4 Царств 11
1
Гофолия, мать Охозии, видя, что сын ее умер, встала и истребила все царское племя.
1
Когда Гофолия, мать Ахазии, узнала о смерти сына, она перебила всех наследников престола.
2
Но Иосавеф, дочь царя Иорама, сестра Охозии, взяла Иоаса, сына Охозии, и тайно увела его из среды умерщвляемых сыновей царских, его и кормилицу его, в постельную комнату; и скрыли его от Гофолии, и он не умерщвлен.
2
Но Иехошева, дочь царя Иорама и сестра Ахазии, похитила Иоаса, сына Ахазии, и не дала убить его вместе с другими царевичами — спрятала его в спальне, вместе с его кормилицей. Так, благодаря Иехошеве, Иоас был спрятан от Гофолии и избежал смерти.
3
И был он с нею скрываем в доме Господнем шесть лет, между тем как Гофолия царствовала над землею.
3
Шесть лет его вместе с кормилицей скрывали в Храме Господа. Страной в это время правила Гофолия.
4
В седьмой год послал Иодай, и взял сотников из телохранителей и скороходов, и привел их к себе в дом Господень, и сделал с ними договор, и взял с них клятву в доме Господнем, и показал им царского сына.
4
На седьмой год Иехояда велел карийским сотникам и сотникам стрелков собраться к нему, в Храм Господа. Он привел их к присяге, заставив дать клятву в Храме Господа, показал им царевича
5
И дал им приказание, сказав: вот что вы сделайте: третья часть из вас, из приходящих в субботу, будет содержать стражу при царском доме;
5
и отдал приказ: «Вот что вы должны делать. Пусть треть из тех, кто заступает в эту субботу на службу, несет охрану дворца,
6
третья часть у ворот Сур, и третья часть у ворот сзади телохранителей, и содержите стражу дома, чтобы не было повреждения;
6
треть — пусть станет у ворот Сур, и треть — у ворот Стрелков; вам надлежит охранять дворец.
7
и две части из вас, из всех отходящих в субботу, будут содержать стражу при доме Господнем для царя;
7
А другие два отряда — те, кто не должен в эту субботу заступать на службу, — пусть будут у Храма Господа; вам надлежит охранять царя.
8
и окружите царя со всех сторон, каждый с оружием своим в руке своей; и кто вошел бы в ряды, тот да будет умерщвлен. И будьте при царе, когда он выходит и когда входит.
8
Станьте вокруг царя с оружием в руках. Всякий, кто направится к Рядам, будет убит. Повсюду следуйте за царем».
9
И сделали сотники все, что приказал Иодай священник, и взяли каждый людей своих, приходящих в субботу и отходящих в субботу, и пришли к Иодаю священнику.
9
Сотники исполнили все, что приказал им священник Иехояда. Все они — и те, кто в ту субботу заступал на службу, и те, кто не заступал, — пришли к священнику Иехояде, каждый со своей сотней,
10
И раздал священник сотникам копья и щиты царя Давида, которые были в доме Господнем.
10
а священник Иехояда выдал им копья и колчаны царя Давида, хранившиеся в Храме Господа.
11
И стали скороходы, каждый с оружием в руке своей, от правой стороны дома до левой стороны дома, у жертвенника и у дома, вокруг царя.
11
Стрелки, с оружием в руках, встали от южного крыла Храма до северного, а также у жертвенника и перед Храмом, чтобы охранять царя со всех сторон.
12
И вывел он царского сына, и возложил на него царский венец и украшения, и воцарили его, и помазали его, и рукоплескали и восклицали: да живет царь!
12
Иехояда вывел царевича, возложил на него корону и вручил ему знаки царского достоинства. Иоаса провозгласили царем, помазали его на царство и, рукоплеща, стали кричать: «Да здравствует царь!»
13
И услышала Гофолия голос бегущего народа, и пошла к народу в дом Господень.
13
Услышав шум собравшегося народа и стрелков, Гофолия вышла к собравшимся, к Храму Господа, —
14
И видит, и вот царь стоит на возвышении, по обычаю, и князья и трубы подле царя; и весь народ земли веселится, и трубят трубами. И разодрала Гофолия одежды свои, и закричала: заговор! заговор!
14
и видит, что на помосте, как положено по обычаю, стоит царь, рядом с царем стоят военачальники, трубачи с трубами, а народ ликует и трубит в трубы. И тогда, разодрав одежды, закричала Гофолия: «Измена, измена!»
15
И дал приказание Иодай священник сотникам, начальствующим над войском, и сказал им: «выведите ее за ряды, а кто пойдет за нею, умерщвляйте мечом», так как думал священник, чтобы не умертвили ее в доме Господнем.
15
Священник Иехояда приказал сотникам, которые командовали отрядами: «Выведите ее из Храма, к Рядам. Кто будет на ее стороне — убивайте». (Он подумал, что нельзя убивать ее прямо в Храме Господа.)
16
И дали ей место, и она прошла чрез вход конский к дому царскому, и умерщвлена там.
16
Гофолию схватили, через Конские ворота отвели во дворец и там убили.
17
И заключил Иодай завет между Господом и между царем и народом, чтоб он был народом Господним, и между царем и народом.
17
Священник Иехояда привел царя и народ к присяге на верность Господу — чтобы народ этот был народом Господа, а народ он привел к присяге на верность царю.
18
И пошел весь народ земли в дом Ваала, и разрушили жертвенники его, и изображения его совершенно разбили, и Матфана, жреца Ваалова, убили пред жертвенниками. И учредил священник наблюдение над домом Господним.
18
Потом весь народ пошел к храму Ваала и разрушил его. Жертвенники и статуи разбили, а Маттана, Ваалова жреца, убили прямо перед жертвенниками. Оставив охрану при Храме Господа,
19
И взял сотников и телохранителей и скороходов и весь народ земли, и проводили царя из дома Господня, и пришли по дороге чрез ворота телохранителей в дом царский; и он воссел на престоле царей.
19
Иехояда, в сопровождении сотников, карян, стрелков и всего народа, вывел царя из Храма Господа и через ворота Стрелков ввел во дворец. Иоас воссел на царский трон.
20
И веселился весь народ земли, и город успокоился. А Гофолию умертвили мечом в царском доме.
20
Народ ликовал, в городе воцарилось спокойствие. Гофолию убили во дворце.
21
Семи лет был Иоас, когда воцарился.
21
Семь лет было Иоасу, когда он стал царем.
4 Царств 12
1
В седьмой год Ииуя воцарился Иоас и сорок лет царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Цивья, из Вирсавии.
1
На седьмой год царствования Иегу царем Иудеи стал Иоас; он царствовал в Иерусалиме сорок лет. Его мать — Цивья, родом из Беэр-Шевы.
2
И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни свои, доколе наставлял его священник Иодай;
2
До конца дней своих Иоас творил дела, угодные Господу, следуя наставлениям священника Иехояды.
3
только высоты не были отменены; народ еще приносил жертвы и курения на высотах.
3
Но местные святилища так и не были упразднены, и в этих святилищах народ по-прежнему закалывал и сжигал жертвы.
4
И сказал Иоас священникам: все серебро посвящаемое, которое приносят в дом Господень, серебро от приходящих, серебро, вносимое за каждую душу по оценке, все серебро, сколько кому приходит на сердце принести в дом Господень,
4
Иоас сказал священникам: «Все деньги, которые поступают в Храм Господа, для святыни: деньги от подушной подати, деньги, принесенные как выкуп, а также все добровольные пожертвования Храму Господа —
5
пусть берут священники себе, каждый от своего знакомого, и пусть исправляют они поврежденное в храме, везде, где найдется повреждение.
5
пусть священники забирают эти деньги у своих помощников и на эти деньги ремонтируют Храм, где потребуется».
6
Но как до двадцать третьего года царя Иоаса священники не исправляли повреждений в храме,
6
Но к двадцать третьему году царствования царя Иоаса священники так и не справились с ремонтом Храма.
7
то царь Иоас позвал священника Иодая и священников и сказал им: почему вы не исправляете повреждений в храме? Не берите же отныне серебра у знакомых своих, а на починку повреждений в храме отдайте его.
7
Царь Иоас вызвал священника Иехояду и остальных священников. «Почему вы не занимаетесь ремонтом Храма? — спросил он их. — Раз так, не берите больше денег у своих помощников, пусть эти деньги идут на ремонт Храма».
8
И согласились священники не брать серебра у народа на исправление повреждений в храме.
8
Священники обещали, что сами они больше денег собирать не будут и отстранятся от ремонта Храма.
9
И взял священник Иодай один ящик, и сделал отверстие сверху его, и поставил его подле жертвенника на правой стороне, где входили в дом Господень. И полагали туда священники, стоящие на страже у порога, все серебро, приносимое в дом Господень.
9
Священник Иехояда взял ящик и, проделав в крышке отверстие, поставил его справа от жертвенника. В этот ящик священники стражи ворот стали опускать деньги, которые приносили люди, приходившие в Храм Господа.
10
И когда видели, что много серебра в ящике, приходили писец царский и первосвященник, и завязывали в мешки, и пересчитывали серебро, найденное в доме Господнем;
10
Когда видели, что в ящике уже набралось достаточно денег, то приходил царский писец, вместе с верховным священником, и, пересчитав деньги, поступившие в Храм Господа, перекладывали их в мешок.
11
и отдавали сосчитанное серебро в руки производителям работ, приставленным к дому Господню, а сии издерживали его на плотников и строителей, работавших в доме Господнем,
11
Пересчитанные деньги они передавали тем, кто был назначен вести работы в Храме Господа, оплачивали работу плотников, строителей,
12
и на делателей стен и на каменотесов, также на покупку дерев и тесаных камней, для починки повреждений в доме Господнем, и на все, что расходовалось для поддержания храма.
12
каменщиков, каменотесов, а также покупку дерева и тесаного камня, которые требовались для ремонта Храма, — словом, оплачивали все, что требовалось для ремонта.
13
Но не сделано было для дома Господня серебряных блюд, ножей, чаш для окропления, труб, всяких сосудов золотых и сосудов серебряных из серебра, приносимого в дом Господень,
13
Деньги, поступавшие в Храм Господа, не расходовались ни на серебряные чаши, ни на щипцы, ни на кропильницы, ни на трубы, ни на золотую или серебряную утварь:
14
а производителям работ отдавали его, и починивали им дом Господень.
14
все шло тем, кто работал в Храме, на ремонт Храма.
15
И не требовали отчета от тех людей, которым поручали серебро для раздачи производителям работ, ибо они действовали честно.
15
А с тех, кому передавали эти деньги, чтобы рассчитаться с рабочими, отчета не требовали: им доверяли.
16
Серебро за жертву о преступлении и серебро за жертву о грехе не вносилось в дом Господень: священникам оно принадлежало.
16
(Однако деньги, принесенные на возместительную или очистительную жертву, шли не в Храм, а священникам.)
17
Тогда выступил в поход Азаил, царь Сирийский, и пошел войною на Геф, и взял его; и вознамерился Азаил идти на Иерусалим.
17
В ту пору Хазаэл, царь Арама, пошел войной на Гат и захватил его. После этого он задумал идти на Иерусалим.
18
Но Иоас, царь Иудейский, взял все пожертвованное, что пожертвовали храму Иосафат, и Иорам и Охозия, отцы его, цари Иудейские, и что он сам пожертвовал, и все золото, найденное в сокровищницах дома Господня и дома царского, и послал Азаилу, царю Сирийскому; и он отступил от Иерусалима.
18
Тогда Иоас, царь Иудеи, взял все, что было посвящено в Храм его предками Иосафатом, Иорамом и Ахазией, царями Иудеи, а также все, что он сам посвятил в Храм, и еще все золото, какое нашлось в сокровищнице Храма Господа и в дворцовой сокровищнице, — и послал Хазаэлу. И Хазаэл отступил от Иерусалима.
19
Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.
19
Прочее о деяниях Иоаса написано в «Летописях царей Иудеи».
20
И восстали слуги его, и составили заговор, и убили Иоаса в доме Милло, на дороге к Силле.
20
Приближенные Иоаса составили против него заговор и убили его в Бет-Милло. (По дороге в Милло
21
Его убили слуги его: Иозакар, сын Шимеаты, и Иегозавад, сын Шомеры; и он умер, и похоронили его с отцами его в городе Давидовом. И воцарился Амасия, сын его, вместо него.
21
на него напали Иозахар, сын Шимата, и Иозавад, сын Шомера, приближенные царя, и убили его.) Он был похоронен рядом с предками в Городе Давидовом. Царем после него стал Амасия, его сын.
Притчи 11
1
Неверные весы - мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.
1
Неверные весы мерзки Господу, а правильные гири Ему угодны.
2
Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными - мудрость.
2
За дерзостью по пятам идет позор, а за смирением следует мудрость.
3
Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их.
3
Прямодушных ведет их непорочность, а вероломных губит их коварство.
4
Не поможет богатство в день гнева, правда же спасет от смерти.
4
Не поможет богатство в День Гнева, но праведность избавит от смерти.
5
Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падет от нечестия своего.
5
Праведность и непорочность ведут прямой дорогой, а нечестивец падет от своего злодейства.
6
Правда прямодушных спасет их, а беззаконники будут уловлены беззаконием своим.
6
Праведность спасает прямодушных, а вероломные — в силках своих желаний.
7
Со смертью человека нечестивого исчезает надежда, и ожидание беззаконных погибает.
7
Вместе с нечестивцем умрет его надежда, ожидания людей недобрых сгинут.
8
Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в нее нечестивый.
8
Праведник избежит беды, а попадает в нее нечестивец.
9
Устами лицемер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.
9
Уста безбожника погубят ближнего, а праведных избавит познание.
10
При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых бывает торжество.
10
Хорошо праведнику — и радуется город, погибли нечестивцы — ликует.
11
Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.
11
Благословениями честных возводится город и рушится речами нечестивцев.
12
Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит.
12
Глупец бесчестит ближнего, а кто понимает — промолчит.
13
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.
13
Сплетник раскрывает чужие секреты, а верный человек и словом не обмолвится.
14
При недостатке попечения падает народ, а при многих советниках благоденствует.
14
Без наставления народ погибнет, а если советников достаточно — спасется.
15
Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.
15
Дав поруку за чужого, не минуешь беды, но кто не спешит ручаться — избежит ее.
16
Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретают богатство.
16
Женщина кроткая, милая обретает славу, а властители стяжают богатство.
17
Человек милосердый благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою.
17
Добродетельный приносит себе пользу, а жестокий на себя же навлекает беду.
18
Нечестивый делает дело ненадежное, а сеющему правду - награда верная.
18
Награда злодею обманчива, а тому, кто сеет правду, — наградой истина.
19
Праведность ведет к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей.
19
Праведность — это жизнь, а кто гонится за злом, стремится к смерти.
20
Мерзость пред Господом - коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.
20
Мерзки Господу люди криводушные и угодны те, чей путь непорочен.
21
Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасется.
21
Будь уверен: злодею не оправдаться, но род праведных спасется.
22
Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и - безрассудная.
22
Что золотое кольцо в свином рыле, то и краса женщины безрассудной.
23
Желание праведных есть одно добро, ожидание нечестивых - гнев.
23
Чаяния праведных обернутся добром, а надежды нечестивых — гневом Божьим.
24
Иной сыплет щедро, и ему еще прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и однако же беднеет.
24
Один раздает — и у него прибавляется, а другой жадничает — и беднеет.
25
Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других, тот и сам напоен будет.
25
Кто щедр, тот будет в достатке, кто дал другому напиться, не будет жаждать.
26
Кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ; а на голове продающего - благословение.
26
Кто припрячет зерно, того проклянут, но благословен будет продающий.
27
Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит.
27
Кто ищет добра, найдет благоволение, а кто стремится к злу, на себя его накличет.
28
Надеющийся на богатство свое упадет; а праведники, как лист, будут зеленеть.
28
Кто полагается на свое богатство — падет, а праведники будут как зеленеющее дерево.
29
Расстроивающий дом свой получит в удел ветер, и глупый будет рабом мудрого сердцем.
29
Кто на свой дом навлекает беду, тому удел — ветер, и станет глупец слугой мудрому.
30
Плод праведника - древо жизни, и мудрый привлекает души.
30
От плода праведности вырастает древо жизни, и мудрец покоряет сердца людей.
31
Так праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику.
31
Если праведнику на земле воздастся, то нечестивцу, грешнику — и подавно.
От Матфея 8
1
Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа.
1
Когда Иисус спустился с горы, за Ним пошло много народа.
2
И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.
2
И вот подходит к Нему прокаженный, падает перед Ним на колени и говорит: «Господин мой! Ты ведь можешь меня очистить, стоит Тебе только захотеть!»
3
Иисус, простерши руку, коснулся его и сказал: хочу, очистись. И он тотчас очистился от проказы.
3
Иисус, протянув руку, прикоснулся к нему и сказал: «Да, хочу, очистись». И тут же сошла с него проказа.
4
И говорит ему Иисус: смотри, никому не сказывай, но пойди, покажи себя священнику и принеси дар, какой повелел Моисей, во свидетельство им.
4
«Смотри, никому не говори, — сказал ему тогда Иисус, — а ступай к священнику, пусть он тебя осмотрит, и принеси жертву, какую повелел Моисей, чтобы все это видели».
5
Когда же вошел Иисус в Капернаум, к Нему подошел сотник и просил Его:
5
Когда Иисус пришел в Капернаум, подошел к Нему, прося о помощи, римский центурион:
6
Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает.
6
«Господин мой, у меня дома лежит слуга, разбитый параличом, он ужасно страдает».
7
Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его.
7
«Я приду и вылечу его», — говорит ему Иисус.
8
Сотник же, отвечая, сказал: Господи! я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и выздоровеет слуга мой;
8
«Господин мой, — возразил Ему центурион, — я недостоин, чтобы Ты вошел под мой кров. Только повели словом — и слуга мой выздоровеет.
9
ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: «пойди», и идет; и другому: «приди», и приходит; и слуге моему: «сделай то», и делает.
9
Сам я человек подчиненный, но и у меня под началом есть воины. И одному я говорю: „Ступай“, — и он идет; другому: „Иди сюда“, — и он приходит; слуге говорю: „Сделай то-то“, — и он делает».
10
Услышав сие, Иисус удивился и сказал идущим за Ним: истинно говорю вам, и в Израиле не нашел Я такой веры.
10
Иисус, выслушав его, удивился и сказал Своим спутникам: «Говорю вам истинную правду: еще ни у кого в Израиле Я не встречал такой веры.
11
Говорю же вам, что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном;
11
Но вот что Я говорю вам: многие придут с востока и с запада и усядутся за пиршественный стол вместе с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небес.
12
а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.
12
А те, кому было предназначено Царство, будут изгнаны вон, во тьму, где будет плач и зубовный скрежет.
13
И сказал Иисус сотнику: иди, и, как ты веровал, да будет тебе. И выздоровел слуга его в тот час.
13
Ступай домой, — сказал Иисус центуриону, — и пусть будет тебе по вере твоей». И в тот же час слуга выздоровел.
14
Придя в дом Петров, Иисус увидел тещу его, лежащую в горячке,
14
Иисус пришел к Петру в дом и увидел его тещу, лежавшую в сильном жару.
15
и коснулся руки ее, и горячка оставила ее; и она встала и служила им.
15
Он коснулся ее руки, и жар тут же спал. Она встала и прислуживала Ему.
16
Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных,
16
С наступлением вечера привели к Нему множество одержимых. Иисус изгнал Своим словом нечистых духов и излечил всех больных,
17
да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: «Он взял на Себя наши немощи и понес болезни».
17
потому что должно было исполниться сказанное через пророка Исайю: «Он взял на себя наши болезни и унес наши недуги».
18
Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел ученикам отплыть на другую сторону.
18
Увидев вокруг Себя толпу народа, Иисус велел ученикам переправиться на другой берег моря.
19
Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему: Учитель! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.
19
К Нему подошел учитель Закона и сказал: «Учитель, я готов следовать за Тобой повсюду, куда бы Ты ни шел».
20
И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные - гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.
20
«У лис есть норы и у птиц есть гнезда, а Сыну человеческому негде голову приклонить», — ответил Иисус.
21
Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.
21
Другой же человек, из Его учеников, сказал Ему: «Господь, позволь, я сначала вернусь домой и похороню отца».
22
Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов.
22
«Следуй за Мной! — говорит ему Иисус. — Пускай мертвецы хоронят своих мертвецов».
23
И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его.
23
Иисус вошел в лодку, за Ним последовали Его ученики.
24
И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал.
24
Вдруг на море поднялась сильная буря, волны захлестывали лодку. А Он спал.
25
Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем.
25
Ученики подошли и разбудили Его. «Господь, спаси! Погибаем!» — кричали они.
26
И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина.
26
«Почему вы такие трусливые, маловеры?» — говорит им Иисус. И Он встал и усмирил ветры и море. Наступило полное безветрие.
27
Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры и море повинуются Ему?
27
Ученики изумились. «Кто Он такой, что и ветры, и море Ему подчиняются?» — говорили они.
28
И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем.
28
Когда Иисус перебрался на другой берег, в окрестности Гадары, навстречу Ему вышли из могильных склепов два одержимых бесами. Они были такими свирепыми, что никто не решался ходить той дорогой.
29
И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришел Ты сюда прежде времени мучить нас.
29
«Что Тебе до нас, Сын Божий? Ты пришел сюда раньше времени мучить нас?» — закричали они.
30
Вдали же от них паслось большое стадо свиней.
30
Вдали паслось большое стадо свиней.
31
И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней.
31
Бесы стали просить Его: «Раз Ты нас изгоняешь, пошли нас в это стадо свиней!»
32
И Он сказал им: идите. И они, выйдя, пошли в стадо свиное. И вот, все стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде.
32
«Идите», — ответил Он. Бесы, выйдя, вселились в свиней, и в тот же миг все стадо ринулось с кручи в море и утонуло в его водах.
33
Пастухи же побежали и, придя в город, рассказали обо всем, и о том, что было с бесноватыми.
33
Свинопасы бросились бежать. Добравшись до города, они рассказали обо всем и о том, что произошло с одержимыми, тоже.
34
И вот, весь город вышел навстречу Иисусу; и, увидев Его, просили, чтобы Он отошел от пределов их.
34
И вот весь город вышел навстречу Иисусу. Увидев Его, они стали просить Его покинуть их края.