1 Паралипоменон 16
1
И принесли ковчег Божий, и поставили его среди скинии, которую устроил для него Давид, и вознесли Богу всесожжения и мирные жертвы.
1
Ковчег Божий принесли и установили в шатре, который поставил Давид. Господу принесли жертвы всесожжения и пиршественные жертвы.
2
Когда Давид окончил всесожжения и приношение мирных жертв, то благословил народ именем Господа
2
Совершив жертвоприношение, Давид благословил народ именем Господа
3
и роздал всем Израильтянам, и мужчинам и женщинам, по одному хлебу и по куску мяса и по кружке вина,
3
и раздал всем израильтянам, мужчинам и женщинам, по лепешке хлеба, по лепешке сушеных фиников и по лепешке изюма.
4
и поставил на службу пред ковчегом Господним некоторых из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева:
4
Давид назначил левитов служить перед ковчегом Господним, чтобы они призывали, благодарили и восхваляли Господа, Бога Израиля.
5
Асафа главным, вторым по нем Захарию, Иеиела, Шемирамофа, Иехиила, Маттафию, Елиава, и Ванею, Овед-Едома и Иеиела с псалтирями и цитрами, и Асафа для игры на кимвалах,
5
Главным среди них был Асаф, второй после Асафа — Захария; Иеиэл, Шемирамот, Иехиэл, Маттития, Элиав, Беная, Овед-Эдом и Иеиэл играли на лирах и арфах, сам Асаф — на кимвалах.
6
а Ванею и Озиила, священников, чтобы постоянно трубили пред ковчегом завета Божия.
6
Священники Беная и Яхазиэл были назначены трубить в трубы перед ковчегом Божьего договора.
7
В этот день Давид в первый раз дал псалом для славословия Господу чрез Асафа и братьев его:
7
В тот день Давид впервые повелел, чтобы Асаф и его собратья воздали хвалу Господу:
8
славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;
8
Славьте Господа, призывайте имя Его; возвещайте народам о деяниях Его;
9
пойте Ему, бряцайте Ему; поведайте о всех чудесах Его;
9
пойте о Нем, воспевайте Его; проповедуйте о чудесах Его;
10
хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа;
10
восхваляйте святое имя Его; да веселятся сердца тех, кто к Господу стремится!
11
взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его;
11
Ищите Господа, силу Его, и всегда стремитесь к Нему.
12
поминайте чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды уст Его,
12
Вспоминайте чудеса, сотворенные Им, знаки и предначертания Его.
13
вы, семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его!
13
Вы, племя Авраамово, — рабы Его, вы, дети Иакова, — избранники Его.
14
Он Господь Бог наш; суды Его по всей земле.
14
Он — Господь, наш Бог, вся земля подвластна суду Его.
15
Помните вечно завет Его, слово, которое Он заповедал в тысячу родов,
15
Вечно помните договор с Ним, Он на тысячу поколений заключил его:
16
то, что завещал Аврааму, и в чем клялся Исааку,
16
заключил договор с Авраамом, клятву дал Исааку,
17
и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный,
17
подтвердил, как закон, Иакову. Договор Его с Израилем — вечен!
18
говоря: «тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам».
18
Он говорил: «Отдам вам землю Ханаана, всю ее вашим владением сделаю»,
19
Они были тогда малочисленны и ничтожны, и пришельцы в ней,
19
хотя было вас мало там: немногочисленные скитальцы.
20
и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу;
20
Из страны в страну ходили они, среди разных царств и народов.
21
но Он никому не позволил обижать их, и обличал за них царей:
21
Но никому не позволил Он обидеть их и царям о них заповедовал:
22
«Не прикасайтеся к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла».
22
«Не прикасайтесь к Моим помазанникам, и пророкам Моим зла не делайте».
23
Пойте Господу, вся земля, благовествуйте изо дня в день спасение Его.
23
Пой Господу, вся земля! День за днем возвещайте, как Он нас спас!
24
Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его,
24
Расскажите народам о славе Его, племенам земным — о чудесах Его.
25
ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов.
25
Велик Господь и достоин хвалы, Он страшен и грозен больше всех богов.
26
Ибо все боги народов ничто, а Господь небеса сотворил.
26
Боги других народов — истуканы, а Господь небеса сотворил.
27
Слава и величие пред лицом Его, могущество и радость на месте Его.
27
Честь и слава — как свита пред Ним, сила и радость — с Ним рядом.
28
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь,
28
Величайте Господа, племена людей, величайте Господа, Его славу и мощь!
29
воздайте Господу славу имени Его. Возьмите дар, идите пред лицо Его, поклонитесь Господу в благолепии святыни Его.
29
Величайте славу Господнего имени! Неся дары, идите к Нему. Падите ниц пред Ним во славе Его святой!
30
Трепещи пред Ним, вся земля, ибо Он основал вселенную, она не поколеблется.
30
Трепещи пред Господом, вся земля; тверда вселенная, не поколеблется.
31
Да веселятся небеса, да торжествует земля, и да скажут в народах: Господь царствует!
31
Да веселятся небеса, да торжествует земля, да возвестят средь народов: «Господь — Царь!»
32
Да плещет море и что наполняет его, да радуется поле и все, что на нем.
32
Грохочет море и все, чем пучина полна; рады степи и все, чем степи полны;
33
Да ликуют вместе все дерева дубравные пред лицом Господа, ибо Он идет судить землю.
33
ликуют все деревья в лесу перед Господом, грядущим, чтобы землю судить.
34
Славьте Господа, ибо вовек милость Его,
34
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо милость Его вовек.
35
и скажите: спаси нас, Боже, Спаситель наш! Собери нас и избавь нас от народов, да славим святое имя Твое и да хвалимся славою Твоею!
35
И еще скажите: «Спаси нас, Бог спасения нашего, собери нас, избавь от чужих народов, дай славить имя Твое святое, дай хвалиться тем, что хвалим Тебя.
36
Благословен Господь Бог Израилев, от века и до века! И сказал весь народ: аминь! аллилуия!
36
Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века!» И весь народ сказал «Аминь», восхваляя Господа.
37
Давид оставил там, пред ковчегом завета Господня, Асафа и братьев его, чтоб они служили пред ковчегом постоянно, каждый день,
37
Давид поручил Асафу и его собратьям, чтобы они всегда совершали служение перед ковчегом Господнего договора, как положено на каждый день;
38
и Овед-Едома и братьев его, шестьдесят восемь человек; Овед-Едома, сына Идифунова, и Хосу - привратниками,
38
он также назначил Овед-Эдома и шестьдесят восемь его собратьев (Овед-Эдом, сын Иедитуна, и Хоса были стражами у ворот).
39
а Садока священника и братьев его священников пред жилищем Господним, что на высоте в Гаваоне,
39
Священнику Цадоку и его собратьям-священникам, которые служили при шатре Господнем в Гаваонском святилище, он велел,
40
для возношения всесожжений Господу на жертвеннике всесожжения постоянно, утром и вечером, и для всего, что написано в законе Господа, который Он заповедал Израилю;
40
чтобы они регулярно, утром и вечером, приносили Господу всесожжения на жертвеннике для всесожжений, и делали все, что предписано в Законе, который Господь заповедал Израилю.
41
и с ними Емана и Идифуна и прочих избранных, которые назначены поименно, чтобы славить Господа, ибо навек милость Его.
41
С ними были Хеман, Иедутун и все те левиты, которые были отобраны и поименно назначены восхвалять Господа, произнося: «Навеки милость Его!»
42
При них Еман и Идифун прославляли Бога, играя на трубах, кимвалах и разных музыкальных орудиях; сыновей же Идифуна поставил при вратах.
42
Хеман и Иедутун играли на трубах, кимвалах и других инструментах Господних. Сыновья Иедутуна были стражами ворот.
43
И пошел весь народ, каждый в свой дом; возвратился и Давид, чтобы благословить дом свой.
43
Весь народ разошелся по домам, и Давид отправился к себе, чтобы благословить свой дом.
1 Паралипоменон 17
1
Когда Давид жил в доме своем, то сказал Давид Нафану пророку: вот, я живу в доме кедровом, а ковчег завета Господня под шатром.
1
Давид поселился во дворце. Однажды он сказал пророку Нафану: «Сам я живу в доме из кедра, а ковчег Господнего договора — под навесом из ткани!»
2
И сказал Нафан Давиду: все, что у тебя на сердце, делай, ибо с тобою Бог.
2
Нафан ответил Давиду: «Делай все, что ты задумал, — Бог будет с тобой».
3
Но в ту же ночь было слово Божие к Нафану:
3
Но в ту же ночь Нафану было слово от Бога:
4
пойди и скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь: не ты построишь Мне дом для обитания,
4
«Иди, скажи Моему рабу Давиду: „Так говорит Господь: не ты построишь дом для Меня, чтобы Я в нем поселился.
5
ибо Я не жил в доме с того дня, как вывел сынов Израиля, и до сего дня, а ходил из скинии в скинию и из жилища в жилище.
5
Ведь с того времени, как Я вывел израильтян из Египта и до сих пор, не было у Меня дома — Я жил в шатрах и скинии.
6
Где ни ходил Я со всем Израилем, сказал ли Я хотя слово которому-либо из судей Израильских, которым Я повелел пасти народ Мой: зачем вы не построите Мне дома кедрового?
6
И где бы ни странствовал Я с израильтянами, обращался ли Я к вождям их, которым поручил пасти народ Мой, с вопросом: ‚Почему вы не построите Мне дом из кедра?‘
7
И теперь так скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь Саваоф: Я взял тебя от стада овец, чтобы ты был вождем народа Моего Израиля;
7
Передай Давиду, рабу Моему: ‚Так говорит Господь Воинств: Я взял тебя с пастбища, где ты пас овец, чтобы поставить тебя наместником над народом Моим Израилем.
8
и был с тобою везде, куда ты ни ходил, и истребил всех врагов твоих пред лицом твоим, и сделал имя твое, как имя великих на земле;
8
Я был с тобой везде, куда бы ты ни ходил, Я уничтожил всех врагов твоих. Я прославлю имя твое, оно станет одним из величайших на земле.
9
и Я устроил место для народа Моего Израиля, и укоренил его, и будет он спокойно жить на месте своем, и не будет более тревожим, и нечестивые не станут больше теснить его, как прежде,
9
Я назначу место для народа Моего Израиля, укореню его, и он будет жить там без страха; нечестивцы больше не будут притеснять его, как прежде,
10
в те дни, когда Я поставил судей над народом Моим Израилем, и Я смирил всех врагов твоих, и возвещаю тебе, что Господь устроит тебе дом.
10
в то время, когда Я назначал вождей над народом Моим Израилем. Я дарую тебе победу над всеми врагами твоими. Я возвещаю тебе: Господь возведет тебе дом.
11
Когда исполнятся дни твои, и ты отойдешь к отцам твоим, тогда Я восставлю семя твое после тебя, которое будет из сынов твоих, и утвержу царство его.
11
Когда настанет твой срок и ты отойдешь к предкам, потомка твоего, одного из твоих сыновей, Я поставлю царем после тебя и упрочу царство его.
12
Он построит Мне дом, и утвержу престол его на веки.
12
Он построит Мне дом, а Я укреплю его престол навеки.
13
Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном, - и милости Моей не отниму от него, как Я отнял от того, который был прежде тебя.
13
Я буду ему Отцом, а он будет Мне сыном, и милости Моей он не лишится, в отличие от твоего предшественника.
14
Я поставлю его в доме Моем и в царстве Моем на веки, и престол его будет тверд вечно.
14
Я навеки поставлю его управлять Моим домом и Моим царством, и трон его никогда не поколеблется‘ “».
15
Все эти слова и все видение точно пересказал Нафан Давиду.
15
Нафан пересказал Давиду все эти слова и видение, которое было ему.
16
И пришел царь Давид, и стал пред лицом Господним, и сказал: кто я, Господи Боже, и что такое дом мой, что Ты так возвысил меня?
16
Давид пошел и сел перед Господом и произнес: «Господи Боже! Кто я такой и что такое род мой, что Ты меня так возвеличил?!
17
Но и этого еще мало показалось в очах Твоих, Боже; Ты возвещаешь о доме раба Твоего вдаль, и взираешь на меня, как на человека великого, Господи Боже!
17
Но Ты, Боже, решил дать еще больше. Ты распорядился даже о будущем рода раба Твоего! Господи Боже, Ты заботишься обо мне, будто я великий человек!
18
Что еще может прибавить пред Тобою Давид для возвеличения раба Твоего? Ты знаешь раба Твоего!
18
Ты так возвеличил раба Твоего, Давида, что нечего ему уже прибавить! Господь, Бог мой, Ты знаешь раба твоего.
19
Господи! для раба Твоего, по сердцу Твоему, Ты делаешь все это великое, чтобы явить всякое величие.
19
Господи! Ради Твоего раба и по воле Своей Ты устроил и явил все это величие.
20
Господи! Нет подобного Тебе, и нет Бога, кроме Тебя, по всему, что слышали мы своими ушами.
20
Господи, нет равного Тебе! Нет другого Бога, кроме Тебя! Всюду мы слышим подтверждение этому.
21
И кто подобен народу Твоему Израилю, единственному народу на земле, к которому приходил Бог, чтоб искупить его Себе в народ, сделать Себе имя великим и страшным делом - прогнанием народов от лица народа Твоего, который Ты избавил из Египта.
21
И есть ли какой народ на земле, подобный Израилю, народу Твоему, — к которому явился Ты, чтобы сделать его Своим и прославить имя Свое, сотворив дела великие и страшные? Ты прогнал другие народы прочь от Своего народа, который Ты освободил из египетского рабства.
22
Ты соделал народ Твой Израиля Своим собственным народом навек, и Ты, Господи, стал Богом его.
22
Ты сделал Израиль Своим народом навеки! И Ты, Господь, стал их Богом!
23
Итак теперь, о, Господи, слово, которое Ты сказал о рабе Твоем и о доме его, утверди навек, и сделай, как Ты сказал.
23
О Господь, пусть сбудется теперь обещание, которое Ты дал рабу Твоему и роду его, — как Ты говорил, так и сделай навеки!
24
И да пребудет и возвеличится имя Твое во веки, чтобы говорили: Господь Саваоф, Бог Израилев, есть Бог над Израилем, и дом раба Твоего Давида да будет тверд пред лицом Твоим.
24
Пусть утвердится и прославится в веках имя Твое словами „Бог Израиля, Бог Израилев — Господь Воинств“, дом раба Твоего Давида да будет всегда перед лицом Твоим.
25
Ибо Ты, Боже мой, открыл рабу Твоему, что Ты устроишь ему дом, поэтому раб Твой и дерзнул молиться пред Тобою.
25
Ты, Боже мой, сказал рабу Твоему, что построишь ему дом, — и я дерзнул обратиться к Тебе с молитвой.
26
И ныне, Господи, Ты Бог, и Ты сказал о рабе Твоем такое благо.
26
Господь, Ты — Бог, Ты сообщил рабу Твоему радостную весть.
27
Начни же благословлять дом раба Твоего, чтоб он был вечно пред лицом Твоим. Ибо если Ты, Господи, благословишь, то будет он благословен вовек.
27
Так благослови дом раба Твоего, пусть всегда он будет пред лицом Твоим. Ибо если Ты, Господь, благословишь его, навеки он будет благословен».
Притчи 25
1
И это притчи Соломона, которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского.
1
Вот другие притчи Соломона, сохраненные людьми Езекии, царя Иудеи.
2
Слава Божия - облекать тайною дело, а слава царей - исследывать дело.
2
Славен Бог, тайное сокрывший; славен царь, тайное понявший.
3
Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей - неисследимо.
3
Небесную высь, земную глубь и сердце царя — не понять.
4
Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд:
4
Удали примесь из серебра, и выйдет у мастера чаша;
5
удали неправедного от царя, и престол его утвердится правдою.
5
удали нечестивца от царя, и праведностью престол утвердится.
6
Не величайся пред лицом царя, и на месте великих не становись;
6
Не красуйся перед царем, в один ряд с вельможами не становись;
7
потому что лучше, когда скажут тебе: «пойди сюда повыше», нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои.
7
лучше пусть скажут тебе: «Поднимись повыше», чем унизят тебя перед знатью. Что увидишь своими глазами,
8
Не вступай поспешно в тяжбу: иначе что будешь делать при окончании, когда соперник твой осрамит тебя?
8
не торопись выносить на суд; а иначе — каково будет потом, когда посрамит тебя ближний?
9
Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай,
9
Судись с ближним лишь по собственному делу, чужой тайны не разглашай,
10
дабы не укорил тебя услышавший это, и тогда бесчестие твое не отойдет от тебя.
10
а расскажешь — тебя же опозорят, и бесчестия тогда не миновать.
11
Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах - слово, сказанное прилично.
11
Золотые яблоки на серебряном узоре — таково слово, сказанное ко времени.
12
Золотая серьга и украшение из чистого золота - мудрый обличитель для внимательного уха.
12
Золотая серьга, червонная подвеска — таков мудрый упрек для чуткого уха.
13
Что прохлада от снега во время жатвы, то верный посол для посылающего его: он доставляет душе господина своего отраду.
13
Прохлада снега в разгар жатвы — таков для хозяина верный исполнитель, придаст он сил своему господину.
14
Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками.
14
Тучи да ветер, а дождя все нет — так и тот, кто впустую сулит подарки.
15
Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость.
15
Долготерпение убедит и властителя, мягкая речь проймет и твердолобого.
16
Нашел ты мед, - ешь, сколько тебе потребно, чтобы не пресытиться им и не изблевать его.
16
Нашел мед — поешь досыта, но не объедайся до тошноты;
17
Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.
17
не ходи к другу слишком часто, не то пресытится тобой до отвращения.
18
Что молот и меч и острая стрела, то человек, произносящий ложное свидетельство против ближнего своего.
18
Палица, меч, острая стрела — таков для ближнего лжесвидетель.
19
Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного человека в день бедствия.
19
Как от зуба гнилого, от ноги хромой — проку от неверного в день беды.
20
Что снимающий с себя одежду в холодный день, что уксус на рану, то поющий песни печальному сердцу.
20
Как в холодный день срывать одежду, как уксус лить на соду — так и песни петь тому, кто в горе.
21
Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою:
21
Если голоден твой враг — дай ему хлеба, если жаждет — напои водой:
22
ибо, делая сие, ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.
22
так сгребаешь ты угли ему на голову, а тебя вознаградит Господь.
23
Северный ветер производит дождь, а тайный язык - недовольные лица.
23
Северный ветер несет с собой ливни, а язык сплетника — озлобленные взгляды.
24
Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
24
Лучше жить на краю кровли, чем делить кров со сварливой женой.
25
Что холодная вода для истомленной жаждой души, то добрая весть из дальней страны.
25
Как прохладная вода для измученной души — так и добрая весть с дальней стороны.
26
Что возмущенный источник и поврежденный родник, то праведник, падающий пред нечестивым.
26
Как загрязненный родник, оскверненный источник — так и праведник, дрожащий перед нечестивцем.
27
Как нехорошо есть много меду, так домогаться славы не есть слава.
27
Нехорошо объедаться медом или добиваться похвалы.
28
Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим.
28
Как разоренный город без стены — так и человек, не владеющий собой.
От Матфея 22
1
Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:
1
Иисус рассказал им еще одну притчу:
2
Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего
2
«Чему подобно Царство Небес? Царь устроил свадебный пир для своего сына.
3
и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели придти.
3
Он послал слуг позвать тех, кого хотел пригласить на свадьбу, но они не захотели прийти.
4
Опять послал других рабов, сказав: скажите званым: «вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и все готово; приходите на брачный пир».
4
Он снова послал других слуг, велев сказать приглашенным: „Мой пир уже готов, быки мои и прочий откормленный скот уже зарезаны, все готово. Приходите на пир“.
5
Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою;
5
Но гости пренебрегли приглашением и разошлись по своим делам: один на поле, другой к себе в лавку,
6
прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их.
6
а остальные, схватив его слуг, истязали их и убили.
7
Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжег город их.
7
Царь разгневался. Послав войска, он велел казнить тех убийц, а город их сжечь.
8
Тогда говорит он рабам своим: « брачный пир готов, а званые не были достойны;
8
А потом говорит своим слугам: „Пир готов, а гости оказались недостойны.
9
итак пойдите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир».
9
Ступайте же на перекрестки дорог и всех, кого встретите, зовите на пир“.
10
И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.
10
Слуги вышли на улицы и привели всех, кого встретили: и добрых людей, и дурных. Весь пиршественный зал заполнился гостями.
11
Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,
11
Когда царь вышел взглянуть на гостей, он увидел человека, одетого не в праздничную одежду.
12
и говорит ему: «друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде?» Он же молчал.
12
Он говорит ему: „Приятель, ты почему явился сюда не в праздничной одежде?“ Тот молчал.
13
Тогда сказал царь слугам: «связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов»;
13
Тогда царь сказал служителям: „Свяжите его по рукам и ногам и выбросьте вон, во тьму, где будет плач и зубовный скрежет“.
14
ибо много званых, а мало избранных.
14
Потому что много званых, но мало избранных».
15
Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.
15
Фарисеи ушли и сговорились, как им поймать Иисуса на слове.
16
И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лицо;
16
Они подослали к Нему своих учеников с иродианами. «Учитель, — говорят те, — мы знаем, что Ты человек прямой, что Ты прямо и ясно учишь жить так, как велит Бог, потому что никого не боишься и никому не угождаешь.
17
итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет?
17
Скажи нам, как по-Твоему: позволительно платить подать цезарю или нет?»
18
Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры?
18
Иисус, разгадав их злой умысел, ответил: «Что вы Меня испытываете, лицемеры?
19
покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий.
19
Покажите монету, которой платится подать». Они принесли Ему денарий.
20
И говорит им: чье это изображение и надпись?
20
«Чье здесь изображение и чье имя?» — спрашивает их Иисус.
21
Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
21
«Цезаря», — отвечают они. «Стало быть, цезарево отдайте цезарю, а Божье — Богу», — говорит им тогда Иисус.
22
Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
22
Услышав эти слова, они изумились и, оставив Его, ушли.
23
В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:
23
В тот же день пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения мертвых. Они задали Ему такой вопрос:
24
Учитель! Моисей сказал: «если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему»;
24
«Учитель, — сказали они, — Моисей нам сказал: „Если умрет у кого-нибудь бездетным брат, пусть женится брат на его жене, чтобы дать брату потомство“.
25
было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;
25
Было у нас семь братьев. Первый женился и умер бездетным, оставив жену своему брату.
26
подобно и второй, и третий, даже до седьмого;
26
Так же и второй, и третий, и все семеро.
27
после же всех умерла и жена;
27
А после них умерла и женщина.
28
итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели ее.
28
После воскресения женой которого из них она будет? Ведь все они были на ней женаты!»
29
Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,
29
«Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни Божьей силы, — ответил им Иисус. —
30
ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.
30
Когда Бог воскрешает мертвых, они уже не женятся и не выходят замуж. Они подобны ангелам на небе.
31
А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:
31
А что касается воскресения мертвых, разве вы не читали того, что сказал вам Бог?
32
«Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова»? Бог не есть Бог мертвых, но живых.
32
Он сказал: „Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова“. Но Бог — Он Бог не мертвых, а живых».
33
И, слыша, народ дивился учению Его.
33
Народ, слушая Его, дивился Его учению.
34
А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе.
34
Фарисеи, узнав, что Иисус вынудил умолкнуть саддукеев, собрались все вместе.
35
И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:
35
Один из них, учитель Закона, решив поймать Его на слове, спросил:
36
Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?
36
«Учитель, какая заповедь в Законе самая великая?»
37
Иисус сказал ему: «возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим», -
37
«„Люби Господа, твоего Бога, всем сердцем, всей душой и всеми своими помыслами“, — ответил Иисус. —
38
сия есть первая и наибольшая заповедь;
38
Вот первая и величайшая заповедь.
39
вторая же подобная ей: «возлюби ближнего твоего, как самого себя»;
39
И вторая такая же: „Люби ближнего, как самого себя“.
40
на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.
40
Весь Закон и Пророки стоят на этих двух заповедях».
41
Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:
41
Иисус спросил фарисеев, которые собрались вокруг Него:
42
что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.
42
«Что вы думаете о Помазаннике? Чей Он потомок?» — «Давида», — отвечают они.
43
Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:
43
«Так почему же Давид, движимый Духом, называет Его Господином?
44
«сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?»
44
„Сказал Господь Господину моему: восседай по правую руку Мою, а Я повергну Твоих врагов под ноги Твои“.
45
Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
45
Так вот, раз Давид называет Его Господином, как же Он может быть его потомком?»
46
И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.
46
И никто не смог ничего возразить Ему на это. С тех пор ни один человек не решался задавать Ему вопросы.