План победы
Числа 19
1
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
1
Господь сказал Моисею и Аарону:
2
вот устав закона, который заповедал Господь, говоря: скажи сынам Израилевым, пусть приведут тебе рыжую телицу без порока, у которой нет недостатка, и на которой не было ярма;
2
«Вот установление Закона, который дал Господь: „Скажи израильтянам привести к тебе рыжую телицу без изъяна, которая никогда не ходила под ярмом.
3
и отдайте ее Елеазару священнику, и выведет ее вон из стана, и заколют ее при нем;
3
Отдайте её священнику Элеазару. Потом пусть её выведут за лагерь и заколют в его присутствии.
4
и пусть возьмет Елеазар священник перстом своим крови ее и кровью покропит к передней стороне скинии собрания семь раз;
4
Пусть священник Элеазар возьмет на палец кровь телицы и покропит ею семь раз переднюю сторону шатра собрания.
5
и сожгут телицу при его глазах: кожу ее и мясо ее и кровь ее с нечистотою ее пусть сожгут;
5
Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут.
6
и пусть возьмет священник кедрового дерева и иссопа и нить из червленой шерсти и бросит на сожигаемую телицу;
6
Пусть священник возьмет кедровое дерево, иссоп и алую шерсть, и бросит это на сжигаемую телицу.
7
и пусть вымоет священник одежды свои, и омоет тело свое водою, и потом войдет в стан, и нечист будет священник до вечера.
7
После этого пусть священник выстирает одежду и вымоется сам. Теперь он сможет войти в лагерь, но будет нечист до вечера.
8
И сожигавший ее пусть вымоет одежды свои водою, и омоет тело свое водою, и нечист будет до вечера;
8
Пусть тот, кто сожжет её, тоже выстирает одежду и вымоется сам. Он тоже будет нечист до вечера.
9
и кто-нибудь чистый пусть соберет пепел телицы и положит вне стана на чистом месте, и будет он сохраняться для общества сынов Израилевых, для воды очистительной: это жертва за грех;
9
Пусть тот, кто чист, соберет пепел телицы и положит его на чистом месте вне лагеря. Пусть он хранится у народа израильского для воды очищения. Это — очистительное приношение.
10
и собиравший пепел телицы пусть вымоет одежды свои, и нечист будет до вечера. Это для сынов Израилевых и для пришельцев, живущих у них, да будет уставом вечным.
10
Пусть тот, кто соберет пепел телицы, тоже выстирает одежду. Он тоже будет нечист до вечера. Это установление будет вечным и для израильтян, и для живущих у них чужеземцев.
11
Кто прикоснется к мертвому телу какого-либо человека, нечист будет семь дней:
11
Любой, кто прикоснется к мертвому человеческому телу, будет нечист семь дней.
12
он должен очистить себя сею водою в третий день и в седьмой день, и будет чист; если же он не очистит себя в третий и седьмой день, то не будет чист;
12
Пусть он очистит себя водой на третий и на седьмой день; потом он будет чист. Но если он не очистит себя на третий и на седьмой день, то он не будет чист.
13
всякий, прикоснувшийся к мертвому телу какого-либо человека умершего и не очистивший себя, осквернит жилище Господа: истребится человек тот из среды Израиля, ибо он не окроплен очистительною водою, он нечист, еще нечистота его на нем.
13
Любой, кто прикоснулся к мертвому человеческому телу и не очистился, оскверняет скинию Господа. Такой человек должен быть исторгнут из Израиля. Его не окропили водой очищения: он нечист; его нечистота остается на нём.
14
Вот закон: если человек умрет в шатре, то всякий, кто придет в шатер, и все, что в шатре, нечисто будет семь дней;
14
Вот закон, если кто-то умирает в шатре: любой входящий в шатер и любой находящийся в нём будут нечисты семь дней,
15
всякий открытый сосуд, который не обвязан и не покрыт, нечист.
15
и любой сосуд без крышки будет нечист.
16
Всякий, кто прикоснется на поле к убитому мечом, или к умершему, или к кости человеческой, или ко гробу, нечист будет семь дней.
16
Любой прикоснувшийся в поле к убитому мечом или к умершему своей смертью и любой прикоснувшийся к человеческой кости или могиле будет нечист семь дней.
17
Для нечистого пусть возьмут пепла той сожженной жертвы за грех и нальют на него живой воды в сосуд;
17
Пусть для нечистого человека положат в сосуд пепел от сожженного очистительного приношения и нальют сверху свежей воды.
18
и пусть кто-нибудь чистый возьмет иссоп, и омочит его в воде, и окропит шатер и все сосуды и людей, которые находятся в нем, и прикоснувшегося к кости человеческой, или к убитому, или к умершему, или ко гробу;
18
Пусть тот, кто чист, возьмет иссоп, обмакнет его в воду и окропит шатер, все предметы, людей, которые там, и того, кто прикоснулся к человеческой кости, могиле, убитому или умершему своей смертью.
19
и пусть окропит чистый нечистого в третий и седьмой день, и очистит его в седьмой день; и вымоет он одежды свои, и омоет тело свое водою, и к вечеру будет чист.
19
Пусть тот, кто чист, окропит нечистого человека на третий и на седьмой день; так он очистит его на седьмой день. Пусть тот, кто очистился, выстирает одежду и вымоется сам. В тот вечер он будет чист.
20
Если же кто будет нечист и не очистит себя, то истребится человек тот из среды народа, ибо он осквернил святилище Господа; очистительною водою он не окроплен, он нечист.
20
Но если тот, кто нечист, не очистится, то он должен быть исторгнут из народа за то, что осквернял святилище Господа. Его не окропили водой очищения: он нечист.
21
И да будет это для них уставом вечным. И кропивший очистительною водою пусть вымоет одежды свои; и прикоснувшийся к очистительной воде нечист будет до вечера.
21
Это установление для них будет вечным. Пусть тот, кто кропит водой очищения, тоже выстирает одежду. Любой, кто прикоснется к воде очищения, будет нечист до вечера.
22
И все, к чему прикоснется нечистый, будет нечисто; и прикоснувшийся человек нечист будет до вечера.
22
Все, к чему прикоснется нечистый человек, станет нечистым, и любой, кто прикоснется к этому, станет нечистым до вечера“».
Числа 20
1
И пришли сыны Израилевы, все общество, в пустыню Син в первый месяц, и остановился народ в Кадесе, и умерла там Мариам и погребена там.
1
В первом месяце народ израильский пришёл в пустыню Цин и остановился в Кадеше. Там умерла и была похоронена Мирьям.
2
И не было воды для общества, и собрались они против Моисея и Аарона;
2
У народа не было воды, и они собрались против Моисея и Аарона.
3
и возроптал народ на Моисея и сказал: о, если бы умерли тогда и мы, когда умерли братья наши пред Господом!
3
Они стали обвинять Моисея и говорить: — Почему мы не умерли тогда, когда умерли перед Господом наши братья!
4
зачем вы привели общество Господне в эту пустыню, чтобы умереть здесь нам и скоту нашему?
4
Зачем вы привели народ Господа в эту пустыню? Чтобы мы и наш скот умерли здесь?
5
и для чего вывели вы нас из Египта, чтобы привести нас на это негодное место, где нельзя сеять, нет ни смоковниц, ни винограда, ни гранатовых яблок, ни даже воды для питья?
5
Зачем вы вывели нас из Египта и привели в это ужасное место? Здесь не растут ни зерно, ни инжир, ни виноград, ни гранаты. Здесь даже нет воды для питья!
6
И пошел Моисей и Аарон от народа ко входу скинии собрания, и пали на лица свои, и явилась им слава Господня.
6
Моисей и Аарон пошли от народа к входу в шатер собрания, пали ниц, и им явилась слава Господа.
7
И сказал Господь Моисею, говоря:
7
Господь сказал Моисею:
8
Возьми жезл и собери общество, ты и Аарон, брат твой, и скажите в глазах их скале, и она даст из себя воду: и так ты изведешь им воду из скалы, и напоишь общество и скот его.
8
«Возьми посох и вместе со своим братом Аароном собери народ. У них на глазах скажи скале, и она изольет свою воду. Ты дашь народу воду из скалы, чтобы они и их скот утолили жажду».
9
И взял Моисей жезл от лица Господа, как Он повелел ему.
9
Моисей взял посох, который был перед Господом, как Он повелел ему.
10
И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас воду?
10
Они с Аароном собрали народ перед скалой, и Моисей сказал им: — Послушайте, мятежники, неужели мы должны дать вам воду из этой скалы?
11
И поднял Моисей руку свою и ударил в скалу жезлом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот его.
11
Моисей поднял руку и дважды ударил по скале своим посохом. Оттуда хлынула вода, и общество и его скот напились.
12
И сказал Господь Моисею и Аарону: за то, что вы не поверили Мне, чтоб явить святость Мою пред очами сынов Израилевых, не введете вы народа сего в землю, которую Я даю ему.
12
Но Господь сказал Моисею и Аарону: «За то, что у вас не хватило веры, чтобы доказать израильтянам Мою святость, вы не приведете этот народ в землю, которую Я им даю».
13
Это вода Меривы, у которой вошли в распрю сыны Израилевы с Господом, и Он явил им святость Свою.
13
Израильтяне ссорились с Господом, и Он показал им Свою святость у вод Меривы .
14
И послал Моисей из Кадеса послов к Царю Едомскому сказать: так говорит брат твой Израиль: ты знаешь все трудности, которые постигли нас;
14
Моисей послал вестников из Кадеша к царю Эдома, говоря: «Говорит твой брат Израиль. Ты знаешь о всех тяготах, которые выпали на нашу долю.
15
отцы наши перешли в Египет, и мы жили в Египте много времени, и худо поступали Египтяне с нами и отцами нашими;
15
Наши отцы пришли в Египет, и мы жили там много лет. Египтяне плохо обращались и с нами, и с нашими отцами,
16
и воззвали мы к Господу, и услышал Он голос наш, и послал Ангела, и вывел нас из Египта; и вот, мы в Кадесе, городе у самого предела твоего;
16
но когда мы воззвали к Господу, Он услышал нас, послал Ангела и вывел нас из Египта. И вот, мы в Кадеше, городе на краю твоей земли.
17
позволь нам пройти землею твоею: мы не пойдем по полям и по виноградникам и не будем пить воды из колодезей твоих; но пойдем дорогою царскою, не своротим ни направо ни налево, доколе не перейдем пределов твоих.
17
Прошу, пропусти нас через твою страну. Мы не пойдем ни полями, ни виноградниками и не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти Царской дорогой, мы не свернем ни вправо, ни влево, пока не пройдем твою землю».
18
Но Едом сказал ему: не проходи через меня, иначе я с мечом выступлю против тебя.
18
Но Эдом ответил: «Вам нельзя здесь пройти. Если вы попытаетесь сделать это, мы выйдем против вас с мечом».
19
И сказали ему сыны Израилевы: мы пойдем большою дорогою, и если будем пить твою воду, я и скот мой, то буду платить за нее; только ногами моими пройду, что ничего не стоит.
19
Израильтяне сказали: «Мы пройдем главной дорогой, и если мы или наш скот будем пить воду из ваших колодцев, то мы за неё заплатим. Мы хотим лишь пройти пешком — ничего больше».
20
Но он сказал: не проходи. И выступил против него Едом с многочисленным народом и с сильною рукою.
20
Те ответили: «Вы не можете пройти». И Эдом выступил против них с большим и сильным войском.
21
Итак не согласился Едом позволить Израилю пройти чрез его пределы, и Израиль пошел в сторону от него.
21
Эдом не пропустил их через свою землю, и Израиль обошел его.
22
И отправились сыны Израилевы из Кадеса, и пришло все общество к горе Ор.
22
Народ израильский тронулся в путь из Кадеша и пришёл к горе Ор.
23
И сказал Господь Моисею и Аарону на горе Ор, у пределов земли Едомской, говоря:
23
У горы Ор, что у границы Эдома, Господь сказал Моисею и Аарону:
24
пусть приложится Аарон к народу своему; ибо он не войдет в землю, которую Я даю сынам Израилевым, за то, что вы непокорны были повелению Моему у вод Меривы;
24
«Аарон упокоится и присоединится к своим предкам. Он не войдет в землю, которую Я даю израильтянам, потому что вы оба ослушались Моего повеления у вод Меривы.
25
и возьми Аарона и Елеазара, сына его, и возведи их на гору Ор.
25
Позови Аарона и его сына Элеазара и возьми их на гору Ор.
26
и сними с Аарона одежды его, и облеки в них Елеазара, сына его, и пусть Аарон отойдет и умрет там.
26
Сними с Аарона его одежды и надень их на его сына Элеазара, потому что Аарон упокоится и присоединится к своим предкам — он умрет там».
27
И сделал Моисей так, как повелел Господь. Пошли они на гору Ор в глазах всего общества,
27
Моисей сделал, как повелел Господь: на глазах у народа они поднялись на гору Ор.
28
и снял Моисей с Аарона одежды его, и облек в них Елеазара, сына его; и умер там Аарон на вершине горы. А Моисей и Елеазар сошли с горы.
28
Моисей снял с Аарона его одежды и надел их на его сына Элеазара. И Аарон умер там на вершине горы. Моисей и Элеазар спустились с горы,
29
И увидело все общество, что Аарон умер, и оплакивал Аарона весь дом Израилев тридцать дней.
29
и когда народ узнал, что Аарон умер, дом Израиля оплакивал его тридцать дней.
Псалтирь 68
1
Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.
1
Дирижеру хора. На мотив «Лилии». Псалом Давида.
2
Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души моей.
2
Спаси меня, Боже, потому что воды поднялись до шеи моей!
3
Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.
3
Я погряз в глубоком иле, и нет опоры; вошел в глубокие воды, и потоком накрыло меня.
4
Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога моего.
4
Устал я от крика моего, горло мое иссушено. Я выплакал глаза свои в ожидании моего Бога.
5
Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать.
5
Ненавидящих меня без всякой причины стало больше, чем волос на моей голове. Умножились враги мои, несправедливо меня преследующие. То, чего не отнимал, я должен отдать.
6
Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
6
Боже, Ты знаешь мое безрассудство, и вина моя от Тебя не сокрыта.
7
Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,
7
Да не смущу я тех, кто надеется на Тебя, Владыка, Господь Сил. Пусть не будут опозорены из-за меня те, кто ищет Тебя, Бог Израиля.
8
ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лицо мое.
8
Ведь ради Тебя сношу я упреки, и позор покрыл мое лицо.
9
Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
9
Изгоем я стал для братьев моих, чужим для сыновей матери моей,
10
ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;
10
потому что ревность о доме Твоем снедает меня, и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня.
11
и плачу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне;
11
Когда я плакал и постился, это ставили мне в упрек.
12
и возлагаю на себя вместо одежды вретище, - и делаюсь для них притчею;
12
Когда я одевался в рубище, я был притчей у них на устах.
13
о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
13
Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот , и поют обо мне пьяницы.
14
А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего;
14
А я молюсь Тебе, Господи, во время Твоего благоволения. По Своей великой милости ответь мне, Боже, и в верности Твоей спаси меня.
15
извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;
15
Вытащи меня из тины и не дай погрязнуть мне! Дай избавиться от ненавистников моих и от вод глубоких!
16
да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.
16
Да не накроет меня потоком вод, и да не поглотит меня глубина, и да не сомкнет надо мной яма пасть свою.
17
Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня;
17
Ответь мне, Господи, потому что благостна милость Твоя; по обилию милосердия Своего обратись ко мне.
18
не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня;
18
Не скрывай лица Своего от раба Твоего, ведь я в стесненном положении. Поспеши, ответь мне!
19
приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня.
19
Приблизься к душе моей и избавь её, от моих врагов спаси меня!
20
Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою.
20
Ты знаешь, как меня презирают, как бесчестят и позорят меня; все враги мои пред Тобой.
21
Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, - утешителей, но не нахожу.
21
Поругание разбило мое сердце, и я сокрушен. Рассчитывал на сострадание, но нет его, на утешителей, но не нашел их.
22
И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
22
Дали мне в пищу желчь; при жажде моей уксусом меня напоили.
23
Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их - западнею;
23
Пусть будет стол их перед ними петлей, а процветание — западней .
24
да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
24
Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели, и пусть их спины согнутся навсегда.
25
излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;
25
Пролей на них негодование Свое, и пусть пылающий гнев Твой настигнет их.
26
жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,
26
Пусть их жилище будет в запустении, пусть никто в шатрах их больше не живет,
27
ибо, кого Ты поразил, они еще преследуют, и страдания уязвленных Тобою умножают.
27
потому что они преследуют тех, кого Ты и без того поразил, и говорят о страданиях поверженных Тобою.
28
Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;
28
Прибавь грех этот к грехам их, и оправдания пусть не найдут они.
29
да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся.
29
Да будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.
30
А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.
30
Я же угнетен и страдаю. Спасение Твое, Боже, пусть возвысит меня!
31
Я буду славить имя Бога моего в песни, буду превозносить Его в славословии,
31
Буду хвалить имя Бога в песне, буду возвеличивать Его с благодарностью.
32
и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами.
32
Это будет приятней Господу, нежели вол, нежели молодой бык с рогами и копытами.
33
Увидят это страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
33
Увидят угнетенные и обрадуются. Ищущие Бога, пусть оживут ваши сердца!
34
ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.
34
Потому что слышит нуждающихся Господь и узниками Своими не пренебрегает.
35
Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;
35
Да восхвалят Его небеса и земля, моря и всё обитающее там,
36
ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,
36
потому что Бог освободит Сион и восстановит города Иудеи. Его народ будет жить там и владеть ими,
37
и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.
37
потомки Его рабов унаследуют их, и любящие Его имя будут проживать в них.
От Марка 12
1
И начал говорить им притчами: некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился.
1
И Он стал говорить с ними притчами: — Один человек посадил виноградник, обнес его забором, выкопал яму для давильни и построил сторожевую башню . Он отдал виноградник внаем виноградарям, а сам уехал в чужие края.
2
И послал в свое время к виноградарям слугу - принять от виноградарей плодов из виноградника.
2
Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы тот забрал у них причитающуюся ему часть урожая.
3
Они же, схватив его, били, и отослали ни с чем.
3
Но виноградари схватили слугу, избили и отослали ни с чем.
4
Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем.
4
Тогда хозяин послал к ним другого слугу; но они разбили ему голову и издевались над ним.
5
И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали.
5
Хозяин послал ещё одного слугу; его виноградари убили. Он посылал ещё многих слуг, но виноградари одних избивали, других убивали.
6
Имея же еще одного сына, любезного ему, напоследок послал и его к ним, говоря: «постыдятся сына моего».
6
В конце концов у хозяина остался только его единственный любимый сын. Он послал его к ним последним. «Сына-то моего они устыдятся», — думал он.
7
Но виноградари сказали друг другу: «это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше».
7
Но виноградари сказали друг другу: «Это наследник. Давайте убьем его, и наследство будет нашим».
8
И, схватив его, убили и выбросили вон из виноградника.
8
Они схватили его, убили и выбросили его из виноградника.
9
Что же сделает хозяин виноградника? - Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим.
9
Что же сделает хозяин виноградника? Конечно же, он придет и убьет виноградарей, а виноградник отдаст другим.
10
Неужели вы не читали сего в Писании: «камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла;
10
Разве вы не читали в Писании: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным.
11
это от Господа, и есть дивно в очах наших»?
11
Это совершил Господь, и как это удивительно в глазах наших!» ?
12
И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и, оставив Его, отошли.
12
Когда предводители народа поняли, что эту притчу Иисус рассказал о них, они хотели арестовать Его, но побоялись народа. Поэтому они оставили Его и ушли.
13
И посылают к Нему некоторых из фарисеев и иродиан, чтобы уловить Его в слове.
13
Потом они подослали к Нему фарисеев и сторонников Ирода, чтобы те поймали Его на слове.
14
Они же, придя, говорят Ему: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лицо, но истинно пути Божию учишь. Позволительно ли давать подать кесарю или нет? давать ли нам или не давать?
14
Подойдя к Иисусу, они сказали: — Учитель! Мы знаем, что Ты Человек честный и не стремишься никому угодить. Ты беспристрастен и истинно учишь пути Божьему. Следует ли платить налог кесарю или нет? Платить нам или не платить?
15
Но Он, зная их лицемерие, сказал им: что искушаете Меня? принесите Мне динарий, чтобы Мне видеть его.
15
Иисус, зная их лицемерие, сказал: — Что вы Меня испытываете? Принесите Мне посмотреть динарий.
16
Они принесли. Тогда говорит им: чье это изображение и надпись? Они сказали Ему: кесаревы.
16
Ему принесли монету, и Он спросил: — Кто на ней изображен и чье на ней имя? — Кесаря, — ответили они.
17
Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему.
17
— Отдавайте кесарево кесарю, а Божье — Богу, — сказал Иисус. Они были поражены Его ответом.
18
Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его, говоря:
18
К Иисусу подошли саддукеи , которые утверждают, что нет воскресения. Они спросили Его:
19
Учитель! Моисей написал нам: «если у кого умрет брат и оставит жену, а детей не оставит, то брат его пусть возьмет жену его и восстановит семя брату своему».
19
— Учитель, Моисей написал, что если у кого-либо умрет брат, оставив жену, но не оставив детей, то он должен жениться на вдове и восстановить род своему брату .
20
Было семь братьев: первый взял жену и, умирая, не оставил детей.
20
Было семь братьев. Первый женился и умер, не оставив потомства.
21
Взял ее второй и умер, и он не оставил детей; также и третий.
21
На вдове женился его брат и тоже умер, не оставив потомства. То же самое произошло и с третьим.
22
Брали ее за себя семеро и не оставили детей. После всех умерла и жена.
22
Никто из семерых не оставил после себя сына. После всех умерла и женщина.
23
Итак, в воскресении, когда воскреснут, которого из них будет она женою? Ибо семеро имели ее женою?
23
Чьей женой будет эта женщина после воскресения ? Ведь все семеро были женаты на ней.
24
Иисус сказал им в ответ: этим ли приводитесь вы в заблуждение, не зная Писаний, ни силы Божией?
24
Иисус ответил им: — Не потому ли вы заблуждаетесь, что не знаете ни Писаний, ни силы Божьей?
25
Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.
25
Воскресшие из мертвых не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут как ангелы на небесах.
26
А о мертвых, что они воскреснут, разве не читали вы в книге Моисея, как Бог при купине сказал ему: «Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова»?
26
А о том, что мертвые воскресают, разве вы не читали в книге Моисея, в том месте, где говорится о кусте, как Бог сказал Моисею: «Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова» ?
27
Бог не есть Бог мертвых, но Бог живых. Итак, вы весьма заблуждаетесь.
27
Он Бог не мертвых, а живых. Вы глубоко заблуждаетесь.
28
Один из книжников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей?
28
Один из учителей Закона, слушая этот спор, заметил, как хорошо ответил Иисус, и спросил у Него: — Какая из заповедей самая важная?
29
Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: «слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый;
29
Иисус ответил: — Самая важная заповедь — это: «Слушай, Израиль! Господь, наш Бог, — единый Господь.
30
и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею», - вот первая заповедь!
30
Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем своим, всей душой своей, всем разумом своим и всеми силами своими» .
31
Вторая подобная ей: «возлюби ближнего твоего, как самого себя». Иной большей сих заповеди нет.
31
Вторая заповедь: «Люби ближнего твоего, как самого себя». Нет заповедей важнее этих двух.
32
Книжник сказал Ему: хорошо, Учитель! истину сказал Ты, что один есть Бог и нет иного, кроме Его;
32
Учитель Закона сказал: — Хорошо сказано, Учитель. Ты прав, говоря, что Бог один, и нет другого Бога , кроме Него.
33
и любить Его всем сердцем, и всем умом, и всею душею, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв.
33
Любить Его всем сердцем, всем разумом, всеми силами и любить ближнего, как самого себя, — это важнее, чем все всесожжения и жертвы.
34
Иисус, видя, что он разумно отвечал, сказал ему: недалеко ты от Царствия Божия. После того никто уже не смел спрашивать Его.
34
Иисус, видя, как разумно ответил учитель Закона, сказал ему: — Недалеко ты от Божьего Царства. С тех пор никто больше не решался задавать Ему вопросы.
35
Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов?
35
Продолжая учить в храме, Иисус сказал: — Почему учители Закона говорят, что Христос — Сын Давида?
36
Ибо сам Давид сказал Духом Святым: «сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих».
36
Сам Давид сказал, вдохновляемый Святым Духом: «Сказал Господь Господу моему: „Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим“».
37
Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему ? И множество народа слушало Его с услаждением.
37
Сам Давид называет Его Господом. Как же в таком случае Он может быть ему Сыном? Большая толпа слушала Иисуса с радостью.
38
И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и принимать приветствия в народных собраниях,
38
А Он учил: — Остерегайтесь учителей Закона. Они любят наряжаться в длинные одежды и любят , когда их приветствуют на площадях.
39
сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах, -
39
Они сидят на самых почетных местах в синагогах и на званых обедах.
40
сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение.
40
Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждет очень суровое наказание.
41
И сел Иисус против сокровищницы, и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много.
41
Сев напротив сокровищницы храма , Иисус смотрел, как люди кладут в неё деньги. Многие богачи бросали помногу.
42
Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.
42
Но вот подошла бедная вдова и бросила две медные монетки .
43
Подозвав учеников Своих, Иисус сказал им: истинно говорю вам, что эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу,
43
Иисус подозвал учеников и сказал им: — Говорю вам истину, эта бедная вдова положила больше всех, кто клал в сокровищницу,
44
ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое.
44
потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила всё, что у неё было на жизнь.