Второзаконие 19
1
Когда Господь Бог твой истребит народы, которых землю дает тебе Господь Бог твой и ты вступишь в наследие после них, и поселишься в городах их и домах их,
1
Когда Господь, ваш Бог, истребит народы, землю которых Он отдает вам, когда вы овладеете их землей и поселитесь в их городах и домах,
2
тогда отдели себе три города среди земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе во владение;
2
то выделите там, в стране, которую отдает вам во владение Господь, ваш Бог, три города.
3
устрой себе дорогу и раздели на три части всю землю твою, которую Господь Бог твой дает тебе в удел; они будут служить убежищем всякому убийце.
3
Измерив расстояния, разделите страну, которую отдает вам Господь, ваш Бог, на три части, чтобы совершившие убийство могли найти убежище в этих городах.
4
И вот какой убийца может убегать туда и остаться жив: кто убьет ближнего своего без намерения, не быв врагом ему вчера и третьего дня;
4
Вот в каком случае совершивший убийство может бежать в один из этих городов и спасти свою жизнь: если он убил неумышленно, а прежде между ним и убитым не было вражды.
5
кто пойдет с ближним своим в лес рубить дрова, и размахнется рука его с топором, чтобы срубить дерево, и соскочит железо с топорища и попадет в ближнего, и он умрет, - такой пусть убежит в один из городов тех, чтоб остаться живым,
5
Например, человек пошел с кем-нибудь вдвоем в лес за дровами и занес топор, чтобы срубить дерево, а топор сорвался с рукоятки, попал в того и сразил насмерть. Такой человек может бежать в один из этих городов и спасти свою жизнь.
6
дабы мститель за кровь в горячности сердца своего не погнался за убийцею и не настиг его, если далек будет путь, и не убил его, между тем как он не подлежит осуждению на смерть, ибо не был врагом ему вчера и третьего дня;
6
И нельзя допустить, чтобы разгневанный мститель, погнавшись за ним, настиг его, из-за того что дорога слишком длинна, и убил! Ведь он не заслуживает смерти: прежде между ним и убитым вражды не было.
7
посему я и дал тебе повеление, говоря: отдели себе три города.
7
Поэтому я повелеваю вам: выделите у себя три города.
8
Когда же Господь Бог твой распространит пределы твои, как Он клялся отцам твоим, и даст тебе всю землю, которую Он обещал дать отцам твоим,
8
Если же Господь, ваш Бог, сделает ваши владения обширными, в чем Он поклялся отцам вашим, и отдаст вам всю страну, которую Он обещал отцам вашим
9
если ты будешь стараться исполнять все сии заповеди, которые я заповедую тебе сегодня, любить Господа Бога твоего и ходить путями Его во все дни, - тогда к сим трем городам прибавь еще три города,
9
(так будет, если вы станете неукоснительно исполнять все повеления, которые я возвещаю вам ныне, любить Господа, вашего Бога, всегда ходить путями Его), — тогда прибавьте к этим трем городам еще три города.
10
дабы не проливалась кровь невинного среди земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе в удел, и чтобы не было на тебе вины крови.
10
И не прольется в стране, которую отдает вам Господь, ваш Бог, невинная кровь, и не будет на вас вины за кровь.
11
Но если кто будет врагом ближнему своему и будет подстерегать его, и восстанет на него и убьет его до смерти, и убежит в один из городов тех,
11
Но если некто питал вражду к ближнему, подстерег его, напал на него и убил, а потом бежал в один из этих городов,
12
то старейшины города его должны послать, чтобы взять его оттуда и предать его в руки мстителя за кровь, чтоб он умер;
12
то пусть старейшины города, где жил убийца, пошлют за ним, заберут его из того города, куда он бежал, и отдадут мстителю — чтобы убийца был предан смерти.
13
да не пощадит его глаз твой; смой с Израиля кровь невинного, и будет тебе хорошо.
13
Не жалейте его! Снимите с Израиля эту вину, пролитие невинной крови, — и будет вам хорошо.
14
Не нарушай межи ближнего твоего, которую положили предки в уделе твоем, доставшемся тебе в земле, которую Господь Бог твой дает тебе во владение.
14
Не сдвигай межу ближнего, проведенную предками в ваших владениях, — в стране, которая отдана вам Господом, вашим Богом.
15
Недостаточно одного свидетеля против кого-либо в какой-нибудь вине и в каком-нибудь преступлении и в каком-нибудь грехе, которым он согрешит: при словах двух свидетелей, или при словах трех свидетелей состоится дело.
15
На суде один свидетель не может обвинить человека ни в каком преступлении или проступке, ни в какой провинности. Обвинение будет законным лишь тогда, когда есть два или три свидетеля.
16
Если выступит против кого свидетель несправедливый, обвиняя его в преступлении,
16
Если некий лжесвидетель обвинит невинного,
17
то пусть предстанут оба сии человека, у которых тяжба, пред Господа, пред священников и пред судей, которые будут в те дни;
17
то оба они должны предстать пред Господом — перед священниками и судьями, что будут в то время.
18
судьи должны хорошо исследовать, и если свидетель тот свидетель ложный, ложно донес на брата своего,
18
И если судьи, тщательно расследовав дело, обнаружат, что этот свидетель дал ложные показания, возвел на брата своего напраслину,
19
то сделайте ему то, что он умышлял сделать брату своему; и так истреби зло из среды себя;
19
сделайте с ним то, что он готовил брату своему. Искорени зло!
20
и прочие услышат, и убоятся, и не станут впредь делать такое зло среди тебя;
20
Все остальные узнают об этом и затрепещут, и впредь никто из вас не будет так поступать.
21
да не пощадит его глаз твой: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу.
21
Не поддавайся жалости! Жизнь за жизнь. Глаз за глаз. Зуб за зуб. За руку — рука. За ногу — нога.
Второзаконие 20
1
Когда ты выйдешь на войну против врага твоего и увидишь коней и колесницы и народа более, нежели у тебя, то не бойся их, ибо с тобою Господь Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской.
1
Когда вы пойдете сражаться с врагом и увидите коней и колесницы — войско более многочисленное, чем ваше, — не бойтесь. Ведь с вами Господь, ваш Бог, который вывел вас из Египта!
2
Когда же приступаете к сражению, тогда пусть подойдет священник, и говорит народу,
2
Пусть перед боем священник обратится к войску
3
и скажет ему: слушай, Израиль! вы сегодня вступаете в сражение с врагами вашими, да не ослабеет сердце ваше, не бойтесь, не смущайтесь и не ужасайтесь их,
3
и скажет: „Слушай, Израиль! Сегодня вы вступите в бой с врагом. Не будьте малодушны, не бойтесь, не пугайтесь, не ужасайтесь!
4
ибо Господь Бог ваш идет с вами, чтобы сразиться за вас с врагами вашими и спасти вас.
4
Господь, ваш Бог, идет вместе с вами, чтобы сразиться с врагом за вас и даровать вам победу“.
5
Надзиратели же пусть объявят народу, говоря: кто построил новый дом и не обновил его, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не обновил его;
5
А старосты пусть скажут войску: „Если кто-то из вас построил себе дом и еще не обновил его, пусть возвращается домой. Иначе может случиться так, что он падет в бою и другой человек обновит его дом.
6
и кто насадил виноградник и не пользовался им, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не воспользовался им;
6
Если кто-то из вас насадил виноградник и еще не собрал урожай, пусть возвращается домой. Иначе может случиться так, что он падет в бою и другой соберет урожай с его виноградника.
7
и кто обручился с женою и не взял ее, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не взял ее.
7
Если кто-то из вас обручился с женщиной и еще не женился на ней, пусть возвращается домой. Иначе может случиться так, что он падет в бою и другой женится на ней“.
8
И еще объявят надзиратели народу, и скажут: кто боязлив и малодушен, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы он не сделал робкими сердца братьев его, как его сердце.
8
Затем старосты должны сказать войску: „Если кто-то из вас боязлив и малодушен, пусть возвращается домой, чтобы своей трусостью не заразить других“.
9
Когда надзиратели скажут все это народу, тогда должно поставить военных начальников в вожди народу.
9
После того как старосты закончат свои речи перед войском, должны быть назначены предводители, которые встанут во главе войска.
10
Когда подойдешь к городу, чтобы завоевать его, предложи ему мир;
10
Подойдя к городу, с которым вы собираетесь воевать, сперва предложите этому городу сдаться без боя.
11
если он согласится на мир с тобою и отворит тебе ворота, то весь народ, который найдется в нем, будет платить тебе дань и служить тебе;
11
Если предложение будет принято и вам откроют ворота, то пусть все, кто живет в городе, впредь несут трудовую повинность — работают на вас.
12
если же он не согласится на мир с тобою и будет вести с тобою войну, то осади его,
12
Если же город не сдастся и решится воевать с вами, начинайте осаду.
13
и когда Господь Бог твой предаст его в руки твои, порази в нем весь мужеский пол острием меча;
13
Когда Господь, ваш Бог, отдаст город в ваши руки, всех мужчин в нем поразите мечом.
14
только жен и детей и скот и все, что в городе, всю добычу его возьми себе и пользуйся добычею врагов твоих, которых предал тебе Господь Бог твой;
14
А женщин, детей, скот и все, что есть в городе, можете взять себе как добычу. Пользуйтесь всем тем, что возьмете у врага как добычу, — тем, что отдаст вам Господь, ваш Бог!
15
так поступай со всеми городами, которые от тебя весьма далеко, которые не из числа городов народов сих.
15
Так вы должны поступать с теми городами, которые находятся далеко от вас и не принадлежат здешним народам.
16
А в городах сих народов, которых Господь Бог твой дает тебе во владение, не оставляй в живых ни одной души,
16
А в городах здешних народов, чью землю Господь, ваш Бог, отдает вам во владение, не оставляйте в живых никого!
17
но предай их заклятию: Хеттеев и Аморреев, и Хананеев, и Ферезеев, и Евеев, и Иевусеев, как повелел тебе Господь Бог твой,
17
Предайте их всех заклятью и уничтожьте — хеттов, амореев, ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев — как повелел вам Господь, ваш Бог.
18
дабы они не научили вас делать такие же мерзости, какие они делали для богов своих, и дабы вы не грешили пред Господом Богом вашим.
18
Иначе они научат вас творить все те мерзости, которые они творят для своих богов, и вы согрешите пред Господом, вашим Богом.
19
Если долгое время будешь держать в осаде какой-нибудь город, чтобы завоевать его и взять его, то не порти дерев его, от которых можно питаться, и не опустошай окрестностей, ибо дерево на поле не человек, чтобы могло уйти от тебя в укрепление;
19
Если вы, стремясь захватить город, долго осаждаете его, не уничтожайте деревья в его окрестностях, не рубите их топором. Ешьте их плоды, а деревья не срубайте. Разве деревья в поле это люди, чтобы тоже оказаться в осаде?
20
только те дерева, о которых ты знаешь, что они ничего не приносят в пищу, можешь портить и рубить, и строить укрепление против города, который ведет с тобою войну, доколе не покоришь его.
20
Уничтожайте лишь те деревья, о которых вы знаете, что они не приносят съедобных плодов. Рубите их и сооружайте из них приспособления для осады вражеского города — пока он не падет.
Псалтирь 86
1
Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.
1
[Сынов Кораха. Псалом. Песнь.]
2
Основание его на горах святых. Господь любит врата Сиона более всех селений Иакова.
2
Основал Он город на святой горе! Этот город на Сионе любит Господь больше всех селений Иакова.
3
Славное возвещается о тебе, град Божий!
3
Разнеслась о тебе слава, Божий град! [Музыка]
4
Упомяну знающим меня о Рааве и Вавилоне; вот Филистимляне и Тир с Ефиопиею, - скажут: «такой-то родился там».
4
Я возвещу, что Рахав и Вавилон, филистимляне, Тир и Куш — все узнали о нем. И скажут: «Вот кто родился там!»
5
О Сионе же будут говорить: «такой-то и такой-то муж родился в нем, и Сам Всевышний укрепил его».
5
Будут люди говорить о Сионе: «Вот кто родился на нем!» Сам Бог Вышний укрепляет его!
6
Господь в переписи народов напишет: «такой-то родился там».
6
Господь в переписи народов напишет: «Вот кто родился там!» [Музыка]
7
И поющие и играющие, - все источники мои в тебе.
7
Поющие и танцующие скажут: «Все наши источники — в тебе!»
От Луки 1
1
Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,
1
Поскольку уже многие предприняли составление рассказа о событиях, происшедших у нас
2
как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,
2
и известных нам от людей, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Слова,
3
то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,
3
то и я, в свою очередь, решил, досконально изучив все от самого начала, последовательно изложить это для тебя, досточтимый Феофил,
4
чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.
4
чтобы ты убедился в достоверности того, в чем был наставлен.
5
Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.
5
Во времена Ирода, царя Иудеи, был священник по имени Захария, из смены Авии. У него была жена, тоже из рода Аарона, ее звали Елизавета.
6
Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.
6
Оба они были праведниками в глазах Божьих, строго соблюдая все заповеди и повеления Господни.
7
У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.
7
Но у них не было детей: Елизавета была бесплодной, и оба были в преклонных годах.
8
Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,
8
И вот однажды, когда Захария совершал богослужение (подошла очередь служить священникам его смены),
9
по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,
9
ему выпало по жребию, как это было принято у священников, воскурить благовония на жертвеннике. Он вошел в Храм Господень,
10
а все множество народа молилось вне во время каждения, -
10
а весь народ в то время, как воскурялись благовония, стоял снаружи и молился.
11
тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.
11
И вдруг явился ему ангел Господень — он стоял справа от жертвенника, на котором воскурялись благовония.
12
Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.
12
Увидев его, Захария растерялся, и его охватил страх.
13
Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;
13
Но ангел сказал ему: «Не бойся, Захария: твоя молитва услышана. Жена твоя Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном.
14
и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются,
14
Он даст тебе великую радость, и многие будут радоваться его рождению.
15
ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святого исполнится еще от чрева матери своей;
15
Ибо он будет велик в глазах Господа, не будет пить ни вина, ни браги, но исполнится Духа Святого с самого рождения.
16
и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;
16
Многих из народа Израиля вернет он Господу, их Богу.
17
и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.
17
И сам он будет идти перед Господом, духом и силой подобный Илие, чтобы сердца отцов и детей обратить друг к другу, непокорных вернуть на путь праведности и приготовить народ к приходу Господа».
18
И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.
18
«А как я узнаю, что это правда? — спросил Захария ангела. — Ведь я старик, и жена моя уже немолода».
19
Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;
19
«Я Гавриил, я стою перед Богом, — ответил ему ангел. — Он послал меня говорить с тобою и возвестить тебе эту радостную весть. То, что я тебе сказал, исполнится в свое время.
20
и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в свое время.
20
Но за то, что ты не поверил моим словам, ты лишишься речи и будешь молчать до тех пор, пока все это не исполнится».
21
Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.
21
Тем временем народ ждал Захарию и недоумевал, почему он задерживается в Храме.
22
Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.
22
Захария вышел, но говорить не мог. Они поняли, что в Храме ему было видение. Он подавал им знаки руками, оставаясь немым и глухим.
23
А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.
23
Когда закончилось время его служения, он вернулся домой.
24
После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:
24
Вскоре его жена Елизавета забеременела и первые пять месяцев не покидала дома.
25
так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.
25
«Это сделал для меня Господь, пожелавший избавить меня от позора среди людей», — говорила она.
26
В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,
26
На шестой месяц Бог послал ангела Гавриила в галилейский город под названием Назарет
27
к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.
27
к девушке, обрученной с человеком по имени Иосиф, потомком Давида. Девушку звали Мариам.
28
Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.
28
Придя к ней, он сказал: «Приветствую тебя, благословенная Богом! С тобой Господь!»
29
Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.
29
Она в растерянности гадала, что значат эти слова, с которыми он к ней обратился.
30
И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;
30
Ангел сказал ей: «Не бойся, Мариам! Ты обрела милость Бога.
31
и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.
31
Ты зачнешь и родишь Сына и дашь Ему имя Иисус.
32
Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;
32
Он будет велик, Его будут звать Сыном Всевышнего, Ему даст Господь Бог трон праотца Его Давида,
33
и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца.
33
Он будет вечно царствовать над потомками Иакова, и царству Его не будет конца».
34
Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?
34
Но Мариам спросила ангела: «Разве такое может быть? Я еще не замужем!»
35
Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.
35
Ангел ответил: «Дух Святой сойдет на тебя, и Сила Всевышнего осенит тебя, поэтому Ребенок, которого ты родишь, будет свят — Он будет зваться Сыном Бога.
36
Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,
36
Вот, например, Елизавета, твоя родственница: она, хоть и стара, ждет ребенка и уже на шестом месяце, а ее называли бесплодной.
37
ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.
37
Для Бога нет ничего невозможного».
38
Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел.
38
«Я во власти Господа, — ответила Мариам. — Пусть все будет так, как ты сказал». И ангел удалился.
39
Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,
39
Сразу после этого Мариам поспешно отправилась в город, расположенный в горной Иудее.
40
и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.
40
Она пришла в дом Захарии и поздоровалась с Елизаветой.
41
Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святого Духа,
41
Когда Елизавета услышала от Марии слова приветствия, ребенок зашевелился в ней и Елизавета исполнилась Святого Духа.
42
и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!
42
Она воскликнула громким голосом: «Благословеннейшая из женщин! Господь благословил твое Дитя!
43
И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?
43
Кто я такая, что ко мне пришла мать моего Господа?
44
Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем.
44
В тот миг, когда твой голос коснулся моего слуха, ребенок во мне запрыгал от радости.
45
И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.
45
Счастлива та, которая поверила, что исполнится сказанное ей Господом!»
46
И сказала Мария: величит душа Моя Господа,
46
И Мариам сказала:
47
и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,
47
«Прославляет душа моя Господа, и дух ликует и радуется Богу, Спасителю моему,
48
что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;
48
ибо Он обратил Свой взор на меня, малую и неприметную; отныне будут называть меня счастливою все поколения людей,
49
что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;
49
ибо свершил для меня великое Сильный, свято имя Его!
50
и милость Его в роды родов к боящимся Его;
50
Он проявляет милость Свою из рода в род ко всем, кто чтит Его.
51
явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их;
51
Простер Он мощную руку Свою и рассеял гордых со всеми замыслами их.
52
низложил сильных с престолов, и вознес смиренных;
52
Властителей свергнул с тронов и возвысил униженных,
53
алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;
53
голодных одарил добром, а богатых отправил ни с чем.
54
воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,
54
Пришел на помощь Израилю, служителю Своему, вспомнив о милости,
55
как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.
55
обещанной нашим праотцам, Аврааму и потомкам его навеки».
56
Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.
56
Мариам пробыла у Елизаветы около трех месяцев и затем вернулась домой.
57
Елисавете же настало время родить, и она родила сына.
57
Елизавете пришло время родить, и она родила сына.
58
И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.
58
Соседи и родственники, услышав о том, какую великую милость явил к ней Господь, поздравляли ее.
59
В восьмой день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею.
59
На восьмой день они пришли сделать обрезание ребенку и хотели назвать его Захарией, по отцу.
60
На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном.
60
Но мать возразила: «Нет, он будет зваться Иоанном».
61
И сказали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем.
61
«Но в твоем роду нет никого с таким именем!» — сказали они
62
И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его.
62
и стали знаками спрашивать отца ребенка, как тот хочет его назвать.
63
Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились.
63
Захария, попросив дощечку, написал: «Его имя — Иоанн». Все изумились.
64
И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога.
64
И в тот же миг к нему вернулась речь, он заговорил и стал прославлять Бога.
65
И был страх на всех, живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всей нагорной стране Иудейской.
65
Всех соседей охватил ужас, и по всей горной Иудее только об этом и говорили.
66
Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.
66
И все, кто об этом слышал, задумывались и говорили про себя: «Кем же станет этот ребенок?» И действительно, с ним была сила Господня.
67
И Захария, отец его, исполнился Святого Духа и пророчествовал, говоря:
67
Захария, его отец, исполнился Святого Духа и заговорил, пророчествуя:
68
благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,
68
«Да будет благословен Господь, Бог Израиля! Он пришел на помощь к нам и дал свободу народу Своему;
69
и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего,
69
Он послал нам великого Спасителя из дома Давида, служителя Своего, —
70
как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,
70
как обещал нам с древних времен устами святых пророков Своих, —
71
что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;
71
Того, кто нас спасет от врагов и от всех, кто ненавидит нас.
72
сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,
72
Он обещал быть милостивым к нашим отцам и помнить о святом договоре Своем;
73
клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,
73
клятвою клялся Он Аврааму, нашему праотцу,
74
небоязненно, по избавлении от руки врагов наших,
74
что от рук врагов Он избавит нас и, никого не страшась, мы будем служить Ему,
75
служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей.
75
чтобы быть святыми и праведными в очах Его все наши дни.
76
И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицом Господа приготовить пути Ему,
76
А ты, дитя, будешь зваться пророком Всевышнего, ибо будешь идти перед Господом, чтобы проложить Ему путь
77
дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,
77
и возвестить народу Его, что он будет спасен и грехи его прощены.
78
по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше,
78
Наш Бог, исполненный любви и милосердия, пошлет нам светлую зарю с небес —
79
просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.
79
она взойдет и озарит сиянием всех, кто живет во тьме, под сенью смерти, и путь укажет нам, ведущий к миру».
80
Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.
80
А ребенок рос, мужая телом и духом. Он жил в пустынных местах до тех пор, пока не пришел его час явиться перед народом Израиля.