План победы
Второзаконие 26
1
Когда ты придешь в землю, которую Господь Бог твой дает тебе в удел, и овладеешь ею, и поселишься в ней;
1
Придя в землю, которую Господь, твой Бог, дает тебе в наследие, завладей ею и поселись в ней,
2
то возьми начатков всех плодов земли, которые ты получишь от земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе, и положи в корзину, и пойди на то место, которое Господь Бог твой изберет, чтобы пребывало там имя Его;
2
возьми все первые плоды, которые ты вырастишь на земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе, и положи их в корзину. Затем иди на то место, которое Господь, твой Бог, выберет для Своего имени,
3
и приди к священнику, который будет в те дни, и скажи ему: сегодня исповедую пред Господом Богом твоим, что я вошел в ту землю, которую Господь клялся отцам нашим дать нам.
3
и скажи священнику, который будет в те дни: «Я объявляю сегодня Господу, твоему Богу, что я пришёл в землю, которую Господь клялся нашим отцам дать нам».
4
Священник возьмет корзину из руки твоей и поставит ее пред жертвенником Господа Бога твоего.
4
Священник возьмет у тебя корзину и поставит её перед жертвенником Господа, твоего Бога.
5
Ты же отвечай и скажи пред Господом Богом твоим: отец мой был странствующий Арамеянин, и пошел в Египет и поселился там с немногими людьми, и произошел там от него народ великий, сильный и многочисленный;
5
Тогда ты объявишь перед Господом, твоим Богом: «Мой отец был кочующим арамеем, он пришёл в Египет с немногими людьми, жил там и стал великим народом, могучим и многочисленным.
6
но Египтяне худо поступали с нами, и притесняли нас, и налагали на нас тяжкие работы;
6
Но египтяне плохо обращались с нами и причиняли нам страдания, принуждая к непосильному труду.
7
и возопили мы к Господу Богу отцов наших, и услышал Господь вопль наш и увидел бедствие наше, труды наши и угнетение наше;
7
Тогда мы взмолились Господу, Богу наших отцов, и Господь услышал наш голос и увидел наше бедствие, непосильный труд и притеснение.
8
и вывел нас Господь из Египта рукою сильною и мышцею простертою, великим ужасом, знамениями и чудесами,
8
Господь вывел нас из Египта могучей и простертой рукой, великим ужасом, знамениями и чудесами.
9
и привел нас на место сие, и дал нам землю сию, землю, в которой течет молоко и мед;
9
Он привел нас сюда и дал нам эту землю — землю, где течет молоко и мед;
10
итак вот, я принес начатки плодов от земли, которую Ты, Господи, дал мне. И поставь это пред Господом Богом твоим, и поклонись пред Господом Богом твоим,
10
и вот теперь я приношу первые плоды с земли, которую Ты, Господи, дал мне». Поставь корзину перед Господом, твоим Богом, и склонись перед Ним.
11
и веселись о всех благах, которые Господь Бог твой дал тебе и дому твоему, ты и левит и пришелец, который будет у тебя.
11
Радуйся всему доброму, что Господь, твой Бог, дал тебе и твоему дому, вместе с левитами и чужеземцами среди вас.
12
Когда ты отделишь все десятины произведений земли твоей в третий год, год десятин, и отдашь левиту, пришельцу, сироте и вдове, чтоб они ели в жилищах твоих и насыщались,
12
Отделив десятину от всего, что ты произвел в третий год, год десятины, отдай её левиту, чужеземцу, сироте и вдове, чтобы они могли есть в твоих городах и насыщаться.
13
тогда скажи пред Господом Богом твоим: я отобрал от дома моего святыню и отдал ее левиту, пришельцу, сироте и вдове, по всем повелениям Твоим, которые Ты заповедал мне: я не преступил заповедей Твоих и не забыл;
13
И скажи Господу, твоему Богу: «Я взял из своего дома священную долю и отдал её левиту, чужеземцу, сироте и вдове, как Ты повелел. Я не уклонился от Твоих повелений и не забыл ни одного из них.
14
я не ел от нее в печали моей, и не отделял ее в нечистоте, и не давал из нее для мертвого; я повиновался гласу Господа Бога моего, исполнил все, что Ты заповедал мне;
14
Я ничего не ел из священной доли, пребывая в трауре, не брал из неё ничего, будучи нечист, и не давал ничего из неё для мертвого . Я был послушен Господу, моему Богу; Я сделал всё, что Ты повелел мне.
15
призри от святого жилища Твоего, с небес, и благослови народ Твой, Израиля, и землю, которую Ты дал нам - так как Ты клялся отцам нашим дать нам землю, в которой течет молоко и мед.
15
Посмотри с неба, Своего святого жилища, и благослови Свой народ, Израиль, и землю, которую Ты дал нам, как клялся нашим отцам, землю, где течет молоко и мед».
16
В день сей Господь Бог твой завещевает тебе исполнять постановления сии и законы: соблюдай и исполняй их от всего сердца твоего и от всей души твоей.
16
Сегодня Господь, твой Бог, повелевает тебе следовать этим установлениям и законам, прилежно соблюдать их всем сердцем и всей душой.
17
Господу сказал ты ныне, что Он будет твоим Богом, и что ты будешь ходить путями Его и хранить постановления Его и заповеди Его и законы Его, и слушать гласа Его;
17
Сегодня ты объявил, что Господь — это твой Бог, и что ты будешь ходить Его путями, хранить Его установления, повеления и законы и слушаться Его.
18
и Господь обещал тебе ныне, что ты будешь собственным Его народом, как Он говорил тебе, если ты будешь хранить все заповеди Его,
18
А Господь объявил сегодня, что ты — Его народ, Его драгоценное достояние, как Он и обещал, и что ты должен хранить все Его повеления.
19
и что Он поставит тебя выше всех народов, которых Он сотворил, в чести, славе и великолепии, что ты будешь святым народом у Господа Бога твоего, как Он говорил.
19
Он объявил, что поставит тебя выше всех созданных Им народов, воздаст тебе хвалу, славу и честь, и ты будешь святым народом Господа, твоего Бога, как Он и обещал.
Второзаконие 27
1
И заповедал Моисей и старейшины сынов Израилевых народу, говоря: исполняйте все заповеди, которые заповедую вам ныне.
1
Моисей и старейшины Израиля повелели народу: — Исполняйте все повеления, которые я даю вам сегодня.
2
И когда перейдете за Иордан, в землю, которую Господь Бог твой дает тебе, тогда поставь себе большие камни и обмажь их известью;
2
Когда вы перейдете через Иордан в землю, которую Господь, ваш Бог, дает вам, тогда поставьте большие камни и покройте их известью.
3
и напиши на камнях сих все слова закона сего, когда перейдешь Иордан, чтобы вступить в землю, которую Господь Бог твой дает тебе, в землю, где течет молоко и мед, как говорил тебе Господь Бог отцов твоих.
3
Напишите на них все слова этого Закона, когда переправитесь, чтобы войти в землю, которую Господь, ваш Бог, дает вам землю, где течет молоко и мед, как Господь, Бог ваших отцов, и обещал вам.
4
Когда перейдете Иордан, поставьте камни те, как я повелеваю вам сегодня, на горе Гевал, и обмажьте их известью;
4
А когда вы перейдете через Иордан и установите эти камни на горе Гевал, как я повелеваю вам сегодня, покройте их известью.
5
и устрой там жертвенник Господу Богу твоему, жертвенник из камней, не поднимая на них железа;
5
Построй там жертвенник Господу, твоему Богу, жертвенник из камней. Не обрабатывай эти камни железным орудием.
6
из камней цельных устрой жертвенник Господа Бога твоего, и возноси на нем всесожжения Господу Богу твоему,
6
Построй жертвенник Господу, твоему Богу, из нетесаных камней и приноси на нём всесожжения Господу, твоему Богу.
7
и приноси жертвы мирные, и ешь там, и веселись пред Господом Богом твоим;
7
Приноси там жертвы примирения, ешь их и веселись в присутствии Господа, твоего Бога.
8
и напиши на камнях все слова закона сего очень явственно.
8
Напиши четко и ясно все слова этого Закона на камнях, которые ты установишь.
9
И сказал Моисей и священники левиты всему Израилю, говоря: внимай и слушай, Израиль: в день сей ты сделался народом Господа Бога твоего;
9
Затем Моисей и священники из левитов сказали всему Израилю: — Молчи и слушай, Израиль! Теперь ты стал народом Господа, твоего Бога.
10
итак слушай гласа Господа Бога твоего и исполняй заповеди Его и постановления Его, которые заповедую тебе сегодня.
10
Слушайся Господа, твоего Бога, и исполняй все Его повеления и установления, которые я даю тебе сегодня.
11
И заповедал Моисей народу в день тот, говоря:
11
В тот же день Моисей повелел народу:
12
сии должны стать на горе Гаризим, чтобы благословлять народ, когда перейдете Иордан: Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Иосиф и Вениамин;
12
— Когда вы перейдете через Иордан, вот какие роды встанут на горе Гаризим, чтобы благословить народ: Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Иосиф и Вениамин.
13
а сии должны стать на горе Гевал, чтобы произносить проклятие: Рувим, Гад, Асир, Завулон, Дан и Неффалим.
13
А эти роды встанут на горе Гевал, чтобы произносить проклятия: Рувим, Гад, Асир, Завулон, Дан и Неффалим.
14
Левиты возгласят и скажут всем Израильтянам громким голосом:
14
Левиты будут возвещать всему народу Израиля громким голосом:
15
проклят, кто сделает изваянный или литый кумир, мерзость пред Господом, произведение рук художника, и поставит его в тайном месте! Весь народ возгласит и скажет: аминь.
15
«Проклят человек, который сделает изваянного или литого идола — вещь, отвратительную Господу, работу рук ремесленника, и поставит его в тайнике». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
16
Проклят злословящий отца своего или матерь свою! И весь народ скажет: аминь.
16
«Проклят человек, который оскорбит отца или мать». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
17
Проклят нарушающий межи ближнего своего! И весь народ скажет: аминь.
17
«Проклят человек, который передвинет межевой камень ближнего своего». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
18
Проклят, кто слепого сбивает с пути! И весь народ скажет: аминь.
18
«Проклят человек, который собьет слепого с пути». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
19
Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову! И весь народ скажет: аминь.
19
«Проклят человек, который откажет в правосудии чужеземцу, сироте или вдове». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
20
Проклят, кто ляжет с женою отца своего, ибо он открыл край одежды отца своего! И весь народ скажет: аминь.
20
«Проклят человек, который переспит с женой своего отца, потому что он позорит постель своего отца ». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
21
Проклят, кто ляжет с каким-либо скотом! И весь народ скажет: аминь.
21
«Проклят человек, который совокупится с животным». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
22
Проклят, кто ляжет с сестрою своею, с дочерью отца своего, или дочерью матери своей! И весь народ скажет: аминь.
22
«Проклят человек, который ляжет со своей сестрой, дочерью своего отца или своей матери». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
23
Проклят, кто ляжет с тещею своею! И весь народ скажет: аминь.
23
«Проклят человек, который переспит со своей тещей». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
24
Проклят, кто тайно убивает ближнего своего! И весь народ скажет: аминь.
24
«Проклят человек, который тайно убьет другого». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
25
Проклят, кто берет подкуп, чтоб убить душу и пролить кровь невинную! И весь народ скажет: аминь.
25
«Проклят человек, который берет взятку, чтобы убить невиновного». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
26
Проклят, кто не исполнит слов закона сего и не будет поступать по ним! И весь народ скажет: аминь.
26
«Проклят человек, который не исполняет слов этого Закона и не следует им». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
Псалтирь 90
1
Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
1
Живущий под кровом Всевышнего в тени Всемогущего покоится.
2
говорит Господу: «прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!»
2
Скажу о Господе: «Он — мое прибежище и крепость моя, Бог мой, на Которого уповаю».
3
Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
3
Он избавит тебя от сети ловца и от гибельной язвы.
4
перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение - истина Его.
4
Он укроет тебя Своими перьями, и под Его крыльями ты найдешь прибежище. Его истина будет тебе щитом и броней.
5
Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
5
Не убоишься ни ужасов в ночи, ни стрелы, летящей днем,
6
язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
6
ни мора, ходящего во мраке, ни заразы, опустошающей в полдень.
7
Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
7
Тысяча падет около тебя, и десять тысяч справа от тебя, но к тебе не приблизится.
8
только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
8
Только глазами своими будешь смотреть и увидишь возмездие нечестивым.
9
Ибо ты сказал: «Господь - упование мое»; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
9
Потому что ты избрал Господа Всевышнего — прибежище мое — своей обителью,
10
не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
10
не пристанет к тебе зло, и язва не приблизится к твоему жилищу.
11
ибо Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях твоих:
11
Ведь Он Своим ангелам повелит о тебе — охранять тебя на всех твоих путях.
12
на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
12
Они понесут тебя на руках, чтобы ноги твои не ударились о камень.
13
на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
13
На льва и на змею наступишь, растопчешь молодого льва и дракона.
14
«За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
14
Господь говорит : «Сохраню его, потому что он любит Меня, защищу его, потому что он знает Мое имя.
15
Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
15
Когда воззовет ко Мне, Я отвечу: в беде буду с ним, избавлю его и прославлю.
16
долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое».
16
Насыщу его долголетием и явлю ему Мое спасение».
От Луки 5
1
Однажды, когда народ теснился к Нему, чтобы слышать слово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского,
1
Однажды Иисус стоял у Геннисаретского озера , и народ, столпившись вокруг Него, слушал слово Божье.
2
увидел Он две лодки, стоящие на озере; а рыболовы, выйдя из них, вымывали сети.
2
Иисус увидел у воды две лодки, которые принадлежали рыбакам, промывавшим невдалеке сети.
3
Войдя в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега и, сев, учил народ из лодки.
3
Он вошел в одну из лодок, которая принадлежала Симону, и попросил того отплыть немного от берега. Затем Он сел и стал учить народ из лодки.
4
Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину, и закиньте сети свои для лова.
4
Закончив говорить, Иисус сказал Симону: — Отплыви на глубокое место и закинь сети для лова.
5
Симон сказал Ему в ответ: Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть.
5
Симон ответил: — Наставник, мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но если Ты так говоришь, то я закину сети.
6
Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась.
6
И когда они сделали это, то поймали столько рыбы, что сети начали рваться.
7
И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть.
7
Они знаками стали звать на помощь товарищей из другой лодки. Те подплыли, и вместе они наполнили две лодки так, что лодки стали тонуть.
8
Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный.
8
Увидев это, Симон Петр пал к ногам Иисуса и сказал: — Уйди от меня, Господи, ведь я человек грешный!
9
Ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб, ими пойманных;
9
Он сказал так потому, что его и всех, кто вместе с ним ловил рыбу, объял ужас при виде столь обильного улова.
10
также и Иакова и Иоанна, сыновей Зеведеевых, бывших товарищами Симону. И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне будешь ловить человеков.
10
Были поражены и товарищи Симона: Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея. Иисус же сказал Симону: — Не бойся, отныне ты будешь ловить людей.
11
И, вытащив обе лодки на берег, оставили все и последовали за Ним.
11
И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним.
12
Когда Иисус был в одном городе, пришел человек весь в проказе и, увидев Иисуса, пал ниц, умоляя Его и говоря: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.
12
Однажды, когда Иисус находился в одном из городов, Ему встретился человек, покрытый проказой. Увидев Иисуса, он пал на свое лицо и стал умолять Его: — Господи, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.
13
Он простер руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.
13
Иисус протянул руку и прикоснулся к нему, сказав: — Хочу, очистись! Проказа сразу же сошла с него,
14
И Он повелел ему никому не сказывать, а пойти показаться священнику и принести жертву за очищение свое, как повелел Моисей, во свидетельство им.
14
и Иисус предупредил его никому об этом не рассказывать, но повелел: — Пойди, покажись священнику и принеси жертву за очищение, как это повелел Моисей . Так твое исцеление будет удостоверено перед людьми.
15
Но тем более распространялась молва о Нем, и великое множество народа стекалось к Нему слушать и врачеваться у Него от болезней своих.
15
Однако слух об Иисусе распространялся всё шире, и люди толпами шли к Нему, чтобы послушать Его и исцелиться от болезней.
16
Но Он уходил в пустынные места и молился.
16
Иисус же часто уходил в безлюдные места и молился.
17
В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных, -
17
Однажды, когда Иисус учил, рядом сидели фарисеи и учители Закона, которые собрались из всех селений Галилеи, Иудеи и из Иерусалима. С Иисусом была сила Господа, чтобы исцелять больных.
18
вот, принесли некоторые на постели человека, который был расслаблен, и старались внести его в дом и положить перед Иисусом;
18
И тут пришли несколько человек, неся на циновке парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Иисусом .
19
и, не найдя, где пронести его за многолюдством, влезли на верх дома и сквозь кровлю спустили его с постелью на средину пред Иисуса.
19
Но из-за толпы они не смогли этого сделать, и тогда они поднялись на крышу и, разобрав черепицу, опустили парализованного на циновке в середину толпы, прямо перед Иисусом.
20
И Он, видя веру их, сказал человеку тому: прощаются тебе грехи твои.
20
Увидев их веру, Иисус сказал больному: — Друг, прощаются тебе твои грехи!
21
Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует ? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
21
Фарисеи и учители Закона подумали про себя: «Кто Этот Человек, Который так кощунствует? Кто, кроме одного лишь Бога, может прощать грехи?»
22
Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что вы помышляете в сердцах ваших?
22
Узнав, о чем они думают, Иисус ответил им: — Что у вас за мысли в сердце?
23
Что легче сказать: «прощаются тебе грехи твои», или сказать: «встань и ходи»?
23
Что легче, сказать «Прощаются тебе твои грехи» или сказать «Встань и ходи»?
24
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - сказал Он расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
24
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи… И тут Он обратился к парализованному человеку: — Говорю тебе: встань, возьми свою циновку и иди домой.
25
И он тотчас встал перед ними, взял, на чем лежал, и пошел в дом свой, славя Бога.
25
Тот сразу же у всех на глазах встал, взял то, на чем лежал, и пошел домой, прославляя Бога.
26
И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чудные дела видели мы ныне.
26
Всех охватило изумление, и они прославляли Бога. Объятые страхом, они говорили: «Невероятные вещи видели мы сегодня».
27
После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною.
27
Выйдя из этого дома, Иисус увидел сборщика налогов по имени Левий, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин. — Следуй за Мной, — сказал ему Иисус.
28
И он, оставив все, встал и последовал за Ним.
28
Левий встал, оставил всё и пошел за Ним.
29
И сделал для Него Левий в доме своем большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними.
29
Потом он устроил у себя дома большой пир для Иисуса . На пир собралось много сборщиков налогов и другого народа. Они возлежали вместе с Иисусом.
30
Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками?
30
Фарисеи же и учители Закона возмущенно спрашивали учеников Иисуса: — Почему вы едите и пьете со сборщиками налогов и с грешниками?
31
Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;
31
Иисус ответил им: — Не здоровым нужен врач, а больным.
32
Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию.
32
Я пришёл призвать к покаянию не праведников, а грешников.
33
Они же сказали Ему: почему ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские, а Твои едят и пьют?
33
Тогда они сказали Иисусу: — Ученики Иоанна и фарисеев часто постятся и молятся, а Твои ученики — едят и пьют.
34
Он сказал им: можете ли заставить сынов чертога брачного поститься, когда с ними жених?
34
Иисус им ответил: — Разве можно заставить гостей на свадьбе поститься, пока с ними жених?
35
Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.
35
Но наступит время, когда жених будет взят от них, вот тогда, в те дни, они и будут поститься.
36
При сем сказал им притчу: никто не приставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерет, и к старой не подойдет заплата от новой.
36
Он также рассказал им притчу: — Никто не пришивает заплату к старому плащу, оторвав для этого кусок от нового. Если он это сделает, то он и новый плащ испортит, и к старому заплата не подойдет.
37
И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвет мехи, и само вытечет, и мехи пропадут;
37
И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе молодое вино прорвет их — оно вытечет, а бурдюки пропадут.
38
но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережется и то и другое.
38
Нет, молодое вино льют в новые бурдюки.
39
И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше.
39
И никто, пьющий старое вино, не захочет молодого, потому что скажет: «Старое лучше».