2 Паралипоменон 35
1
И совершил Иосия в Иерусалиме пасху Господу, и закололи пасхального агнца в четырнадцатый день первого месяца.
1
Иосия совершил в Иерусалиме Пасху Господу. Пасхального ягненка заклали в четырнадцатый день первого месяца.
2
И поставил он священников на местах их, и ободрял их на служение в доме Господнем,
2
Иосия определил обязанности священников и вдохновил их на служение в Господнем Храме.
3
и сказал левитам, наставникам всех Израильтян, посвященным Господу: поставьте ковчег святый в храме, который построил Соломон, сын Давидов, царь Израилев; нет вам нужды носить его на раменах; служите теперь Господу Богу нашему и народу Его Израилю;
3
А левитам, святым Господним, наставлявшим всех израильтян, он сказал: «Оставьте святой ковчег в Храме, который построил Соломон, сын Давида, царь Израиля! Вам больше не нужно носить его на плечах. Служите Господу, вашему Богу, и Его народу, Израилю!
4
станьте по поколениям вашим, по чередам вашим, как предписано Давидом, царем Израилевым, и как предписано Соломоном, сыном его,
4
Приготовьтесь: разделитесь по отеческим родам, как предписал царь Израиля Давид и его сын Соломон.
5
и стойте во святилище, по распределениям поколений у братьев ваших, сынов народа, и по разделению поколений у левитов,
5
В святилище пусть каждый отряд левитов встанет рядом со своими родичами из народа.
6
и заколите пасхального агнца, и освятитесь, и приготовьте его для братьев ваших, поступая согласно со словом Господним чрез Моисея.
6
Заколите пасхального ягненка, освятите и очистите себя и приготовьте его для своих родичей, совершая все, как повелел Господь через Моисея».
7
И дал Иосия в дар сынам народа, всем, находившимся там, из мелкого скота агнцев и козлов молодых, все для жертвы пасхальной, числом тридцать тысяч и три тысячи волов. Это из имущества царя.
7
Иосия дал народу тридцать тысяч ягнят и козлят и три тысячи быков из своих стад — пасхальные жертвы для всех собравшихся.
8
И князья его по усердию давали в дар народу, священникам и левитам: Хелкия и Захария и Иехиил, начальствующие в доме Божием, дали священникам для жертвы пасхальной две тысячи шестьсот овец, агнцев и козлов и триста волов;
8
Его сановники дали народу, священникам и левитам скот для добровольных приношений. Хилкия, Захария и Иехиэл, распорядители в Господнем Храме, дали священникам две тысячи шестьсот ягнят и козлят и триста быков для пасхальных жертв.
9
и Хонания, и Шемаия, и Нафанаил, братья его, и Хашавия, и Иеиел, и Иозавад, начальники левитов, подарили левитам для жертвы пасхальной овец пять тысяч и пятьсот волов.
9
Канания вместе со своими собратьями Шемаей и Нетанэлом, Хашавия, Иеиэл и Иозавад — начальники левитов — предоставили пять тысяч ягнят и козлят и пятьсот быков для пасхальных жертвоприношений.
10
Так устроено было служение. И стали священники на место свое и левиты по чередам своим, по повелению царскому;
10
Богослужение было подготовлено. Священники заняли свои места, левиты встали по отрядам, как приказал царь.
11
и закололи пасхального агнца. И кропили священники кровью, принимая ее из рук левитов, а левиты снимали кожу;
11
Левиты зарезали пасхальных ягнят и сняли с них шкуры, а священники совершили окропление кровью.
12
и распределили назначенное для всесожжения, чтобы раздать то по отделениям поколений у сынов народа, для принесения Господу, как написано в книге Моисеевой. То же сделали и с волами.
12
Левиты отделили и отдали народу части животных, предназначенных для жертвоприношения, чтобы простой народ, разделившись по родам, мог принести жертву Господу, как записано в книге Моисея. Подобным образом поступали и с быками.
13
И испекли пасхального агнца на огне, по уставу; и священные жертвы сварили в котлах, горшках и кастрюлях, и поспешно роздали всему народу,
13
Пасхальных ягнят они готовили на огне, как положено, а священные части жертв готовили в горшках, котлах и тазах и с поспешностью раздавали мясо народу.
14
а после приготовили для себя и для священников, ибо священники, сыны Аароновы, заняты были приношением всесожжения и туков до ночи; потому-то и готовили левиты для себя и для священников, сынов Аароновых.
14
После этого левиты приготовили жертвенное мясо для себя и для священников, потому что священники, потомки Аарона, до самой ночи совершали всесожжения и сжигали жир жертв. Левиты приготовили все для себя и для священников, потомков Аарона.
15
И певцы, сыновья Асафовы, оставались на местах своих, по установлению Давида и Асафа, и Емана и Идифуна, прозорливца царского, и привратники у каждых ворот: не для чего было им отходить от служения своего, так как братья их левиты готовили для них.
15
Певцы, потомки Асафа, находились на своих местах, как им повелели Давид, Асаф, Хеман и царский провидец Иедутун. У каждых ворот стояли привратники: им не было нужды оставлять свою службу, так как их собратья-левиты все приготовили и для них.
16
Так устроено было все служение Господу в тот день, чтобы совершить пасху и принести всесожжения на жертвеннике Господнем, по повелению царя Иосии.
16
В тот день все служили Господу: они совершили Пасху и принесли всесожжения на Господнем жертвеннике, как и приказал царь Иосия.
17
И совершали сыны Израилевы, находившиеся там, пасху в то время и праздник опресноков в течение семи дней.
17
Все собравшиеся израильтяне праздновали Пасху и праздник Пресных Хлебов в течение семи дней.
18
И не была совершаема такая пасха у Израиля от дней Самуила пророка; и из всех царей Израилевых ни один не совершал такой пасхи, какую совершил Иосия, и священники, и левиты, и все Иудеи, и Израильтяне, там находившиеся, и жители Иерусалима.
18
Такой Пасхи не бывало в Израиле со времен пророка Самуила. Ни один израильский царь не праздновал Пасху так, как Иосия вместе со священниками, левитами и всеми иудеями и израильтянами, находившимися тогда в Иерусалиме.
19
В восемнадцатый год царствования Иосии совершена сия пасха.
19
Эта Пасха была совершена на восемнадцатый год царствования Иосии.
20
После всего того, что сделал Иосия в доме Божием, пошел Нехао, царь Египетский, на войну к Кархемису на Евфрате; и Иосия вышел навстречу ему.
20
После всех этих событий, когда Иосия восстановил храмовое богослужение, египетский царь Нехо, выступил в поход на Каркемиш, что на Евфрате, а Иосия выступил со своим войском ему навстречу.
21
И послал к нему Нехао послов сказать: что мне и тебе, царь Иудейский? Не против тебя теперь иду я, но туда, где у меня война. И Бог повелел мне поспешать; не противься Богу, Который со мною, чтоб Он не погубил тебя.
21
Тогда тот отправил к нему гонцов, чтобы передать: «Разве воюем мы с тобой, царь иудейский? Не против тебя я выступил в поход, а против царства, которое ведет со мной войну. Бог велел мне торопиться, Он на моей стороне. Остановись, а не то Бог тебя погубит!»
22
Но Иосия не отстранился от него, а приготовился, чтобы сразиться с ним, и не послушал слов Нехао от лица Божия и выступил на сражение на равнину Мегиддо.
22
Но Иосия, который уже вооружился на битву, не отступил. Он не послушался того, что по велению Бога говорил ему Нехо. В долине Мегиддо вступил в бой.
23
И выстрелили стрельцы в царя Иосию, и сказал царь слугам своим: уведите меня, потому что я тяжело ранен.
23
Лучники попали в царя Иосию, и тогда царь сказал своим слугам: «Вынесите меня отсюда, я тяжело ранен».
24
И свели его слуги его с колесницы, и посадили его в другую повозку, которая была у него, и отвезли его в Иерусалим. И умер он, и похоронен в гробницах отцов своих. И вся Иудея и Иерусалим оплакали Иосию.
24
Слуги вытащили его из колесницы, переложили в другую и отвезли в Иерусалим. Там он умер. Его похоронили в гробнице его предков. Вся Иудея и Иерусалим оплакивали Иосию.
25
Оплакал Иосию и Иеремия в песне плачевной; и говорили все певцы и певицы об Иосии в плачевных песнях своих, известных до сего дня, и передали их в употребление у Израиля; и вот они вписаны в книгу плачевных песней.
25
Иеремия составил плач об Иосии, и вплоть до сего дня все певцы и певицы оплакивают его. В Израиле это вошло в обычай, и песня эта записана среди Плачей.
26
Прочие деяния Иосии и добродетели его, согласные с предписанным в законе Господнем,
26
Прочее об Иосии, о том, как праведно он жил, следуя Закону Господа,
27
и деяния его, первые и последние, описаны в книге царей Израильских и Иудейских.
27
и о его деяниях написано от начала до конца в Книге царей Иудеи и Израиля.
Псалтирь 17
1
Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнес слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал:
1
Начальнику хора: сложено Давидом, рабом Господним. С этой песней он обратился к Господу после того, как Господь спас его от всех врагов и от Саула.
2
Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
2
Сказал Давид: Я люблю Тебя, Господь. Ты — сила моя!
3
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое.
3
Господь — моя скала, опора и оплот. Мой Бог — утес, где я защиты ищу, мой щит, гора спасения, твердыня.
4
Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь.
4
Господа я воспою, призову Его — и спасусь от врагов!
5
Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня;
5
Узы смерти оплели меня, реки гибели меня страшат,
6
цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.
6
цепи Шеола меня связали, и капканы смерти предо мной.
7
В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.
7
В беде Господа призываю, вопию к Богу моему. В Своем Храме Он меня услышал, мой вопль дошел до Его слуха.
8
Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался Бог;
8
Задрожала, затряслась земля, поколебались основания гор, от ярости Его затрепетали.
9
поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли сыпались от Него.
9
От ноздрей Его поднимается дым, из уст Его — огонь пожирающий, вокруг Него горящие угли сыплются.
10
Наклонил Он небеса и сошел, - и мрак под ногами Его.
10
Небеса склонил Он и сошел, мрак под ногами Его;
11
И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.
11
полетел, воссев на херувима, мчался на крыльях ветра.
12
И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.
12
Тьму Он сделал Своим покровом, шатер вкруг Него — грозовые тучи.
13
От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные.
13
От сияния, что перед Ним, бежали тучи, а вокруг — град и огонь.
14
Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные.
14
Громом в небе прогремел Господь, голос Вышнего разнесся, а вокруг — град и огонь.
15
Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их.
15
Стрелы пустил и рассеял врагов, молниями обратил их в бегство.
16
И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного гласа Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего.
16
И открылись глубины морей, и опоры мира обнажились от грозного голоса Твоего, Господь, от дыхания гнева Твоего.
17
Он простер руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;
17
Господь руку с высоты простер, из пучины вытащил меня,
18
избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.
18
спас от лютого врага — от врага, что был меня сильней!
19
Они восстали на меня в день бедствия моего, но Господь был мне опорою.
19
В день беды напали на меня — но моей опорой был Господь!
20
Он вывел меня на пространное место и избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.
20
На простор Он выведет меня, по любви ко мне спасет.
21
Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня,
21
За праведность Господь меня наградит, за то, что руки мои чисты, воздаст,
22
ибо я хранил пути Господни и не был нечестивым пред Богом моим;
22
ведь я следовал Его путям и не предал Бога моего.
23
ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал.
23
Все Его законы — предо мной, я не отвергал Его велений.
24
Я был непорочен пред Ним и остерегался, чтобы не согрешить мне;
24
Непорочен перед Ним я и не совершал греха!
25
и воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих пред очами Его.
25
За праведность Он меня наградит — видит Он, что руки мои чисты!
26
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним - искренно,
26
Ты верен тем, кто верен Тебе, кто добр, к тому добр и Ты.
27
с чистым - чисто, а с лукавым - по лукавству его,
27
Ты искренен с тем, кто искренен сам, с коварным и Ты коварен.
28
ибо Ты людей угнетенных спасаешь, а очи надменные унижаешь.
28
Ты спасешь народ бедняков, гордеца с надменным взглядом унизишь.
29
Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою.
29
Ты светильник мой зажигаешь: Господь, мой Бог, тьму рассеет!
30
С Тобою я поражаю войско, с Богом моим восхожу на стену.
30
С Тобой я иду против войска, с моим Богом — стену одолею.
31
Бог! - Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него.
31
Божий путь прям, слова Господни чисты, Он щит для всех, кто на Него уповает.
32
Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?
32
Разве есть иной бог, кроме Господа? И есть ли твердыня иная, кроме Бога нашего?
33
Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь;
33
Бог меня силой вооружил, путь мой сделал прямым,
34
делает ноги мои, как оленьи, и на высотах моих поставляет меня;
34
дал ногам силу ног оленьих, дал твердо стоять на земле.
35
научает руки мои брани, и мышцы мои сокрушают медный лук.
35
Мои руки научил воевать — и руками я сгибаю медный лук!
36
Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня.
36
Щит спасения Ты мне вручил, помогла мне рука Твоя, Ты услышал и возвеличил меня.
37
Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.
37
Ты сделал мой шаг широким, и нога моя не оступится.
38
Я преследую врагов моих и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их;
38
Я настигну врагов, не вернусь, пока не истреблю их.
39
поражаю их, и они не могут встать, падают под ноги мои,
39
Разобью их — больше им не встать, под ноги мне упадут.
40
ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня;
40
Ты придал мне сил для битвы, врагов предо мной поверг,
41
Ты обратил ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня:
41
Ты в бегство их обратил, я уничтожил ненавидевших меня.
42
они вопиют, но нет спасающего; ко Господу, - но Он не внемлет им;
42
На помощь звали — никто их не спас, звали Господа — не ответил Он.
43
я рассеваю их, как прах пред лицом ветра, как уличную грязь попираю их.
43
Я развеял их по ветру, как пыль, растоптал, как уличную грязь.
44
Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне;
44
Ты уберег меня от мятежей, во главе народов поставил; племена, что прежде были мне неведомы, служат мне,
45
по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною;
45
исполняют мой приказ. Чужеземцы заискивают передо мной,
46
иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
46
бледнеют, в убежищах своих трясутся.
47
Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог спасения моего,
47
Жив Господь, Он моя скала, благословен и вознесен Бог, спасающий меня!
48
Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы,
48
Бог, вступившийся за меня, подчиняющий мне народы!
49
и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознес меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня.
49
Ты меня спас от врагов, над противниками возвысил, от злодеев избавил.
50
За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,
50
Между народами буду прославлять, воспевать имя Твое, Господь.
51
величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его во веки.
51
Ты даруешь великие победы царю. Ты верен избраннику Своему, Давиду, и потомкам его — навек!
2 Коринфянам 1
1
Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофей - брат, церкви Божией, находящейся в Коринфе, со всеми святыми по всей Ахаии:
1
От Павла, по воле Божьей апостола Христа Иисуса, и от брата Тимофея — Церкви Бога в Коринфе, а также всему святому народу Божьему, живущему повсюду в Ахайе.
2
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
2
Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа!
3
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец милосердия и Бог всякого утешения,
3
Да будет благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец, всегда милосердный к нам, и Бог, который вселяет в нас мужество и поддерживает нас.
4
утешающий нас во всякой скорби нашей, чтобы и мы могли утешать находящихся во всякой скорби тем утешением, которым Бог утешает нас самих!
4
Он нам опора в любой из наших бед, чтобы и мы, благодаря тому, что нас поддерживает Бог, сами в свою очередь были опорой для тех, кто в беде.
5
Ибо по мере, как умножаются в нас страдания Христовы, умножается Христом и утешение наше.
5
Ведь насколько безмерны страдания ради Христа в эти последние времена, настолько же безмерна и поддержка, которую мы получаем благодаря Христу.
6
Скорбим ли мы, скорбим для вашего утешения и спасения, которое совершается перенесением тех же страданий, какие и мы терпим.
6
И если мы терпим беды, то ради вашей поддержки и вашего спасения. И когда Бог нас поддерживает, то ради того, чтобы и мы были поддержкой для вас и помогли вам мужественно встретить те страдания, которые терпим и мы.
7
И надежда наша о вас тверда. Утешаемся ли, утешаемся для вашего утешения и спасения, зная, что вы участвуете как в страданиях наших, так и в утешении.
7
А наша уверенность в вас крепка: мы знаем, что у нас с вами не только общие страдания, но и общая опора.
8
Ибо мы не хотим оставить вас, братия, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых.
8
Вот почему мы хотим, братья, чтобы вы знали о бедах, постигших нас в Азии. Это были такие безмерные и невыносимые беды, что мы не надеялись остаться в живых.
9
Но сами в себе имели приговор к смерти, для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых,
9
Нам казалось, что смертный приговор нам уже вынесен, и на себя мы больше не полагались, а на одного только Бога, который даже мертвых воскрешает.
10
Который и избавил нас от столь близкой смерти, и избавляет, и на Которого надеемся, что и еще избавит,
10
Это Он избавил и впредь избавит нас от грозной смерти! Мы надеемся на Него, что Он опять нас избавит,
11
при содействии и вашей молитвы за нас, дабы за дарованное нам, по ходатайству многих, многие возблагодарили за нас.
11
если вы тоже будете нам помогать своими молитвами. И тогда вознесется к Богу благодарность из множества уст за милость, дарованную нам в ответ на множество молитв за нас!
12
Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас.
12
Ведь мы вот чем гордимся: наша совесть нам порукой в том, что мы ведем себя в мире — особенно по отношению к вам — с той открытостью и искренностью, которые исходят от Бога, и полагаемся не на человеческую мудрость, а на Божью доброту.
13
И мы пишем вам не иное, как то, что вы читаете или разумеете, и что, как надеюсь, до конца уразумеете,
13
Мы ведь пишем вам только то, что вы знаете и в состоянии прочитать, и ничего другого!
14
так как вы отчасти и уразумели уже, что мы будем вашею похвалою, равно и вы нашею, в день Господа нашего Иисуса Христа.
14
И я надеюсь, в День Господа нашего Иисуса Христа вы, уже отчасти зная нас, узнаете полностью: что вы можете гордиться нами в той же мере, в какой мы гордимся вами.
15
И в этой уверенности я намеревался придти к вам ранее, чтобы вы вторично получили благодать,
15
И вот, уверенный в этом, я решил сначала побывать у вас, чтобы вы могли получить пользу дважды.
16
и через вас пройти в Македонию, из Македонии же опять придти к вам; а вы проводили бы меня в Иудею.
16
Я думал зайти к вам по дороге в Македонию, а затем побывать у вас еще раз на обратном пути из Македонии и с вашей помощью вернуться в Иудею.
17
Имея такое намерение, легкомысленно ли я поступил? Или, что я предпринимаю, по плоти предпринимаю, так что у меня то «да, да», то «нет, нет»?
17
Так неужели, строя такие планы, я проявил непостоянство? Неужели я себя веду, как человек, которым движут чисто земные соображения, то есть имею обыкновение говорить то «да», то «нет»?
18
Верен Бог, что слово наше к вам не было то «да», то «нет».
18
Бог мне свидетель, а Он всегда верен: в обещании, данном вам, не было никакого то «да», то «нет».
19
Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был «да» и «нет»; но в Нем было «да», -
19
Ведь в Сыне Божьем, Иисусе Христе, которого возвестили вам мы, то есть я, Сильван и Тимофей, никогда не было двойственности — не было этого то «да», то «нет». В Нем только «да»!
20
ибо все обетования Божии в Нем «да» и в Нем «аминь», - в славу Божию, через нас.
20
Сколько бы обещаний ни дал Бог, сам Христос — это ответ «да» на все! Вот почему мы в единении с Ним во славу Бога возглашаем «Верно!»
21
Утверждающий же нас с вами во Христе и помазавший нас есть Бог,
21
Это Он, Бог, который укрепляет нас с вами в единении с Христом-Помазанником и который помазал и нас, —
22
Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши.
22
это Он отметил нас Своей печатью и послал как залог Своего Духа в наши сердца.
23
Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф,
23
Я же призываю в свидетели Бога и клянусь своей жизнью: я не вернулся до сих пор в Коринф лишь потому, что щадил вас.
24
не потому, будто мы берем власть над верою вашею; но мы споспешествуем радости вашей: ибо верою вы тверды.
24
Это не значит, что мы командуем вашей верой, мы лишь трудимся вместе с вами ради вашей же радости. А вы стоите неколебимо благодаря вере.