План победы
1 Паралипоменон 16
1
И принесли ковчег Божий, и поставили его среди скинии, которую устроил для него Давид, и вознесли Богу всесожжения и мирные жертвы.
1
А Божий ковчег принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давид, и вознесли перед Богом всесожжения и жертвы примирения.
2
Когда Давид окончил всесожжения и приношение мирных жертв, то благословил народ именем Господа
2
Закончив приносить всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Господа.
3
и роздал всем Израильтянам, и мужчинам и женщинам, по одному хлебу и по куску мяса и по кружке вина,
3
Затем он раздал каждому израильтянину и израильтянке по одной лепешке, по финиковой лепешке и по лепешке с изюмом.
4
и поставил на службу пред ковчегом Господним некоторых из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева:
4
Он поставил некоторых из левитов служить перед ковчегом Господа, чтобы они взывали, благодарили и воздавали хвалу Господу, Богу Израиля:
5
Асафа главным, вторым по нем Захарию, Иеиела, Шемирамофа, Иехиила, Маттафию, Елиава, и Ванею, Овед-Едома и Иеиела с псалтирями и цитрами, и Асафа для игры на кимвалах,
5
Асаф был руководителем, Захария вторым после него, затем Иеил, Шемирамоф, Иехиил, Маттифия, Элиав, Беная и Овид-Эдом с Иеилом. Они должны были играть на лирах и арфах, Асаф на тарелках,
6
а Ванею и Озиила, священников, чтобы постоянно трубили пред ковчегом завета Божия.
6
а священники Беная и Иахазиил постоянно трубить в трубы перед ковчегом Божьего завета.
7
В этот день Давид в первый раз дал псалом для славословия Господу чрез Асафа и братьев его:
7
В тот день Давид впервые дал Асафу и его родственникам песню для прославления Господа:
8
славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;
8
«Благодарите Господа, призывайте Его имя; возвещайте среди народов о Его делах.
9
пойте Ему, бряцайте Ему; поведайте о всех чудесах Его;
9
Воспойте Ему, пойте Ему хвалу, рассказывайте о всех Его чудесах.
10
хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа;
10
Хвалитесь Его святым именем; пусть веселятся сердца ищущих Господа.
11
взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его;
11
Ищите Господа и силу Его, ищите лица Его всегда.
12
поминайте чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды уст Его,
12
Помните чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды, что Он произнес .
13
вы, семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его!
13
О потомки Израиля, слуги Его, о сыновья Иакова, избранные Его.
14
Он Господь Бог наш; суды Его по всей земле.
14
Он — Господь, наш Бог; суды Его по всей земле.
15
Помните вечно завет Его, слово, которое Он заповедал в тысячу родов,
15
Вечно помните Его завет — слово, данное Им для тысяч поколений, —
16
то, что завещал Аврааму, и в чем клялся Исааку,
16
завет, что Он заключил с Авраамом, и клятву Его Исааку.
17
и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный,
17
Утвердил Он это Иакову в Закон и Израилю вечным заветом,
18
говоря: «тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам».
18
сказав: „Я отдам тебе Ханаанскую землю в удел твоего наследия“.
19
Они были тогда малочисленны и ничтожны, и пришельцы в ней,
19
Когда они были малочисленны и незначительны, и были чужеземцами на этой земле,
20
и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу;
20
то скитались от народа к народу и из царства в царство.
21
но Он никому не позволил обижать их, и обличал за них царей:
21
Он никому не давал их притеснять и укорял за них царей:
22
«Не прикасайтеся к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла».
22
„Не трогайте помазанников Моих и пророкам Моим не делайте зла“.
23
Пойте Господу, вся земля, благовествуйте изо дня в день спасение Его.
23
Воспой Господу, вся земля, возвещайте о Его спасении каждый день.
24
Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его,
24
Возвещайте славу Его среди народов, чудеса Его — среди всех людей,
25
ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов.
25
потому что велик Господь и достоин беспредельной хвалы; Он внушает страх более всех богов.
26
Ибо все боги народов ничто, а Господь небеса сотворил.
26
Все боги народов — идолы, а Господь сотворил небеса.
27
Слава и величие пред лицом Его, могущество и радость на месте Его.
27
Слава и величие перед Ним, сила и радость на месте Его.
28
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь,
28
Воздайте Господу, народы, воздайте Ему славу и силу.
29
воздайте Господу славу имени Его. Возьмите дар, идите пред лицо Его, поклонитесь Господу в благолепии святыни Его.
29
Воздайте Господу славу, присущую Его имени. Несите дар, предстаньте пред Ним. Прославьте Господа в великолепии Его святости .
30
Трепещи пред Ним, вся земля, ибо Он основал вселенную, она не поколеблется.
30
Трепещи перед Ним, вся земля! Прочно мир утвержден — не поколеблется.
31
Да веселятся небеса, да торжествует земля, и да скажут в народах: Господь царствует!
31
Да возвеселятся небеса, и возликует земля, и пусть скажут среди народов: „Господь правит!“
32
Да плещет море и что наполняет его, да радуется поле и все, что на нем.
32
Да восшумит море и всё, что в нём, пусть ликует поле и всё, что на нём,
33
Да ликуют вместе все дерева дубравные пред лицом Господа, ибо Он идет судить землю.
33
и да возликуют все деревья лесные, будут петь от радости перед Господом, ведь Он идет судить землю.
34
Славьте Господа, ибо вовек милость Его,
34
Благодарите Господа, потому что Он благ и милость Его навеки.
35
и скажите: спаси нас, Боже, Спаситель наш! Собери нас и избавь нас от народов, да славим святое имя Твое и да хвалимся славою Твоею!
35
Взывайте: „Спаси нас, Боже, Спаситель наш, и собери нас, защити нас от народов, чтобы мы воздали благодарность Твоему святому имени и хвалились Твоей славой“.
36
Благословен Господь Бог Израилев, от века и до века! И сказал весь народ: аминь! аллилуия!
36
Прославлен будь, Господь, Бог Израиля, от века и до века!» И весь народ сказал: «Аминь!» — и восславил Господа.
37
Давид оставил там, пред ковчегом завета Господня, Асафа и братьев его, чтоб они служили пред ковчегом постоянно, каждый день,
37
Давид оставил Асафа и его родственников перед ковчегом Господнего завета, чтобы они служили там постоянно, по потребностям каждого дня.
38
и Овед-Едома и братьев его, шестьдесят восемь человек; Овед-Едома, сына Идифунова, и Хосу - привратниками,
38
Ещё он оставил Овид-Эдома и шестьдесят восемь его родственников, чтобы они служили вместе с ними. Овид-Эдом, сын Идутуна, и Хоса были привратниками.
39
а Садока священника и братьев его священников пред жилищем Господним, что на высоте в Гаваоне,
39
Давид оставил священника Цадока и его собратьев-священников перед скинией Господа на возвышенности в Гаваоне,
40
для возношения всесожжений Господу на жертвеннике всесожжения постоянно, утром и вечером, и для всего, что написано в законе Господа, который Он заповедал Израилю;
40
чтобы они постоянно приносили Господу всесожжения на жертвеннике для всесожжений, утром и вечером, так, как написано в Законе Господа, который Он дал Израилю.
41
и с ними Емана и Идифуна и прочих избранных, которые назначены поименно, чтобы славить Господа, ибо навек милость Его.
41
С ними были Еман и Идутун с прочими избранными, которые были назначены поименно, чтобы славить Господа ведь «милость Его навеки».
42
При них Еман и Идифун прославляли Бога, играя на трубах, кимвалах и разных музыкальных орудиях; сыновей же Идифуна поставил при вратах.
42
Еман и Идутун отвечали за игру на трубах и тарелках, а также на прочих музыкальных инструментах, когда пелись песни Богу. Сыновья Идутуна были поставлены у ворот.
43
И пошел весь народ, каждый в свой дом; возвратился и Давид, чтобы благословить дом свой.
43
Когда весь народ разошелся по домам, вернулся и Давид, чтобы благословить своих домашних.
1 Паралипоменон 17
1
Когда Давид жил в доме своем, то сказал Давид Нафану пророку: вот, я живу в доме кедровом, а ковчег завета Господня под шатром.
1
После того как Давид поселился в своем дворце, он сказал пророку Нафану: — Смотри, я живу во дворце из кедра, а ковчег Господнего завета стоит под шатром.
2
И сказал Нафан Давиду: все, что у тебя на сердце, делай, ибо с тобою Бог.
2
Нафан ответил Давиду: — Делай всё, что у тебя на сердце, потому что Бог с тобой.
3
Но в ту же ночь было слово Божие к Нафану:
3
В ту ночь к Нафану было Божье слово:
4
пойди и скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь: не ты построишь Мне дом для обитания,
4
«Пойди и скажи Моему слуге Давиду, что так говорит Господь: „Не ты построишь Мне дом для обитания.
5
ибо Я не жил в доме с того дня, как вывел сынов Израиля, и до сего дня, а ходил из скинии в скинию и из жилища в жилище.
5
Я не жил в доме с того дня, как вывел Израиль из Египта и до сегодняшнего дня, но переходил из шатра в шатер и из скинии в скинию .
6
Где ни ходил Я со всем Израилем, сказал ли Я хотя слово которому-либо из судей Израильских, которым Я повелел пасти народ Мой: зачем вы не построите Мне дома кедрового?
6
Где бы Я ни ходил со всеми израильтянами, разве Я говорил кому-нибудь из их судей, которым Я повелел пасти Мой народ: «Почему вы не построили Мне дом из кедра?»“
7
И теперь так скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь Саваоф: Я взял тебя от стада овец, чтобы ты был вождем народа Моего Израиля;
7
Итак, скажи Моему слуге Давиду, что так говорит Господь Сил: „Я взял тебя, когда ты смотрел и ухаживал на пастбище за овцами, чтобы ты стал правителем Моего народа Израиля.
8
и был с тобою везде, куда ты ни ходил, и истребил всех врагов твоих пред лицом твоим, и сделал имя твое, как имя великих на земле;
8
Я был с тобой, куда бы ты ни ходил, и сокрушил перед тобой всех твоих врагов. Я уподоблю твое имя именам великих людей земли.
9
и Я устроил место для народа Моего Израиля, и укоренил его, и будет он спокойно жить на месте своем, и не будет более тревожим, и нечестивые не станут больше теснить его, как прежде,
9
Я устрою место для Своего народа, Израиля, и укореню его, чтобы ему иметь свой дом, и никто его больше не тревожил. Нечестивые больше не будут притеснять его, как прежде,
10
в те дни, когда Я поставил судей над народом Моим Израилем, и Я смирил всех врагов твоих, и возвещаю тебе, что Господь устроит тебе дом.
10
с того времени, как Я поставил судей над Своим народом, Израилем. Я смирю всех твоих врагов. Я объявляю тебе, что Господь устроит твой дом.
11
Когда исполнятся дни твои, и ты отойдешь к отцам твоим, тогда Я восставлю семя твое после тебя, которое будет из сынов твоих, и утвержу царство его.
11
Когда тебе придет время отойти к своим предкам, Я возведу на престол твоего потомка, одного из твоих сыновей, — и упрочу его царство.
12
Он построит Мне дом, и утвержу престол его на веки.
12
Он построит Мне дом, и Я упрочу его престол навеки.
13
Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном, - и милости Моей не отниму от него, как Я отнял от того, который был прежде тебя.
13
Я буду ему Отцом, и он будет Мне сыном. Я не отниму от него Своей милости, как отнял её от твоего предшественника.
14
Я поставлю его в доме Моем и в царстве Моем на веки, и престол его будет тверд вечно.
14
Я поставлю его над Своим домом и Своим царством навечно, и его престол будет упрочен навеки“» .
15
Все эти слова и все видение точно пересказал Нафан Давиду.
15
Нафан пересказал Давиду все слова этого откровения.
16
И пришел царь Давид, и стал пред лицом Господним, и сказал: кто я, Господи Боже, и что такое дом мой, что Ты так возвысил меня?
16
Тогда царь Давид вошел, сел перед Господом и сказал: «Кто я, Господи Боже, и что такое моя семья, что Ты так возвеличил меня?
17
Но и этого еще мало показалось в очах Твоих, Боже; Ты возвещаешь о доме раба Твоего вдаль, и взираешь на меня, как на человека великого, Господи Боже!
17
И словно этого не было достаточно в Твоих глазах, Боже, Ты ещё рассказал о будущем дома Твоего слуги. Ты смотришь на меня, как если бы я был из числа великих, Господи Боже.
18
Что еще может прибавить пред Тобою Давид для возвеличения раба Твоего? Ты знаешь раба Твоего!
18
Что ещё может сказать Тебе Давид за прославление Твоего слуги? Ведь Ты знаешь Твоего слугу,
19
Господи! для раба Твоего, по сердцу Твоему, Ты делаешь все это великое, чтобы явить всякое величие.
19
Господи! Ради Твоего слуги и по воле Своей Ты совершил это великое дело и дал все эти великие обещания.
20
Господи! Нет подобного Тебе, и нет Бога, кроме Тебя, по всему, что слышали мы своими ушами.
20
Господи, нет подобного Тебе и нет Бога, кроме Тебя, как слышали мы своими ушами.
21
И кто подобен народу Твоему Израилю, единственному народу на земле, к которому приходил Бог, чтоб искупить его Себе в народ, сделать Себе имя великим и страшным делом - прогнанием народов от лица народа Твоего, который Ты избавил из Египта.
21
И кто подобен народу Твоему, Израилю, единственному народу на земле, к которому приходил Бог, чтобы выкупить его и сделать Своим народом? Чтобы все узнали имя Твое, Ты совершил великие и ужасные дела, выкупив Свой народ из Египта и изгнав перед ним другие народы.
22
Ты соделал народ Твой Израиля Своим собственным народом навек, и Ты, Господи, стал Богом его.
22
Ты сделал Израиль Своим собственным народом навеки, и Ты, Господи, стал его Богом.
23
Итак теперь, о, Господи, слово, которое Ты сказал о рабе Твоем и о доме его, утверди навек, и сделай, как Ты сказал.
23
И теперь, Господи, пусть обещание, которое Ты дал о Своем слуге и его доме, утвердится навеки, и сделай, как Ты обещал.
24
И да пребудет и возвеличится имя Твое во веки, чтобы говорили: Господь Саваоф, Бог Израилев, есть Бог над Израилем, и дом раба Твоего Давида да будет тверд пред лицом Твоим.
24
Пусть утвердится и возвеличится Твое имя вовеки, чтобы люди говорили: „Господь Сил, Бог Израиля, — Бог над Израилем!“ И дом Твоего слуги Давида утвердится пред Тобой.
25
Ибо Ты, Боже мой, открыл рабу Твоему, что Ты устроишь ему дом, поэтому раб Твой и дерзнул молиться пред Тобою.
25
Так как Ты, мой Бог, открыл Своему слуге, что устроишь его дом, то слуга Твой нашел в себе смелость молиться перед Тобой.
26
И ныне, Господи, Ты Бог, и Ты сказал о рабе Твоем такое благо.
26
Господи, Ты Бог! Ты обещал Своему слуге это благо.
27
Начни же благословлять дом раба Твоего, чтоб он был вечно пред лицом Твоим. Ибо если Ты, Господи, благословишь, то будет он благословен вовек.
27
Пусть же станет Тебе угодно благословлять дом Твоего слуги, чтобы он был перед Тобой вечно. Ведь Ты, Господи, благословил его, и он будет благословен навеки».
Притчи 25
1
И это притчи Соломона, которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского.
1
Вот ещё изречения Соломона, собранные людьми Езекии , царя Иудеи:
2
Слава Божия - облекать тайною дело, а слава царей - исследывать дело.
2
Божья слава — окутывать дело тайной, слава царя — исследовать дело.
3
Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей - неисследимо.
3
Как небеса высотой и земля глубиной, так и царское сердце непостижимо.
4
Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд:
4
Удали примесь из серебра, и у серебряных дел мастера будет сырье для сосуда;
5
удали неправедного от царя, и престол его утвердится правдою.
5
удали нечестивого от царя, и его престол утвердится праведностью.
6
Не величайся пред лицом царя, и на месте великих не становись;
6
Не заносись перед царем и не занимай места между великими;
7
потому что лучше, когда скажут тебе: «пойди сюда повыше», нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои.
7
лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись», чем унизит тебя перед знатным. То, что ты видел своими глазами,
8
Не вступай поспешно в тяжбу: иначе что будешь делать при окончании, когда соперник твой осрамит тебя?
8
не спеши принести на суд. Что ты станешь делать в конце, если ближний твой тебя пристыдит?
9
Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай,
9
Если ведешь с ближним тяжбу, не открывай чужой тайны,
10
дабы не укорил тебя услышавший это, и тогда бесчестие твое не отойдет от тебя.
10
иначе услышавший пристыдит тебя, и слава дурная от тебя не отстанет.
11
Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах - слово, сказанное прилично.
11
Слово, сказанное уместно, подобно золотым яблокам в оправе из серебра.
12
Золотая серьга и украшение из чистого золота - мудрый обличитель для внимательного уха.
12
Что золотая серьга или из чистого золота украшение, то упрек мудреца для уха внимательного.
13
Что прохлада от снега во время жатвы, то верный посол для посылающего его: он доставляет душе господина своего отраду.
13
Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит.
14
Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками.
14
Что облака и ветер без дождя — тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.
15
Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость.
15
Медленный на гнев может убедить повелителя; и кроткий язык кость переламывает.
16
Нашел ты мед, - ешь, сколько тебе потребно, чтобы не пресытиться им и не изблевать его.
16
Нашел мед — ешь лишь сколько потребно, иначе объешься и тебя стошнит.
17
Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.
17
Пореже ходи в дом друга, иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит.
18
Что молот и меч и острая стрела, то человек, произносящий ложное свидетельство против ближнего своего.
18
Что булава, меч или острая стрела — человек, лжесвидетельствующий против ближнего.
19
Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного человека в день бедствия.
19
Что зуб гнилой или хромая нога — надежда на вероломного в день беды.
20
Что снимающий с себя одежду в холодный день, что уксус на рану, то поющий песни печальному сердцу.
20
Как снимающий одежду в холодный день или как уксус на соду, так и поющий печальному сердцу песни.
21
Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою:
21
Если враг твой голоден — накорми его; если он хочет пить — напои водой.
22
ибо, делая сие, ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.
22
Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову , а тебя наградит Господь.
23
Северный ветер производит дождь, а тайный язык - недовольные лица.
23
Северный ветер приносит дождь, а язык клеветника — гневные лица.
24
Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
24
Лучше жить на углу крыши, чем делить дом со сварливой женой.
25
Что холодная вода для истомленной жаждой души, то добрая весть из дальней страны.
25
Что холодная вода для измученной жаждой души — добрые вести из дальнего края.
26
Что возмущенный источник и поврежденный родник, то праведник, падающий пред нечестивым.
26
Как мутный ключ или родник оскверненный — праведник, уступающий нечестивым.
27
Как нехорошо есть много меду, так домогаться славы не есть слава.
27
Нехорошо есть слишком много меда, как и постоянно искать себе славы.
28
Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим.
28
Каков город, чьи стены рухнули, таков и человек, не владеющий своим духом.
От Матфея 22
1
Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:
1
Иисус продолжал учить народ в притчах, говоря:
2
Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего
2
— Царство Небесное можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
3
и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели придти.
3
Он разослал к приглашенным своих слуг, чтобы позвать их на свадьбу, но приглашенные не хотели прийти.
4
Опять послал других рабов, сказав: скажите званым: «вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и все готово; приходите на брачный пир».
4
Тогда царь послал других слуг, наказав им: «Пойдите и скажите им, что мой пир уже готов, зарезаны быки и другой откормленный скот, всё угощение готово, пусть приходят на свадебный пир».
5
Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою;
5
Приглашенные, однако, не обратили на это никакого внимания и разошлись. Один пошел на свое поле, другой торговать,
6
прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их.
6
а некоторые даже схватили посланных слуг, унизили и убили их.
7
Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжег город их.
7
Царь был разгневан. Он послал свое войско, уничтожил тех убийц и сжег их город.
8
Тогда говорит он рабам своим: « брачный пир готов, а званые не были достойны;
8
Потом он сказал своим слугам: «Свадебный пир готов, но те, кого я пригласил, оказались недостойными его.
9
итак пойдите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир».
9
Пойдите теперь на перекрестки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите».
10
И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.
10
Слуги пошли по улицам и стали созывать всех, кого встречали, злых и добрых, и пиршественный зал наполнился гостями, которые возлежали за столами.
11
Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,
11
Когда же царь пришёл посмотреть на возлежащих, он заметил человека, на котором не было свадебной одежды.
12
и говорит ему: «друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде?» Он же молчал.
12
«Друг, — спросил царь, — как это ты вошел сюда без свадебной одежды?» Человеку нечего было сказать.
13
Тогда сказал царь слугам: «связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов»;
13
Тогда царь приказал слугам: «Свяжите его по рукам и ногам и выбросьте вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов».
14
ибо много званых, а мало избранных.
14
Ведь приглашенных много, но избранных мало.
15
Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.
15
После этого фарисеи стали советоваться, как бы им поймать Иисуса на слове.
16
И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лицо;
16
Они подослали к Нему своих учеников и иродиан . — Учитель, — спросили они, — мы знаем, что Ты Человек честный и истинно учишь пути Божьему. Ты беспристрастен и не стремишься никому угодить.
17
итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет?
17
Скажи нам, как Ты считаешь, следует ли платить налог кесарю или нет?
18
Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры?
18
Иисус, зная их коварные намерения, сказал: — Лицемеры, вы хотите поймать Меня на слове?
19
покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий.
19
Покажите Мне монету, которой платится налог. — Они принесли Ему динарий.
20
И говорит им: чье это изображение и надпись?
20
Иисус спросил их: — Кто на ней изображен, и чье на ней имя?
21
Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
21
— Кесаря, — ответили они. Тогда Иисус сказал им: — Так и отдавайте кесарево кесарю, а Божье — Богу.
22
Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
22
Услышав это , они удивились, и, оставив Иисуса, они ушли.
23
В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:
23
В тот же день саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения мертвых, подошли к Иисусу. Они спросили Его:
24
Учитель! Моисей сказал: «если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему»;
24
— Учитель, Моисей сказал, что если кто-либо умрет, не оставив детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить род своему брату .
25
было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;
25
Так вот, у нас тут было семь братьев. Первый женился и умер бездетным, и вдова стала женой его брата.
26
подобно и второй, и третий, даже до седьмого;
26
То же самое произошло и со вторым, и с третьим, и со всеми семью братьями.
27
после же всех умерла и жена;
27
После всех умерла и женщина.
28
итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели ее.
28
Итак, после воскресения, которому из семи братьев она будет женой? Ведь все были её мужьями.
29
Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,
29
Иисус ответил: — Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни силы Божьей.
30
ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.
30
Воскреснув, люди не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут как ангелы на небесах.
31
А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:
31
Что же касается воскресения мертвых, то разве вы не читали, что сказал вам Бог:
32
«Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова»? Бог не есть Бог мертвых, но живых.
32
«Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова» ? Он Бог не мертвых, а живых.
33
И, слыша, народ дивился учению Его.
33
Люди слушали и удивлялись Его учению.
34
А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе.
34
Фарисеи же, услышав, как Иисус заставил замолчать саддукеев, собрались вокруг Него.
35
И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:
35
Один из них, учитель Закона, чтобы поймать Иисуса на слове, спросил:
36
Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?
36
— Учитель, какая заповедь в Законе самая важная?
37
Иисус сказал ему: «возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим», -
37
Иисус ответил: — «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем своим, всей душой своей и всем разумом своим».
38
сия есть первая и наибольшая заповедь;
38
Это первая и самая важная заповедь.
39
вторая же подобная ей: «возлюби ближнего твоего, как самого себя»;
39
Вторая же подобна ей: «Люби ближнего твоего, как самого себя».
40
на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.
40
Весь Закон и учение пророков основаны на этих двух заповедях.
41
Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:
41
Когда фарисеи собрались вместе, Иисус спросил их:
42
что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.
42
— Что вы думаете о Христе? Чей Он Сын? — Сын Давида, — ответили Ему.
43
Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:
43
Иисус говорит им: — Почему же тогда Давид, вдохновляемый Духом, называет Его Господом? Ведь он говорит:
44
«сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?»
44
«Сказал Господь Господу моему: „Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим“».
45
Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
45
Итак, если Давид называет Его Господом, то как же тогда Он может быть ему Сыном?
46
И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.
46
В ответ никто не мог сказать ни слова, и с этого дня они больше не решались задавать Ему вопросы.