План победы
Псалтирь 123
1
Песнь восхождения. Давида. Если бы не Господь был с нами, - да скажет Израиль, -
1
Песнь восхождения Давида. Если бы Господь был не на нашей стороне, — да скажет Израиль, —
2
если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,
2
если бы Господь был не на нашей стороне, когда напали на нас люди,
3
то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;
3
то они поглотили бы нас живьем, когда их гнев разгорелся на нас.
4
воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею;
4
Тогда потопили бы нас воды, поток пронесся бы над нами;
5
прошли бы над душею нашею воды бурные.
5
бурные воды прошли бы над душой нашей.
6
Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их!
6
Благословен Господь, Который не отдал нас добычей в их зубы.
7
Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.
7
Наша душа избавилась, как птица из сети ловца: сеть порвана, и мы избавились.
8
Помощь наша - в имени Господа, сотворившего небо и землю.
8
Помощь наша — в имени Господа , сотворившего небо и землю.
Иезекииль 1
1
И было в тридцатый год, в четвертый месяц, в пятый день месяца, когда я находился среди переселенцев при реке Ховаре, отверзлись небеса, и я видел видения Божии.
1
На тридцатом году , в пятый день четвертого месяца, когда я был среди пленников у реки Кевар, небеса раскрылись, и было мне видение от Бога.
2
В пятый день месяца (это был пятый год от пленения царя Иоакима),
2
В пятый день месяца (шёл пятый год плена царя Иехонии)
3
было слово Господне к Иезекиилю, сыну Вузия, священнику, в земле Халдейской, при реке Ховаре; и была на нем там рука Господня.
3
слово Господа было к священнику Иезекиилю, сыну Бузия, у реки Кевар в стране халдеев , и там на нём была рука Господня.
4
И я видел, и вот, бурный ветер шел от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него,
4
Я смотрел и видел смерч, который надвигался с севера: огромное облако со сверкающими молниями, окруженное сиянием. Посреди огня было нечто, подобное сияющему металлу.
5
а из средины его как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырех животных, - и таков был вид их: облик их был, как у человека;
5
В огне были подобия четырех живых существ. Обличием они походили на людей,
6
и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла;
6
но у каждого из них было по четыре лица и четыре крыла.
7
а ноги их - ноги прямые, и ступни ног их - как ступня ноги у тельца, и сверкали, как блестящая медь.
7
Ноги у них были прямыми, а ступни ног — как у теленка, и сверкали, как отполированная бронза.
8
И руки человеческие были под крыльями их, на четырех сторонах их;
8
Под крыльями на четырех их сторонах у них были человеческие руки. У всех их были лица и крылья,
9
и лица у них и крылья у них - у всех четырех; крылья их соприкасались одно к другому; во время шествия своего они не оборачивались, а шли каждое по направлению лица своего.
9
и крылья их соприкасались одно с другим. Каждое из них двигалось лицом вперед; передвигаясь, они не оборачивались.
10
Подобие лиц их - лицо человека и лицо льва с правой стороны у всех их четырех; а с левой стороны лицо тельца у всех четырех и лицо орла у всех четырех.
10
Лица у них были такими: у каждого из четырех было человеческое лицо, на правой стороне у каждого было лицо льва, а на левой стороне — лицо быка; ещё у каждого из них было лицо орла.
11
И лица их и крылья их сверху были разделены, но у каждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их.
11
Такими были их лица. Крылья у них были простерты вверх; у каждого было по два крыла: одно касалось крыла другого существа по обеим сторонам, а два крыла закрывали тело.
12
И шли они, каждое в ту сторону, которая пред лицом его; куда дух хотел идти, туда и шли; во время шествия своего не оборачивались.
12
Каждое из них шло лицом вперед. Куда бы ни шёл дух , шли и они, не оборачиваясь на ходу.
13
И вид этих животных был как вид горящих углей, как вид лампад; огонь ходил между животными, и сияние от огня и молния исходила из огня.
13
Облик живых существ был подобен пламенеющим углям, подобен факелам. Огонь непрестанно перемещался посреди существ; он пламенел, и из него вырывалась молния.
14
И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния.
14
Существа быстро передвигались вперед и назад, подобно тому, как сверкает молния.
15
И смотрел я на животных, и вот, на земле подле этих животных по одному колесу перед четырьмя лицами их.
15
Я смотрел на живых существ и видел на земле колеса возле них, по одному на каждого из четырех .
16
Вид колес и устроение их - как вид топаза, и подобие у всех четырех одно; и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось в колесе.
16
Колеса выглядели и были устроены следующим образом: они искрились, как хризолит, и все четыре были одинаковыми на вид; они выглядели так, словно колесо находилось в колесе.
17
Когда они шли, шли на четыре свои стороны; во время шествия не оборачивались.
17
Двигаясь, они могли направляться в любую из четырех сторон, куда были обращены существа; когда существа передвигались, колеса не поворачивались.
18
А ободья их - высоки и страшны были они; ободья их у всех четырех вокруг полны были глаз.
18
Их ободья были высоки и страшны; ободья у всех четырех были кругом полны глаз.
19
И когда шли животные, шли и колеса подле них; а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались и колеса.
19
Когда живые существа двигались, двигались и колеса, располагавшиеся возле них; когда существа поднимались с земли, поднимались и колеса.
20
Куда дух хотел идти, туда шли и они; куда бы ни пошел дух, и колеса поднимались наравне с ними, ибо дух животных был в колесах.
20
Куда бы ни шёл дух, шли и они; колеса поднимались с ними, потому что дух живых существ был в колесах.
21
Когда шли те, шли и они; и когда те стояли, стояли и они; и когда те поднимались от земли, тогда наравне с ними поднимались и колеса, ибо дух животных был в колесах.
21
Когда существа двигались, они тоже двигались; когда существа стояли, они тоже стояли, а когда существа поднимались с земли, колеса поднимались вместе с ними, потому что дух живых существ был в колесах.
22
Над головами животных было подобие свода, как вид изумительного кристалла, простертого сверху над головами их.
22
Распростертое над головами живых существ было нечто, подобное своду, как вид искрящегося, изумительного кристалла.
23
А под сводом простирались крылья их прямо одно к другому, и у каждого были два крыла, которые покрывали их, у каждого два крыла покрывали тела их.
23
Под сводом их крылья были простерты одно к другому, и у каждого из них было по два крыла, которые закрывали тело.
24
И когда они шли, я слышал шум крыльев их, как бы шум многих вод, как бы глас Всемогущего, сильный шум, как бы шум в воинском стане; а когда они останавливались, опускали крылья свои.
24
Когда существа двигались, я слышал шум от их крыльев, который был подобен реву могучих вод, подобен голосу Всемогущего или боевому кличу в воинском лагере. Останавливаясь, они опускали крылья.
25
И голос был со свода, который над головами их; когда они останавливались, тогда опускали крылья свои.
25
И из-за свода над их головами раздавался голос; останавливаясь, они опускали крылья.
26
А над сводом, который над головами их, было подобие престола по виду как бы из камня сапфира; а над подобием престола было как бы подобие человека вверху на нем.
26
Над сводом, который был над их головами, было нечто, подобное престолу из сапфира , и словно бы на престоле восседал Некто, похожий на человека.
27
И видел я как бы пылающий металл, как бы вид огня внутри него вокруг; от вида чресл его и выше и от вида чресл его и ниже я видел как бы некий огонь, и сияние было вокруг него.
27
Я видел, что от пояса и выше Он был похож на сияющий металл, словно бы исполненный пламени, а ниже того места Он был похож на огонь; Его окружало сияние.
28
В каком виде бывает радуга на облаках во время дождя, такой вид имело это сияние кругом.
28
Сияние вокруг Него было подобно радуге в облаках в дождливый день.
К Евреям 13
1
Братолюбие между вами да пребывает.
1
Любите друг друга, как братья.
2
Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам.
2
Не забывайте проявлять гостеприимство: делая это, некоторые, сами того не зная, оказали гостеприимство ангелам.
3
Помните узников, как бы и вы с ними были в узах, и страждущих, как и сами находитесь в теле.
3
Помните тех, кто в темницах, как если бы вы и сами находились вместе с ними в заключении. Помните тех, кто страдает, как если бы и вы страдали вместе с ними.
4
Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог.
4
Пусть все высоко почитают брачный союз и хранят свое брачное ложе неоскверненным. Бог осудит всех, кто неверен своему мужу или жене, и тех, кто виновен в разврате.
5
Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: «не оставлю тебя и не покину тебя»,
5
Будьте свободны от любви к деньгам, довольствуясь тем, что у вас есть, потому что Бог сказал: «Я никогда тебя не оставлю и никогда не покину».
6
так что мы смело говорим: «Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек?»
6
Так что мы можем с уверенностью говорить: «Господь — мой помощник, мне нечего бояться. Что может сделать мне человек?»
7
Поминайте наставников ваших, которые проповедывали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.
7
Помните ваших наставников, которые учили вас Божьему слову, и, смотря на добрые результаты их жизни, подражайте их вере.
8
Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же.
8
Иисус Христос неизменен: Он Тот же вчера, сегодня и вовеки.
9
Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь; ибо хорошо благодатью укреплять сердца, а не яствами, от которых не получили пользы занимающиеся ими.
9
Пусть вас не уводят от истины всевозможные чуждые учения. Хорошо, чтобы сердца укреплялись не предписаниями относительно пищи (они не принесли пользы тем, кто их соблюдал), а благодатью Бога.
10
Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие скинии.
10
У нас есть жертвенник, с которого не имеют права есть те, кто служит в скинии.
11
Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, -
11
Первосвященник вносит кровь животных в Святое Святых — это жертва за грех, а сами тела жертв сжигаются за пределами лагеря .
12
то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.
12
Так и Иисус был казнен за воротами города, чтобы освятить народ Своей собственной кровью.
13
Итак выйдем к Нему за стан, нося Его поругание;
13
Поэтому давайте и мы выйдем к Нему за пределы лагеря, чтобы и нам понести на себе тот позор, который понес Он.
14
ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего.
14
Здесь, на земле, у нас нет родины, и мы ожидаем будущего города.
15
Итак будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.
15
Будем через Иисуса постоянно приносить Богу жертву хвалы , исходящую из уст, которые исповедуют Его имя.
16
Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.
16
Не забывайте делать добро и делиться с теми, кто в нужде, — такие жертвы приятны Богу.
17
Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать отчет; чтобы они делали это с радостью, а не воздыхая, ибо это для вас неполезно.
17
Слушайтесь ваших наставников и подчиняйтесь им. Они неусыпно заботятся о душах ваших, ведь им предстоит дать отчет Богу за свой труд. Старайтесь поступать так, чтобы они несли свое служение с радостью, а не как тяжелое бремя, так как в этом нет пользы для вас.
18
Молитесь о нас; ибо мы уверены, что имеем добрую совесть, потому что во всем желаем вести себя честно.
18
Молитесь о нас. Мы уверены, что наша совесть чиста, и во всем стараемся поступать правильно.
19
Особенно же прошу делать это, дабы я скорее возвращен был вам.
19
Особенно я прошу вас молиться о том, чтобы я мог скорее возвратиться к вам.
20
Бог же мира, воздвигший из мертвых Пастыря овец великого Кровию завета вечного, Господа нашего Иисуса Христа,
20
Пусть Бог, источник мира, Который, благодаря крови, скрепляющей вечный завет, воскресил из мертвых Господа нашего Иисуса — великого Пастыря Своих овец,
21
да усовершит вас во всяком добром деле, к исполнению воли Его, производя в вас благоугодное Ему через Иисуса Христа. Ему слава во веки веков! Аминь.
21
укрепит вас на добро для исполнения Его воли. И пусть через Иисуса Христа Он совершает в нас то, что угодно Ему. Иисусу Христу да будет слава во веки веков. Аминь.
22
Прошу вас, братия, примите сие слово увещания; я же не много и написал вам.
22
Братья, я убедительно прошу вас терпеливо отнестись к этим словам ободрения, ведь мое послание достаточно коротко.
23
Знайте, что брат наш Тимофей освобожден, и я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас.
23
Знайте, что нашего брата Тимофея освободили. Если он скоро сюда придет, то я вместе с ним навещу вас.
24
Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых. Приветствуют вас Италийские.
24
Привет всем вашим наставникам и всему святому народу Божьему. Вам передают привет христиане из Италии.
25
Благодать со всеми вами. Аминь.
25
Благодать да будет со всеми вами.