План победы
2 Паралипоменон 12
1
Когда царство Ровоама утвердилось, и он сделался силен, тогда он оставил закон Господень, и весь Израиль с ним.
1
После того как Ровоам утвердил свою власть и стал силен, он вместе со всем Израилем оставил Закон Господа.
2
На пятом году царствования Ровоама, Сусаким, царь Египетский, пошел на Иерусалим, - потому что они отступили от Господа, -
2
Они нарушили верность Господу, и вот, на пятом году правления царя Ровоама, Шишак , царь Египта, напал на Иерусалим.
3
с тысячью и двумя стами колесниц и шестьюдесятью тысячами всадников; и не было числа народу, который пришел с ним из Египта, Ливиянам, Сукхитам и Ефиоплянам;
3
С тысячью и двумя сотнями колесниц, шестьюдесятью тысячами всадников и бесчисленным множеством пеших воинов из ливийцев, сукхитов и кушитов , которые пришли с ним из Египта,
4
и взял укрепленные города в Иудее и пришел к Иерусалиму.
4
он завладел всеми укрепленными городами Иудеи и подошел к самому Иерусалиму.
5
Тогда Самей пророк пришел к Ровоаму и князьям Иудеи, которые собрались в Иерусалим, спасаясь от Сусакима, и сказал им: так говорит Господь: вы оставили Меня, за то и Я оставляю вас в руки Сусакиму.
5
Пророк Шемая пришёл к Ровоаму и к вождям Иудеи, которые собрались в Иерусалиме из-за страха перед Шишаком, и сказал им: — Так говорит Господь: «Вы оставили Меня, и Я оставлю вас и отдам в руки Шишаку».
6
И смирились князья Израилевы и царь и сказали: праведен Господь!
6
Вожди Израиля и царь смирились и сказали: — Господь праведен.
7
Когда увидел Господь, что они смирились, тогда было слово Господне к Самею, и сказано: они смирились; не истреблю их и вскоре дам им избавление, и не прольется гнев Мой на Иерусалим рукою Сусакима;
7
Увидел Господь, что они смирились, и к Шемае было слово Господне: — Так как они смирились, Я не истреблю их и вскоре спасу. Мой гнев не изольется на Иерусалим через Шишака.
8
однакоже они будут слугами его, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным.
8
Но им придется покориться ему, чтобы они познали разницу между служением Мне и служением царям чужих земель.
9
И пришел Сусаким, царь Египетский, в Иерусалим и взял сокровища дома Господня и сокровища дома царского; все взял он, взял и щиты золотые, которые сделал Соломон.
9
Шишак, царь Египта, придя в Иерусалим, унес сокровища дома Господа и сокровища царского дворца. Он забрал всё, включая и золотые щиты, которые сделал Соломон.
10
И сделал царь Ровоам, вместо их, щиты медные, и отдал их на руки начальникам телохранителей, охранявших вход дома царского.
10
Царь Ровоам сделал бронзовые щиты, чтобы заменить их, и вверил их начальникам стражи, которые несли службу у входа в царский дворец.
11
Когда выходил царь в дом Господень, приходили телохранители и несли их, и потом опять относили их в палату телохранителей.
11
Всякий раз, когда царь шёл в Господний дом, стража несла щиты, а после этого возвращала их в комнату стражи.
12
И когда он смирился, тогда отвратился от него гнев Господа и не погубил его до конца; притом и в Иудее было нечто доброе.
12
Так как Ровоам смирил себя, гнев Господа на него прекратился и не погубил его окончательно. Да и в Иудее было что-то доброе.
13
И утвердился царь Ровоам в Иерусалиме и царствовал. Сорок один год было Ровоаму, когда он воцарился, и семнадцать лет царствовал в Иерусалиме, в городе, который из всех колен Израилевых избрал Господь, чтобы там пребывало имя Его. Имя матери его Наама, Аммонитянка.
13
Царь Ровоам утвердился в Иерусалиме и царствовал. Ему был сорок один год, когда он стал царем, и правил он семнадцать лет в Иерусалиме, городе, который Господь избрал среди всех родов Израиля, чтобы там пребывало Его имя. Его мать звали Наама, она была аммонитянкой.
14
И делал он зло, потому что не расположил сердца своего к тому, чтобы взыскать Господа.
14
Он творил зло, потому что не отдал своего сердца тому, чтобы искать Господа.
15
Деяния Ровоамовы, первые и последние, описаны в записях Самея пророка и Адды прозорливца при родословиях. И были войны у Ровоама с Иеровоамом во все дни.
15
Что же до событий правления Ровоама, от первых до последних, то разве не описаны они в записях пророка Шемаи и провидца Иддо, вошедших в родословия? Между Ровоамом и Иеровоамом всё время шла война.
16
И почил Ровоам с отцами своими и погребен в городе Давидовом. И воцарился Авия, сын его, вместо него.
16
Ровоам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. Авия, его сын, стал царем вместо него.
2 Паралипоменон 13
1
В восемнадцатый год царствования Иеровоама воцарился Авия над Иудою.
1
На восемнадцатом году правления Иеровоама, Авия стал царем Иудеи.
2
Три года он царствовал в Иерусалиме; имя матери его Михаия, дочь Уриилова, из Гивы. И была война у Авии с Иеровоамом.
2
Он правил в Иерусалиме три года. Его мать звали Мааха , она была дочерью Уриила из Гивы. Между Авией и Иеровоамом шла война.
3
И вывел Авия на войну войско, состоявшее из людей храбрых, из четырехсот тысяч человек отборных; а Иеровоам выступил против него на войну с восемью стами тысяч человек, также отборных, храбрых.
3
Авия вступил в сражение с войском в четыреста тысяч отборных воинов, а Иеровоам выстроил против него восемьсот тысяч человек — отборных храбрецов.
4
И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и все Израильтяне!
4
Авия встал на горе Цемараим, что в нагорьях Ефрема, и сказал: — Иеровоам и весь Израиль, послушайте меня!
5
Не знаете ли вы, что Господь Бог Израилев дал царство Давиду над Израилем навек, ему и сыновьям его, по завету соли?
5
Разве вам неизвестно, что Господь, Бог Израиля, дал царскую власть над Израилем Давиду и его потомкам навек по завету соли?
6
Но восстал Иеровоам, сын Наватов, раб Соломона, сына Давидова, и возмутился против господина своего.
6
Но Иеровоам, сын Навата, слуга Соломона, сына Давида, восстал против своего господина.
7
И собрались вокруг него люди пустые, люди развращенные, и укрепились против Ровоама, сына Соломонова; Ровоам же был молод и слаб сердцем и не устоял против них.
7
Мерзавцы и негодяи собрались вокруг него и выступили против Ровоама, сына Соломона, когда он был молод и нерешителен и не имел достаточно сил, чтобы дать им отпор.
8
И ныне вы думаете устоять против царства Господня в руке сынов Давидовых, потому что вас великое множество, и у вас золотые тельцы, которых Иеровоам сделал вам богами.
8
А теперь вы задумали противостоять царству Господа, которое в руках потомков Давида. Да, у вас большое войско и золотые тельцы, которых сделал Иеровоам, чтобы они были вашими богами.
9
Не вы ли изгнали священников Господних, сынов Аарона, и левитов, и поставили у себя священников, какие у народов других земель? Всякий, кто приходит для посвящения своего с тельцом и с семью овнами, делается у вас священником лжебогов.
9
Но разве вы не изгнали священников Господа — потомков Аарона, а также левитов, и не поставили своих священников по примеру народов других земель? Всякий, кто придет посвящаться, принеся с собой быка и семь баранов, может стать жрецом идолов — тех, кто не боги .
10
А у нас - Господь Бог наш; мы не оставляли Его, и Господу служат священники, сыны Аароновы, и левиты при своем деле.
10
А что до нас, то Господь — наш Бог, мы не оставляли Его. Священники, которые служат Господу, — это потомки Аарона, и левиты им помогают.
11
И сожигают они Господу всесожжения каждое утро и каждый вечер, и благовонное курение, и полагают рядами хлебы на столе чистом, и зажигают золотой светильник и лампады его, чтобы горели каждый вечер, потому что мы соблюдаем установление Господа Бога нашего, а вы оставили Его.
11
Каждое утро и каждый вечер они возносят Господу всесожжения и благовония. Они кладут хлеб на чистый стол и каждый вечер зажигают светильники на золотых подсвечниках. Мы соблюдаем установления Господа, нашего Бога, а вы оставили Его.
12
И вот, у нас во главе Бог, и священники Его, и трубы громогласные, чтобы греметь против вас. Сыны Израилевы! не воюйте с Господом Богом отцов ваших, ибо не получите успеха.
12
Бог с нами, Он — наш правитель. Его священники протрубят в трубы призыв к битве против вас. Воины Израиля, не сражайтесь с Господом, Богом ваших отцов, потому что не будет вам успеха.
13
Между тем Иеровоам послал отряд в засаду с тыла им, так что сам он был впереди Иудеев, а засада позади их.
13
Иеровоам между тем заслал воинов в засаду с тыла войска Авии , так что, когда Иеровоам стоял перед войском Иудеи, засада была за войском.
14
И оглянулись Иудеи, и вот, им битва спереди и сзади; и возопили они к Господу, а священники затрубили трубами.
14
Воины Иудеи обернулись и увидели, что их атакуют и спереди и сзади. Тогда они воззвали к Господу. Священники затрубили в свои трубы,
15
И воскликнули Иудеи. И когда воскликнули Иудеи, Бог поразил Иеровоама и всех Израильтян пред лицом Авии и Иуды.
15
и когда воины Иудеи издали боевой клич, Бог наголову разбил Иеровоама и весь Израиль перед Авией и Иудеей.
16
И побежали сыны Израилевы от Иудеев, и предал их Бог в руки им.
16
Израильтяне побежали перед иудеями, и Бог отдал их им в руки.
17
И произвели у них Авия и народ его поражение сильное; и пало убитых у Израиля пятьсот тысяч человек отборных.
17
Авия и его люди нанесли им тяжелые потери, так что у израильтян пало пятьсот тысяч отборных воинов.
18
И смирились тогда сыны Израилевы, и были сильны сыны Иудины, потому что уповали на Господа Бога отцов своих.
18
Так израильтяне в то время были покорены, а народ Иудеи восторжествовал, потому что положился на Господа, Бога их отцов.
19
И преследовал Авия Иеровоама и взял у него города: Вефиль и зависящие от него города, и Иешану и зависящие от нее города, и Ефрон и зависящие от него города.
19
Авия преследовал Иеровоама и взял у него города Вефиль, Иешану и Эфрон с их окрестными поселениями.
20
И не входил уже в силу Иеровоам во дни Авии. И поразил его Господь, и он умер.
20
Иеровоаму не удалось обрести былую силу в дни Авии. Господь сразил его, и он умер.
21
Авия же усилился; и взял себе четырнадцать жен и родил двадцать два сына и шестнадцать дочерей.
21
Но власть Авии усилилась. Он взял себе четырнадцать жен, и у него родилось двадцать два сына и шестнадцать дочерей.
22
Прочие деяния Авии и его поступки и слова описаны в сказании пророка Адды.
22
Прочие события правления Авии, сделанное и сказанное им, записаны в истории пророка Иддо.
Псалтирь 5
1
Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида.
1
Дирижеру хора. Для свирелей. Псалом Давида.
2
Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
2
Услышь слова мои, Господи, пойми стенания мои!
3
Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
3
Внемли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе.
4
Господи! рано услышь голос мой, - рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
4
Утром, Господи, Ты услышишь мой голос, утром предстану с мольбой перед Тобою и замру в ожидании.
5
ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
5
Ты не Бог, желающий беззакония, зло не сможет с Тобой обитать.
6
нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
6
Надменные не устоят перед Тобой, всех делающих зло Ты ненавидишь.
7
Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
7
Ты погубишь говорящих ложь. Кровожадных и коварных гнушается Господь.
8
А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
8
Но я по великой милости Твоей войду в дом Твой, поклонюсь в святом храме Твоем в страхе перед Тобой.
9
Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
9
Веди меня, Господи, в праведности Твоей из-за моих врагов, путь Твой передо мной сделай прямым.
10
Ибо нет в устах их истины: сердце их - пагуба, гортань их - открытый гроб, языком своим льстят.
10
Ведь ни одному слову из уст их верить нельзя, сердце их исполнено пагубы. Гортань их — открытая могила, языком своим они льстят.
11
Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
11
Осуди их, Боже! Пусть падут из-за козней своих. Из-за многих грехов их отвергни их, ведь они против Тебя восстали.
12
И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
12
Но пусть возрадуются все, кто в Тебе ищет прибежища; пусть вечно поют от радости. Окажи им Свое покровительство, чтобы возрадовались в Тебе любящие Твое имя.
13
Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.
13
Ведь Ты благословляешь праведника, Господи, как щитом, окружаешь его благосклонностью.
1 Коринфянам 5
1
Есть верный слух, что у вас появилось блудодеяние, и притом такое блудодеяние, какого не слышно даже у язычников, что некто вместо жены имеет жену отца своего.
1
В действительности говорят, что среди вас есть случай такого распутства, какого не знают даже язычники, а именно, что один из вас живет со своей мачехой .
2
И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело.
2
А вы возгордились! Не следует ли вам вместо этого опечалиться и исключить из вашего общения человека, который сделал такое дело?
3
А я, отсутствуя телом, но присутствуя у вас духом, уже решил, как бы находясь у вас: сделавшего такое дело,
3
Хотя я и не присутствую с вами телесно, но духом я с вами, и уже решил, как вы должны поступить с этим человеком:
4
в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа,
4
когда соберетесь вместе во имя нашего Господа Иисуса, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Господа нашего Иисуса,
5
предать сатане во измождение плоти, чтобы дух был спасен в день Господа нашего Иисуса Христа.
5
вы должны предать этого человека сатане, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в День Господа .
6
Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто?
6
Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто?
7
Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас.
7
Избавьтесь от старой закваски, чтобы вам быть новым, пресным тестом, каковым вы и должны быть. Ведь Христос, наш пасхальный Ягненок , уже принесен в жертву.
8
Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины.
8
Поэтому давайте будем праздновать не со старой закваской порочности и зла, а с пресным хлебом чистоты и истины.
9
Я писал вам в послании - не сообщаться с блудниками;
9
Я просил вас в моем послании не общаться с развратниками,
10
впрочем не вообще с блудниками мира сего, или лихоимцами, или хищниками, или идолослужителями, ибо иначе надлежало бы вам выйти из мира сего,
10
но при этом я не имел в виду вообще всех развратников этого мира, или корыстолюбцев, или мошенников, или идолопоклонников. Если бы речь шла о них, то вам вообще надо было бы покинуть этот мир.
11
но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называясь братом, остается блудником, или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе.
11
Я пишу вам о том, чтобы вы не общались с теми, кто называет себя братом, а на самом деле является развратником, корыстолюбцем, идолопоклонником или же клеветником, пьяницей или мошенником. С таким человеком даже не ешьте вместе.
12
Ибо что мне судить и внешних? Не внутренних ли вы судите?
12
Судить тех, кто вне церкви, не мое дело — вы судите тех, кто в церкви.
13
Внешних же судит Бог. Итак, извергните развращенного из среды вас.
13
Тех же, кто вне церкви, будет судить Бог. Как написано: «Удали злого из твоей среды».