План победы
4 Царств 22
1
Восьми лет был Иосия, когда воцарился, и тридцать один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иедида, дочь Адаии, из Боцкафы.
1
Иосии было восемь лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме тридцать один год. Его мать звали Иедида, она была дочерью Адаи, родом из Боцката.
2
И делал он угодное в очах Господних, и ходил во всем путем Давида, отца своего, и не уклонялся ни направо, ни налево.
2
Он делал то, что было правильным в глазах Господа, и ходил всеми путями своего предка Давида, не уклоняясь ни вправо, ни влево.
3
В восемнадцатый год царя Иосии, послал царь Шафана, сына Ацалии, сына Мешулламова, писца, в дом Господень, сказав:
3
На восемнадцатом году своего правления царь Иосия послал писаря Шафана, сына Ацалии, внука Мешуллама, в дом Господа, сказав:
4
пойди к Хелкии первосвященнику, пусть он пересчитает серебро, принесенное в дом Господень, которое собрали от народа стоящие на страже у порога,
4
— Ступай к первосвященнику Хелкии, пусть он пересчитает деньги, принесенные в дом Господа, которые привратники собрали у народа.
5
и пусть отдадут его в руки производителям работ, приставленным к дому Господню, а сии пусть раздают его работающим в доме Господнем, на исправление повреждений дома,
5
Пусть их отдадут людям, которые были назначены наблюдать за работами при доме, а они пусть заплатят рабочим, которые ремонтируют дом Господа, —
6
плотникам и каменщикам, и делателям стен, и на покупку дерев и тесаных камней для исправления дома;
6
плотникам, строителям и каменщикам. Пусть они также покупают дерево и тесаный камень, чтобы восстанавливать дом.
7
впрочем не требовать у них отчета в серебре, переданном в руки их, потому что они поступают честно.
7
Отчета за доверенные им деньги с них требовать не нужно, потому что они действуют честно.
8
И сказал Хелкия первосвященник Шафану писцу: книгу закона я нашел в доме Господнем. И подал Хелкия книгу Шафану, и он читал ее.
8
Первосвященник Хелкия сказал писарю Шафану: — Я нашел в доме Господа книгу Закона . Он отдал её Шафану, и тот её прочитал.
9
И пришел Шафан писец к царю, и принес царю ответ, и сказал: взяли рабы твои серебро, найденное в доме, и передали его в руки производителям работ, приставленным к дому Господню.
9
После этого писарь Шафан пришёл к царю и доложил ему: — Твои слуги взяли деньги, какие нашлись в доме Господа, и передали их наблюдателям за работами и работникам.
10
И донес Шафан писец царю, говоря: книгу дал мне Хелкия священник. И читал ее Шафан пред царем.
10
Затем писарь Шафан сказал царю: — Священник Хелкия дал мне одну книгу. — И Шафан стал читать из неё перед царем.
11
Когда услышал царь слова книги закона, то разодрал одежды свои.
11
Услышав слова из книги Закона, царь разорвал на себе одежду.
12
И повелел царь Хелкии священнику, и Ахикаму, сыну Шафанову, и Ахбору, сыну Михеину, и Шафану писцу, и Асаии, слуге царскому, говоря:
12
Он приказал священнику Хелкии, Ахикаму, сыну Шафана, Ахбору, сыну Михая, писарю Шафану и царскому слуге Асаи:
13
пойдите, вопросите Господа за меня и за народ и за всю Иудею о словах сей найденной книги, потому что велик гнев Господень, который воспылал на нас за то, что не слушали отцы наши слов книги сей, чтобы поступать согласно с предписанным нам.
13
— Идите, вопросите Господа за меня, за народ и за всю Иудею о том, что написано в найденной книге. Велик Господень гнев, который обрушился на нас из-за того, что наши отцы не слушали слов этой книги, они не поступали так, как она предписывает нам.
14
И пошел Хелкия священник, и Ахикам, и Ахбор, и Шафан, и Асаия к Олдаме пророчице, жене Шаллума, сына Тиквы, сына Хархаса, хранителя одежд, - жила же она в Иерусалиме, во второй части, - и говорили с нею.
14
И священник Хелкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асая пошли к пророчице Олдане, жене Шаллума, сына Тиквы, внука Хархаса, хранителя одежд. Она жила в Иерусалиме, во Втором округе.
15
И она сказала им: так говорит Господь, Бог Израилев: скажите человеку, который послал вас ко мне:
15
Она сказала им: — Так говорит Господь, Бог Израиля: «Скажите человеку, который послал вас ко Мне:
16
так говорит Господь: наведу зло на место сие и на жителей его, - все слова книги, которую читал царь Иудейский.
16
Так говорит Господь: „Я наведу на это место и на его обитателей беду, как написано в книге, которую читал царь Иудеи.
17
За то, что оставили Меня, и кадят другим богам, чтобы раздражать Меня всеми делами рук своих, воспылал гнев Мой на место сие, и не погаснет.
17
Из-за того, что они оставили Меня, возжигали благовония другим богам и вызывали Мой гнев всем, что сделали их руки, Мой гнев на это место вспыхнет и не угаснет“.
18
А царю Иудейскому, пославшему вас вопросить Господа, скажите: так говорит Господь Бог Израилев, о словах, которые ты слышал:
18
Скажите царю Иудеи, который послал вас вопросить Господа, что так говорит Господь, Бог Израиля, о словах, которые ты слышал:
19
так как смягчилось сердце твое, и ты смирился пред Господом, услышав то, что Я изрек на место сие и на жителей его, что они будут предметом ужаса и проклятия, и ты разодрал одежды свои, и плакал предо Мною, то и Я услышал тебя, говорит Господь.
19
„Так как твое сердце смягчилось и ты смирил себя перед Господом, услышав, как Я сказал против этого места и его обитателей, что им суждены опустошение и проклятие , и так как ты разорвал свои одежды и плакал предо Мной, то и Я услышал тебя, — возвещает Господь. —
20
За это, вот, Я приложу тебя к отцам твоим, и ты положен будешь в гробницу твою в мире, и не увидят глаза твои всего того бедствия, которое Я наведу на место сие. И принесли царю ответ.
20
Поэтому Я возьму тебя к твоим отцам, и тебя похоронят в мире. Твои глаза не увидят всей той беды, которую Я наведу на это место“». И они передали её ответ царю.
4 Царств 23
1
И послал царь, и собрали к нему всех старейшин Иуды и Иерусалима.
1
Тогда царь созвал всех старейшин Иудеи и Иерусалима.
2
И пошел царь в дом Господень, и все Иудеи, и все жители Иерусалима с ним, и священники, и пророки, и весь народ, от малого до большого, и прочел вслух их все слова книги завета, найденной в доме Господнем.
2
Он пошел в дом Господа с народом Иудеи, жителями Иерусалима, священниками и пророками — со всем народом, от малого до великого. Он прочитал им вслух все слова книги завета, которую нашли в доме Господа.
3
Потом стал царь на возвышенное место и заключил пред лицом Господним завет - последовать Господу и соблюдать заповеди Его и откровения Его и уставы Его от всего сердца и от всей души, чтобы выполнить слова завета сего, написанные в книге сей. И весь народ вступил в завет.
3
Царь стоял у колонны и заключил перед Господом завет, обещая следовать Господу, и исполнять Его повеления, предписания и установления от всего сердца и от всей души, и соблюдать этим слова завета, записанные в этой книге. И весь народ также заключил завет.
4
И повелел царь Хелкии первосвященнику и вторым священникам и стоящим на страже у порога вынести из храма Господня все вещи, сделанные для Ваала и для Астарты и для всего воинства небесного, и сжег их за Иерусалимом в долине Кедрон, и велел прах их отнести в Вефиль.
4
Царь приказал первосвященнику Хелкии, священникам ниже званием и привратникам убрать из храма Господа все вещи, сделанные для Баала, Ашеры и небесного воинства. Он сжег их за пределами Иерусалима на полях долины Кедрон и перенес пепел в Вефиль.
5
И отставил жрецов, которых поставили цари Иудейские, чтобы совершать курения на высотах в городах Иудейских и окрестностях Иерусалима, - и которые кадили Ваалу, солнцу, и луне, и созвездиям, и всему воинству небесному;
5
Он сместил жрецов, которых цари Иудеи поставили возжигать благовония в святилищах на возвышенностях, в городах Иудеи и вокруг Иерусалима, и возжигавших благовония Баалу, солнцу, луне, созвездиям и всему небесному воинству.
6
и вынес Астарту из дома Господня за Иерусалим к потоку Кедрону, и сжег ее у потока Кедрона, и истер ее в прах, и бросил прах ее на кладбище общенародное;
6
Он вынес столб Ашеры из дома Господа в долину Кедрон и сжег его там. Он стер его в порошок и развеял на общенародном кладбище.
7
и разрушил домы блудилищные, которые были при храме Господнем, где женщины ткали одежды для Астарты;
7
Ещё он разрушил дома, которые находились при доме Господа, где жили храмовые блудники и где женщины ткали для Ашеры.
8
и вывел всех жрецов из городов Иудейских, и осквернил высоты, на которых совершали курения жрецы, от Гевы до Вирсавии, и разрушил высоты пред воротами, - ту, которая у входа в ворота Иисуса градоначальника, и ту, которая на левой стороне у городских ворот.
8
Иосия вывел всех священников из городов Иудеи и осквернил святилища на возвышенностях, где священники возжигали благовония, от Гевы до Вирсавии. Он разрушил святилища на возвышенностях при воротах — при входе в ворота Иисуса, правителя города, слева от городских ворот.
9
Впрочем жрецы высот не приносили жертв на жертвеннике Господнем в Иерусалиме, опресноки же ели вместе с братьями своими.
9
Хотя священники из святилищ на возвышенностях и не служили при жертвеннике Господа в Иерусалиме, они всё же ели пресный хлеб со своими собратьями-священниками.
10
И осквернил он Тофет, что на долине сыновей Еннома, чтобы никто не проводил сына своего и дочери своей чрез огонь Молоху;
10
Он осквернил жертвенник Тофета, что в долине Бен-Гинном, чтобы никто не мог больше приносить там сыновей и дочерей в огненную жертву Молоху .
11
и отменил коней, которых ставили цари Иудейские солнцу пред входом в дом Господень близ комнат Нефан-Мелеха евнуха, что в Фаруриме, колесницы же солнца сжег огнем.
11
Он убрал от входа в дом Господень коней, которых цари Иудеи посвятили солнцу. Они стояли во дворе, рядом с покоями евнуха Нафан-Мелеха, на прилегающей земле. Затем Иосия сжег посвященные солнцу колесницы.
12
И жертвенники на кровле горницы Ахазовой, которые сделали цари Иудейские, и жертвенники, которые сделал Манассия на обоих дворах дома Господня, разрушил царь, и низверг оттуда, и бросил прах их в поток Кедрон.
12
Он сокрушил жертвенники, которые цари Иудеи воздвигли на крыше верхней комнаты Ахаза, и жертвенники, которые Манассия построил в двух дворах дома Господа. Он убрал их оттуда, разбил на куски и выбросил мусор в долину Кедрон.
13
И высоты, которые пред Иерусалимом, направо от Масличной горы, которые устроил Соломон, царь Израилев, Астарте, мерзости Сидонской, и Хамосу, мерзости Моавитской, и Милхому, мерзости Аммонитской, осквернил царь;
13
Ещё царь осквернил святилища на возвышенностях восточнее Иерусалима, к югу от горы Гибели — те, что царь Израиля Соломон построил для Астарты , омерзительной богини сидонян, Кемоша , омерзительного бога Моава, и Милхома, омерзительного бога народа Аммона.
14
и изломал статуи, и срубил дубравы, и наполнил место их костями человеческими.
14
Иосия разбил на куски священные камни, срубил столбы Ашеры и покрыл их место человеческими костями.
15
Также и жертвенник, который в Вефиле, высоту, устроенную Иеровоамом, сыном Наватовым, который ввел Израиля в грех, - также и жертвенник тот и высоту он разрушил, и сжег сию высоту, стер в прах, и сжег дубраву.
15
Даже жертвенник в Вефиле, святилище на возвышенности, возведенное Иеровоамом, сыном Навата, который склонил к греху Израиль, — даже этот жертвенник и святилище он разрушил. Он сжег святилище на возвышенности и стер его в порошок и столб Ашеры тоже сжег.
16
И взглянул Иосия и увидел могилы, которые были там на горе, и послал и взял кости из могил, и сжег на жертвеннике, и осквернил его по слову Господню, которое провозгласил человек Божий, предрекший события сии.
16
После этого Иосия поглядел вокруг и, увидев могилы на склоне холма, велел вынуть из них кости и сжечь их на жертвеннике, чтобы осквернить его, по слову Господа, сказанному Божьим человеком, который предрек всё это.
17
И сказал Иосия: что это за памятник, который я вижу? И сказали ему жители города: это могила человека Божия, который приходил из Иудеи и провозгласил о том, что ты делаешь над жертвенником Вефильским.
17
Царь спросил: — Чей это могильный камень я вижу? Жители города сказали: — Это могила Божьего человека, который приходил из Иудеи и предсказал всё то, что ты сделал с жертвенником Вефиля.
18
И сказал он: оставьте его в покое, никто не трогай костей его. И сохранили кости его и кости пророка, который приходил из Самарии.
18
— Пусть он покоится, — сказал он. — Пусть никто не тревожит его кости. И они пощадили его кости и кости пророка, который приходил из Самарии.
19
Также и все капища высот в городах Самарийских, которые построили цари Израильские, прогневляя Господа, разрушил Иосия, и сделал с ними то же, что сделал в Вефиле;
19
Ещё Иосия уничтожил все святилища на возвышенностях, которые были в городах Самарии, — их возвели цари Израиля, вызывая Господень гнев. Он сделал с ними то же, что в Вефиле.
20
и заколол всех жрецов высот, которые там были, на жертвенниках, и сожег кости человеческие на них, - и возвратился в Иерусалим.
20
Иосия заколол всех жрецов этих святилищ на жертвенниках и сжег на них человеческие кости. После этого он вернулся в Иерусалим.
21
И повелел царь всему народу, сказав: «совершите пасху Господу Богу вашему, как написано в сей книге завета», -
21
Царь повелел народу: — Празднуйте Пасху Господу, вашему Богу, как написано в книге завета.
22
потому что не была совершена такая пасха от дней судей, которые судили Израиля, и во все дни царей Израильских и царей Иудейских;
22
Со дней судей, которые возглавляли Израиль, во все дни царей Израиля и царей Иудеи такой Пасхи, как эта, не бывало.
23
а в восемнадцатый год царя Иосии была совершена сия пасха Господу в Иерусалиме.
23
Но на восемнадцатом году правления царя Иосии эта Пасха Господу отмечалась в Иерусалиме.
24
И вызывателей мертвых, и волшебников, и терафимов, и идолов, и все мерзости, которые появлялись в земле Иудейской и в Иерусалиме, истребил Иосия, чтоб исполнить слова закона, написанные в книге, которую нашел Хелкия священник в доме Господнем.
24
Ещё Иосия уничтожил вызывателей умерших, и чародеев, домашних божков, идолов, и все прочие мерзости, которые нашлись в Иудее и в Иерусалиме. Он сделал это, чтобы исполнить требования Закона, написанного в книге, которую священник Хелкия нашел в доме Господа.
25
Подобного ему не было царя прежде его, который обратился бы к Господу всем сердцем своим, и всею душею своею, и всеми силами своими, по всему закону Моисееву; и после него не восстал подобный ему.
25
Ни до Иосии, ни после него не было царя, подобного ему, который обратился бы к Господу, как сделал это он, всем сердцем, всей душой и всеми силами, по всему Закону Моисея.
26
Однакож Господь не отложил великой ярости гнева Своего, какою воспылал гнев Его на Иуду за все оскорбления, какими прогневал Его Манассия.
26
И все-таки Господь не отвратился от великой ярости Своего гнева, вспыхнувшего на Иудею из-за всего, что сделал, вызывая Его гнев, Манассия.
27
И сказал Господь: и Иуду отрину от лица Моего, как отринул Я Израиля, и отвергну город сей Иерусалим, который Я избрал, и дом, о котором Я сказал: «будет имя Мое там».
27
Господь сказал: — Я удалю от Себя и Иудею, как удалил Израиль, и отвергну этот город, Иерусалим, который Я избрал, и дом, о котором Я сказал: «Здесь будет Мое имя».
28
Прочее об Иосии и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.
28
Что же до прочих событий правления Иосии и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»?
29
Во дни его пошел фараон Нехао, царь Египетский, против царя Ассирийского на реку Евфрат. И вышел царь Иосия навстречу ему, и тот умертвил его в Мегиддоне, когда увидел его.
29
Во время правления Иосии фараон Нехо , царь Египта, пошел к реке Евфрат на помощь царю Ассирии. Царь Иосия выступил, чтобы сразиться с ним, но Нехо, встретившись с ним в Мегиддо, убил его.
30
И рабы его повезли его мертвого из Мегиддона, и привезли его в Иерусалим, и похоронили его в гробнице его. И взял народ земли Иоахаза, сына Иосиина, и помазали его и воцарили его вместо отца его.
30
Слуги Иосии привезли его тело в колеснице из Мегиддо в Иерусалим и похоронили его в его гробнице. А народ страны взял сына Иосии Иоахаза, и помазал его царем вместо его отца.
31
Двадцати трех лет был Иоахаз, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме; имя матери его Хамуталь, дочь Иеремии, из Ливны.
31
Иоахазу было двадцать три года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме три месяца. Его мать звали Хамуталь, дочь Иеремии; она была родом из Ливны.
32
И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его.
32
Он делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь своим отцам.
33
И задержал его фараон Нехао в Ривле, в земле Емафской, чтобы он не царствовал в Иерусалиме, - и наложил пени на землю сто талантов серебра и талантов золота.
33
Фараон Нехо заковал его в кандалы в городе Ривле, в земле Хамата, чтобы он не правил больше в Иерусалиме, и обложил Иудею данью в 100 талантов серебра и талант золота.
34
И воцарил фараон Нехао Елиакима, сына Иосиина, вместо Иосии, отца его, и переменил имя его на Иоакима; Иоахаза же взял и отвел в Египет, где он и умер.
34
Фараон Нехо сделал Элиакима, сына Иосии, царем вместо его отца Иосии и переименовал его в Иоакима. А Иоахаза он увел в Египет, где тот и умер.
35
И серебро и золото давал Иоаким фараону; он сделал оценку земле, чтобы давать серебро по приказанию фараона; от каждого из народа земли, по оценке своей, он взыскивал серебро и золото для того, чтобы отдавать фараону Нехао.
35
Иоаким выплатил фараону Нехо серебро и золото, которое тот потребовал. Для этого он обложил страну налогом и взыскал с народа страны серебро и золото, оценив имущество каждого.
36
Двадцати пяти лет был Иоаким, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Зебудда, дочь Федаии, из Румы.
36
Иоакиму было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет. Его мать звали Зевудда, она была дочерью Педаи, родом из Румы.
37
И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его.
37
Он делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь своим отцам.
Притчи 17
1
Лучше кусок сухого хлеба, и с ним мир, нежели дом, полный заколотого скота, с раздором.
1
Лучше сухая корка с покоем и миром, чем дом, полный заколотого скота, а в нём — вражда.
2
Разумный раб господствует над беспутным сыном и между братьями разделит наследство.
2
Мудрый слуга будет править беспутным сыном и получит долю наследства среди братьев.
3
Плавильня - для серебра, и горнило - для золота, а сердца испытывает Господь.
3
Тигель — для серебра, и для золота — горн плавильный, а Господь испытывает сердца.
4
Злодей внимает устам беззаконным, лжец слушается языка пагубного.
4
Нечестивый слушает уста злодея; лгун внимает пагубному языку.
5
Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его; кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным.
5
Издевающийся над нищим оскорбляет его Создателя, радующийся несчастью не останется безнаказанным.
6
Венец стариков - сыновья сыновей, и слава детей - родители их.
6
Внуки — венец старикам, а отцы — гордость своих сыновей.
7
Неприлична глупому важная речь, тем паче знатному - уста лживые.
7
Не пристала глупцу высокая речь, а тем более благородному — лживое слово!
8
Подарок - драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.
8
Взятка — как волшебный камень в глазах дающего её: куда он ни повернется, преуспеет.
9
Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нем, тот удаляет друга.
9
Прощающий оскорбление ищет любви, а напоминающий о нём отталкивает близкого друга.
10
На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.
10
Упрек сильнее воздействует на разумного, чем сто ударов на глупца.
11
Возмутитель ищет только зла; поэтому жестокий ангел будет послан против него.
11
Только смуты ищет злодей, и вестник безжалостный будет послан против него.
12
Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей, нежели глупца с его глупостью.
12
Лучше встретить медведицу, лишенную медвежат, чем глупца с его глупостью.
13
Кто за добро воздает злом, от дома того не отойдет зло.
13
Если человек воздает за добро злом, зло не покинет его дома.
14
Начало ссоры - как прорыв воды; оставь ссору прежде, нежели разгорелась она.
14
Ссору начать — что плотину пробить; остановись, прежде чем она вспыхнет.
15
Оправдывающий нечестивого и обвиняющий праведного - оба мерзость пред Господом.
15
Оправдывающий виноватого и обвиняющий невиновного — Господь гнушается их обоих.
16
К чему сокровище в руках глупца? Для приобретения мудрости у него нет разума.
16
Зачем глупцу на премудрость деньги, если учиться он не желает?
17
Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья.
17
Друг любит во всякое время, и брат рожден разделить беду.
18
Человек малоумный дает руку и ручается за ближнего своего.
18
Лишь неразумный человек дает залог, чтобы ручаться за другого.
19
Кто любит ссоры, любит грех, и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения.
19
Кто любит ссоры, тот любит грех; тот, кто бахвалится, ищет падения.
20
Коварное сердце не найдет добра, и лукавый язык попадет в беду.
20
Развращенный сердцем не преуспеет; лживый язык попадет в беду.
21
Родил кто глупого, - себе на горе, и отец глупого не порадуется.
21
Горе тому, кто родил глупца; нет радости отцу дурня.
22
Веселое сердце благотворно, как врачевство, а унылый дух сушит кости.
22
Веселое сердце исцеляет, как лекарство, а подавленный дух иссушает кости.
23
Нечестивый берет подарок из пазухи, чтобы извратить пути правосудия.
23
Нечестивый тайно берет взятку, чтобы извратить пути правосудия.
24
Мудрость - пред лицом у разумного, а глаза глупца - на конце земли.
24
Разумный держит на мудрости взгляд, а глаза глупца блуждают на краях земли.
25
Глупый сын - досада отцу своему и огорчение для матери своей.
25
Глупый сын — горе для отца и горечь для матери.
26
Нехорошо и обвинять правого, и бить вельмож за правду.
26
Нехорошо и наказывать невиновного, и знатных бичевать за правду.
27
Разумный воздержан в словах своих, и благоразумный хладнокровен.
27
Человек знания осторожен в словах, и рассудительный — хладнокровен.
28
И глупец, когда молчит, может показаться мудрым, и затворяющий уста свои - благоразумным.
28
Даже глупца, когда он молчит, сочтут мудрым, и когда он удерживает язык, — рассудительным.
От Матфея 14
1
В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе
1
В то время об Иисусе услышал и четвертовластник Ирод .
2
и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.
2
Он говорил своим приближенным: «Это — Иоанн Креститель. Он воскрес из мертвых, и поэтому в Нем такая чудодейственная сила».
3
Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,
3
В свое время Ирод арестовал Иоанна, связал его и бросил в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа ,
4
потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее.
4
потому что Иоанн говорил ему: «Нельзя тебе жить с ней».
5
И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка.
5
Ирод хотел убить Иоанна, но боялся народа, так как все считали его пророком.
6
Во время же празднования дня рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,
6
И вот когда Ирод праздновал свой день рождения, дочь Иродиады танцевала перед гостями и так понравилась Ироду,
7
посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит.
7
что он поклялся дать ей всё, чего бы она ни попросила.
8
Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя.
8
Наученная своей матерью, девушка сказала: «Подай мне сюда, на блюде, голову Иоанна Крестителя».
9
И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,
9
Царь опечалился, но так как он поклялся перед возлежавшими за столом гостями , то велел исполнить её желание.
10
и послал отсечь Иоанну голову в темнице.
10
Он послал в темницу обезглавить Иоанна.
11
И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей.
11
Его голову принесли на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери.
12
Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу.
12
Ученики Иоанна, забрав тело, похоронили его, а затем пошли и рассказали об этом Иисусу.
13
И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком.
13
Услышав об этом, Иисус переправился на лодке в пустынное место, чтобы побыть одному. Но люди в городах узнали, куда Он отправился, и пошли туда пешком.
14
И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.
14
Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми и исцелил больных, которые были среди них.
15
Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.
15
Наступил вечер. Ученики Иисуса подошли к Нему и сказали: — Место здесь пустынное, и уже поздно. Отпусти народ, пусть пойдут в ближайшие селения и купят себе еды.
16
Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.
16
Иисус ответил: — Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.
17
Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.
17
— Но у нас только пять хлебов и две рыбы, — ответили ученики.
18
Он сказал: принесите их Мне сюда.
18
— Принесите всё это ко Мне, — сказал Иисус.
19
И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу.
19
Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлебы и давать ученикам, а те — народу.
20
И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных;
20
Все ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось двенадцать полных корзин.
21
а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.
21
Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.
22
И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.
22
Сразу после этого Иисус велел ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.
23
И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один.
23
А когда народ разошелся, Иисус поднялся на гору один помолиться. Наступил вечер, и Иисус оставался на горе.
24
А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный.
24
Тем временем лодка была уже далеко от берега. Её били волны, так как дул встречный ветер.
25
В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю.
25
В четвертую ночную стражу, перед рассветом, Иисус пошел к ученикам, ступая по озеру.
26
И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.
26
Но ученики, увидев Его идущим по воде, очень испугались. — Это призрак! — закричали они от страха.
27
Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.
27
Но Иисус сразу же заговорил с ними: — Успокойтесь, это Я, не бойтесь.
28
Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.
28
— Господи, если это Ты, — сказал тогда Петр, — то повели мне прийти к Тебе по воде.
29
Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,
29
— Иди, — сказал Иисус . Петр вышел из лодки и пошел по воде к Иисусу.
30
но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.
30
Но, увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: — Господи, спаси меня!
31
Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?
31
Иисус тотчас протянул руку и поддержал его. — Маловерный, — сказал Он, — зачем же ты стал сомневаться?
32
И, когда вошли они в лодку, ветер утих.
32
Когда они вошли в лодку, ветер утих.
33
Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.
33
Все, кто был в лодке, поклонились Ему. — Ты действительно Сын Божий, — сказали они.
34
И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую.
34
Переправившись на другую сторону, они сошли на берег в Геннисарете.
35
Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных,
35
Местные жители узнали Иисуса и разнесли весть о Его приходе по всей округе. К Иисусу принесли всех больных
36
и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись.
36
и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды. И все, кто прикасался, выздоравливали.