Второзаконие 13
1
Если восстанет среди тебя пророк, или сновидец, и представит тебе знамение или чудо,
1
Если среди вас появится пророк или сновидец и пообещает знамение или чудо,
2
и сбудется то знамение или чудо, о котором он говорил тебе, и скажет притом: «пойдем вслед богов иных, которых ты не знаешь, и будем служить им», -
2
и слова его сбудутся, а он при этом звал тебя идти за другими богами, за богами, которых ты и не знал, и служить им, —
3
то не слушай слов пророка сего, или сновидца сего; ибо чрез сие искушает вас Господь, Бог ваш, чтобы узнать, любите ли вы Господа, Бога вашего, от всего сердца вашего и от всей души вашей;
3
не слушай этого пророка или сновидца! Это Господь, ваш Бог, испытывает вас, чтобы узнать, любите ли вы Его всем сердцем и всей душой.
4
Господу, Богу вашему, последуйте и Его бойтесь, заповеди Его соблюдайте и гласа Его слушайте, и Ему служите, и к Нему прилепляйтесь;
4
Идите за Господом, вашим Богом, Его бойтесь и чтите, исполняйте Его повеления, Его слушайтесь, Ему служите, оставайтесь Ему верны!
5
а пророка того или сновидца того должно предать смерти за то, что он уговаривал вас отступить от Господа, Бога вашего, выведшего вас из земли Египетской и избавившего тебя из дома рабства, желая совратить тебя с пути, по которому заповедал тебе идти Господь, Бог твой; и так истреби зло из среды себя.
5
А тот пророк или сновидец должен быть предан смерти — за то, что он говорил неправду о Господе, вашем Боге, выведшем вас из Египта, освободившем вас из неволи, — за то, что он призывал вас свернуть с пути, на который вас наставил Господь, ваш Бог. Искорените зло!
6
Если будет уговаривать тебя тайно брат твой, сын матери твоей, или сын твой, или дочь твоя, или жена на лоне твоем, или друг твой, который для тебя, как душа твоя, говоря: «пойдем и будем служить богам иным, которых не знал ты и отцы твои»,
6
Если твой родной брат, или сын, или дочь, или любимая жена твоя, или друг, дорогой тебе, как жизнь, станет тайно уговаривать тебя идти и служить другим богам — богам, которых не знаешь ты и не знали твои отцы,
7
богам тех народов, которые вокруг тебя, близких к тебе или отдаленных от тебя, от одного края земли до другого, -
7
богам живущих вокруг тебя народов, близких или далеких, населяющих землю от края и до края, —
8
то не соглашайся с ним и не слушай его; и да не пощадит его глаз твой, не жалей его и не прикрывай его,
8
не соглашайся, не слушай этого человека! Не жалей его, не щади и не укрывай.
9
но убей его; твоя рука прежде всех должна быть на нем, чтоб убить его, а потом руки всего народа;
9
Убей его! При его казни ты должен нанести ему удар первым, а все остальные — вслед за тобой.
10
побей его камнями до смерти, ибо он покушался отвратить тебя от Господа, Бога твоего, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;
10
Забросайте его камнями насмерть — за то, что он уговаривал вас оставить Господа, вашего Бога, который вывел вас из Египта, из неволи!
11
весь Израиль услышит сие и убоится, и не станут впредь делать среди тебя такого зла.
11
Весь Израиль узнает и затрепещет, и впредь никто из вас не будет так поступать!
12
Если услышишь о каком-либо из городов твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе для жительства,
12
Если ты узнаешь, что в одном из ваших городов, отданных вам Господом, вашим Богом, чтобы вы жили в них,
13
что появились в нем нечестивые люди из среды тебя и соблазнили жителей города их, говоря: «пойдем и будем служить богам иным, которых вы не знали», -
13
какие-то негодные люди уговорили прочих горожан идти и служить другим богам, богам, которых вы и не знали, —
14
то ты разыщи, исследуй и хорошо расспроси; и если это точная правда, что случилась мерзость сия среди тебя,
14
расследуй это дело, все выясни, расспроси получше. Если все окажется правдой и среди вас действительно была сотворена такая мерзость,
15
порази жителей того города острием меча, предай заклятию его и все, что в нем, и скот его порази острием меча;
15
то убейте мечом всех жителей этого города! Весь город и все, что в нем, включая скот, предайте заклятию — поразите мечом!
16
всю же добычу его собери на средину площади его и сожги огнем город и всю добычу его во всесожжение Господу, Богу твоему, и да будет он вечно в развалинах, не должно никогда вновь созидать его;
16
Всю добычу соберите на площади — и сожгите город вместе со всей добычей как всецелую жертву Господу, вашему Богу. Пусть этот город навек обратится в безлюдный холм и никогда уже не будет отстроен.
17
ничто из заклятого да не прилипнет к руке твоей, дабы укротил Господь ярость гнева Своего, и дал тебе милость и помиловал тебя, и размножил тебя, как клялся отцам твоим,
17
Пусть ничто из заклятого не прилипнет к вашим рукам! И тогда Господь оставит Свой гнев, и проявит к вам милосердие, и пожалеет вас, и сделает вас многочисленными, как и поклялся Он отцам вашим.
18
если будешь слушать гласа Господа, Бога твоего, соблюдая все заповеди Его, которые ныне заповедую тебе, делая угодное пред очами Господа, Бога твоего.
18
Так будет, если вы станете слушаться Господа, вашего Бога, исполнять все Его повеления, которые я возвещаю вам ныне, и делать то, что угодно Господу, вашему Богу.
Второзаконие 14
1
Вы сыны Господа Бога вашего; не делайте нарезов на теле вашем и не выстригайте волос над глазами вашими по умершем;
1
Вы — сыны Господа, вашего Бога. Не наносите себе порезов и не сбривайте волосы надо лбом, когда оплакиваете умерших.
2
ибо ты народ святой у Господа Бога твоего, и тебя избрал Господь, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле.
2
Ведь вы — святой народ у Господа, вашего Бога; Господь избрал вас из всех народов земли, чтобы вы были Его драгоценным достоянием.
3
Не ешь никакой мерзости.
3
Не ешь никакой мерзости.
4
Вот скот, который вам можно есть: волы, овцы, козы,
4
Вот животные, которых вы можете есть: корова, овца, коза,
5
олень и серна, и буйвол, и лань, и зубр, и орикс, и камелопард.
5
лань, газель, косуля, дикий козел, дикий бык, антилопа, горный баран.
6
Всякий скот, у которого раздвоены копыта и на обоих копытах глубокий разрез, и который скот жует жвачку, тот ешьте;
6
Всех парнокопытных (животных с раздвоенными копытами), которые жуют жвачку, вы можете есть.
7
только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта с глубоким разрезом: верблюда, зайца и тушканчика, потому что, хотя они жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены: нечисты они для вас;
7
Из животных, жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта, не ешьте верблюда, зайца и дамана (хотя они и жвачные, но раздвоенных копыт у них нет, и они нечисты для вас),
8
и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены, но не жует жвачки: нечиста она для вас; не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь.
8
а также свинью (хотя копыта у нее раздвоены, но жвачку она не жует, и она нечиста для вас). Мясо их не ешьте, к их трупам не прикасайтесь.
9
Из всех животных, которые в воде, ешьте всех, у которых есть перья и чешуя;
9
Из водяных тварей ешьте тех, у кого есть плавники и чешуя.
10
а всех тех, у которых нет перьев и чешуи, не ешьте: нечисто это для вас.
10
А тех, у кого нет плавников и чешуи, не ешьте — они нечисты для вас.
11
Всякую птицу чистую ешьте;
11
Любую чистую птицу можете есть.
12
но сих не должно вам есть из них: орла, грифа и морского орла,
12
А вот птицы, которых есть нельзя: орел, гриф, скопа,
13
и коршуна, и сокола, и кречета с породою их,
13
канюк, коршун, стервятники разных видов,
14
и всякого ворона с породою его,
14
вороны разных видов,
15
и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его,
15
страус, сипуха, чайка, соколы разных видов,
16
и филина, и ибиса, и лебедя,
16
неясыть, филин, сыч,
17
и пеликана, и сипа, и рыболова,
17
сова, ястреб, баклан,
18
и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря.
18
аист, цапли разных видов, удод и летучая мышь.
19
Все крылатые пресмыкающиеся нечисты для вас, не ешьте их.
19
Все летающие насекомые нечисты для вас — их есть нельзя.
20
Всякую птицу чистую ешьте.
20
А любую чистую летающую тварь вы можете есть.
21
Не ешьте никакой мертвечины; иноземцу, который случится в жилищах твоих, отдай ее, он пусть ест ее, или продай ему, ибо ты народ святой у Господа Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.
21
Не ешьте падаль. Отдавайте ее переселенцам, которые живут в ваших городах, — пусть они едят — или продавайте иноплеменникам. Ведь вы — святой народ у Господа, вашего Бога. Не вари козленка в молоке его матери.
22
Отделяй десятину от всего произведения семян твоих, которое приходит с поля твоего каждогодно,
22
Отделяй десятину от всего урожая с твоих посевов — от всего, что вырастет на твоем поле. Делай так из года в год.
23
и ешь пред Господом, Богом твоим, на том месте, которое изберет Он, чтобы пребывать имени Его там; десятину хлеба твоего, вина твоего и елея твоего, и первенцев крупного скота твоего и мелкого скота твоего, дабы ты научился бояться Господа, Бога твоего, во все дни.
23
Десятину с зерна, вина и оливкового масла, а также мясо первенцев крупного и мелкого скота ты должен есть пред Господом, твоим Богом, на том месте, которое Он изберет и сделает жилищем для Своего имени. Так ты научишься непрестанно бояться и чтить Господа, твоего Бога.
24
Если же длинна будет для тебя дорога, так что ты не можешь нести сего, потому что далеко от тебя то место, которое изберет Господь, Бог твой, чтоб положить там имя Свое, и Господь, Бог твой, благословил тебя,
24
Но может оказаться, что идти туда слишком долго и ты не в силах все это доставить, ибо далеко от тебя место, избранное Господом, твоим Богом, для того, чтобы там пребывало Его имя. Тогда, после того как благословит тебя Господь, твой Бог,
25
то променяй это на серебро и возьми серебро в руку твою и приходи на место, которое изберет Господь, Бог твой;
25
обменяй все это на серебро и отправляйся, с серебром в руках, на то место, которое изберет Господь, твой Бог.
26
и покупай на серебро сие всего, чего пожелает душа твоя, волов, овец, вина, сикера и всего, чего потребует от тебя душа твоя; и ешь там пред Господом, Богом твоим, и веселись ты и семейство твое.
26
А там на это серебро выменяй все, что захочешь, — крупный и мелкий скот, вино и пиво, все, что ни пожелаешь. И пируй там пред Господом, твоим Богом, веселись вместе со своей семьей!
27
И левита, который в жилищах твоих, не оставь, ибо нет ему части и удела с тобою.
27
При этом не забывай левита, живущего в твоем городе, — ведь у него, в отличие от тебя, нет своего надела и доли.
28
По прошествии же трех лет отделяй все десятины произведений твоих в тот год и клади сие в жилищах твоих;
28
В конце каждого третьего года выноси всю десятину с твоего урожая за этот год к городским воротам.
29
и пусть придет левит, ибо ему нет части и удела с тобою, и пришелец, и сирота, и вдова, которые находятся в жилищах твоих, и пусть едят и насыщаются, дабы благословил тебя Господь, Бог твой, во всяком деле рук твоих, которое ты будешь делать.
29
Пусть приходят левиты (ведь у них, в отличие от тебя, нет своего надела и доли), и переселенцы, и сироты, и вдовы, что живут в твоем городе, — и пусть они едят досыта! Тогда благословит тебя Господь, твой Бог, во всех делах твоих.
Псалтирь 83
1
Начальнику хора. На Гефском орудии. Кореевых сынов. Псалом.
1
[Начальнику хора: напев «Ха-гиттит». Псалом сынов Кораха.]
2
Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!
2
Как желанны жилища Твои, Господь Воинств!
3
Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.
3
Как я жажду войти во двор Храма Господня! Душа и тело мои ликуют, радуются перед Богом Живым!
4
И птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой!
4
Нашла птица себе жилище; ласточка — гнездо для птенцов, у алтарей Твоих, Господь Воинств, Царь мой и Бог мой!
5
Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя.
5
Блаженны живущие в доме Твоем — они восхваляют Тебя непрестанно. [Музыка]
6
Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены к Тебе.
6
Блажен, кто черпает силу в Тебе, кому по сердцу путь прямой,
7
Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;
7
кто идет долиной плача и делает ее долиной родников, и дождь покрывает ее озерами.
8
приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.
8
Они идут, обретая силы, они предстанут пред Богом на Сионе.
9
Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев!
9
Господи, Боже Воинств! Услышь молитву мою! Внемли мне, о Бог Иакова! [Музыка]
10
Боже, защитник наш! Приникни и призри на лицо помазанника Твоего.
10
Боже, защитник наш! Посмотри, взгляни на помазанника Твоего.
11
Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.
11
Один день во дворах Храма Твоего лучше тысячи дней! Лучше в доме Божьем стоять на пороге, чем жить в шатрах нечестивцев.
12
Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь дает благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ.
12
Господь Бог — солнце и щит, Господь милость и славу дает; Он не оставит без награды тех, чей путь непорочен.
13
Господи сил! Блажен человек, уповающий на Тебя!
13
О Господь Воинств! Блажен, кто уповает на Тебя!
2 Петра 1
1
Симон Петр, раб и Апостол Иисуса Христа, принявшим с нами равно драгоценную веру по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа:
1
От Симеона Петра, служителя и апостола Иисуса Христа, — тем, кто, благодаря оправданию Богом нашим и Спасителем Иисусом Христом, обрел веру, столь же драгоценную, как наша.
2
благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего.
2
Благодать и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего!
3
Как от Божественной силы Его даровано нам все потребное для жизни и благочестия, через познание Призвавшего нас славою и благостию,
3
Его Божественная сила одарила нас всем необходимым для жизни и подлинного богопочитания — через познание Того, кто призвал нас Своей собственной Славой и добродетелью,
4
которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью, -
4
благодаря которым дарованы драгоценные и величайшие обещания. Они дарованы для того, чтобы с их помощью вы стали сопричастными Божественной природе, избежав гибели, связанной с желаниями этого мира.
5
то вы, прилагая к сему все старание, покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность,
5
И по этой причине приложите все старания, чтобы укрепить свою веру добродетелью, добродетель — знанием,
6
в рассудительности воздержание, в воздержании терпение, в терпении благочестие,
6
знание — выдержкой, выдержку — стойкостью, стойкость — благочестием,
7
в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь.
7
благочестие — братской дружбой, дружбу — любовью.
8
Если это в вас есть и умножается, то вы не останетесь без успеха и плода в познании Господа нашего Иисуса Христа.
8
Ведь если вы этими качествами обладаете и их приумножаете, они не дадут вашему знанию о Господе нашем Иисусе Христе остаться чем-то бесполезным и бесплодным.
9
А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих.
9
Тот же, у кого этих качеств нет, близорук и слеп: он предал забвению, что омыт от своих прежних грехов.
10
Посему, братия, более и более старайтесь делать твердым ваше звание и избрание; так поступая, никогда не преткнетесь,
10
Вот почему вы, братья, с еще большим усердием старайтесь подтвердить свою призванность и избрание. Будете так поступать — никогда не споткнетесь!
11
ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.
11
Ведь тогда вам будет щедро даровано право на вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа.
12
Для того я никогда не перестану напоминать вам о сем, хотя вы то и знаете, и утверждены в настоящей истине.
12
Вот почему я намерен всегда напоминать вам об этом, даже если вы и так все это знаете и уже утвердились в той истине, что явлена вам.
13
Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием,
13
Я считаю своим долгом, пока я еще живу в телесной оболочке, постоянно будить вашу память напоминаниями.
14
зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.
14
Я ведь знаю: для меня уже близится время снять с себя эту оболочку, мне это открыл наш Господь Иисус Христос.
15
Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память.
15
Но я сделаю все, что в моих силах, чтобы и после моего ухода вы в любое время могли припомнить это.
16
Ибо мы возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетенным басням последуя, но быв очевидцами Его величия.
16
Когда мы поведали вам о возвращении Господа нашего Иисуса Христа в силе, мы не повторяли чьих-то замысловатых побасенок. Нет, мы сами стали очевидцами Его величия!
17
Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы принесся к Нему такой глас: «Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение».
17
Он принял от Бога Отца честь и славу, когда донесся к Нему голос величественной Славы: «Это Мой Сын, Мой любимый, в Нем Моя отрада».
18
И этот глас, принесшийся с небес, мы слышали, будучи с Ним на святой горе.
18
И этот голос, донесшийся с неба, мы сами слышали, когда были с Ним на святой горе.
19
И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших,
19
Это еще больше убеждает нас в том, что подтвердились слова пророков. Вы поступите правильно, если будете относиться к ним, как к светильнику, что горит в потемках, пока не просияет День и не взойдет у вас в сердцах Утренняя звезда.
20
зная прежде всего то, что никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою.
20
Но прежде всего надо помнить, что ни одно пророчество Писания не может быть истолковано самим человеком,
21
Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым.
21
ведь никогда не бывало пророчества по воле человека. Нет, люди говорили то, что исходило от Бога, и их побуждал Святой Дух.