разорять иудейские города в предгорьях и в пустыне Негев. Они захватили Бет-Шемеш, Айялон, Гедерот, Сохо вместе с селениями вокруг него, Тимну и Гимзо вместе с селениями вокруг них — и сами поселились в этих городах.
19
Так унизил Господь Иудею за Ахаза, царя Иудейского, потому что он развратил Иудею и тяжко грешил пред Господом.
19
Господь так унизил Иудею из-за Ахаза, царя Израилева, который развратил Иудею, сделал ее неверной Господу.
20
И пришел к нему Феглафелласар, царь Ассирийский, но был в тягость ему, вместо того, чтобы помочь ему,
20
Ассирийский царь Тиглатпаласар напал на него и осадил, вместо того, чтобы помочь ему.
21
потому что Ахаз взял сокровища из дома Господня и дома царского и у князей и отдал царю Ассирийскому, но не в помощь себе.
21
Ахаз взял сокровища из Храма Господа, царского дворца и у сановников и послал ассирийскому царю, но и это не помогло.
22
И в тесное для себя время он продолжал беззаконно поступать пред Господом, он - царь Ахаз.
22
В это трудное время царь Ахаз все больше и больше нарушал верность Господу.
23
И приносил он жертвы богам Дамасским, думая, что они поражали его, и говорил: боги царей Сирийских помогают им; принесу я жертву им, и они помогут мне. Но они были на падение ему и всему Израилю.
23
Он приносил жертвы богам Дамаска, которые нанесли ему поражение, и рассуждал так: «Боги арамейских царей пришли своим людям на помощь! Я буду приносить им жертвы, и они станут помогать мне». Но эти боги принесли гибель Ахазу и всему Израилю.
24
И собрал Ахаз сосуды дома Божия, и сокрушил сосуды дома Божия, и запер двери дома Господня, и устроил себе жертвенники по всем углам в Иерусалиме,
24
Ахаз собрал и унес из Божьего Храма всю утварь, затворил двери Господнего Храма и стал воздвигать жертвенники на каждом углу в Иерусалиме;
25
и по всем городам Иудиным устроил высоты для каждения богам иным, и раздражал Господа Бога отцов своих.
25
в каждом городе по всей Иудее он сооружал капища, и там он приносил жертвы чужим богам. Так он оскорблял Господа, Бога своих отцов.
26
Прочие дела его и все поступки его, первые и последние, описаны в книге царей Иудейских и Израильских.
26
Прочее о деяниях и поступках Ахаза, и что было в начале, и что было в конце, написано в «Книге царей Иудеи и Израиля».
27
И почил Ахаз с отцами своими, и похоронили его в городе, в Иерусалиме, но не внесли его в гробницы царей Израилевых. И воцарился Езекия, сын его, вместо него.
27
И упокоился Ахаз рядом со своими предками — его похоронили в самом городе, в Иерусалиме, но не там, где похоронены цари. Царем после него стал его сын Езекия.
Псалтирь 13
1
Начальнику хора. Псалом Давида. Сказал безумец в сердце своем: «нет Бога». Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро.
1
Начальнику хора: псалом Давида. Негодяй уверен: «Бога нет». Люди растлились, творят гнусные преступления… Никто не творит добра.
2
Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.
2
Господь взирает с небес на людей, смотрит: есть ли мудрец, есть ли ищущий Бога?
3
Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.
3
Все сбились с пути, все испорчены, никто не творит добра — ни один человек!
4
Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Господа?
4
Неужели ничего не понимают они — люди, делающие зло? Мой народ пожирают они, будто хлеб, и Господа не призывают.
5
Там убоятся они страха, ибо Бог в роде праведных.
5
Там объяли их страх и ужас, ибо с праведниками — Бог.
6
Вы посмеялись над мыслью нищего, что Господь упование его.
6
Вам смешны надежды бедняка? Но Господь — защита его!
7
«Кто даст с Сиона спасение Израилю!» Когда Господь возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.
7
— О если бы с Сиона пришло спасение для Израиля! — Когда Господь возвратит Свой народ из плена, будет тогда веселие Иакову, радость Израилю!
1 Коринфянам 13
1
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.
1
Если я владею языками людей и даже ангелов, но любви у меня нет — я только меди звон и литавр грохот.
2
Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, - то я ничто.
2
Если у меня есть дар пророчества, или мне доступны всякие тайны и всякое знание, или у меня такая вера, что я могу горы передвигать, а любви нет, — я ничто.
3
И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.
3
И если я раздам бедным все, чем владею, и даже тело свое отдам на сожжение, а любви у меня нет — ничто мне не поможет.
4
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
4
Любовь терпелива, любовь добра, не завистлива, не хвастлива, любовь не превозносится,
5
не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
5
не бесчинствует, любовь не себялюбива, не обидчива, не держит зла.
6
не радуется неправде, а сорадуется истине;
6
Любовь не радуется злу, она радуется правде.
7
все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
7
Она все извиняет, всему верит, на все надеется, все переносит.
8
Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
8
Любовь никогда не пройдет. Дар пророчества — исчезнет, дар языков — прекратится, знание — станет ненужным.
9
Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;
9
Ведь наше знание частично, и пророчество частично.
10
когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.
10
А когда придет совершенство, все частичное исчезнет.
11
Когда я был младенцем, то по -младенчески говорил, по -младенчески мыслил, по -младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.
11
Когда я был ребенком, я говорил как ребенок, думал как ребенок, рассуждал как ребенок. Стал взрослым — и все детское отошло.
12
Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.
12
Теперь мы видим только смутное отражение в зеркале, а тогда будем видеть лицом к лицу. Теперь мое знание частично, а тогда я буду знать так же полно, как знает меня Бог.
13
А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
13
А вот три вещи, которые будут всегда. Это вера, надежда, любовь. Но из них больше всех любовь.