План победы
Псалтирь 138
1
Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь.
1
Дирижеру хора. Псалом Давида. Господи, Ты испытал и знаешь меня.
2
Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
2
Сажусь ли я, встаю ли — Ты знаешь; мои мысли понимаешь издалека.
3
Иду ли я, отдыхаю ли - Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
3
Иду ли я, отдыхаю ли — Ты видишь, и все пути мои знаешь.
4
Еще нет слова на языке моем, - Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
4
Нет ещё слова на моих устах, но Ты, Господи, его уже знаешь.
5
Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
5
Ты вокруг меня, и впереди, и позади, и кладешь на меня Свою руку.
6
Дивно для меня ведение Твое, - высоко, не могу постигнуть его!
6
Ведение Твое чудно для меня, слишком велико для моего понимания.
7
Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
7
Куда могу уйти от Твоего Духа? Куда могу убежать от Твоего присутствия?
8
Взойду ли на небо - Ты там; сойду ли в преисподнюю - и там Ты.
8
Поднимусь ли на небеса — Ты там, даже если будет ложе мое в мире мертвых — и там Ты.
9
Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, -
9
Взлечу ли на крыльях зари на востоке , поселюсь ли за дальними морями на западе ,
10
и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.
10
даже там Твоя рука поведет меня, Твоя правая рука удержит меня.
11
Скажу ли: «может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня сделается ночью»;
11
Если скажу: «Тьма сокроет меня, и свет превратится в ночь»,
12
но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
12
даже тогда тьма не темна для Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
13
Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.
13
Ты создал все внутренности мои, в материнской утробе соткал меня.
14
Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.
14
Буду славить Тебя за то, что я так дивно устроен. Чудесны Твои дела, душа моя сознает это вполне.
15
Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
15
Мои кости не были сокрыты от Тебя, когда я был в тайне сотворен, образован в глубине материнской утробы .
16
Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.
16
Твои глаза видели мой зародыш, и в книге Твоей все мои дни были записаны, когда ни одного из них ещё и не было.
17
Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
17
Как дороги для меня Твои мысли, Боже! Как велико их число!
18
Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.
18
Стану исчислять их — они многочисленнее песка. Когда пробуждаюсь, я всё ещё с Тобой.
19
О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
19
О Боже, если бы Ты истребил нечестивых! Отойдите от меня, кровожадные!
20
Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
20
Нечестиво они говорят против Тебя; Твои враги произносят Твое имя напрасно.
21
Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
21
Как не возненавидеть мне ненавидящих Тебя, Господи? Как не питать отвращение к тем, кто восстает против Тебя?
22
Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.
22
Полной ненавистью ненавижу их; Твои враги и для меня враги.
23
Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;
23
Испытай меня, Боже, и узнай мое сердце; испытай меня и узнай мои помышления.
24
и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.
24
Посмотри, не на опасном ли я пути и веди меня по пути вечному.
Иезекииль 31
1
В одиннадцатом году, в третьем месяце, в первый день месяца, было ко мне слово Господне:
1
В одиннадцатом году, в первый день третьего месяца было ко мне слово Господа:
2
сын человеческий! скажи фараону, царю Египетскому, и народу его: кому ты равняешь себя в величии твоем?
2
— Сын человеческий, скажи фараону, царю Египта, и его полчищам: «Кто сравнится с тобой величием?
3
Вот, Ассур был кедр на Ливане, с красивыми ветвями и тенистою листвою, и высокий ростом; вершина его находилась среди толстых сучьев.
3
Посмотри на Ассирию, этот ливанский кедр , с ветвями красивыми, с кроной тенистой. Был он высоким — в облака уходила его вершина.
4
Воды растили его, бездна поднимала его, реки ее окружали питомник его, и она протоки свои посылала ко всем деревам полевым.
4
Питала его вода, подземные источники растили; текли их потоки вокруг того места, где он рос, ручьи посылая ко всем деревьям лесным.
5
От того высота его перевысила все дерева полевые, и сучьев на нем было много, и ветви его умножались, и сучья его становились длинными от множества вод, когда он разрастался.
5
И вырос он выше всех деревьев в лесу; ветви его разрослись, и длинными были ветки от обилия вод в побегах.
6
На сучьях его вили гнезда всякие птицы небесные, под ветвями его выводили детей всякие звери полевые, и под тенью его жили всякие многочисленные народы.
6
Все птицы небесные в ветвях его гнездились. Все дикие звери под ветвями его плодились. Все великие народы жили в его тени.
7
Он красовался высотою роста своего, длиною ветвей своих, ибо корень его был у великих вод.
7
Он красовался величием, длиною ветвей, так как корни его спускались к обильным водам.
8
Кедры в саду Божием не затемняли его; кипарисы не равнялись сучьям его, и каштаны не были величиною с ветви его, ни одно дерево в саду Божием не равнялось с ним красотою своею.
8
Кедры из Божьего сада не могли с ним соперничать. Не равнялись с ним ветвями кипарисы, или побегами — чинары: ни одно из деревьев Божьего сада не могло сравниться с ним красой.
9
Я украсил его множеством ветвей его, так что все дерева Едемские в саду Божием завидовали ему.
9
Я сделал его прекрасным, с ветвями густыми, на зависть эдемским деревьям, которые в Божьем саду».
10
Посему так сказал Господь Бог: за то, что ты высок стал ростом и вершину твою выставил среди толстых сучьев, и сердце его возгордилось величием его, -
10
Поэтому так говорит Владыка Господь: «Так как он был высоким, вознося вершину к облакам , и возгордился высотой,
11
за то Я отдал его в руки властителю народов; он поступил с ним, как надобно; за беззаконие его Я отверг его.
11
Я отдал его в распоряжение властелина народов, который поступил с ним так, как заслуживало его беззаконие. Я отверг его.
12
И срубили его чужеземцы, лютейшие из народов, и повергли его на горы; и на все долины упали ветви его; и сучья его сокрушились на всех лощинах земли, и из-под тени его ушли все народы земли, и оставили его.
12
Чужеземцы, ужаснейшие из народов, срубили его и оставили. Его ветви упали на горы и долины; его ветки рухнули сломанными в ущелья земли. Все народы земли вышли из-под его тени и оставили его.
13
На обломках его поместились всякие птицы небесные, и в сучьях были всякие полевые звери.
13
Все небесные птицы разместились на мертвом стволе; все дикие звери расселились среди его веток.
14
Это для того, чтобы никакие дерева при водах не величались высоким ростом своим и не поднимали вершины своей из среды толстых сучьев, и чтобы не прилеплялись к ним из-за высоты их дерева, пьющие воду; ибо все они будут преданы смерти, в преисподнюю страну вместе с сынами человеческими, отшедшими в могилу.
14
Всё это было для того, чтобы другие деревья у воды впредь не поднимались так высоко и не возносили вершину к облакам; чтобы другие деревья, которые пьют воду, не достигали такой высоты. Всем им суждена смерть, нижний мир, — вместе со смертными, с теми, кто спускается в пропасть».
15
Так говорит Господь Бог: в тот день, когда он сошел в могилу, Я сделал сетование о нем, затворил ради него бездну и остановил реки ее, и задержал большие воды и омрачил по нем Ливан, и все дерева полевые были в унынии по нем.
15
Так говорит Владыка Господь: «В день, когда он сошел в мир мертвых, Я затворил подземные источники ради него; Я обуздал их потоки, и бурные воды укротились. Ради него Я покрыл Ливан мраком, и поникли лесные деревья.
16
Шумом падения его Я привел в трепет народы, когда низвел его в преисподнюю, к отшедшим в могилу, и обрадовались в преисподней стране все дерева Едема, отличные и наилучшие Ливанские, все, пьющие воду;
16
Я заставил народы дрожать от звука его падения, когда Я поверг его в мир мертвых с теми, кто спускается в пропасть. И утешились в мире мертвых деревья Эдема, благороднейшие и лучшие с Ливана, деревья, которые обильно поливались.
17
ибо и они с ним отошли в преисподнюю, к пораженным мечом, и союзники его, жившие под тенью его, среди народов.
17
Те, кто жил в его тени, его союзники среди народов, сошли в мир мертвых вместе с ним, соединившись с павшими от меча.
18
Итак которому из дерев Едемских равнялся ты в славе и величии? Но теперь наравне с деревами Едемскими ты будешь низведен в преисподнюю, будешь лежать среди необрезанных, с пораженными мечом. Это фараон и все множество народа его, говорит Господь Бог.
18
Какое из эдемских деревьев могло сравниться с тобой славой и величием? Но и тебя вслед за эдемскими деревьями сведут в мир мертвых; ты будешь лежать среди необрезанных, рядом с теми, кто пал от меча. Это о фараоне и его полчищах», — возвещает Владыка Господь.
Иезекииль 32
1
В двенадцатом году, в двенадцатом месяце, в первый день месяца, было ко мне слово Господне:
1
В двенадцатом году, в первый день двенадцатого месяца было ко мне слово Господа:
2
сын человеческий! подними плач о фараоне, царе Египетском, и скажи ему: ты как молодой лев между народами и как чудовище в морях, кидаешься в реках твоих, и мутишь ногами твоими воды, и попираешь потоки их.
2
— Сын человеческий, подними плач о фараоне, царе Египта, и скажи ему: «Ты мнишь себя львом меж народами, а похож на морское чудовище — ты мечешься в реках, лапами мутишь воду и реки поганишь».
3
Так говорит Господь Бог: Я закину на тебя сеть Мою в собрании многих народов, и они вытащат тебя Моею мрежею.
3
Так говорит Владыка Господь: «Среди множества народов Я закину на тебя сеть, и они тебя неводом вытащат.
4
И выкину тебя на землю, на открытом поле брошу тебя, и будут садиться на тебя всякие небесные птицы, и насыщаться тобою звери всей земли.
4
Я брошу тебя на землю, повергну в открытом поле. Птицы рассядутся на тебе, наестся тобой зверье.
5
И раскидаю мясо твое по горам, и долины наполню твоими трупами.
5
Я размечу твою плоть по горам, наполню долины твоими останками.
6
И землю плавания твоего напою кровью твоею до самых гор; и рытвины будут наполнены тобою.
6
Землю до самых гор орошу Я потоками твоей крови, и наполнятся плотью твоей ущелья.
7
И когда ты угаснешь, закрою небеса и звезды их помрачу, солнце закрою облаком, и луна не будет светить светом своим.
7
Тебя угасив, Я небеса закрою и погашу в них звезды; Я закрою облаком солнце, и не будет светить луна.
8
Все светила, светящиеся на небе, помрачу над тобою и на землю твою наведу тьму, говорит Господь Бог.
8
Все светила, сияющие на небе, Я помрачу над тобой и мраком землю твою покрою, — возвещает Владыка Господь. —
9
Приведу в смущение сердце многих народов, когда разглашу о падении твоем между народами, по землям, которых ты не знал.
9
Я наполню тревогой сердца многих народов, когда наведу на тебя гибель меж народами, меж странами, которых ты не знал.
10
И приведу тобою в ужас многие народы, и цари их содрогнутся о тебе в страхе, когда мечом Моим потрясу перед лицом их, и поминутно будут трепетать каждый за душу свою в день падения твоего.
10
Я ужасну твоей участью многие народы, и цари их будут дрожать от страха, думая о тебе, когда Я взмахну перед ними мечом. В день твоего падения каждый из них ежеминутно будет за жизнь свою трепетать».
11
Ибо так говорит Господь Бог: меч царя Вавилонского придет на тебя.
11
Ведь так говорит Владыка Господь: «Меч царя Вавилона двинется на тебя.
12
От мечей сильных падет народ твой; все они - лютейшие из народов, и уничтожат гордость Египта, и погибнет все множество его.
12
Я разобью твои орды мечами могучих воинов, ужаснейших из всех народов. Они растопчут гордыню Египта и истребят его орды.
13
И истреблю весь скот его при великих водах, и вперед не будет мутить их нога человеческая, и копыта скота не будут мутить их.
13
Я погублю его скот, что пасется у обильных вод. И ни нога человека больше не взволнует эти воды, ни копыто скота не замутит их впредь.
14
Тогда дам покой водам их, и сделаю, что реки их потекут, как масло, говорит Господь Бог.
14
Я дам отстояться водам и сделаю так, что их реки будут струиться, как оливковое масло, — возвещает Владыка Господь. —
15
Когда сделаю землю Египетскую пустынею, и когда лишится земля всего, наполняющего ее; когда поражу всех живущих на ней, тогда узнают, что Я Господь.
15
Когда Я сделаю землю Египта пустыней, и она лишится всего, что её наполняет, когда Я сражу её жителей, тогда они узнают, что Я — Господь».
16
Вот плачевная песнь, которую будут петь; дочери народов будут петь ее; о Египте и обо всем множестве его будут петь ее, говорит Господь Бог.
16
Это плачевная песнь, которую будут петь. Её будут петь дочери народов. Они будут петь её о Египте и его полчищах, возвещает Владыка Господь.
17
В двенадцатом году, в пятнадцатый день того же месяца, было ко мне слово Господне:
17
В двенадцатом году, в пятнадцатый день первого месяца было ко мне слово Господа:
18
сын человеческий! оплачь народ Египетский, и низринь его, его и дочерей знаменитых народов в преисподнюю, с отходящими в могилу.
18
— Сын человеческий, оплачь египетские полчища и повергни и их, и Египет, и дочерей сильных народов в нижний мир, к тем, кто спускается в пропасть.
19
Кого ты превосходишь? сойди, и лежи с необрезанными.
19
Скажи им: «Кого вы превосходите красотой? Спускайтесь, чтобы лечь с необрезанными».
20
Те падут среди убитых мечом, и он отдан мечу; влеките его и все множество его.
20
Они падут среди убитых мечом. Меч занесен — гоните Египет прочь с его полчищами.
21
Среди преисподней будут говорить о нем и о союзниках его первые из героев; они пали и лежат там между необрезанными, сраженные мечом.
21
Могучие вожди скажут из мира мертвых о Египте и его помощниках: «Они спустились и лежат с необрезанными, с теми, кто пал от меча».
22
Там Ассур и все полчище его, вокруг него гробы их, все пораженные, павшие от меча.
22
Там Ассирия со своим войском; она окружена могилами своих убитых, тех, кто пал от меча.
23
Гробы его поставлены в самой глубине преисподней, и полчище его вокруг гробницы его, все пораженные, павшие от меча, те, которые распространяли ужас на земле живых.
23
Их могилы — в глубине пропасти. Её войско лежит вокруг её могилы. Те, кто сеял страх на земле живых, убиты, пали от меча.
24
Так Елам со всем множеством своим вокруг гробницы его, все они пораженные, павшие от меча, которые необрезанными сошли в преисподнюю, которые распространили собою ужас на земле живых и несут позор свой с отшедшими в могилу.
24
Там Елам со своими полчищами вокруг его могилы. Они убиты, пали от меча. Те, кто сеял страх на земле живых, сошли необрезанными в нижний мир. Они несут свой позор с теми, кто спустился в пропасть.
25
Среди пораженных дали ложе ему со всем множеством его; вокруг него гробы их, все необрезанные, пораженные мечом; и как они распространяли ужас на земле живых, то и несут на себе позор наравне с отшедшими в могилу и положены среди пораженных.
25
Еламу приготовили ложе среди убитых, и его полчища лежат вокруг его могилы. Они — необрезанные, убитые мечом. За то, что страх перед ними распространялся по земле живых, они несут свой позор вместе с теми, кто спустился в пропасть, их положили среди убитых.
26
Там Мешех и Фувал со всем множеством своим; вокруг него гробы их, все необрезанные, пораженные мечом, потому что они распространяли ужас на земле живых.
26
Там Мешех и Тувал со своими полчищами вокруг их могил. Они — необрезанные, убитые мечом за то, что сеяли страх на земле живых.
27
Не должны ли и они лежать с павшими героями необрезанными, которые с воинским оружием своим сошли в преисподнюю и мечи свои положили себе под головы, и осталось беззаконие их на костях их, потому что они, как сильные, были ужасом на земле живых.
27
Не лежат они с павшими воинами древности , которые сошли в мир мертвых с оружием, чьи мечи положены им под голову, чьи беззакония покоятся на их костях. Эти воины некогда сеяли страх на земле живых.
28
И ты будешь сокрушен среди необрезанных и лежать с пораженными мечом.
28
И ты, фараон , будешь сокрушен и ляжешь среди необрезанных, возле тех, кто пал от меча.
29
Там Едом и цари его и все князья его, которые при всей своей храбрости положены среди пораженных мечом; они лежат с необрезанными и сошедшими в могилу.
29
Там Эдом, его цари и вожди; невзирая на их силу, их положили среди тех, кто пал от меча. Они лежат с необрезанными, с теми, кто спускается в пропасть.
30
Там властелины севера, все они и все Сидоняне, которые сошли туда с пораженными, быв посрамлены в могуществе своем, наводившем ужас, и лежат они с необрезанными, пораженными мечом, и несут позор свой с отшедшими в могилу.
30
Там правители Севера и сидоняне. Они спустились туда с убитыми, опозоренные, хотя их сила наводила страх. Они лежат необрезанными с теми, кто пал от меча, и несут свой позор с теми, кто спускается в пропасть.
31
Увидит их фараон и утешится о всем множестве своем, пораженном мечом, фараон и все войско его, говорит Господь Бог.
31
Фараон увидит их и утешится о своих полчищах, что не только они — он сам и всё его войско — пали от меча, — возвещает Владыка Господь. —
32
Ибо Я распространю страх Мой на земле живых, и положен будет фараон и все множество его среди необрезанных с пораженными мечом, говорит Господь Бог.
32
Хотя Я и наводил страх перед ним на земле живых, фараона и его полчища положат среди необрезанных, рядом с теми, кто пал от меча, — возвещает Владыка Господь.
От Иоанна 15
1
Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой - виноградарь.
1
Я истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.
2
Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.
2
Он срезает на Мне каждую ветвь, не приносящую плода, а ветви, на которых есть плод, Он очищает, чтобы они ещё больше плодоносили.
3
Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.
3
Вы уже очищены благодаря слову, которое Я вам говорил.
4
Пребудьте во Мне, и Я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе, так и вы, если не будете во Мне.
4
Будьте во Мне, и Я буду в вас. Ветвь сама по себе плодов приносить не может, если не будет на лозе. Вы тоже не сможете приносить плод, если не будете во Мне.
5
Я есмь лоза, а вы - ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего.
5
Я — лоза, а вы — ветви. Кто находится во Мне, а Я в нём, приносит много плода. Без Меня вы не можете ничего делать.
6
Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают.
6
Кто не пребывает во Мне, тот подобен ветке, что выброшена вон и засыхает. Такие ветки подбирают, бросают в огонь, и они сгорают.
7
Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам.
7
Если вы будете во Мне и если Мои слова будут в вас, то всё, о чем бы вы ни попросили, получите.
8
Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода и будете Моими учениками.
8
Если вы будете приносить богатый урожай и если вы будете Моими учениками, то Мой Отец будет прославлен.
9
Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; пребудьте в любви Моей.
9
Как Отец полюбил Меня, так Я полюбил вас: живите в Моей любви.
10
Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви.
10
Если вы послушны Моим заповедям, то вы будете жить в Моей любви, как и Я послушен заповедям Моего Отца и живу в Его любви.
11
Сие сказал Я вам, да радость Моя в вас пребудет и радость ваша будет совершенна.
11
Я говорю вам это, чтобы вы испытали Мою радость и чтобы ваша радость была полной.
12
Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас.
12
Вот Моя заповедь: любите друг друга, как Я вас полюбил.
13
Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих.
13
Никто не может любить больше, чем тот, кто отдает жизнь свою за друзей.
14
Вы - друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам.
14
Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы — Мои друзья.
15
Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего.
15
Я больше не называю вас слугами, потому что слуга не знает, что делает его хозяин, но Я называю вас друзьями, потому что всё, что Я услышал от Моего Отца, Я открыл вам.
16
Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал, дабы, чего ни попросите от Отца во имя Мое, Он дал вам.
16
Вы Меня не выбирали, Я Сам вас выбрал и назначил, чтобы вы шли и приносили плод и чтобы ваш плод выдержал испытание временем; тогда Отец даст вам всё, о чем бы вы ни попросили Его во имя Мое.
17
Сие заповедаю вам, да любите друг друга.
17
Я заповедую вам это, чтобы вы любили друг друга.
18
Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня прежде вас возненавидел.
18
Если мир вас ненавидит, помните, что сначала он возненавидел Меня.
19
Если бы вы были от мира, то мир любил бы свое; а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир.
19
Если бы вы принадлежали миру, то мир любил бы вас как своих. Но вы не принадлежите миру, потому что Я избрал вас, отделив от мира, поэтому мир вас и ненавидит.
20
Помните слово, которое Я сказал вам: раб не больше господина своего. Если Меня гнали, будут гнать и вас; если Мое слово соблюдали, будут соблюдать и ваше.
20
Помните Мои слова: «Слуга не больше своего господина». Если преследовали Меня, то будут преследовать и вас. Если Моему слову повиновались, то будут повиноваться и вашему.
21
Но все то сделают вам за имя Мое, потому что не знают Пославшего Меня.
21
Но ваши противники будут гнать вас из-за Моего имени, потому что они не знают Того, Кто послал Меня.
22
Если бы Я не пришел и не говорил им, то не имели бы греха; а теперь не имеют извинения во грехе своем.
22
Если бы Я не пришёл и не говорил им, то они не были бы виновны в грехе, но сейчас у них нет извинения в том, что они грешат.
23
Ненавидящий Меня ненавидит и Отца моего.
23
Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца.
24
Если бы Я не сотворил между ними дел, каких никто другой не делал, то не имели бы греха; а теперь и видели, и возненавидели и Меня и Отца Моего.
24
Если бы Я не делал среди них того, чего ещё никто до Меня не делал, то они не были бы виновны в грехе. Но они видели Мои дела и всё равно возненавидели Меня и Моего Отца.
25
Но да сбудется слово, написанное в законе их: «возненавидели Меня напрасно».
25
В этом исполняется сказанное в их Законе: «Они возненавидели Меня без всякой причины».
26
Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне;
26
Когда придет Заступник — Дух истины, Которого Я пошлю к вам и Который исходит от Отца, Он будет свидетельствовать обо Мне.
27
а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со Мною.
27
Вы тоже будете свидетельствовать, потому что вы были со Мной с самого начала.