Второзаконие 7
1
Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы, Хеттеев, Гергесеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя,
1
Когда Господь, ваш Бог, приведет вас в страну, овладеть которой вы идете, и изгонит из нее множество народов: хеттов, гиргашеев, амореев, ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев — семь народов, более многочисленных и сильных, чем вы, —
2
и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их;
2
когда Господь, ваш Бог, отдаст их в ваши руки и вы победите их, то предайте их заклятию — уничтожьте! Не заключайте с ними договоров и не давайте им пощады.
3
и не вступай с ними в родство: дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего;
3
Не вступайте с ними в родство, не выдавайте своих дочерей замуж за их сыновей и не берите их дочерей в жены своим сыновьям.
4
ибо они отвратят сынов твоих от Меня, чтобы служить иным богам, и тогда воспламенится на вас гнев Господа, и Он скоро истребит тебя.
4
Иначе они отвратят от Меня ваших сыновей и те будут служить другим богам! Тогда Господь разгневается на вас и немедленно вас уничтожит.
5
Но поступите с ними так: жертвенники их разрушьте, столбы их сокрушите, и рощи их вырубите, и истуканов их сожгите огнем;
5
Поступите так: их жертвенники — разрушьте, их священные камни — разбейте, дерева Ашеры — срубите, изваяния — сожгите!
6
ибо ты народ святый у Господа, Бога твоего: тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле.
6
Ведь вы — святой народ у Господа, вашего Бога; Господь, ваш Бог, избрал вас из всех народов земли, чтобы вы были Его драгоценным достоянием.
7
Не потому, чтобы вы были многочисленнее всех народов, принял вас Господь и избрал вас, - ибо вы малочисленнее всех народов, -
7
Господь возлюбил вас и избрал не потому, что вы многочисленнее всех других народов. Нет, вы — самый малый из народов!
8
но потому, что любит вас Господь, и для того, чтобы сохранить клятву, которою Он клялся отцам вашим, вывел вас Господь рукою крепкою и освободил тебя из дома рабства, из руки фараона, царя Египетского.
8
Но Господь любит вас и хранит верность клятве, которую дал отцам вашим, — вот почему Он увел вас сильной рукою, освободил из неволи, из-под власти фараона, царя египетского.
9
Итак знай, что Господь, Бог твой, есть Бог, Бог верный, Который хранит завет Свой и милость к любящим Его и сохраняющим заповеди Его до тысячи родов,
9
Знай же, что Господь, твой Бог, — поистине Бог, Бог надежный; Он верен, до тысячного поколения, договору с теми, кто Его любит и исполняет повеления Его.
10
и воздает ненавидящим Его в лицо их, погубляя их; Он не замедлит, ненавидящему Его самому лично воздаст.
10
А всех, кто Его отвергает, Он покарает и уничтожит — без промедления покарает их всех!
11
Итак, соблюдай заповеди и постановления и законы, которые сегодня заповедую тебе исполнять.
11
Поэтому исполняй повеления, предписания и законы, которые я возвещаю тебе ныне.
12
И если вы будете слушать законы сии и хранить и исполнять их, то Господь, Бог твой, будет хранить завет и милость к тебе, как Он клялся отцам твоим,
12
Если вы будете повиноваться этим законам, если будете строго соблюдать и исполнять их, то и Господь, ваш Бог, будет верен тому договору, что заключил Он с отцами вашими.
13
и возлюбит тебя, и благословит тебя, и размножит тебя, и благословит плод чрева твоего и плод земли твоей, и хлеб твой, и вино твое, и елей твой, рождаемое от крупного скота твоего и от стада овец твоих, на той земле, которую Он клялся отцам твоим дать тебе;
13
Он будет любить вас, Он благословит вас и сделает многочисленным народом, Он благословит ваше потомство и урожай вашей земли, ваше зерно, вино и оливковое масло, приплод коров, приплод овец и коз на той земле, которую Он обещал отдать вам, поклявшись в этом отцам вашим.
14
благословен ты будешь больше всех народов; не будет ни бесплодного, ни бесплодной, ни у тебя, ни в скоте твоем;
14
Вы будете благословенны, как ни один другой народ! Среди вас не будет бесплодных мужчин или женщин, и скот ваш не будет бесплодным.
15
и отдалит от тебя Господь всякую немощь, и никаких лютых болезней Египетских, которые ты знаешь, не наведет на тебя, но наведет их на всех, ненавидящих тебя;
15
Господь избавит вас от всех недугов. Он не пошлет на вас губительные египетские болезни (вы о них помните!), а пошлет их на ваших врагов.
16
и истребишь все народы, которые Господь, Бог твой, дает тебе: да не пощадит их глаз твой; и не служи богам их, ибо это сеть для тебя.
16
Вы истребите все народы, которые Господь, ваш Бог, отдаст вам в руки; вы не должны жалеть их, не должны служить их богам — это станет для вас западней.
17
Если скажешь в сердце твоем: «народы сии многочисленнее меня; как я могу изгнать их?»
17
Вы, возможно, подумаете: „Эти народы многочисленнее нас. Как же мы отберем у них землю?“
18
Не бойся их, вспомни то, что сделал Господь, Бог твой, с фараоном и всем Египтом,
18
Но не бойтесь их! Вспомните, что сделал Господь, ваш Бог, с фараоном и со всем Египтом,
19
те великие испытания, которые видели глаза твои, знамения, чудеса, и руку крепкую и мышцу высокую, с какими вывел тебя Господь, Бог твой; то же сделает Господь, Бог твой, со всеми народами, которых ты боишься;
19
вспомните великие и тяжкие испытания, которые вы видели своими глазами, и знамения, и чудеса, вспомните, как Господь, ваш Бог, вывел вас из Египта рукой Своей могучей, десницей простертой. Господь, ваш Бог, поступит так и со всеми народами, которых вы боитесь ныне.
20
и шершней нашлет Господь, Бог твой, на них, доколе не погибнут оставшиеся и скрывшиеся от лица твоего;
20
А еще Он пошлет на них осиный рой, и погибнут даже те, кто уцелел и спрятался от вас.
21
не страшись их, ибо Господь, Бог твой, среди тебя, Бог великий и страшный.
21
Не страшитесь, ведь среди вас пребывает Господь, ваш Бог, Бог великий и грозный!
22
И будет Господь, Бог твой, изгонять пред тобою народы сии мало-помалу; не можешь ты истребить их скоро, чтобы не умножились против тебя полевые звери;
22
(Но Господь, ваш Бог, будет изгонять эти народы постепенно. Вам не дано будет уничтожить их быстро — иначе там слишком размножились бы дикие звери.)
23
но предаст их тебе Господь, Бог твой, и приведет их в великое смятение, так что они погибнут;
23
Господь, ваш Бог, дарует вам победу над этими народами, посеет среди них великое смятение, и они будут истреблены.
24
и предаст царей их в руки твои, и ты истребишь имя их из поднебесной: не устоит никто против тебя, доколе не искоренишь их.
24
Он отдаст их царей в ваши руки, и вы даже имени их не оставите под небесами. Никто не выстоит перед вами, и вы истребите их всех.
25
Кумиры богов их сожгите огнем; не пожелай взять себе серебра или золота, которое на них, дабы это не было для тебя сетью, ибо это мерзость для Господа, Бога твоего;
25
Сожгите изваяния их богов. Не бери себе, соблазнившись, серебра и золота, которыми покрыты эти изваяния, а не то попадешь в западню — ведь для Господа, твоего Бога, это мерзость.
26
и не вноси мерзости в дом твой, дабы не подпасть заклятию, как она; отвращайся сего и гнушайся сего, ибо это заклятое.
26
Не вноси мерзость в свой дом, иначе и сам подпадешь под заклятье вместе с ней. Пусть такая вещь будет для тебя отвратительной и мерзкой — это заклятое.
Второзаконие 8
1
Все заповеди, которые я заповедую вам сегодня, старайтесь исполнять, дабы вы были живы и размножились, и пошли и завладели землею, которую с клятвою обещал Господь отцам вашим.
1
Строго соблюдайте и исполняйте все повеления, которые я возвещаю вам ныне. Тогда вы будете живы и станете многочисленны; вы придете и овладеете страной, которую Господь поклялся отдать отцам вашим.
2
И помни весь путь, которым вел тебя Господь, Бог твой, по пустыне, вот уже сорок лет, чтобы смирить тебя, чтобы испытать тебя и узнать, что в сердце твоем, будешь ли хранить заповеди Его, или нет;
2
Вспомните, как Господь, ваш Бог, вел вас по пустыне все эти сорок лет, чтобы смирить вас, и испытать, и узнать вас: будете вы выполнять Его повеления или нет.
3
Он смирял тебя, томил тебя голодом и питал тебя манною, которой не знал ты и не знали отцы твои, дабы показать тебе, что не одним хлебом живет человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа, живет человек;
3
Он смирял вас, заставлял голодать, кормил вас манной, о которой ни вы, ни ваши отцы и не ведали. Он хотел показать вам, что не одним лишь хлебом живет человек. Человек живет всем тем, что исходит из уст Господа!
4
одежда твоя не ветшала на тебе, и нога твоя не пухла, вот уже сорок лет.
4
Все эти сорок лет одежда твоя не изнашивалась, ноги твои не опухали.
5
И знай в сердце твоем, что Господь, Бог твой, учит тебя, как человек учит сына своего.
5
Пойми же, что Господь, твой Бог, учит тебя, как отец учит сына!
6
Итак храни заповеди Господа, Бога твоего, ходя путями Его и боясь Его.
6
Исполняй повеления Господа, твоего Бога, ходи путями Его, бойся Его и чти.
7
Ибо Господь, Бог твой, ведет тебя в землю добрую, в землю, где потоки вод, источники и озера выходят из долин и гор,
7
Господь, твой Бог, приведет тебя в прекрасную страну, в страну, где текут реки, где в долинах и средь гор пробиваются родники и подземные воды,
8
в землю, где пшеница, ячмень, виноградные лозы, смоковницы и гранатовые деревья, в землю, где масличные деревья и мед,
8
в страну пшеницы и ячменя, виноградников, смоковниц и гранатов, в страну оливковых деревьев и меда.
9
в землю, в которой без скудости будешь есть хлеб твой и ни в чем не будешь иметь недостатка, в землю, в которой камни - железо, и из гор которой будешь высекать медь.
9
В этой стране ты не будешь жить впроголодь, ни в чем не испытаешь нужды; в ее камнях есть железо, из гор ее ты сможешь добывать медь.
10
И когда будешь есть и насыщаться, тогда благословляй Господа, Бога твоего, за добрую землю, которую Он дал тебе.
10
Насытившись, благословляй Господа, твоего Бога, за прекрасную страну, которую Он отдал тебе.
11
Берегись, чтобы ты не забыл Господа, Бога твоего, не соблюдая заповедей Его, и законов Его, и постановлений Его, которые сегодня заповедую тебе.
11
Смотри же, не забывай Господа, твоего Бога, исполняй все Его повеления, законы и предписания, которые я возвещаю тебе ныне.
12
Когда будешь есть и насыщаться, и построишь хорошие домы и будешь жить в них,
12
Когда ты станешь есть досыта, построишь хорошие дома и будешь жить в них,
13
и когда будет у тебя много крупного и мелкого скота, и будет много серебра и золота, и всего у тебя будет много, -
13
когда у тебя будет много крупного и мелкого скота, много серебра и золота, много всякого добра,
14
то смотри, чтобы не надмилось сердце твое и не забыл ты Господа, Бога твоего, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;
14
то не возгордись и не забудь Господа, твоего Бога. Он вывел тебя из Египта, из неволи,
15
Который провел тебя по пустыне великой и страшной, где змеи, василиски, скорпионы и места сухие, на которых нет воды; Который источил для тебя источник воды из скалы гранитной,
15
вел тебя по великой и страшной пустыне, меж ядовитых змей и скорпионов, по сухой и безводной земле. Ради тебя Он заставил воду течь из скалы;
16
питал тебя в пустыне манною, которой не знали отцы твои, дабы смирить тебя и испытать тебя, чтобы впоследствии сделать тебе добро,
16
Он кормил тебя в пустыне манной, о которой твои отцы и не ведали. Он смирял и испытывал тебя, чтобы потом тебе было хорошо.
17
и чтобы ты не сказал в сердце твоем: «моя сила и крепость руки моей приобрели мне богатство сие»,
17
Не думай, что ты сам, своими силами приобрел все это богатство!
18
но чтобы помнил Господа, Бога твоего, ибо Он дает тебе силу приобретать богатство, дабы исполнить, как ныне, завет Свой, который Он клятвою утвердил отцам твоим.
18
Помни Господа, твоего Бога. Это Он помогает тебе обрести богатство — Он и по сей день соблюдает договор, заключенный с твоими отцами.
19
Если же ты забудешь Господа, Бога твоего, и пойдешь вслед богов других, и будешь служить им и поклоняться им, то свидетельствуюсь вам сегодня, что вы погибнете;
19
Если же вы забудете Господа, вашего Бога, и пойдете за другими богами, будете служить и поклоняться им, то вы непременно погибнете — предупреждаю вас об этом ныне!
20
как народы, которые Господь истребляет от лица вашего, так погибнете и вы за то, что не послушаете гласа Господа, Бога вашего.
20
Если не будете слушаться Господа, вашего Бога, то вы погибнете, как те народы, которые Господь уничтожает, чтобы отдать вам их землю.
Псалтирь 80
1
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.
1
[Начальнику хора: напев «Ха-гиттит». Сложено Асафом.]
2
Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
2
Воспойте Бога, Он — наша Сила, восклицайте пред Богом Иакова!
3
возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;
3
Пойте песни и бейте в бубны, на звучной арфе и лире играйте!
4
трубите в новомесячие трубою, в определенное время, в день праздника нашего;
4
В новолуние трубите в рог, в полнолуние — в день праздника нашего.
5
ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.
5
Вот закон для Израиля, повеление Бога Иакова.
6
Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
6
Эту заповедь дал Он Иосифу, когда вышел тот из Египта, когда услышал голос, прежде неведомый.
7
«Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.
7
Он говорил: «Я бремя снял с твоих плеч, от корзин освободил твои руки.
8
В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
8
В беде ты звал — и Я вызволил тебя; из грозовой тучи ответил тебе, Я испытал тебя у вод Меривы. [Музыка]
9
Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!
9
Народ Мой, услышь Мой призыв! Израиль, послушай Меня!
10
Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.
10
Пусть не будет у тебя чужих богов, богу чужеземному не поклоняйся!
11
Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их».
11
Я — Господь, твой Бог, который вывел тебя из Египта. Открой рот, и накормлю тебя досыта.
12
Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне;
12
Но Мой народ не послушал Меня, Израиль был Мне непокорен.
13
потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.
13
Я оставил их во власти их упрямства: пусть сами выбирают свой путь.
14
О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
14
Если бы народ Мой слушал Меня, если бы Израиль шел путем Моим!
15
Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:
15
Я бы тотчас смирил всех врагов их, Свою руку простер на притеснителей!
16
ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;
16
Враги Господа пред Ним стали бы заискивать, вечным было бы их наказание.
17
Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их медом из скалы.
17
А вас кормил бы Он отборной пшеницей и питал бы вас медом, текущим из скалы!»
1 Петра 3
1
Также и вы, жены, повинуйтесь своим мужьям, чтобы те из них, которые не покоряются слову, житием жен своих без слова приобретаемы были,
1
И вы, жены, так же подчиняйтесь своим мужьям, чтобы те из них, кто отвергает Слово, приняли веру без всяких слов, только благодаря поведению жен,
2
когда увидят ваше чистое, богобоязненное житие.
2
глядя на вашу чистую и богобоязненную жизнь.
3
Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде,
3
Пусть ваша красота будет не внешней — не в затейливых прическах, золотых украшениях или красивой одежде, —
4
но сокровенный сердца человек в нетленной красоте кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом.
4
но внутренней, той, что в сердце — нетленной красотой кроткого и безмятежного духа. Она драгоценна в глазах Божьих.
5
Так некогда и святые жены, уповавшие на Бога, украшали себя, повинуясь своим мужьям.
5
Ведь так украшали себя некогда святые женщины, уповающие на Бога; они подчинялись своим мужьям.
6
Так Сарра повиновалась Аврааму, называя его господином. Вы - дети ее, если делаете добро и не смущаетесь ни от какого страха.
6
К примеру, Сарра во всем слушалась Авраама и называла его своим господином. И вы — ее дочери, если вы делаете добро и не поддаетесь страху.
7
Также и вы, мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь, как сонаследницам благодатной жизни, дабы не было вам препятствия в молитвах.
7
Точно так же и мужьям следует в совместной жизни относиться к женам с должным пониманием и уважать их, потому что хотя они и более слабый пол, но равные с мужчинами наследницы благодатного дара жизни. Тогда ничто не воспрепятствует вашим молитвам.
8
Наконец будьте все единомысленны, сострадательны, братолюбивы, милосерды, дружелюбны, смиренномудры;
8
И в заключение. Пусть будут у вас одинаковые мысли и чувства, одинаковая любовь к братьям, сострадание и скромность.
9
не воздавайте злом за зло или ругательством за ругательство; напротив, благословляйте, зная, что вы к тому призваны, чтобы наследовать благословение.
9
Не воздавайте злом за зло и оскорблением за оскорбление, наоборот, воздавайте благословением, потому что вы к этому призваны, и вам в наследие обещано благословение.
10
Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей;
10
«Кто из вас хочет жить, желает видеть счастливые дни? Пусть тот удержит язык свой от зла и уста — от лживых речей.
11
уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и стремись к нему,
11
Пусть отвернется от зла и творит добро, ищет мира и стремится к нему.
12
потому что очи Господа обращены к праведным и уши Его к молитве их, но лицо Господне против делающих зло, [чтобы истребить их с земли].
12
Очи Господа к праведным обращены, Его уши слышат их зов. Свой гневный взор на злодеев Господь устремит».
13
И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго?
13
Да и кто причинит вам вред, если вы будете ревностны к добру?
14
Но если и страдаете за правду, то вы блаженны; а страха их не бойтесь и не смущайтесь.
14
Но даже если вы страдаете за свою праведность, вы счастливы! Не бойтесь того, чего они боятся, и не страшитесь!
15
Господа Бога святите в сердцах ваших; будьте всегда готовы всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением.
15
Но Господа Христа чтите свято в сердцах своих. Будьте всегда готовы дать ответ любому, кто спросит вас, на чем основана та надежда, что живет в вас;
16
Имейте добрую совесть, дабы тем, за что злословят вас, как злодеев, были постыжены порицающие ваше доброе житие во Христе.
16
только отвечайте кротко и уважительно. Храните свою совесть чистой, чтобы те люди, что хулят вашу добрую жизнь, которой вы живете, веруя в Христа, устыдились собственных слов.
17
Ибо, если угодно воле Божией, лучше пострадать за добрые дела, нежели за злые;
17
Ведь гораздо лучше страдать, если на то воля Божья, за то, что делаете добро, а не за то, что делаете зло!
18
потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,
18
Потому что и Христос пострадал за грехи — раз и навсегда, праведный за грешников, чтобы привести вас к Богу. Он был умерщвлен телесно, но Духом возвращен к жизни.
19
которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал,
19
И в Духе Он отправился и проповедовал духам в темнице,
20
некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь душ, спаслись от воды.
20
что некогда отказались покориться Богу, в те времена, когда Бог терпеливо дожидался, пока Ной построит ковчег. Немногие спаслись тогда в нем по воде, только восемь душ.
21
Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа,
21
Это символ крещения, которое теперь спасает вас. Крещение — это не смывание грязи с тела, но обещание, данное чистой совестью Богу, спасающее вас воскресением Иисуса Христа.
22
Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы.
22
Взойдя на небо, Он теперь пребывает по правую руку Бога, и Ему покорились все ангелы, Власти и Силы.