2 Царств 9
1
И сказал Давид: не остался ли еще кто-нибудь из дома Саулова? я оказал бы ему милость ради Ионафана.
1
Давид сказал: «Остался ли хоть кто-нибудь в живых из рода Саула? Я бы хотел помочь ему ради Ионафана».
2
В доме Саула был раб, по имени Сива; и позвали его к Давиду, и сказал ему царь: ты ли Сива? И тот сказал: я, раб твой.
2
Одного из тех, кто служил Саулу, звали Цива. Его привели к Давиду, и царь спросил: «Это ты Цива?» — «Это я, твой раб», — ответил он.
3
И сказал царь: нет ли еще кого-нибудь из дома Саулова? я оказал бы ему милость Божию. И сказал Сива царю: есть сын Ионафана, хромой ногами.
3
«Ведь должен остаться в живых хоть кто-то из рода Саула, — сказал царь, — я готов оказать ему любую помощь ради Бога!» Цива отвечал царю: «Есть еще сын Ионафана, увечный, хромой».
4
И сказал ему царь: где он? И сказал Сива царю: вот, он в доме Махира, сына Аммиэлова, в Лодеваре.
4
Царь спросил: «Где он?» Цива отвечал царю: «Он в доме Махира, сына Аммиэла, в Ло-Деваре».
5
И послал царь Давид, и взяли его из дома Махира, сына Аммиэлова, из Лодевара.
5
Царь Давид послал и приказал привести его из дома Махира, сына Аммиэла, в Ло-Деваре.
6
И пришел Мемфивосфей, сын Ионафана, сына Саулова, к Давиду, и пал на лицо свое, и поклонился. И сказал Давид: Мемфивосфей! И сказал тот: вот раб твой.
6
Мефивошет, сын Ионафана, сына Саула, пришел к Давиду, пал ниц и поклонился. «Мефивошет», — обратился к нему Давид. «Здесь раб твой», — ответил тот.
7
И сказал ему Давид: не бойся; я окажу тебе милость ради отца твоего Ионафана и возвращу тебе все поля Саула, отца твоего, и ты всегда будешь есть хлеб за моим столом.
7
Давид продолжал: «Не бойся. Ради Ионафана, отца твоего, я докажу свою верность тебе. Я верну тебе все угодья Саула, деда твоего, а сам ты всегда будешь есть со мной за одним столом».
8
И поклонился Мемфивосфей и сказал: что такое раб твой, что ты призрел на такого мертвого пса, как я?
8
Мефивошет поклонился и сказал: «Я ничтожный раб твой, но ты обратил взор свой на меня, мертвого пса».
9
И призвал царь Сиву, слугу Саула, и сказал ему: все, что принадлежало Саулу и всему дому его, я отдаю сыну господина твоего;
9
Царь призвал Циву, слугу Саула, и приказал ему: «Все, что принадлежало Саулу и всему роду его, я отдаю сыну твоего господина.
10
итак обрабатывай для него землю ты и сыновья твои и рабы твои, и доставляй плоды ее, чтобы у сына господина твоего был хлеб для пропитания; Мемфивосфей же, сын господина твоего, всегда будет есть за моим столом. У Сивы было пятнадцать сыновей и двадцать рабов.
10
Ты сам, твои сыновья и твои рабы должны обрабатывать его землю и отдавать урожай сыну господина твоего, чтобы он был всем обеспечен. Кроме того, Мефивошет, сын господина твоего, всегда будет есть за одним столом со мной». (У Цивы было пятнадцать сыновей и двадцать рабов.)
11
И сказал Сива царю: все, что приказывает господин мой царь рабу своему, исполнит раб твой. Мемфивосфей ел за столом Давида, как один из сыновей царя.
11
Цива сказал царю: «Все, что повелел господин мой, царь, рабу своему, в точности выполнит раб твой». Мефивошет ел за одним столом с Давидом, словно царский сын.
12
У Мемфивосфея был малолетний сын, по имени Миха. Все живущие в доме Сивы были рабами Мемфивосфея.
12
У Мефивошета был маленький сын по имени Михей. Все, кто жил в доме Цивы, служили Мефивошету.
13
И жил Мемфивосфей в Иерусалиме, ибо он ел всегда за царским столом. Он был хром на обе ноги.
13
Сам Мефивошет жил в Иерусалиме, ведь он всегда ел за одним столом с царем. Он хромал, обе ноги его были покалечены.
2 Царств 10
1
Спустя несколько времени умер царь Аммонитский, и воцарился вместо него сын его Аннон.
1
Через некоторое время умер царь аммонитян. После него воцарился его сын Ханун.
2
И сказал Давид: окажу я милость Аннону, сыну Наасову, за благодеяние, которое оказал мне отец его. И послал Давид слуг своих утешить Аннона об отце его. И пришли слуги Давидовы в землю Аммонитскую.
2
Тогда Давид сказал: «Я отплачу добром Хануну, сыну Нахаша; ведь отец его был добр ко мне». Давид послал послов, чтобы они передали Хануну соболезнования о смерти его отца. Когда слуги Давида пришли в землю аммонитян,
3
Но князья Аммонитские сказали Аннону, господину своему: неужели ты думаешь, что Давид из уважения к отцу твоему прислал к тебе утешителей? не для того ли, чтобы осмотреть город и высмотреть в нем и после разрушить его, прислал Давид слуг своих к тебе?
3
полководцы аммонитянские сказали Хануну, своему господину: «Ты и вправду думаешь, что Давид хотел почтить твоего отца и отправил послов, чтобы выразить тебе соболезнования?! Нет, Давид прислал к тебе своих людей как разведчиков, чтобы осмотреть город, — а потом уничтожить его!»
4
И взял Аннон слуг Давидовых, и обрил каждому из них половину бороды, и обрезал одежды их наполовину, до чресл, и отпустил их.
4
Ханун схватил слуг Давида и сбрил каждому половину бороды, отрезал до самого пояса подолы их одеяний, оголив ягодицы, и отправил обратно.
5
Когда донесли об этом Давиду, то он послал к ним навстречу, так как они были очень обесчещены. И велел царь сказать им: оставайтесь в Иерихоне, пока отрастут бороды ваши, и тогда возвратитесь.
5
Когда Давиду сообщили об этом, он послал встретить их, ведь они были унижены и опозорены. «Оставайтесь в Иерихоне, — приказал им царь, — и когда отрастут ваши бороды, тогда вернетесь».
6
И увидели Аммонитяне, что они сделались ненавистными для Давида; и послали Аммонитяне нанять Сирийцев из Беф-Рехова и Сирийцев Сувы двадцать тысяч пеших, у царя Маахи тысячу человек и из Истова двенадцать тысяч человек.
6
Аммонитяне, видя, что нажили себе врага в лице Давида, послали за наемниками к арамеям Бет-Рехова и к арамеям Цовы. Там они наняли двадцать тысяч пеших. Наняли также царя Маахи с тысячей человек и людей из Това — двенадцать тысяч человек.
7
Когда услышал об этом Давид, то послал Иоава со всем войском храбрых.
7
Услышав об этом, Давид послал туда Иоава и все отборное войско.
8
И вышли Аммонитяне и расположились к сражению у ворот, а Сирийцы Сувы и Рехова, и Истова, и Маахи, стали отдельно в поле.
8
Аммонитяне выступили и встали боевым порядком у ворот, а арамеи Цовы и Рехова, люди из Това и Маахи встали отдельно в поле.
9
И увидел Иоав, что неприятельское войско было поставлено против него и спереди и сзади, и избрал воинов из всех отборных в Израиле, и выстроил их против Сирийцев;
9
Иоав, видя, что ему предстоит сражаться на два фронта, отобрал самых лучших из израильтян, чтобы выставить их против арамеев,
10
остальную же часть людей поручил Авессе, брату своему, чтоб он выстроил их против Аммонитян.
10
а все остальное войско поручил своему брату Авишаю и выставил его против аммонитян.
11
И сказал Иоав: если Сирийцы будут одолевать меня, ты поможешь мне; а если Аммонитяне тебя будут одолевать, я приду к тебе на помощь;
11
Он сказал: «Если арамеи будут одолевать меня, то ты поможешь мне, а если аммонитяне будут одолевать тебя, то я приду к тебе на помощь.
12
будь мужествен, и будем стоять твердо за народ наш и за города Бога нашего, а Господь сделает, что Ему угодно.
12
Мужайся! Мы должны сражаться за наш народ и города Бога нашего, а Господь устроит все так, как Ему угодно».
13
И вступил Иоав и народ, который был у него, в сражение с Сирийцами, и они побежали от него.
13
Иоав со своим войском пошел в наступление на арамеев, и они обратились в бегство.
14
Аммонитяне же, увидев, что Сирийцы бегут, побежали от Авессы и ушли в город. И возвратился Иоав от Аммонитян и пришел в Иерусалим.
14
Аммонитяне увидели, что арамеи побежали, и под натиском Авишая отступили в город. После сражения с аммонитянами Иоав вернулся в Иерусалим.
15
Сирийцы, видя, что они поражены Израильтянами, собрались вместе.
15
Видя, что израильтяне разгромили их, арамеи решили объединиться.
16
И послал Адраазар и призвал Сирийцев, которые за рекою, и пришли они к Еламу; а Совак, военачальник Адраазаров, предводительствовал ими.
16
Хададэзер приказал, чтобы выступили арамеи Заречья. Под начальством Шоваха, полководца Хададэзера, они пришли в Хелам.
17
Когда донесли об этом Давиду, то он собрал всех Израильтян, и перешел Иордан и пришел к Еламу. Сирийцы выстроились против Давида и сразились с ним.
17
Когда Давиду сообщили об этом, он собрал всех израильтян, перешел Иордан и подступил к Хеламу. Арамеи встали в боевом порядке против Давида, и началась битва.
18
И побежали Сирийцы от Израильтян. Давид истребил у Сирийцев семьсот колесниц и сорок тысяч всадников; поразил и военачальника Совака, который там и умер.
18
Израильтяне обратили арамеев в бегство. Давид убил семьсот арамейских колесничих и сорок тысяч верховых, и Шоваха, их полководца, он сразил там насмерть.
19
Когда все цари покорные Адраазару увидели, что они поражены Израильтянами, то заключили мир с Израильтянами и покорились им. А Сирийцы боялись более помогать Аммонитянам.
19
Видя, что израильтяне разгромили их, все цари, подвластные Хададэзеру, заключили мир с израильтянами и подчинились им. Больше арамеи не решались помогать аммонитянам.
Псалтирь 137
1
Давида. Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе.
1
[Давида.] Славлю Тебя всем сердцем моим, перед ангелами воспеваю Тебя.
2
Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего.
2
Преклоняюсь перед святым Храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за верность Твою. Ты надо всем возвеличил Свое имя, Свое слово.
3
В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.
3
В день, когда я воззвал, Ты дал мне ответ, даровал мне силы.
4
Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих
4
Да прославят Тебя, Господи, все цари земли, когда услышат слова уст Твоих.
5
и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.
5
Да воспоют они Господни пути: ибо велика слава Господня!
6
Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.
6
Высоко Господь! Он униженного видит, гордого издали узнает.
7
Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострешь на ярость врагов моих руку Твою, и спасет меня десница Твоя.
7
На пути средь бед Ты даруешь мне жизнь, Своей рукою смиряешь ярость врагов, и десница Твоя спасает меня.
8
Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих не оставляй.
8
Господь отомстит за меня! Господи, милость Твоя вовек, не забывай творение рук Твоих!
От Иоанна 21
1
После того опять явился Иисус ученикам Своим при море Тивериадском. Явился же так:
1
Потом Иисус снова явился Своим ученикам — у Тивериадского моря. А явился Он так.
2
были вместе Симон Петр, и Фома, называемый Близнец, и Нафанаил из Каны Галилейской, и сыновья Зеведеевы, и двое других из учеников Его.
2
Симон Петр, Фома, по прозвищу Близнец, Нетанэл из Каны, что в Галилее, сыновья Зеведея и два других Его ученика собрались все вместе.
3
Симон Петр говорит им: иду ловить рыбу. Говорят ему: идем и мы с тобою. Пошли и тотчас вошли в лодку, и не поймали в ту ночь ничего.
3
«Я иду рыбачить», — говорит им Симон Петр. «И мы пойдем с тобой», — говорят остальные. Они пошли и сели в лодку, но в ту ночь ничего не поймали.
4
А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.
4
А когда стало светать, на берегу стоял Иисус. Но ученики не поняли, что это Иисус.
5
Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет.
5
«Друзья, поймали что-нибудь на обед?» — спрашивает их Иисус. «Нет», — ответили они.
6
Он же сказал им: закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете. Они закинули, и уже не могли вытащить сети от множества рыбы.
6
«Забросьте сеть справа от лодки и поймаете», — сказал Он им. Они забросили сеть — и не смогли ее вытащить из-за множества рыбы.
7
Тогда ученик, которого любил Иисус, говорит Петру: это Господь. Симон же Петр, услышав, что это Господь, опоясался одеждою, - ибо он был наг, - и бросился в море.
7
«Это Господь!» — говорит тогда Петру ученик, которого любил Иисус. Услышав, что это Господь, Симон Петр подоткнул плащ (он был надет на голое тело) и бросился в воду.
8
А другие ученики приплыли в лодке, - ибо недалеко были от земли, локтей около двухсот, - таща сеть с рыбою.
8
А другие ученики поплыли к берегу на лодке, таща за собой сеть с рыбой, ведь до берега было недалеко — локтей двести.
9
Когда же вышли на землю, видят разложенный огонь и на нем лежащую рыбу и хлеб.
9
Когда они пристали к берегу, они увидели горящие угли, на них лежала рыба и рядом хлеб.
10
Иисус говорит им: принесите рыбы, которую вы теперь поймали.
10
«Принесите еще несколько рыб, из свежепойманных», — говорит им Иисус.
11
Симон Петр пошел и вытащил на землю сеть, наполненную большими рыбами, которых было сто пятьдесят три; и при таком множестве не прорвалась сеть.
11
Симон Петр, войдя в лодку, вытащил на берег сеть, полную больших рыб, их было сто пятьдесят три. И несмотря на то, что рыбы было так много, сеть не порвалась.
12
Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: «кто Ты ?», зная, что это Господь.
12
«Садитесь завтракать», — говорит им Иисус. Никто из учеников не осмелился спросить его, кто Он. Они уже поняли, что это Господь.
13
Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу.
13
Иисус подходит, берет хлеб и раздает им, раздает и рыбу.
14
Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресении Своем из мертвых.
14
Это уже в третий раз Иисус явился Своим ученикам, после того как воскрес из мертвых.
15
Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси агнцев Моих.
15
Когда они позавтракали, Иисус говорит Симону Петру: «Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня больше, чем они?» — «Да, Господь, Ты знаешь, я люблю Тебя», — отвечает Петр.
16
Еще говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.
16
«Паси Моих ягнят», — говорит Иисус. И во второй раз спрашивает его: «Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня?» — «Да, Господь, Ты знаешь, я люблю Тебя», — отвечает Петр. «Позаботься о Моих овцах».
17
Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр опечалился, что в третий раз спросил его: «любишь ли Меня?» и сказал Ему: Господи! Ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.
17
И в третий раз говорит ему Иисус: «Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня?» И больно стало Петру, что Он в третий раз спросил, любит ли он Его. «Господь, Тебе все известно, — сказал он Иисусу. — Ты знаешь, что я люблю Тебя». — «Паси Моих овец, — говорит Иисус. —
18
Истинно, истинно говорю тебе: когда ты был молод, то препоясывался сам и ходил, куда хотел; а когда состаришься, то прострешь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведет, куда не хочешь.
18
Говорю тебе истинную правду: когда ты был молод, ты сам одевался и шел, куда хотел. А когда состаришься, то раскинешь руки свои и другой тебя оденет и поведет, куда не захочешь».
19
Сказал же это, давая разуметь, какою смертью Петр прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною.
19
Этими словами Он давал понять, какой смертью тот прославит Бога. И, сказав это, говорит Петру: «Следуй за Мной!»
20
Петр же, обратившись, видит идущего за ним ученика, которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: Господи! кто предаст Тебя?
20
Петр, обернувшись, увидел, что за ним идет ученик, которого любил Иисус. Это был тот самый, который во время ужина придвинулся к Иисусу и спросил: «Господь, кто Тебя предаст?»
21
Его увидев, Петр говорит Иисусу: Господи! а он что?
21
И Петр, увидев его, спрашивает Иисуса: «Господь, а что будет с ним?»
22
Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того? ты иди за Мною.
22
«Если Я захочу, чтобы он оставался в живых до Моего возвращения, что тебе до того? — ответил Он. — Ты следуй за Мной!»
23
И пронеслось это слово между братиями, что ученик тот не умрет. Но Иисус не сказал ему, что не умрет, но: «если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того?»
23
Вот почему среди братьев разнеслась молва, что ученик тот не умрет. Но Иисус не сказал, что он не умрет, Он только сказал: «Если Я захочу, чтобы он оставался в живых до Моего возвращения, что тебе до того?»
24
Сей ученик и свидетельствует о сем, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его.
24
Это тот самый ученик, который рассказал об этом и все это записал. И мы знаем, что свидетельство его верно.
25
Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь.
25
И много другого еще совершил Иисус. Если бы все это записать по порядку, думаю, во всем мире не хватило бы места для такого количества книг.