План победы
2 Паралипоменон 35
1
И совершил Иосия в Иерусалиме пасху Господу, и закололи пасхального агнца в четырнадцатый день первого месяца.
1
Иосия устроил Пасху Господу в Иерусалиме, и в четырнадцатый день первого месяца закололи пасхального ягненка.
2
И поставил он священников на местах их, и ободрял их на служение в доме Господнем,
2
Он определил священникам их обязанности и ободрил их, чтобы им совершать служение в Господнем доме.
3
и сказал левитам, наставникам всех Израильтян, посвященным Господу: поставьте ковчег святый в храме, который построил Соломон, сын Давидов, царь Израилев; нет вам нужды носить его на раменах; служите теперь Господу Богу нашему и народу Его Израилю;
3
Он сказал левитам, наставникам всего Израиля, которые были посвящены Господу: — Поставьте священный ковчег в доме, который построил Соломон, сын царя Давида. Вам больше не нужно переносить его на своих плечах. Служите отныне Господу, Богу вашему, и Его народу, Израилю.
4
станьте по поколениям вашим, по чередам вашим, как предписано Давидом, царем Израилевым, и как предписано Соломоном, сыном его,
4
Приготовьтесь к службе в доме по вашим кланам, в соответствии с указаниями, записанными царем Израиля Давидом и его сыном Соломоном.
5
и стойте во святилище, по распределениям поколений у братьев ваших, сынов народа, и по разделению поколений у левитов,
5
Стойте во святилище с группами левитов. Сделайте это для каждого клана, чтобы вы могли помочь людям.
6
и заколите пасхального агнца, и освятитесь, и приготовьте его для братьев ваших, поступая согласно со словом Господним чрез Моисея.
6
Заколите пасхальных ягнят , освятитесь и приготовьте ягнят для ваших соплеменников, исполняя всё, что повелел через Моисея Господь.
7
И дал Иосия в дар сынам народа, всем, находившимся там, из мелкого скота агнцев и козлов молодых, все для жертвы пасхальной, числом тридцать тысяч и три тысячи волов. Это из имущества царя.
7
Иосия дал всему народу, который был там, общим счетом тридцать тысяч голов мелкого скота, ягнят и козлят для пасхальных приношений и три тысячи голов крупного скота. Всё это из имущества царя.
8
И князья его по усердию давали в дар народу, священникам и левитам: Хелкия и Захария и Иехиил, начальствующие в доме Божием, дали священникам для жертвы пасхальной две тысячи шестьсот овец, агнцев и козлов и триста волов;
8
Его приближенные тоже добровольно жертвовали народу, священникам и левитам. Хелкия, Захария и Иехиил, ответственные за Божий дом, дали священникам для пасхальной жертвы две тысячи шестьсот голов мелкого скота и триста — крупного.
9
и Хонания, и Шемаия, и Нафанаил, братья его, и Хашавия, и Иеиел, и Иозавад, начальники левитов, подарили левитам для жертвы пасхальной овец пять тысяч и пятьсот волов.
9
Хонания со своими братьями Шемаей и Нафанаилом и вождями левитов Хашавией, Иеилом и Иозавадом дали левитам пять тысяч голов мелкого скота и пятьсот голов крупного.
10
Так устроено было служение. И стали священники на место свое и левиты по чередам своим, по повелению царскому;
10
Когда всё было приготовлено к службе, священники встали на свои места, а левиты — по своим отделениям, как повелел царь.
11
и закололи пасхального агнца. И кропили священники кровью, принимая ее из рук левитов, а левиты снимали кожу;
11
Пасхальные ягнята были заколоты, и священники кропили переданной им кровью, пока левиты свежевали животных .
12
и распределили назначенное для всесожжения, чтобы раздать то по отделениям поколений у сынов народа, для принесения Господу, как написано в книге Моисеевой. То же сделали и с волами.
12
Они отложили предназначенное для всесожжения, чтобы потом раздать народу по семействам, для приношения Господу, как написано в книге Моисея. То же они сделали и с крупным скотом.
13
И испекли пасхального агнца на огне, по уставу; и священные жертвы сварили в котлах, горшках и кастрюлях, и поспешно роздали всему народу,
13
Они испекли пасхальную жертву над огнем, по обычаю, сварили священные жертвы в котлах и поспешно раздали всему народу,
14
а после приготовили для себя и для священников, ибо священники, сыны Аароновы, заняты были приношением всесожжения и туков до ночи; потому-то и готовили левиты для себя и для священников, сынов Аароновых.
14
а после приготовили для себя и для священников, потому что священники, потомки Аарона, были заняты, принося всесожжения и жир животных до самой ночи. Поэтому левиты приготовили и для себя, и для священников, потомков Аарона.
15
И певцы, сыновья Асафовы, оставались на местах своих, по установлению Давида и Асафа, и Емана и Идифуна, прозорливца царского, и привратники у каждых ворот: не для чего было им отходить от служения своего, так как братья их левиты готовили для них.
15
Музыканты, потомки Асафа, находились на местах, определенных им Давидом, Асафом, Еманом и царским провидцем Идутуном. Привратникам у каждых ворот не нужно было оставлять своих постов, потому что их собратья-левиты все приготовили для них.
16
Так устроено было все служение Господу в тот день, чтобы совершить пасху и принести всесожжения на жертвеннике Господнем, по повелению царя Иосии.
16
Так вся Господня служба была исполнена в тот день, чтобы отпраздновать Пасху и принести всесожжения на жертвеннике Господа, как повелел царь Иосия.
17
И совершали сыны Израилевы, находившиеся там, пасху в то время и праздник опресноков в течение семи дней.
17
Израильтяне, которые были там, праздновали в то время Пасху и семь дней отмечали праздник Пресных хлебов.
18
И не была совершаема такая пасха у Израиля от дней Самуила пророка; и из всех царей Израилевых ни один не совершал такой пасхи, какую совершил Иосия, и священники, и левиты, и все Иудеи, и Израильтяне, там находившиеся, и жители Иерусалима.
18
Такой Пасхи, как эта, не праздновали в Израиле со дней пророка Самуила. И никто из царей Израиля не праздновал такой Пасхи, как праздновал Иосия со священниками, левитами и всем народом Иудеи и Израиля, который был там с жителями Иерусалима.
19
В восемнадцатый год царствования Иосии совершена сия пасха.
19
Эта Пасха отмечалась на восемнадцатом году правления Иосии.
20
После всего того, что сделал Иосия в доме Божием, пошел Нехао, царь Египетский, на войну к Кархемису на Евфрате; и Иосия вышел навстречу ему.
20
После всего этого, когда Иосия привел дом Божий в порядок, Нехо , царь Египта, пошел войной на Каркемиш на Евфрате, и Иосия выступил, чтобы сразиться с ним.
21
И послал к нему Нехао послов сказать: что мне и тебе, царь Иудейский? Не против тебя теперь иду я, но туда, где у меня война. И Бог повелел мне поспешать; не противься Богу, Который со мною, чтоб Он не погубил тебя.
21
Но Нехо послал к нему вестников, говоря: — Что за распря у нас с тобой, царь Иудеи? Я сегодня иду не на тебя, но на дом, с которым враждую. Бог велел мне торопиться, так что не противься Богу, Который со мною, иначе Он погубит тебя.
22
Но Иосия не отстранился от него, а приготовился, чтобы сразиться с ним, и не послушал слов Нехао от лица Божия и выступил на сражение на равнину Мегиддо.
22
Но Иосия не ушел, а переоделся, чтобы сразиться с ним. Он не послушал того, что Нехо сказал по повелению Бога, но пошел сразиться с ним на равнине Мегиддо.
23
И выстрелили стрельцы в царя Иосию, и сказал царь слугам своим: уведите меня, потому что я тяжело ранен.
23
Лучники попали в Иосию, и он сказал своим слугам: — Уведите меня, я тяжело ранен. —
24
И свели его слуги его с колесницы, и посадили его в другую повозку, которая была у него, и отвезли его в Иерусалим. И умер он, и похоронен в гробницах отцов своих. И вся Иудея и Иерусалим оплакали Иосию.
24
Они взяли его из его колесницы, положили в другую колесницу, которая у него была, привезли в Иерусалим, и там он умер. Его похоронили в гробницах его предков, и вся Иудея и Иерусалим оплакивали его.
25
Оплакал Иосию и Иеремия в песне плачевной; и говорили все певцы и певицы об Иосии в плачевных песнях своих, известных до сего дня, и передали их в употребление у Израиля; и вот они вписаны в книгу плачевных песней.
25
Иеремия оплакивал Иосию, и до сегодняшнего дня певцы и певицы вспоминают об Иосии в плачах. Они вошли в Израиле в обычай и записаны в «Книге плачей».
26
Прочие деяния Иосии и добродетели его, согласные с предписанным в законе Господнем,
26
Прочие события правления Иосии и его добрые дела, совершенные по написанному в Господнем Законе, —
27
и деяния его, первые и последние, описаны в книге царей Израильских и Иудейских.
27
все события от первых до последних записаны в «Книге царей Израиля и Иудеи».
Псалтирь 17
1
Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнес слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал:
1
Дирижеру хора. Псалом Давида, слуги Господа. Он воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. Он сказал:
2
Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
2
Я люблю Тебя, Господи, сила моя!
3
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое.
3
Господь — скала моя, укрепление мое и мой избавитель. Бог мой — скала моя, в Нем я ищу прибежища, Он — мой щит и рог моего спасения, моя крепость.
4
Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь.
4
К Господу воззову, достойному хвалы, и от врагов моих спасусь.
5
Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня;
5
Узы смерти оплели меня, захлестнула стремнина гибели.
6
цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.
6
Цепи мира мертвых обвили меня, и опутали сети смерти.
7
В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.
7
В бедствии своем я Господа призвал; я воззвал к моему Богу. Из Своего храма Он услышал мой голос; крик мой дошел до ушей Его.
8
Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался Бог;
8
Задрожала земля, сотряслась, пошатнулись основания гор, задрожали, потому что разгневался Он.
9
поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли сыпались от Него.
9
Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.
10
Наклонил Он небеса и сошел, - и мрак под ногами Его.
10
Он расторг небеса и сошел, под ногами — мрак.
11
И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.
11
Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.
12
И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.
12
Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.
13
От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные.
13
От сияния перед Ним разгорались огненные угли падал град, и сверкали молнии.
14
Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные.
14
Господь возгремел на небесах; Всевышний подал Свой голос — с градом и огненными углями.
15
Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их.
15
Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов , множество молний и разбил их.
16
И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного гласа Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего.
16
Тогда открылись источники моря, и обнажились основания земли от упрека Твоего, Господи, от мощного дыхания ноздрей Твоих.
17
Он простер руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;
17
С высоты Он склонился и взял меня; Он извлек меня из глубоких вод.
18
избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.
18
Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.
19
Они восстали на меня в день бедствия моего, но Господь был мне опорою.
19
В день бедствия моего они на меня ополчились, но Господь был моей опорой.
20
Он вывел меня на пространное место и избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.
20
Он вывел меня на безопасное место, Он избавил меня, потому что я угоден Ему.
21
Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня,
21
Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,
22
ибо я хранил пути Господни и не был нечестивым пред Богом моим;
22
ведь я хранил пути Господа и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.
23
ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал.
23
Все законы Его предо мной; я повелений Его не оставил.
24
Я был непорочен пред Ним и остерегался, чтобы не согрешить мне;
24
Я был беспорочен перед Ним и хранил себя от греха.
25
и воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих пред очами Его.
25
Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук перед глазами Его.
26
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним - искренно,
26
Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
27
с чистым - чисто, а с лукавым - по лукавству его,
27
с чистым — чисто, но с развращенным — по его лукавству.
28
ибо Ты людей угнетенных спасаешь, а очи надменные унижаешь.
28
Ты спасаешь смиренных, но унижаешь тех, чьи глаза надменны.
29
Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою.
29
Ты светильник мой зажигаешь; Господь, мой Бог, озаряет мрак мой.
30
С Тобою я поражаю войско, с Богом моим восхожу на стену.
30
С Твоей помощью я сокрушаю войско, с Богом моим поднимаюсь на стену.
31
Бог! - Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него.
31
Путь Бога безупречен; чисто слово Господа. Он — щит для всех, кто ищет в Нем прибежища.
32
Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?
32
Ведь кто Бог, кроме Господа? И кто Скала, кроме нашего Бога?
33
Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь;
33
Бог опоясывает меня силой и делает беспорочным мой путь.
34
делает ноги мои, как оленьи, и на высотах моих поставляет меня;
34
Он делает ноги мои, как ноги лани, и ставит меня на высотах.
35
научает руки мои брани, и мышцы мои сокрушают медный лук.
35
Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.
36
Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня.
36
Ты вручил мне щит спасения Твоего, и поддерживает меня правая рука Твоя; Твоя милость меня возвеличивает .
37
Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.
37
Ты расширяешь мой шаг подо мной, чтобы ногам моим не оступиться.
38
Я преследую врагов моих и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их;
38
Я преследовал врагов моих и настиг, я не повернул назад, пока не истребил их.
39
поражаю их, и они не могут встать, падают под ноги мои,
39
Я сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.
40
ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня;
40
Ты препоясал меня силой для битвы; Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
41
Ты обратил ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня:
41
Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня.
42
они вопиют, но нет спасающего; ко Господу, - но Он не внемлет им;
42
Они взывали о помощи, но не было никого, чтобы спасти их — к Господу взывали, но Он не ответил им.
43
я рассеваю их, как прах пред лицом ветра, как уличную грязь попираю их.
43
Я стер их в порошок, в пыль, носимую ветром; я топтал их, как уличную грязь.
44
Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне;
44
Ты избавил меня от мятежа народа; Ты сделал меня главой племен. Народы, которых я не знал, служат мне,
45
по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною;
45
покоряются, едва обо мне услышав; чужеземцы раболепствуют предо мной.
46
иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
46
Все они пали духом и выходят, дрожа, из своих крепостей.
47
Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог спасения моего,
47
Жив Господь! Хвала моей Скале! Да будет превознесен Бог моего спасения!
48
Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы,
48
Он — Бог, Который мстит за меня, Который народы мне покоряет
49
и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознес меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня.
49
и избавляет меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.
50
За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,
50
За это буду славить Тебя, Господи, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу.
51
величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его во веки.
51
Своему царю Он дарует большие победы и милость являет Своему помазаннику Давиду и семени его вовеки.
2 Коринфянам 1
1
Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофей - брат, церкви Божией, находящейся в Коринфе, со всеми святыми по всей Ахаии:
1
От Павла, по воле Бога апостола Христа Иисуса, и от брата Тимофея, церкви Божьей в Коринфе и всем святым в Ахаии .
2
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
2
Благодать и мир вам от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа.
3
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец милосердия и Бог всякого утешения,
3
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец милосердия и Бог всяческого утешения.
4
утешающий нас во всякой скорби нашей, чтобы и мы могли утешать находящихся во всякой скорби тем утешением, которым Бог утешает нас самих!
4
Он утешает нас во всех наших тяготах, чтобы и мы, в свою очередь, могли утешить других в их горе тем утешением, которым Бог утешает нас.
5
Ибо по мере, как умножаются в нас страдания Христовы, умножается Христом и утешение наше.
5
Ведь как умножаются наши страдания ради Христа, так умножается Христом и наше утешение.
6
Скорбим ли мы, скорбим для вашего утешения и спасения, которое совершается перенесением тех же страданий, какие и мы терпим.
6
Жизненные трудности мы переносим ради вашего утешения и спасения. Утешение, которое мы получаем, тоже дается нам ради вашего утешения. Оно поможет и вам стойко перенести те же страдания, которые приходится переносить нам.
7
И надежда наша о вас тверда. Утешаемся ли, утешаемся для вашего утешения и спасения, зная, что вы участвуете как в страданиях наших, так и в утешении.
7
Мы твердо надеемся на вас и знаем, что как вы разделяете с нами наши страдания, так разделяете и наше утешение.
8
Ибо мы не хотим оставить вас, братия, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых.
8
Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что мы пережили в провинции Азия . Выпавшие там на нашу долю страдания настолько превосходили все наши силы, что мы потеряли надежду остаться в живых.
9
Но сами в себе имели приговор к смерти, для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых,
9
Казалось, что мы уже получили смертный приговор, но так было для того, чтобы мы научились полагаться не на себя, а на Бога, Который воскрешает мертвых.
10
Который и избавил нас от столь близкой смерти, и избавляет, и на Которого надеемся, что и еще избавит,
10
Он избавил нас от смертельной опасности и впредь избавит. На Него мы надеемся, и Он спасет нас.
11
при содействии и вашей молитвы за нас, дабы за дарованное нам, по ходатайству многих, многие возблагодарили за нас.
11
Только вы помогайте нам своими молитвами, чтобы многие возблагодарили Бога за то, что Он был так милостив к нам по их молитвам.
12
Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас.
12
Мы хвалимся тем — и наша совесть может быть этому порукой, — что мы и в этом мире, и в особенности в наших отношениях с вами, поступали честно и искренне, и это нам было дано от Бога. Мы поступали не по «мудрости» этого мира, но по Божьей благодати.
13
И мы пишем вам не иное, как то, что вы читаете или разумеете, и что, как надеюсь, до конца уразумеете,
13
Во всем, что мы вам написали, нет ничего, что вы, прочитав, не смогли бы понять. Я надеюсь, что, поняв нас до конца, —
14
так как вы отчасти и уразумели уже, что мы будем вашею похвалою, равно и вы нашею, в день Господа нашего Иисуса Христа.
14
а отчасти вы нас уже понимаете, — в День возвращения Господа Иисуса вы сможете хвалиться нами так же, как и мы вами.
15
И в этой уверенности я намеревался придти к вам ранее, чтобы вы вторично получили благодать,
15
Я уверен в этом и поэтому хотел бы сначала прийти к вам, чтобы вы дважды получили благодать.
16
и через вас пройти в Македонию, из Македонии же опять придти к вам; а вы проводили бы меня в Иудею.
16
Я собирался побывать у вас по пути в Македонию, а затем ещё раз посетить вас на обратном пути, и тогда вы помогли бы мне отправиться в Иудею.
17
Имея такое намерение, легкомысленно ли я поступил? Или, что я предпринимаю, по плоти предпринимаю, так что у меня то «да, да», то «нет, нет»?
17
Может, вам кажется, что это решение было необдуманным? Или, может, я, как это водится у людей, говорю в одно и то же время то «да», то «нет»?
18
Верен Бог, что слово наше к вам не было то «да», то «нет».
18
Заверяю вас перед Богом, Который верен: то, что говорю вам, я говорю без колебаний.
19
Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был «да» и «нет»; но в Нем было «да», -
19
В Сыне Божьем Иисусе Христе, Которого вам возвещали я, Силуан и Тимофей, нет никакой неопределенности, в Нем всегда лишь только «да».
20
ибо все обетования Божии в Нем «да» и в Нем «аминь», - в славу Божию, через нас.
20
Все обещания Божьи подтвердились в Иисусе Христе! Поэтому и мы говорим через Него во славу Бога: «Аминь».
21
Утверждающий же нас с вами во Христе и помазавший нас есть Бог,
21
Бог делает и нас, и вас непоколебимыми во Христе. Он совершил над нами помазание
22
Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши.
22
и запечатлел нас Своей печатью. Он вложил в наши сердца Своего Духа, как залог того, что Он нам обещал .
23
Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф,
23
Бог свидетель того, что лишь жалея вас, я до сих пор не приходил с наказанием в Коринф.
24
не потому, будто мы берем власть над верою вашею; но мы споспешествуем радости вашей: ибо верою вы тверды.
24
Мы не хотим повелевать вашей верой, нет, мы делаем всё лишь для вашей радости, потому что вы твердо стоите в вере.