3 Царств 17
1
И сказал Илия Фесвитянин, из жителей Галаадских, Ахаву: жив Господь Бог Израилев, пред Которым я стою! в сии годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.
1
Илия Тишбийский (из Тишбе Галаадского) сказал Ахаву: «Клянусь Господом, Богом Израиля, которому я служу: ни росы, ни дождя в эти годы не будет — разве что по моему повелению».
2
И было к нему слово Господне:
2
И было Илие после этого слово Господа:
3
пойди отсюда и обратись на восток и скройся у потока Хорафа, что против Иордана;
3
«Уходи отсюда, иди на восток и скрывайся у ручья Керит, что к востоку от Иордана.
4
из этого потока ты будешь пить, а воронам Я повелел кормить тебя там.
4
Воду будешь пить из ручья, а кормить тебя Я велел воронам».
5
И пошел он и сделал по слову Господню; пошел и остался у потока Хорафа, что против Иордана.
5
Илия сделал, как сказал ему Господь, — пошел и поселился у ручья Керит, к востоку от Иордана.
6
И вороны приносили ему хлеб и мясо поутру, и хлеб и мясо по вечеру, а из потока он пил.
6
Каждое утро и каждый вечер вороны приносили ему хлеб и мясо, а воду он пил из ручья.
7
По прошествии некоторого времени этот поток высох, ибо не было дождя на землю.
7
Но время шло, и ручей высох, ведь по всей стране не было дождя.
8
И было к нему слово Господне:
8
И было Илие слово Господа:
9
встань и пойди в Сарепту Сидонскую, и оставайся там; Я повелел там женщине вдове кормить тебя.
9
«Иди и живи в сидонском городе Сарепте, там одной вдове Я велел кормить тебя».
10
И встал он и пошел в Сарепту; и когда пришел к воротам города, вот, там женщина вдова собирает дрова. И подозвал он ее и сказал: дай мне немного воды в сосуде напиться.
10
Илия отправился в Сарепту. Подходя к городским воротам, он увидел вдову, собиравшую хворост, подозвал ее и сказал: «Принеси мне попить немного воды в кувшине!»
11
И пошла она, чтобы взять; а он закричал вслед ей и сказал: возьми для меня и кусок хлеба в руки свои.
11
Она пошла за водой, но он снова подозвал ее и сказал: «Принеси мне ломоть хлеба!» —
12
Она сказала: жив Господь Бог твой! у меня ничего нет печеного, а только есть горсть муки в кадке и немного масла в кувшине; и вот, я наберу полена два дров, и пойду, и приготовлю это для себя и для сына моего; съедим это и умрем.
12
«Клянусь Господом, твоим Богом, — ответила она, — хлеба у меня нет ни кусочка. Все, что есть — горсть муки в кадушке и немного масла в кувшине. Вот подберу пару сучков, пойду испеку что-нибудь для себя и для сына, съедим это — и пора умирать…» —
13
И сказал ей Илия: не бойся, пойди, сделай, что ты сказала; но прежде из этого сделай небольшой опреснок для меня и принеси мне; а для себя и для своего сына сделаешь после;
13
«Не бойся, — сказал ей Илия. — Сделай все так, как ты сказала, только сперва испеки и принеси мне маленькую лепешку. А себе и сыну после испечешь.
14
ибо так говорит Господь Бог Израилев: мука в кадке не истощится, и масло в кувшине не убудет до того дня, когда Господь даст дождь на землю.
14
Так говорит Господь, Бог Израиля: „Не закончится в кадушке мука, не иссякнет масло в кувшине, пока не пошлет Господь дождь на землю“».
15
И пошла она и сделала так, как сказал Илия; и кормилась она, и он, и дом ее несколько времени.
15
Она пошла и сделала, как велел Илия. И с тех пор, день за днем, была еда и для нее, и для Илии, и для ее домашних.
16
Мука в кадке не истощалась, и масло в кувшине не убывало, по слову Господа, которое Он изрек чрез Илию.
16
Не кончалась в кадушке мука, не иссякало масло в кувшине, как возвестил Господь через Илию.
17
После этого заболел сын этой женщины, хозяйки дома, и болезнь его была так сильна, что не осталось в нем дыхания.
17
Через какое-то время у хозяйки заболел сын. Ему становилось все хуже и хуже. Когда он уже не дышал,
18
И сказала она Илии: что мне и тебе, человек Божий? ты пришел ко мне напомнить грехи мои и умертвить сына моего.
18
она сказала Илие: «Что нужно тебе от меня, человек Божий? Ты пришел, чтобы обличить мои грехи? Принести смерть моему сыну?» —
19
И сказал он ей: дай мне сына твоего. И взял его с рук ее, и понес его в горницу, где он жил, и положил его на свою постель,
19
«Дай-ка мне своего сына», — сказал ей Илия. Он взял у нее ребенка, отнес его наверх, к себе в комнату, положил на свою кровать
20
и воззвал к Господу и сказал: Господи Боже мой! неужели Ты и вдове, у которой я пребываю, сделаешь зло, умертвив сына ее?
20
и воззвал к Господу: «О Господь, Бог мой! Неужели и вдове этой, у которой я нашел приют, Ты сделаешь зло и убьешь ее сына?»
21
И простершись над отроком трижды, он воззвал к Господу и сказал: Господи Боже мой! да возвратится душа отрока сего в него!
21
Трижды простирался он на теле ребенка и призывал Господа: «О Господь, Бог мой! Пусть жизнь вернется в тело этого ребенка!»
22
И услышал Господь голос Илии, и возвратилась душа отрока сего в него, и он ожил.
22
Господь услышал Илию, и жизнь вернулась в тело ребенка. Он стал дышать.
23
И взял Илия отрока, и свел его из горницы в дом, и отдал его матери его, и сказал Илия: смотри, сын твой жив.
23
Илия взял ребенка, отнес его из своей комнаты вниз, отдал матери и сказал: «Смотри, твой сын жив». —
24
И сказала та женщина Илии: теперь-то я узнала, что ты человек Божий, и что слово Господне в устах твоих истинно.
24
«Теперь я знаю, что ты человек Божий, — сказала она Илие. — Поистине, в твоих устах слово Господа!»
3 Царств 18
1
По прошествии многих дней было слово Господне к Илии в третий год: пойди и покажись Ахаву, и Я дам дождь на землю.
1
Время шло. На третий год было Илие слово Господа: «Иди, предстань перед Ахавом, и Я пошлю дождь на землю».
2
И пошел Илия, чтобы показаться Ахаву. Голод же сильный был в Самарии.
2
И пошел Илия, чтобы предстать перед Ахавом. В Самарии свирепствовал голод.
3
И призвал Ахав Авдия, начальствовавшего над дворцом. Авдий же был человек весьма богобоязненный,
3
Ахав вызвал к себе Авдия, старшего во дворце. (Авдий по-настоящему чтил Господа:
4
и когда Иезавель истребляла пророков Господних, Авдий взял сто пророков, и скрывал их, по пятидесяти человек, в пещерах, и питал их хлебом и водою.
4
когда Иезавель истребляла пророков Господа, то Авдий спас сто пророков, спрятал их в пещерах, по пятьдесят человек в пещере, и доставлял им еду и питье.)
5
И сказал Ахав Авдию: пойди по земле ко всем источникам водным и ко всем потокам на земле, не найдем ли где травы, чтобы нам прокормить коней и лошаков и не лишиться скота.
5
«Надо обойти всю страну, все родники и ручьи, — сказал Ахав Авдию, — может, найдем травы, чтобы прокормить лошадей и мулов и не потерять весь скот».
6
И разделили они между собою землю, чтобы обойти ее: Ахав особо пошел одною дорогою, и Авдий особо пошел другою дорогою.
6
Поделили они страну — кто какую ее часть будет обходить — и Ахав пошел в одну сторону, а Авдий в другую.
7
Когда Авдий шел дорогою, вот, навстречу ему идет Илия. Он узнал его и пал на лицо свое и сказал: ты ли это, господин мой Илия?
7
Идет Авдий — и тут навстречу ему Илия. Авдий узнал его, пал ниц и спросил: «Это ты, господин мой Илия?» —
8
Тот сказал ему: я; пойди, скажи господину твоему: «Илия здесь».
8
«Я, — ответил тот. — Ступай, скажи своему господину, что Илия здесь». —
9
Он сказал: чем я провинился, что ты предаешь раба твоего в руки Ахава, чтоб умертвить меня?
9
«Чем я провинился, — воскликнул Авдий, — что ты посылаешь меня, раба твоего, на смерть от руки Ахава?
10
Жив Господь Бог твой! нет ни одного народа и царства, куда бы не посылал государь мой искать тебя; и когда ему говорили, что тебя нет, он брал клятву с того царства и народа, что не могли отыскать тебя;
10
Клянусь Господом, твоим Богом, нет такой страны, нет такого царства, куда бы мой господин не посылал гонцов искать тебя. Везде отвечали: „Его тут нет“, а он еще заставлял отвечавших поклясться, что не видели тебя.
11
а ты теперь говоришь: «пойди, скажи господину твоему: Илия здесь».
11
И вдруг ты говоришь: „Пойди, скажи своему господину, что Илия здесь“.
12
Когда я пойду от тебя, тогда Дух Господень унесет тебя, не знаю, куда; и если я пойду уведомить Ахава, и он не найдет тебя, то он убьет меня; а раб твой богобоязнен от юности своей.
12
Я отойду от тебя, а Дух Господа тебя подхватит, как ветер, и унесет, не знаю куда! Я приду, доложу Ахаву, а он тебя здесь не найдет и казнит меня. А ведь раб твой чтит Господа с юных лет!
13
Разве не сказано господину моему, что я сделал, когда Иезавель убивала пророков Господних, как я скрывал сто человек пророков Господних, по пятидесяти человек, в пещерах и питал их хлебом и водою?
13
Разве не рассказывали тебе, господин мой, что когда Иезавель убивала пророков Господа, я спас сто пророков и спрятал их в пещерах, по пятьдесят человек в пещере, и доставлял им еду и питье?
14
А ты теперь говоришь: «пойди, скажи господину твоему: Илия здесь»; он убьет меня.
14
Зачем ты говоришь: „Пойди, скажи своему господину, что Илия здесь?“ Чтобы он казнил меня?» —
15
И сказал Илия: жив Господь Саваоф, пред Которым я стою! сегодня я покажусь ему.
15
«Клянусь Господом Воинств, которому я служу, — ответил Илия. — Я сегодня же предстану перед царем».
16
И пошел Авдий навстречу Ахаву и донес ему. И пошел Ахав навстречу Илии.
16
Тогда Авдий разыскал Ахава и передал ему слова Илии. Царь пошел Илие навстречу.
17
Когда Ахав увидел Илию, то сказал Ахав ему: ты ли это, смущающий Израиля?
17
Увидел его и сказал: «Это ты, проклятье Израиля?»
18
И сказал Илия: не я смущаю Израиля, а ты и дом отца твоего, тем, что вы презрели повеления Господни и идете вслед Ваалам;
18
И сказал Илия в ответ: «Проклятье Израиля — это не я, а ты и твой род! Это вы отвергли законы Господа и стали служить Ваалам.
19
теперь пошли и собери ко мне всего Израиля на гору Кармил, и четыреста пятьдесят пророков Вааловых, и четыреста пророков дубравных, питающихся от стола Иезавели.
19
Разошли гонцов по всему Израилю и собери народ ко мне на гору Кармил. Пусть придут и четыреста пятьдесят пророков Ваала, и четыреста пророков Ашеры, которые кормятся за столом у Иезавели».
20
И послал Ахав ко всем сынам Израилевым и собрал всех пророков на гору Кармил.
20
Ахав разослал гонцов по всему Израилю и собрал пророков на горе Кармил.
21
И подошел Илия ко всему народу и сказал: долго ли вам хромать на оба колена? если Господь есть Бог, то последуйте Ему; а если Ваал, то ему последуйте. И не отвечал народ ему ни слова.
21
Илия стал перед народом и сказал: «Долго еще будете метаться туда-сюда? Если Господь — ваш Бог, то идите за Господом, если Ваал — то за Ваалом!» Народ молчал.
22
И сказал Илия народу: я один остался пророк Господень, а пророков Вааловых четыреста пятьдесят человек.
22
Тогда Илия сказал народу: «Из пророков Господа один я остался, а пророков Ваала — четыреста пятьдесят человек.
23
пусть дадут нам двух тельцов, и пусть они выберут себе одного тельца, и рассекут его, и положат на дрова, но огня пусть не подкладывают; а я приготовлю другого тельца и положу на дрова, а огня не подложу;
23
Пусть приведут нам сюда двух быков. Пророки Ваала могут выбрать себе любого из них — пусть приготовят мясо для жертвоприношения и положат на дрова, но огня не разводят. А я возьму другого быка и тоже приготовлю мясо для жертвоприношения, и тоже положу на дрова, но огня не разведу.
24
и призовите вы имя бога вашего, а я призову имя Господа Бога моего. Тот Бог, Который даст ответ посредством огня, есть Бог. И отвечал весь народ и сказал: хорошо.
24
Вы призовите имя вашего бога, а я призову имя Господа. Какой бог в ответ ниспошлет огонь, тот и есть настоящий Бог». И ответил ему весь народ: «Пусть так и будет!»
25
И сказал Илия пророкам Вааловым: выберите себе одного тельца и приготовьте вы прежде, ибо вас много; и призовите имя бога вашего, но огня не подкладывайте.
25
Илия сказал пророкам Ваала: «Выбирайте быка и готовьте все первыми, ведь вас больше. Давайте, призывайте имя вашего бога, только огня не разводите».
26
И взяли они тельца, который дан был им, и приготовили, и призывали имя Ваала от утра до полудня, говоря: Ваале, услышь нас! Но не было ни голоса, ни ответа. И скакали они у жертвенника, который сделали.
26
Они взяли быка, приготовили мясо для жертвоприношения и стали призывать имя Ваала. С утра до полудня кричали они и звали: «Ваал, ответь нам!» Но в ответ — ничего. А они все скакали вокруг жертвенника, который они соорудили.
27
В полдень Илия стал смеяться над ними и говорил: кричите громким голосом, ибо он бог; может быть, он задумался, или занят чем-либо, или в дороге, а может быть, и спит, так он проснется!
27
Настал полдень. Илия стал потешаться над ними: «Кричите громче, если он бог! Может, он задумался? Может, по делам пошел? Может, в дороге? А может, заснул — так проснется?»
28
И стали они кричать громким голосом, и кололи себя по своему обыкновению ножами и копьями, так что кровь лилась по ним.
28
Стали они громче кричать, стали, как у них принято, колоть себя мечами и копьями — кровь ручьями лилась по ним.
29
Прошел полдень, а они все еще бесновались до самого времени вечернего жертвоприношения; но не было ни голоса, ни ответа, ни слуха.
29
Так неистовствовали они от полудня и до самого часа вечернего жертвоприношения, но в ответ — ничего.
30
Тогда Илия сказал всему народу: подойдите ко мне. И подошел весь народ к нему. Он восстановил разрушенный жертвенник Господень.
30
Тогда Илия обратился к народу: «Подойдите ко мне». Все подошли к нему. Илия стал восстанавливать разрушенный жертвенник Господа.
31
И взял Илия двенадцать камней, по числу колен сынов Иакова, которому Господь сказал так: Израиль будет имя твое.
31
Он взял двенадцать камней — по числу племен, что произошли от сыновей Иакова, которому Господь дал имя «Израиль», —
32
И построил из сих камней жертвенник во имя Господа, и сделал вокруг жертвенника ров, вместимостью в две саты зерен,
32
и соорудил из этих камней жертвенник имени Господнему. Жертвенник он окружил бороздой, в которую могли бы вместиться две меры зерна.
33
и положил дрова, и рассек тельца, и возложил его на дрова,
33
Потом разложил дрова, приготовил тушу быка для жертвоприношения, положил поверх дров
34
и сказал: наполните четыре ведра воды и выливайте на всесожигаемую жертву и на дрова. Потом сказал: повторите. И они повторили. И сказал: сделайте то же в третий раз. И сделали в третий раз,
34
и велел: «Наберите четыре кувшина воды и полейте на жертву и на дрова». Потом сказал: «Еще раз!» Полили во второй раз. Снова сказал: «Еще раз!» И полили в третий раз.
35
и вода полилась вокруг жертвенника, и ров наполнился водою.
35
Вода потекла вокруг жертвенника, наполнила борозду.
36
Во время приношения вечерней жертвы подошел Илия пророк и сказал: Господи, Боже Авраамов, Исааков и Израилев! Да познают в сей день, что Ты один Бог в Израиле, и что я раб Твой и сделал все по слову Твоему.
36
Наступил час вечернего жертвоприношения. Тогда подошел пророк Илия к жертвеннику и сказал: «О Господь, Бог Авраама, Исаака и Израиля! Пусть уразумеют сегодня люди, что Ты — Бог Израиля, и что я — раб Твой, и что все это я сделал по Твоему велению!
37
Услышь меня, Господи, услышь меня! Да познает народ сей, что Ты, Господи, Бог, и Ты обратишь сердце их к Тебе.
37
Ответь мне, Господь, ответь! Пусть уразумеют эти люди, что настоящий Бог — это Ты, Господь, и что сердца их в Твоей власти!»
38
И ниспал огонь Господень и пожрал всесожжение, и дрова, и камни, и прах, и поглотил воду, которая во рве.
38
И сошел огонь Господень и поглотил и жертву, и дрова, и камни, и землю вокруг, и воду из борозды.
39
Увидев это, весь народ пал на лицо свое и сказал: Господь есть Бог, Господь есть Бог!
39
Когда люди это увидели, то пали ниц со словами: «Господь — наш Бог! Господь — наш Бог!»
40
И сказал им Илия: схватите пророков Вааловых, чтобы ни один из них не укрылся. И схватили их, и отвел их Илия к потоку Киссону и заколол их там.
40
А Илия сказал им: «Хватайте пророков Ваала, пусть ни один не уйдет!» Пророков Ваала схватили, Илия отвел их к ручью Кишон и всех убил,
41
И сказал Илия Ахаву: пойди, ешь и пей, ибо слышен шум дождя.
41
а после сказал Ахаву: «Иди, ешь и пей. Уже слышен шум ливня!»
42
И пошел Ахав есть и пить, а Илия взошел на верх Кармила и наклонился к земле, и положил лицо свое между коленами своими,
42
Ахав ушел есть и пить. А Илия взошел на вершину Кармила, опустился на колени, склонил голову вниз, к коленям,
43
и сказал отроку своему: пойди, посмотри к морю. Тот пошел и посмотрел, и сказал: ничего нет. Он сказал: продолжай это до семи раз.
43
и сказал слуге: «Ступай, посмотри на море». Тот пошел, посмотрел и сказал: «Ничего нет». — «Еще раз», — сказал Илия. Так повторилось семь раз.
44
В седьмой раз тот сказал: вот, небольшое облако поднимается от моря, величиною в ладонь человеческую. Он сказал: пойди, скажи Ахаву: «запрягай колесницу твою и поезжай, чтобы не застал тебя дождь».
44
На седьмой раз слуга сказал: «Тучка, с ладонь величиною, показалась над морем». Илия велел ему: «Ступай, скажи Ахаву: „Запрягай колесницу и отправляйся домой, а не то попадешь под ливень, проехать не сможешь!“»
45
Между тем небо сделалось мрачно от туч и от ветра, и пошел большой дождь. Ахав же сел в колесницу, и поехал в Изреель.
45
Тем временем небо стало темнеть. Ветер нагнал тучи, пошел проливной дождь. Ахав взошел на колесницу и поехал в Изреель.
46
И была на Илии рука Господня. Он опоясал чресла свои и бежал пред Ахавом до самого Изрееля.
46
Сила Господа была с Илией — и, подоткнув подол одежды, он бежал перед колесницей Ахава до самого Изрееля.
Притчи 3
1
Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твое;
1
Сын мой, моего учения не забывай и мой наказ сохрани в сердце.
2
ибо долготы дней, лет жизни и мира они приложат тебе.
2
Ибо это продлит тебе дни и годы, благоденствие твое умножит.
3
Милость и истина да не оставляют тебя: обвяжи ими шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего,
3
Да не покинут тебя вера и правда: надень их, как ожерелье, на шею, запиши на скрижаль сердца —
4
и обретешь милость и благоволение в очах Бога и людей.
4
и будут тебе милости и почести от Бога и от людей.
5
Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.
5
Господу доверься всем сердцем, на собственный разум не полагайся.
6
Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.
6
Каким бы путем ни шел, познавай Господа, и выпрямит Он твои стези.
7
Не будь мудрецом в глазах твоих; бойся Господа и удаляйся от зла:
7
Не считай себя мудрецом, бойся Господа, сторонись зла —
8
это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих.
8
это будет целительно для твоего тела и прибавит силы костям твоим.
9
Чти Господа от имения твоего и от начатков всех прибытков твоих,
9
Уделяй Господу от своего достояния и от первых плодов любого дела,
10
и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином.
10
и наполнятся твои кладовые изобилием, переполнит давильни молодое вино.
11
Наказания Господня, сын мой, не отвергай, и не тяготись обличением Его;
11
Наставления Господня, сын мой, не отвергай, от упреков Его не отвращайся.
12
ибо кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому, как отец к сыну своему.
12
Ведь Господь порицает того, кого любит, как отец — драгоценного сына.
13
Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум, -
13
Счастлив человек, обретший мудрость, человек, достигший разумения.
14
потому что приобретение ее лучше приобретения серебра, и прибыли от нее больше, нежели от золота:
14
Лучше мудрость обрести, чем серебро, ибо она золота ценнее,
15
она дороже драгоценных камней; и ничто из желаемого тобою не сравнится с нею.
15
дороже, чем самоцветы, ничто желанное с ней не сравнится.
16
Долгоденствие - в правой руке ее, а в левой у нее - богатство и слава;
16
В правой руке у нее — долголетие, а богатство и почет — в левой.
17
пути ее - пути приятные, и все стези ее - мирные.
17
Дороги ее — дороги радости, все ее пути благополучны.
18
Она - древо жизни для тех, которые приобретают ее, - и блаженны, которые сохраняют ее!
18
Она — древо жизни для тех, кто ей привержен, и блажен, кто с ней неразлучен.
19
Господь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом;
19
Господь мудростью основал землю, небеса утвердил разумом;
20
Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою.
20
Его ведением разверзаются бездны, и облака источают росу.
21
Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность,
21
Сын, да не скроется это от тебя, и сохранишь благоразумие и прозорливость.
22
и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.
22
И будет это жизнью для твоей души, и станет людская милость твоим ожерельем.
23
Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется.
23
Тогда безопасна будет твоя дорога, и нога твоя не оступится.
24
Когда ляжешь спать, - не будешь бояться; и когда уснешь, - сон твой приятен будет.
24
Ляжешь спать без боязни, заснешь — и сон будет сладок.
25
Не убоишься внезапного страха и пагубы от нечестивых, когда она придет;
25
Не бойся внезапного несчастья, погибели, что готовят нечестивцы;
26
потому что Господь будет упованием твоим и сохранит ногу твою от уловления.
26
ибо Господь — на твоей стороне, Он не даст тебе ступить в западню.
27
Не отказывай в благодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе сделать его.
27
Не скрывай добра от законного владельца, если это в твоей власти;
28
Не говори другу твоему: «пойди и приди опять, и завтра я дам», когда ты имеешь при себе.
28
не говори ближнему: «Ступай, придешь потом, завтра дам», — если есть, чем поделиться.
29
Не замышляй против ближнего твоего зла, когда он без опасения живет с тобою.
29
Не замышляй ничего против человека, который тебе доверяет.
30
Не ссорься с человеком без причины, когда он не сделал зла тебе.
30
Не ссорься попусту с тем, кто не причинил тебе зла.
31
Не соревнуй человеку, поступающему насильственно, и не избирай ни одного из путей его;
31
Не завидуй творящему насилие и не выбирай его дороги,
32
потому что мерзость пред Господом развратный, а с праведными у Него общение.
32
ибо мерзок Господу коварный, а честные — у Него в доверии.
33
Проклятие Господне на доме нечестивого, а жилище благочестивых Он благословляет.
33
Проклятие Господа — на доме нечестивца, а жилище праведных Он благословляет.
34
Если над кощунниками Он посмевается, то смиренным дает благодать.
34
Над насмешниками Он посмеется, а кротким дарует милость.
35
Мудрые наследуют славу, а глупые - бесславие.
35
Мудрые обретут славу, а глупцы погрязнут в позоре.
К Римлянам 16
1
Представляю вам Фиву, сестру нашу, диакониссу церкви Кенхрейской.
1
Представляю вам нашу сестру Фебу, служительницу церкви в Кенхреях.
2
Примите ее для Господа, как прилично святым, и помогите ей, в чем она будет иметь нужду у вас, ибо и она была помощницею многим и мне самому.
2
Примите ее во имя Господа, как подобает верующим, и окажите помощь, если она будет в чем нуждаться. Она сама многим помогала, в том числе и мне.
3
Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе, -
3
Привет от меня Приске и Аквиле, которые вместе со мной служат Христу Иисусу.
4
которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников, - и домашнюю их церковь.
4
Они рисковали за меня собственной головой, и им не один я благодарен, а все церкви из язычников.
5
Приветствуйте возлюбленного моего Епенета, который есть начаток Ахаии для Христа.
5
Передавайте мой привет и церкви, которая собирается у них дома. Привет от меня моему дорогому Эпенету, который первым в Азии поверил во Христа.
6
Приветствуйте Мариам, которая много трудилась для нас.
6
Привет Марии, которая так много для вас потрудилась.
7
Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа.
7
Привет Андронику и Юнии, моим соплеменникам, которые были со мной в тюрьме, они широко известны среди апостолов и поверили Христу раньше меня.
8
Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.
8
Привет Амплиату, любимому брату моему в Господе.
9
Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне.
9
Привет Урбану, служащему со мной Христу, и дорогому моему Стахису.
10
Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте верных из дома Аристовулова.
10
Привет Апеллесу, чья верность Христу испытана. Привет домочадцам Аристобула.
11
Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.
11
Привет моему соплеменнику Геродиону. Привет христианам из домочадцев Наркисса.
12
Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся о Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась о Господе.
12
Привет Трифене и Трифосе, которые потрудились для Господа. Привет дорогой Персиде, много потрудившейся для Господа.
13
Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и матерь его и мою.
13
Привет Руфу, избраннику Господа, и его матери, которая и мне стала матерью.
14
Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев.
14
Привет Асинкриту, Флегонту, Гермесу, Патробасу, Гермасу и всем остальным братьям, которые с ними.
15
Приветствуйте Филолога и Юлию, Нирея и сестру его, и Олимпана, и всех с ними святых.
15
Привет Филологу и Юлии, Нерею и его сестре, Олимпасу и всем христианам с ними.
16
Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы.
16
Приветствуйте друг друга братским поцелуем. Привет вам от всех церквей Христовых.
17
Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них;
17
Прошу вас, братья, остерегайтесь тех, кто вносит разлад и сбивает с пути, — наперекор тому учению, которое вы получили. Держитесь от них подальше.
18
ибо такие люди служат не Господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву, и ласкательством и красноречием обольщают сердца простодушных.
18
Эти люди не Господу нашему Христу служат, а собственным похотям. Своей лестью и красивыми речами они обманывают простодушных.
19
Ваша покорность вере всем известна; посему я радуюсь за вас, но желаю, чтобы вы были мудры на добро и просты на зло.
19
Ваша верность Радостной Вести известна всем, и это меня радует. Желаю вам быть мудрыми на добро и несмышлеными на зло.
20
Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами! Аминь.
20
А Бог, источник мира, скоро сокрушит Сатану вам под ноги. Благодать Господа нашего Иисуса да будет с вами.
21
Приветствуют вас Тимофей, сотрудник мой, и Луций, Иасон и Сосипатр, сродники мои.
21
Вам передают привет Тимофей, мой сотрудник, Лукий, Ясон и Сосипатр, мои соплеменники.
22
Приветствую вас в Господе и я, Тертий, писавший сие послание.
22
И я, Тертий, писавший это письмо, приветствую вас в Господе.
23
Приветствует вас Гаий, странноприимец мой и всей церкви. Приветствует вас Ераст, городской казнохранитель, и брат Кварт.
23
Привет передает вам Гай, мой гостеприимный хозяин, в доме которого собирается вся церковь. Привет вам от Эраста, городского казначея, и от брата нашего Кварта.
24
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
24
25
Воздадим славу Тому, кто может укрепить вас в вере, как гласит моя Весть и проповедь об Иисусе Христе и как открывает тайная истина, которая много веков была сокрыта,
25
26
а ныне явлена через писания пророков и, по велению вечного Бога, стала известна всем народам, чтобы все покорились вере.
26
27
Ему, единому мудрому Богу, через Иисуса Христа да будет слава вовеки. Аминь.
27