2 Царств 13
1
И было после того: у Авессалома, сына Давидова, была сестра красивая, по имени Фамарь, и полюбил ее Амнон, сын Давида.
1
Потом было вот что. У Авессалома, сына Давида, была красавица-сестра по имени Тамар, и в нее влюбился другой сын Давида Амнон.
2
И скорбел Амнон до того, что заболел из-за Фамари, сестры своей; ибо она была девица, и Амнону казалось трудным что-нибудь сделать с нею.
2
Словно больной, он мучался из-за Тамар, своей сестры, ведь она была еще девушкой, и Амнон не представлял, как подступиться к ней.
3
Но у Амнона был друг, по имени Ионадав, сын Самая, брата Давидова; и Ионадав был человек очень хитрый.
3
Но у Амнона был очень смышленый друг Ионадав, сын Шимы, Давидова брата.
4
И он сказал ему: отчего ты так худеешь с каждым днем, сын царев, - не откроешь ли мне? И сказал ему Амнон: Фамарь, сестру Авессалома, брата моего, люблю я.
4
«Царский сын, отчего ты чахнешь день ото дня? — спросил он. — Расскажи мне!» — «Я влюбился в Тамар, сестру Авессалома, брата моего», — ответил Амнон.
5
И сказал ему Ионадав: ложись в постель твою, и притворись больным; и когда отец твой придет навестить тебя: скажи ему: пусть придет Фамарь, сестра моя, и подкрепит меня пищею, приготовив кушанье при моих глазах, чтоб я видел, и ел из рук ее.
5
Тогда Ионадав сказал: «Ляг в постель и скажись больным, а когда отец придет проведать тебя, попроси его: „Пусть Тамар, моя сестра, придет поухаживать за мной — приготовит пищу при мне, чтобы я видел, и сама покормит меня“».
6
И лег Амнон и притворился больным, и пришел царь навестить его; и сказал Амнон царю: пусть придет Фамарь, сестра моя, и испечет при моих глазах лепешку, или две, и я поем из рук ее.
6
Амнон лег в свою постель и притворился больным. Когда царь пришел навестить его, Амнон попросил его: «Пусть придет Тамар, сестра моя, и слепит при мне пару сердечек из теста, приготовит их и сама покормит меня».
7
И послал Давид к Фамари в дом сказать: пойди в дом Амнона, брата твоего, и приготовь ему кушанье.
7
Давид отправил человека в покои Тамар с приказом: «Пойди в дом брата твоего Амнона и приготовь ему поесть».
8
И пошла она в дом брата своего Амнона; а он лежит. И взяла она муки и замесила, и изготовила пред глазами его и испекла лепешки,
8
Тамар пришла в дом Амнона, своего брата, и застала его лежащим в постели. Она взяла тесто, на глазах у брата размяла его, слепила сердечки, сварила их.
9
и взяла сковороду и выложила пред ним; но он не хотел есть. И сказал Амнон: пусть все выйдут от меня. И вышли от него все люди,
9
Она взяла котел и накрыла на стол, но он отказывался есть. «Выведите всех отсюда!» — сказал Амнон. Когда все ушли,
10
и сказал Амнон Фамари: отнеси кушанье во внутреннюю комнату, и я поем из рук твоих. И взяла Фамарь лепешки, которые приготовила, и отнесла Амнону, брату своему, во внутреннюю комнату.
10
он сказал Тамар: «Принеси еду ко мне в спальню, покорми меня сама». Тамар взяла приготовленные сердечки и понесла их в спальню к Амнону, своему брату.
11
И когда она поставила пред ним, чтоб он ел, то он схватил ее, и сказал ей: иди, ложись со мною, сестра моя.
11
Когда она подошла, чтобы покормить его, он схватил ее и заговорил: «Ну же, ложись со мной, сестричка!» —
12
Но она сказала: нет, брат мой, не бесчести меня, ибо не делается так в Израиле; не делай этого безумия.
12
«Нет, брат мой! Не твори насилия! Не поступают так в Израиле! — говорила она. — Не делай этой мерзости!
13
И я, куда пойду я с моим бесчестием? И ты, ты будешь одним из безумных в Израиле. Ты поговори с царем; он не откажет отдать меня тебе.
13
Как я смою этот позор?! И о тебе пойдет дурная слава в Израиле! Лучше попроси царя, он не откажет тебе, отдаст меня!»
14
Но он не хотел слушать слов ее, и преодолел ее, и изнасиловал ее, и лежал с нею.
14
Но Амнон не слушал сестру. Хотя она сопротивлялась, он изнасиловал ее.
15
Потом возненавидел ее Амнон величайшею ненавистью, так что ненависть, какою он возненавидел ее, была сильнее любви, какую имел к ней; и сказал ей Амнон: встань, уйди.
15
После этого Амнон возненавидел ее, и его ненависть к ней была сильней, чем прежняя любовь. «Вставай, убирайся!» — сказал он.
16
И Фамарь сказала ему: нет, прогнать меня - это зло больше первого, которое ты сделал со мною. Но он не хотел слушать ее.
16
«Нет, брат мой! — говорила она. — Если ты прогонишь меня, то совершишь дело много хуже того, что уже совершил». Но он и слушать ее не хотел.
17
И позвал отрока своего, который служил ему, и сказал: прогони эту от меня вон и запри дверь за нею.
17
Позвал слугу, который был при нем, и приказал: «Выведите эту вон отсюда! На улицу! И запри за ней дверь».
18
На ней была разноцветная одежда, ибо такие верхние одежды носили царские дочери-девицы. И вывел ее слуга вон и запер за нею дверь.
18
Слуга вывел ее наружу и запер за ней дверь. На ней была разноцветная рубаха, какие надевают незамужние дочери царя.
19
И посыпала Фамарь пеплом голову свою, и разодрала разноцветную одежду, которую имела на себе, и положила руки свои на голову свою, и так шла и вопила.
19
Тамар измазала лицо пеплом, разодрала свою разноцветную одежду, шла и стенала, схватившись за голову.
20
И сказал ей Авессалом, брат ее: не Амнон ли, брат твой, был с тобою? - но теперь молчи, сестра моя; он - брат твой; не сокрушайся сердцем твоим об этом деле. И жила Фамарь в одиночестве в доме Авессалома, брата своего.
20
Авессалом, брат ее, сказал: «Это ведь Амнон, твой брат, был с тобой! Поэтому лучше молчи, сестра, ведь он твой брат! Забудь об этом!» Тамар стала жить затворницей в доме своего брата Авессалома.
21
И услышал царь Давид обо всем этом, и сильно разгневался.
21
Когда царь Давид узнал о случившемся, то сильно разгневался.
22
Авессалом же не говорил с Амноном ни худого, ни хорошего; ибо возненавидел Авессалом Амнона за то, что он обесчестил Фамарь, сестру его.
22
Авессалом же ничего не сказал Амнону, потому что возненавидел его за то, что тот изнасиловал Тамар.
23
Чрез два года было стрижение овец у Авессалома в Ваал - Гацоре, что у Ефрема, и позвал Авессалом всех сыновей царских.
23
Двумя годами позже, когда у Авессалома была стрижка овец в Баал-Хацоре, что около Офры, он созвал всех царских сыновей.
24
И пришел Авессалом к царю и сказал: вот, ныне стрижение овец у раба твоего; пусть пойдет царь и слуги его с рабом твоим.
24
Позвал он и царя: «У раба твоего сейчас стрижка овец. Пусть царь и приближенные его посетят раба твоего».
25
Но царь сказал Авессалому: нет, сын мой, мы не пойдем все, чтобы не быть тебе в тягость. И сильно упрашивал его Авессалом; но он не захотел идти, и благословил его.
25
Но царь отказался: «Нет, сын мой, мы не пойдем, чтобы нам не обременять тебя». Авессалом упрашивал, но царь все равно не согласился идти, только дал ему свое благословение.
26
И сказал ему Авессалом: по крайней мере пусть пойдет с нами Амнон, брат мой. И сказал ему царь: зачем ему идти с тобою?
26
«Пусть тогда с нами пойдет хотя бы Амнон, мой брат!» — сказал Авессалом. «Зачем ему идти с тобой?» — отвечал Давид.
27
Но Авессалом упросил его, и он отпустил с ним Амнона и всех царских сыновей.
27
Но Авессалом настаивал, и царь отпустил Амнона со всеми своими сыновьями.
28
Авессалом же приказал отрокам своим, сказав: смотрите, как только развеселится сердце Амнона от вина, и я скажу вам: «поразите Амнона», тогда убейте его, не бойтесь; это я приказываю вам, будьте смелы и мужественны.
28
Авессалом приказал своим людям: «Наблюдайте, когда Амнон опьянеет и станет беспечным, я скажу вам: „Бейте Амнона“, — тогда убейте его, не бойтесь. Это мой приказ! Приготовьтесь и будьте безжалостны!»
29
И поступили отроки Авессалома с Амноном, как приказал Авессалом. Тогда встали все царские сыновья, сели каждый на мула своего и убежали.
29
Когда люди Авессалома выполнили его приказ, все царские сыновья вскочили, сели на мулов и в спешке разъехались.
30
Когда они были еще на пути, дошел слух до Давида, что Авессалом умертвил всех царских сыновей, и не осталось ни одного из них.
30
Пока они были еще в пути, Давиду сказали: «Авессалом убил всех царевичей! Ни один не остался в живых!»
31
И встал царь, и разодрал одежды свои, и повергся на землю, и все слуги его, предстоящие ему, разодрали одежды свои.
31
Царь разодрал свою одежду и упал на землю. Все придворные, что окружали его, тоже разорвали одежды.
32
Но Ионадав, сын Самая, брата Давидова, сказал: пусть не думает господин мой, что всех отроков, царских сыновей, умертвили; один только Амнон умер, ибо у Авессалома был этот замысел с того дня, как Амнон обесчестил сестру его;
32
Но Ионадав, сын Шимы, брата Давида, сказал: «Пусть мой господин не верит, что убили всех сыновей царя. Убит только Амнон. Так и задумал Авессалом еще тогда, когда Амнон изнасиловал Тамар, его сестру.
33
итак пусть господин мой, царь, не тревожится мыслью о том, будто умерли все царские сыновья: умер один только Амнон.
33
Пусть же не печалится царь и не думает, что погибли все сыновья царя, — только Амнон мертв.
34
И убежал Авессалом. И поднял отрок, стоявший на страже, глаза свои, и увидел: вот, много народа идет по дороге по скату горы.
34
А Авессалом бежал». Дозорный присмотрелся и увидел на дороге большую толпу, которая шла по склону горы.
35
Тогда Ионадав сказал царю: это идут царские сыновья; как говорил раб твой, так и есть.
35
«Это идут сыновья царя, как и говорил раб твой», — сказал Ионадав царю.
36
И едва только сказал он это, вот пришли царские сыновья, и подняли вопль и плакали. И сам царь и все слуги его плакали очень великим плачем.
36
Как только он произнес эти слова, с плачем и криком появились царевичи. Зарыдал и сам царь, и все его придворные.
37
Авессалом же убежал и пошел к Фалмаю, сыну Емиуда, царю Гессурскому. И плакал Давид о сыне своем во все дни.
37
Итак, Авессалом бежал и пришел к Талмаю, сыну Аммихуда, царю Гешура. А Давид долго еще оплакивал своего сына.
38
Авессалом убежал и пришел в Гессур и пробыл там три года.
38
Когда же прошло три года с тех пор, как Авессалом бежал в Гешур,
39
И не стал царь Давид преследовать Авессалома; ибо утешился о смерти Амнона.
39
Давид перестал горевать о смерти Амнона, его гнев утих и прошло желание отомстить Авессалому.
2 Царств 14
1
И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.
1
Иоав, сын Церуи, понял, что мысли об Авессаломе не оставляют царя,
2
И послал Иоав в Фекою, и взял оттуда умную женщину и сказал ей: притворись плачущею и надень печальную одежду, и не мажься елеем, и представься женщиною, много дней плакавшею по умершем;
2
и приказал привести из Текоа мудрую женщину. «Притворись, словно у тебя траур, — сказал он ей, — надень траурную одежду, не умащайся, чтобы выглядеть, как будто ты уже много дней оплакиваешь умершего.
3
и пойди к царю и скажи ему так и так. И вложил Иоав в уста ее, что сказать.
3
Ты войдешь к царю и скажешь ему следующее…» И Иоав научил ее, что нужно сказать.
4
И вошла женщина Фекоитянка к царю и пала лицом своим на землю, и поклонилась и сказала: помоги, царь!
4
Женщина пришла к царю, поклонилась и бросилась перед ним ниц: «Помоги мне, царь!» —
5
И сказал ей царь: что тебе? И сказала она: я вдова, муж мой умер;
5
«Что у тебя за дело?» — спросил царь. «Я вдова, мой муж умер, —
6
и у рабы твоей было два сына; они поссорились в поле, и некому было разнять их, и поразил один другого и умертвил его.
6
и у меня, рабы твоей, было два сына. Однажды в поле они подрались, и никто не разнял их. Один ударил другого и убил его.
7
И вот, восстало все родство на рабу твою, и говорят: «отдай убийцу брата своего; мы убьем его за душу брата его, которую он погубил, и истребим даже наследника». И так они погасят остальную искру мою, чтобы не оставить мужу моему имени и потомства на лицо земли.
7
Тогда весь род ополчился на твою рабу и требует: „Выдай нам братоубийцу! За то, что он убил своего брата, мы убьем его самого! Заодно избавимся от наследника!“ Погасят они мой последний уголек — не оставят моему мужу ни имени, ни потомка на земле».
8
И сказал царь женщине: иди спокойно домой, я дам приказание о тебе.
8
«Иди домой, — сказал ей царь, — я распоряжусь о твоем деле».
9
Но женщина Фекоитянка сказала царю: на мне, господин мой царь, да будет вина и на доме отца моего, царь же и престол его неповинен.
9
Женщина из Текоа сказала: «О господин мой, царь! Пусть на меня ляжет вина за это и на род отца моего, а царь и престол его — неповинны!» —
10
И сказал царь: того, кто будет против тебя, приведи ко мне, и он более не тронет тебя.
10
«Если кто-нибудь заговорит с тобой об этом, приведи его ко мне, и он не потревожит тебя более», — сказал царь.
11
Она сказала: помяни, царь, Господа Бога твоего, чтобы не умножились мстители за кровь и не погубили сына моего. И сказал царь: жив Господь! не падет и волос сына твоего на землю.
11
«Пусть поклянется царь Господом, Богом своим, — сказала она, — чтобы кровная месть не прибавила смерти к смерти, чтобы не убили они моего сына». — «Жив Господь! Ни один волос не упадет с головы твоего сына!»
12
И сказала женщина: позволь рабе твоей сказать еще слово господину моему царю.
12
Тогда сказала женщина: «Позволь мне, рабе твоей, спросить царя, господина моего, еще об одном?» — «Говори», — ответил царь.
13
Он сказал: говори. И сказала женщина: почему ты так мыслишь против народа Божия? Царь, произнеся это слово, обвинил себя самого, потому что не возвращает изгнанника своего.
13
«Зачем же ты решил так поступить с народом Божьим! Ведь слова царя словно говорят против него самого, ведь он не вернул того, кто изгнан от него.
14
Мы умрем и будем как вода, вылитая на землю, которую нельзя собрать; но Бог не желает погубить душу и помышляет, как бы не отвергнуть от Себя и отверженного.
14
Мы все умрем. Воду, пролитую на землю, не собрать обратно. Пусть царь не тоскует по умершему, а лучше подумает, как вернуть изгнанника.
15
И теперь я пришла сказать царю, господину моему, эти слова, потому что народ пугает меня; и раба твоя сказала: поговорю я с царем, не сделает ли он по слову рабы своей;
15
И вот я пришла к царю, моему господину, чтобы рассказать об этом деле, так как родственники угрожают мне. Раба твоя думала: „Расскажу царю, может быть, он поможет своей рабе.
16
верно царь выслушает и избавит рабу свою от руки людей, хотящих истребить меня вместе с сыном моим из наследия Божия.
16
Царь услышит просьбу мою и спасет рабу свою от того, кто хочет убить меня и сына моего и исключить нас из владения Божьего“.
17
И сказала раба твоя: да будет слово господина моего царя в утешение мне, ибо господин мой царь, как Ангел Божий, и может выслушать и доброе и худое. И Господь Бог твой будет с тобою.
17
Думала раба твоя: „Пусть слово господина моего, царя, принесет мне покой, ибо господин мой, царь, как ангел Божий, — отличает доброе от злого“. Господь, Бог твой, да будет с тобой!»
18
И отвечал царь и сказал женщине: не скрой от меня, о чем я спрошу тебя. И сказала женщина: говори, господин мой царь.
18
Царь отвечал ей: «Я задам тебе вопрос, не скрывай от меня ничего». — «Спрашивай, господин мой, царь», — сказала она.
19
И сказал царь: не рука ли Иоава во всем этом с тобою? И отвечала женщина и сказала: да живет душа твоя, господин мой царь; ни направо, ни налево нельзя уклониться от того, что сказал господин мой, царь; точно, раб твой Иоав приказал мне, и он вложил в уста рабы твоей все эти слова;
19
«Это Иоав надоумил тебя?» — «Клянусь твоей жизнью, во всех словах своих не может царь, господин мой, ошибиться! Это раб твой Иоав, он приказал мне. Он научил рабу твою, что сказать.
20
чтобы притчею дать делу такой вид, раб твой Иоав научил меня; но господин мой мудр, как мудр Ангел Божий, чтобы знать все, что на земле.
20
Чтобы не говорить напрямую, раб твой Иоав подстроил все это, но мой господин мудр, словно Божий ангел, и знает все, что происходит на этой земле».
21
И сказал царь Иоаву: вот, я сделал по слову твоему; пойди же, возврати отрока Авессалома.
21
«Я сделаю так, как ты предлагаешь, — сказал царь Иоаву. — Иди и приведи мальчика моего Авессалома».
22
Тогда Иоав пал лицом на землю и поклонился, и благословил царя и сказал: теперь знает раб твой, что обрел благоволение пред очами твоими, господин мой царь, так как царь сделал по слову раба своего.
22
Иоав пал ниц, поклонился до земли и благословил царя: «Сегодня узнал раб твой, что снискал милость у господина моего, царя, который поступил так, как задумал раб твой».
23
И встал Иоав, и пошел в Гессур, и привел Авессалома в Иерусалим.
23
Иоав отправился в Гешур и привел Авессалома в Иерусалим.
24
И сказал царь: пусть он возвратится в дом свой, а лица моего не видит. И пошел Авессалом в свой дом, а лица царского не видал.
24
«Пусть он живет в своем доме, но лица моего он не увидит», — сказал царь. Авессалом жил сам по себе и не был допущен к царскому двору.
25
Не было во всем Израиле мужчины столь красивого, как Авессалом, и столько хвалимого, как он; от подошвы ног до верха головы его не было у него недостатка.
25
Не было в Израиле мужчины, который по красоте считался бы равным Авессалому. От ступней ног и до макушки головы не было в нем изъяна.
26
Когда он стриг голову свою, - а он стриг ее каждый год, потому что она отягощала его, - то волоса с головы его весили двести сиклей по весу царскому.
26
Когда он обривал голову — делать это приходилось каждый год, иначе волосы становились слишком тяжелыми — то вес сбритых волос составлял двести царских шекелей.
27
И родились у Авессалома три сына и одна дочь, по имени Фамарь; она была женщина красивая.
27
Трое сыновей родились у Авессалома и одна дочь — красавица Тамар.
28
И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал.
28
Авессалом прожил в Иерусалиме два года, но так и не был допущен к царю.
29
И послал Авессалом за Иоавом, чтобы послать его к царю, но тот не захотел придти к нему. Послал и в другой раз; но тот не захотел придти.
29
Тогда он послал за Иоавом, чтобы отправить его к царю, но Иоав отказался прийти к Авессалому; послал он за ним второй раз, но тот снова не пришел.
30
И сказал Авессалом слугам своим: видите участок поля Иоава подле моего, и у него там ячмень; пойдите, выжгите его огнем. И выжгли слуги Авессалома тот участок поля огнем.
30
Тогда он приказал своим людям: «Смотрите, тут рядом — ячменное поле Иоава. Идите подожгите его!» И они подожгли поле.
31
И встал Иоав, и пришел к Авессалому в дом, и сказал ему: зачем слуги твои выжгли мой участок огнем?
31
Иоав пришел домой к Авессалому. «Зачем твои люди выжгли мое поле?!» — сказал он.
32
И сказал Авессалом Иоаву: вот, я посылал за тобою, говоря: приди сюда, и я пошлю тебя к царю сказать: зачем я пришел из Гессура? Лучше было бы мне оставаться там. Я хочу увидеть лицо царя. Если же я виноват, то убей меня.
32
Авессалом отвечал: «Я посылал за тобой и звал тебя к себе, чтобы передать через тебя царю: „Зачем пришел я из Гешура? Лучше бы я там и оставался“. Я хочу предстать перед царем! И если я виноват, пусть он казнит меня».
33
И пошел Иоав к царю и пересказал ему это. И позвал царь Авессалома; он пришел к царю, и пал лицом своим на землю пред царем; и поцеловал царь Авессалома.
33
Когда Иоав передал царю эти слова, царь призвал к себе Авессалома. Тот пришел и поклонился царю до земли, а царь поцеловал Авессалома.
Псалтирь 139
1
Псалом. Начальнику хора. Псалом Давида.
1
[Начальнику хора: псалом Давида.]
2
Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:
2
Спаси меня, Господь, от злых людей, от насильников меня избавь:
3
они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
3
они зло замышляют в сердце, во вражде проводят всю жизнь,
4
изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
4
отточили свой язык, как змеиное жало, яд аспида на губах у них… [Музыка]
5
Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.
5
Сохрани меня, Господь, от злодеев, от насильников избавь: они хотят сбить меня с ног,
6
Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.
6
они, надменные, ставят капкан на меня. Злодеи сеть разложили у дороги, на меня ловушки расставили. [Музыка]
7
Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!
7
Говорю Господу: «Ты мой Бог, услышь, Господи, мою мольбу!
8
Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.
8
Господи, Господи, меня спасет Твоя сила! Ты защищаешь голову мою в день битвы.
9
Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
9
Господь, не дай, чтобы сбылся умысел злодея, его планам свершиться не дай». [Музыка]
10
Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
10
Окружили меня, глядят свысока, пусть коварство их уст поглотит их самих!
11
Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
11
Горящие угли да падут на них; пусть бросят их в яму, и впредь не встанут они!
12
Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель.
12
Не устоит клеветник на земле; зло преследует самого насильника и губит его.
13
Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.
13
Знаю, что Господь совершит суд, что Он вступится за обездоленных.
14
Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицом Твоим.
14
Прославят праведники имя Твое, кто честен — будет жить пред лицом Твоим.
К Римлянам 2
1
Итак, неизвинителен ты, всякий человек, судящий другого, ибо тем же судом, каким судишь другого, осуждаешь себя, потому что, судя другого, делаешь то же.
1
Но и тебе, человек, нет извинения, если судишь других, — тем, что ты судишь другого, ты осуждаешь самого себя, потому что других судишь, а сам поступаешь так же, как они.
2
А мы знаем, что поистине есть суд Божий на делающих такие дела.
2
А мы знаем, что суд Божий беспристрастно судит тех, кто так поступает.
3
Неужели думаешь ты, человек, что избежишь суда Божия, осуждая делающих такие дела и сам делая то же?
3
Не думаешь ли ты, человек, осуждая тех, кто так поступает, а сам делая то же, что избежишь Божьего приговора?
4
Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведет тебя к покаянию?
4
А может, ты презираешь Его великую доброту, снисходительность и терпение? Разве ты не знаешь, что доброта Божья направляет тебя к раскаянию?
5
Но, по упорству твоему и нераскаянному сердцу, ты сам себе собираешь гнев на день гнева и откровения праведного суда от Бога,
5
Но ты упрям и не хочешь раскаяться, ты увеличиваешь кару себе в День гнева, когда явится правый суд Бога,
6
Который воздаст каждому по делам его:
6
который каждому воздаст по делам его:
7
тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, - жизнь вечную;
7
тем, кто постоянством в добрых делах искал славы, чести и бессмертия, — вечную жизнь;
8
а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, - ярость и гнев.
8
себялюбцам, непослушным истине, а послушным злу, — гнев и ярость.
9
Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во-первых, Иудея, потом и Еллина!
9
Горе и страдание всякому человеку, делающему зло, во-первых, иудею, потом и язычнику.
10
Напротив, слава и честь и мир всякому, делающему доброе, во-первых, Иудею, потом и Еллину!
10
Слава, честь и мир всем, делающим добро, во-первых, иудею, потом и язычнику.
11
Ибо нет лицеприятия у Бога.
11
Ведь Бог беспристрастен!
12
Те, которые, не имея закона, согрешили, вне закона и погибнут; а те, которые под законом согрешили, по закону осудятся, -
12
Те, кому не было дано Закона, согрешили и погибнут вне Закона. Те, кто согрешил, имея Закон, будут осуждены по Закону.
13
Потому что не слушатели закона праведны пред Богом, но исполнители закона оправданы будут,
13
Ведь правы перед Богом не те, кто внимает Закону, а те, кто исполняет Закон.
14
ибо когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон:
14
Когда язычники, у которых нет Закона, следуя природе, делают то, что велит Закон, они сами себе закон, хотя и нет у них Закона.
15
они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чем свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую, -
15
Они тем самым доказывают, что Закон запечатлен у них в сердцах; о том же свидетельствует и их совесть, раз одни мысли их осуждают, а другие защищают.
16
в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.
16
Так будет в тот День, когда Бог, согласно моей Вести, через Христа Иисуса будет судить тайные дела людей.
17
Вот, ты называешься Иудеем, и успокаиваешь себя законом, и хвалишься Богом,
17
Вот ты зовешься иудеем, ты полагаешься на Закон и хвалишься Богом,
18
и знаешь волю Его, и разумеешь лучшее, научаясь из закона,
18
и знаешь, что тебе делать, чтобы выполнить Его волю; ты, наставленный в Законе, умеешь выбирать то, что правильно:
19
и уверен о себе, что ты путеводитель слепых, свет для находящихся во тьме,
19
ты уверен, что именно ты поводырь слепых, свет для пребывающих во тьме,
20
наставник невежд, учитель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины:
20
воспитатель неразумных, учитель невежд, — потому что знаешь Закон, содержащий в себе всю полноту знания и правды.
21
как же ты, уча другого, не учишь себя самого?
21
Ты учишь других, а почему не учишь себя? Проповедуешь «не воруй» — и сам воруешь.
22
Проповедуя не красть, крадешь? говоря: «не прелюбодействуй», прелюбодействуешь? гнушаясь идолов, святотатствуешь?
22
Говоришь «не нарушай супружескую верность» — и сам нарушаешь. Презираешь идолов — и грабишь храмы.
23
Хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишь Бога?
23
Похваляешься Законом — и нарушением Закона наносишь бесчестье Богу.
24
Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников.
24
Потому что «из-за вас, — как сказано в Писании, — имя Божье в поругании у язычников».
25
Обрезание полезно, если исполняешь закон; а если ты преступник закона, то обрезание твое стало необрезанием.
25
Ведь обрезание только тогда приносит пользу, когда ты исполняешь Закон, а если ты преступаешь Закон, то твоего обрезания как бы и не было.
26
Итак, если необрезанный соблюдает постановления закона, то его необрезание не вменится ли ему в обрезание?
26
А если необрезанный соблюдает установления Закона, разве Бог не сочтет его обрезанным?
27
И необрезанный по природе, исполняющий закон, не осудит ли тебя, преступника закона при Писании и обрезании?
27
И, значит, будут судить тебя те, кто телесно не обрезан, но соблюдает Закон, — тебя, у которого есть и писаный Закон, и обрезание, но который преступает Закон.
28
Ибо не тот Иудей, кто таков по наружности, и не то обрезание, которое наружно, на плоти;
28
Не тот иудей, кто таков по внешнему виду, и не тот, у которого на теле внешнее обрезание.
29
но тот Иудей, кто внутренно таков, и то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога.
29
Нет! Настоящий иудей тот, кто таков внутри, у кого обрезание в сердце, а это дело Духа, не буквы. Ему похвала не от людей, а от Бога.